Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
www.philips.com/support
CSS5530B
CSS5530G
Manual del usuario
Contenido
1 Importante 2
Ayuda y asistencia 2
Seguridad 2
Cuidado del producto 3
Conservación del medioambiente 3
Conformidad 4
2 Producto 4
Unidad principal 4
Mando a distancia 5
Conectores 6
Subwoofer inalámbrico 6
Receptor inalámbrico 7
3 Conexiónyconguración7
Colocación de los altavoces 7
Emparejamiento con los altavoces
posteriores 8
Emparejamiento con el subwoofer 9
Conexión al televisor 9
Conexión de dispositivos digitales a
través de HDMI 10
Conexión del audio del televisor y de
otros dispositivos 10
Conguración de los altavoces 11
5 Actualización de software 15
Comprobación de la versión del software 15
Actualización de software mediante USB 15
6 Soporte de montaje en pared 16
7 Especicacionesdelproducto17
8 Solución de problemas 18
4 Uso del producto 12
Ajuste del volumen 12
Elección del sonido 12
Dispositivos de almacenamiento USB 13
Reproductor de MP3 13
Reproducción de música a través de
Bluetooth 13
Reproducción de música a través de
NFC 14
Auto standby 15
Aplicación de ajustes de fábrica 15
1ES
1 Importante
Asegúrese de leer y comprender todas las
instrucciones antes de utilizar el producto. La
garantía no cubre los daños producidos por no
haber seguido las instrucciones.
Ayuda y asistencia
Para obtener una amplia asistencia en línea,
visite www.philips.com/support para:
• descargar el manual de usuario y la guía de
inicio rápido
• ver tutoriales en vídeo (disponibles sólo
para modelos seleccionados)
• encontrar respuestas a las preguntas más
frecuentes
• enviarnos una pregunta por correo
electrónico
• chatear con un representante del servicio
de asistencia.
Siga las instrucciones del sitio Web para
seleccionar su idioma y, a continuación,
introduzca el número de modelo de su
producto.
También puede ponerse en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de su país. Antes
de ponerse en contacto, anote el modelo y
número de serie del producto. Esta información
se encuentra en la parte posterior o inferior del
producto.
Seguridad
Riesgo de descarga eléctrica o incendio.
• Antes de realizar cualquier conexión o
cambiarla, asegúrese de que todos los
dispositivos estén desconectados de la
toma de alimentación.
• Nunca exponga el producto ni los
accesorios a la lluvia ni al agua. Nunca
coloque contenedores de líquidos,
como jarrones, cerca del producto. Si se
derramase algún líquido sobre el producto
o en su interior, desconéctelo de la toma
de alimentación inmediatamente. Póngase
en contacto con el Servicio de Atención al
Cliente para que compruebe el producto
antes de su uso.
• No coloque nunca el producto ni los
accesorios cerca de llamas sin protección u
otras fuentes de calor, lo que incluye la luz
solar directa.
• No inserte objetos en las ranuras de
ventilación ni en las aberturas del producto.
• Si usa el enchufe de alimentación o un
adaptador para desconectar el aparato,
éstos deberán estar siempre a mano.
• No exponga las pilas (batería o pilas
instaladas) a temperaturas altas como, por
ejemplo, la luz solar, el fuego o similares.
• Antes de que se produzca una tormenta
eléctrica, desconecte el producto de la
toma de alimentación.
• Para desconectar el cable de alimentación,
tire siempre del enchufe, nunca del cable.
Riesgo de cortocircuito o incendio.
• Para ver su identicación y la tasa de
alimentación, consulte la placa de modelo
situada en la parte posterior o inferior del
producto.
• Antes de conectar el producto a la toma
de alimentación, asegúrese de que el
voltaje de alimentación se corresponda
con el valor impreso en la parte posterior
o inferior del producto. Nunca conecte el
producto a la toma de alimentación si el
voltaje es distinto.
Riesgo de lesión o de daños en el producto.
• Para instalar productos en la pared, utilice
únicamente el soporte para el montaje
en pared suministrado. Fije el soporte de
montaje en una pared que sea capaz de
sostener el peso combinado del producto
y el soporte. Gibson Innovations no acepta
ninguna responsabilidad por un montaje
en pared inadecuado que pueda causar
accidentes, lesiones o daños.
2ES
• Nunca coloque el producto ni ningún otro
objeto sobre cables de alimentación u
otros equipos eléctricos.
• Si el producto se transporta a
temperaturas inferiores a 5 °C, desembale
el producto y espere hasta que su
temperatura se equipare a la temperatura
ambiente antes de conectarlo a la toma de
alimentación.
• Las piezas de este producto pueden estar
hechas de vidrio. Manéjelas con cuidado
para evitar sufrir daños personales o que el
producto resulte dañado.
Riesgo de sobrecalentamiento.
• Nunca instale este producto en un espacio
reducido. Deje siempre un espacio de
10 cm, como mínimo, en torno al producto
para que se ventile. Asegúrese de que
las ranuras de ventilación del producto
nunca están cubiertas por cor tinas u otros
objetos.
Riesgo de contaminación
• No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de
carbón y alcalinas, etc.).
• Riesgo de explosión si las pilas de
sustitución no son correctas. Sustitúyala
solo con una del mismo tipo o equivalente.
• Quite las pilas si se han agotado o si
el mando a distancia no se va a utilizar
durante un largo período de tiempo.
• Las pilas contienen sustancias químicas, por
lo que debe desecharlas correctamente.
¡Riesgo de ingestión de las pilas!
• La unidad/mando a distancia puede incluir
una pila tipo moneda/botón que puede
ingerirse. Mantener siempre la pila fuera
del alcance de los niños. Si se ingiere, la
pila puede provocar lesiones graves o la
muerte. Pueden producirse quemaduras
internas graves en un plazo de dos horas
después de la ingestión.
• Si sospecha que ha ingerido o tiene
una pila en el interior de cualquier
parte del cuerpo, consulte a un médico
inmediatamente.
• Cuando cambie las pilas, mantenga
siempre todas las pilas nuevas y usadas
fuera del alcance de los niños. Asegure
que el compartimiento de las pilas está
completamente cerrado después de
cambiar la pila.
• Si el compartimiento de las pilas no puede
cerrase completamente, deje de utilizar
el producto. Manténgalo fuera del alcance
de los niños y póngase en contacto con el
fabricante.
Aparato de Clase II con doble aislamiento y sin
toma de tierra protegida.
Cuidado del producto
Utilice únicamente un paño de microbra para
limpiar el producto.
Conservación del
medioambiente
Desecho del producto y de las pilas usadas
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Este símbolo en un producto signica que el
producto cumple con la directiva europea
2012/19/UE.
3ES
Este símbolo signica que el producto contiene
pilas o baterías contempladas por la directiva
europea 2013/56/UE, que no se deben tirar
con la basura normal del hogar.
Infórmese sobre el sistema local sobre
la recogida selectiva de pilas y productos
eléctricos y electrónicos. Siga la normativa local
y nunca deseche el producto y las pilas con la
basura normal del hogar. El correcto desecho
de los productos y las pilas usadas ayuda a
evitar consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
Cómo retirar las pilas desechables
Para retirar las pilas desechables, consulte la
sección de instalación de las pilas.
2 Producto
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenida a Philips. Para aprovechar al máximo
la asistencia que ofrece Philips, registre el
producto en www.Philips.com/welcome.
Unidad principal
Esta sección incluye una descripción general de
la unidad principal.
Conformidad
Este producto cumple los requisitos de
interferencias de radio de la Comunidad
Europea.
Por la presente, Gibson Innovations declara
que este producto cumple los requisitos
fundamentales y otras disposiciones
pertinentes de la Directiva 2014/53/UE.
Encontrará la declaración de conformidad en
www.p4c.philips.com.
a
Enciende el producto o activa el modo de
espera del mismo.
b Pantalla
c Indicador de modo de espera
Cuando el producto está en modo de
espera, el indicador del modo de espera se
enciende en rojo.
d SOURCE
Selecciona una fuente de entrada para este
producto.
e Volumen +/-
Aumenta o disminuye el volumen.
f Etiqueta NFC
Toque la etiqueta del dispositivo con NFC
para realizar la conexión Bluetooth.
bace fd
4ES
Mando a distancia
b
a
c
d
f
g
i
j
e
h
l
k
Esta sección incluye una descripción general del
mando a distancia.
a (Modo de espera activado)
• Permite encender la unidad o activar el
modo de espera.
b Botones de origen
AUDIO IN: cambia la fuente de audio a
la conexión de un dispositivo externo con
una toma de 3,5 mm (como MP3).
AUX: cambia la fuente de audio a la
conexión de un dispositivo externo con
tomas de audio de color rojo/blanco.
OPTICAL: cambia la fuente de audio a la
conexión óptica.
HDMI IN: cambia la fuente a la conexión
HDMI IN.
: cambia al modo Bluetooth. Mantenga
pulsado este botón durante tres segundos
para cancelar la conexión actual de Bluetooth.
HDMI ARC: cambia la fuente a la conexión
HDMI ARC.
c
/
Salta a la pista anterior o siguiente en el
modo USB y el modo Bluetooth (solo para
dispositivos Bluetooth compatibles con
AVRCP).
d
• Pulse para iniciar, pausar o reanudar
la reproducción en el modo USB y el
modo Bluetooth (solo para dispositivos
Bluetooth compatibles con AVRCP).
• Manténgalo pulsado durante más de
5 segundos para acceder al modo USB.
e BASS +/-
Aumenta o disminuye los graves.
f Control de volumen
• +/-: Aumenta o disminuye el volumen.
• : Silencia o restaura el nivel de sonido.
g SOUND
Permite seleccionar un modo de sonido.
h AUDIO SYNC +/-
Aumenta o disminuye el retardo de audio.
i Botonesdeconguracióndelosaltavoces
VOL: introduce el modo de conguración
del volumen de los altavoces.
DELAY: introduce el modo de
conguración de la distancia de los
altavoces.
j DIM / EXIT SETTINGS
• Ajusta el brillo del panel de
visualización para este producto.
• Sale del modo de conguración de los
altavoces.
k NIGHT
• Activa o desactiva el modo nocturno.
• Durante la reproducción desde USB,
pulse este botón para seleccionar los
modos de reproducción.
5ES
l TREBLE +/-
Aumenta o disminuye los agudos.
Conectores
Esta sección incluye una descripción general de
los conectores disponibles en este producto.
abc degf
a HDMI IN
Permite establecer la conexión a la salida
HDMI de un dispositivo digital.
b TO TV - HDMI OUT (ARC)
Permite establecer la conexión a la entrada
HDMI (ARC) del televisor.
c FRONT SPEAKER L/R
Permite establecer la conexión a los
altavoces frontales.
d SERVICE (USB)
• Se conecta a un dispositivo de
almacenamiento USB para reproducir
contenido multimedia.
• Actualiza el software de este producto.
e DC IN
Se conecta a la fuente de alimentación.
f OPTICAL IN
Conecta la salida de audio óptica del
televisor o de un dispositivo digital.
g AUDIO IN
Entrada de audio de un dispositivo externo
con una toma de 3,5 mm (como un
reproductor de MP3) o con tomas de
audio de color rojo/blanco.
Subwoofer inalámbrico
Este producto incluye un subwoofer
inalámbrico.
a
b
c
a PAIRING (emparejamiento)
Pulse este botón para acceder al modo de
emparejamiento del subwoofer.
b Indicador del subwoofer
• Al conectar la alimentación, el
indicador se ilumina.
• Durante el emparejamiento
inalámbrico entre el subwoofer y la
unidad principal, el indicador parpadea
en blanco rápidamente.
• Cuando el emparejamiento se realiza
correctamente, el indicador se ilumina
en blanco.
• Si el emparejamiento falla, el indicador
parpadea en blanco lentamente.
• Cuando la conexión inalámbrica
permanece desconectada durante un
minuto, el indicador se apaga.
c AC MAINS~
Se conecta a la fuente de alimentación.
6ES
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.