Philips CSS5330B/12 user manual [ro]

Oricând aici pentru a vă ajuta
Întrebare?
Contacti
Philips
Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la
www.philips.com/support
Manual de utilizare
Cuprins
1 Important 2
Ajutor şi asistenţă 2 Siguranţa 2 Grija pentru produs 3 Grija pentru mediu 3 Conformitate 4
2 Produsul dumneavoastră 4
Unitate principală 4 Telecomandă 5 Conectori 6 Subwoofer-ul wireless 6
3 Conectarea şi congurarea 7
Amplasarea boxelor 7 Sincronizarea cu subwoofer-ul 8 Conectaţi la televizor 8 Conectarea dispozitivelor digitale prin
HDMI 8
Conectaţi semnalul audio de la
televizor şi de la alte dispozitive 9
Congurarea boxelor 9
4 Utilizarea produsului dumneavoastră 10
Reglaţi volumul 10 Alegeţi-vă sunetul 10 Dispozitive de stocare USB 11
Player MP3 12
Redarea de muzică prin Bluetooth 12 Redare muzică prin NFC 13 Standby automat 13 Aplicare setări din fabrică 13
7 Specicaţiile produsului 15
8 Depanare 17
5 Actualizarea software-ului 14
Vericarea versiunii software 14 Actualizarea software-ului prin USB 14
6 Montare pe perete 15
1RO

1 Important

Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înainte de a utiliza produsul. Garanţia produsului nu se aplică în cazul în care eventuala deteriorare se datorează nerespectării acestor instrucţiuni.

Ajutor şi asistenţă

Pentru asistenţă online cuprinzătoare, vizitaţi www.philips.com/support pentru a:
descărca manualul de utilizare şi ghidul de iniţiere rapidă
urmări tutorialele video (disponibile numai pentru modelele selectate)
găsi răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ)
ne trimite o întrebare prin e-mail
discuta cu reprezentantul nostru de
asistenţă.
Urmaţi instrucţiunile de pe site-ul Web pentru a vă selecta limba şi apoi introduceţi numărul de model al produsului dvs. Alternativ, puteţi contacta centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs. Înainte de a contacta centrul, notaţi numărul de model şi numărul de serie ale produsului dvs. Puteţi găsi aceste informaţii pe partea din spate sau partea inferioară a produsului.

Siguranţa

Risc de şoc electric sau incendiu!
Înainte de a efectua sau modica orice conexiune, asiguraţi-vă că toate dispozitivele sunt deconectate de la sursa de alimentare.
Nu expuneţi niciodată produsul sau accesoriile la ploaie sau la apă. Niciodată nu puneţi recipiente cu lichid, cum ar  vaze de ori, lângă produs. Dacă se varsă lichide pe produs sau în acesta, deconectaţi-l imediat de la priză. Contactaţi
centrul de asistenţă pentru clienţi pentru ca televizorul să e vericat înainte de utilizare.
Nu aşezaţi niciodată produsul şi accesoriile lângă surse de acără deschisă sau alte surse de căldură, inclusiv lumina directă a soarelui.
Niciodată nu introduceţi obiecte în fantele de ventilaţie sau în alte deschideri ale produsului.
Dacă se utilizează o priză de reţea sau un comutator drept dispozitiv de deconectare, dispozitivul va rămâne întotdeauna operaţional.
Bateriile (set de baterii sau baterii instalate) nu trebuie expuse la căldură excesivă, precum lumina soarelui, foc sau alte surse similare.
Deconectaţi produsul de la priză înainte de furtunile cu descărcări electrice.
Când deconectaţi cablul de alimentare, trageţi întotdeuna de ştecher, niciodată de cablu.
Risc de şoc electric sau incendiu!
Consultaţi plăcuţa cu informaţii de pe partea posterioară sau inferioară a produsului pentru identicare şi tensiunea nominală de alimentare.
Înainte de a conecta produsul la sursa de alimentare, asiguraţi-vă că tensiunea corespunde cu valoarea inscripţionată în partea din spate sau în partea inferioară a produsului. Nu conectaţi niciodată produsul la sursa de alimentare dacă tensiunea este diferită.
Risc de vătămare corporală sau de deteriorare a acestui produs!
Pentru produse care se montează pe perete, utilizaţi numai suportul de montare pe perete furnizat. Fixaţi suportul de perete pe un perete care poate suporta greutatea combinată a produsului şi a suportului. Gibson Innovations nu îşi asumă nicio răspundere pentru montarea incorectă pe perete, care poate produce accidente sau vătămări corporale.
2 RO
Nu amplasaţi niciodată produsul sau alte
obiecte pe cablurile de alimentare sau pe alte echipamente electrice.
Dacă produsul este transportat la temperaturi mai mici de 5°C, despachetaţi produsul şi aşteptaţi până când temperatura sa ajunge la temperatura camerei înainte de a-l conecta la priză.
Componente ale acestui produs pot  confecţionate din sticlă. A se mânui cu grijă pentru a evita rănirea şi deteriorarea.
Risc de supraîncălzire!
Nu instalaţi niciodată acest produs într-un spaţiu închis. Lăsaţi întotdeauna în jurul produsului un spaţiu de cel puţin zece cm pentru ventilaţie. Asiguraţi-vă că perdelele sau alte obiecte nu acoperă niciodată fantele de ventilaţie ale produsului.
Risc de contaminare!
Nu amestecaţi bateriile (vechi şi noi sau din carbon şi alcaline etc.).
Pericol de explozie dacă bateriile sunt înlocuite incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi tip sau cu un tip echivalent.
Scoateţi bateriile dacă sunt epuizate sau dacă telecomanda nu va  utilizată o perioadă lungă de timp.
Bateriile conţin substanţe chimice şi trebuie să e scoase din uz în mod corespunzător.
Risc de înghiţire a bateriilor!
Produsul/telecomanda poate conţine o baterie de tipul unei monezi/unui nasture, care poate  înghiţită. Nu păstraţi bateria la îndemâna copiilor! Dacă este înghiţită, bateria poate cauza rănirea gravă sau decesul. Pot avea loc arsuri interne grave în termen de două ore de la ingestie.
Dacă suspectaţi că o baterie a fost înghiţită sau dacă a ajuns altfel în alte părţi ale corpului, solicitaţi imediat îngrijire medicală.
Când schimbaţi bateriile, menţineţi întotdeauna bateriile noi şi uzate în locuri neaccesibile pentru copii. Vericaţi compartimentul pentru baterie pentru a vă asigura că este complet sigur după înlocuirea bateriei.
În cazul în care compartimentul pentru baterie nu este complet sigur, nu mai utilizaţi produsul. Nu lăsaţi la îndemâna copiilor şi contactaţi producătorul.
Acesta este un aparat de CLASA II cu izolaţie dublă şi fără împământare de protecţie.

Grija pentru produs

Utilizaţi numai cârpă din microbră pentru a curăţa produsul.

Grija pentru mediu

Evacuarea produsului vechi şi a bateriei
Produsul dumneavoastră este proiectat şi fabricat din materiale şi componente de înaltă calitate, care pot  reciclate şi reutilizate.
Acest simbol pe un produs înseamnă că produsul este acoperit de Directiva Europeană 2012/19/UE.
Acest simbol înseamnă că produsul conţine baterii acoperite de Directiva Europeană 2013/56/UE, care nu pot  eliminate împreună cu gunoiul menajer.
3RO
Vă rugăm să vă informaţi despre sistemul de colectare separată pentru produse electrice şi electronice şi baterii. Urmaţi reglementările locale şi nu evacuaţi niciodată produsul şi bateriile cu gunoiul menajer. Evacuarea corectă a produselor vechi şi a bateriilor ajută la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului şi sănătăţii umane.
Îndepărtarea bateriilor de unică folosinţă
Pentru a îndepărta bateriile de unică folosinţă, consultaţi secţiunea de montare a bateriilor.
2 Produsul
dumneavoastră
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome.

Unitate principală

Conformitate

Acest produs respectă cerinţele Comunităţii Europene referitoare la interferenţele radio. Prin prezenta, Gibson Innovations declară că acest produs este în conformitate cu cerinţele de bază şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Declaraţia de conformitate este disponibilă la adresa www.p4c.philips.com.
Această secţiune include o prezentare generală a unităţii principale.
a
Porniţi acest produs sau comutaţi-l la modul standby.
b Panou de aşare c Indicator Standby
Atunci când acest produs este în modul standby, indicatorul de standby este aprins în roşu.
d SOURCE
Selectează o sursă de intrare pentru acest produs.
e Volum +/-
Mărirea sau micşorarea volumului.
f Etichetă NFC
Atingeţi dispozitivul compatibil NFC pe eticheta pentru conexiune Bluetooth.
ba c e fd
4 RO

Telecomandă

b
a
c d
f g
i j
e
h
l
k
Această secţiune include o imagine de ansamblu a telecomenzii.
a (Standby-Pornit)
Porniţi unitatea principală sau comutaţi-l la modul standby.
b Butoane sursă
AUDIO IN: Comută sursa audio la
conexiunea unui dispozitiv extern cu mufă de 3,5 mm (precum MP3). AUX: Comută sursa audio la conexiunea unui dispozitiv extern cu mufe audio roşii/ albe. OPTICAL: Comutaţi sursa audio la conexiunea optică.
HDMI IN: Comutaţi sursa la conexiunea de intrare HDMI IN.
: Comută la modul Bluetooth; Apasă şi menţine apăsat timp de trei secunde pentru a întrerupe conexiunea Bluetooth curentă. HDMI ARC: Comutaţi sursa la conexiunea HDMI ARC.
c
/
Treci la piesa anterioară sau următoare în modul USB şi modul Bluetooth (numai pentru dispozitive Bluetooth compatibile cu AVRCP).
d
Apasă pentru a porni, întrerupe sau
relua redarea în modul USB şi modul Bluetooth (numai pentru dispozitive Bluetooth compatibile cu AVRCP).
Apasă şi menţine apăsat timp de peste
5 secunde pentru a accesa modul USB.
e BASS +/-
Mărirea sau micşorarea sunetelor joase.
f Controlul volumului
+/-: Mărirea sau micşorarea volumului.
: Dezactivarea sau reactivarea
volumului.
g SOUND
Selectaţi un mod de sunet.
h AUDIO SYNC +/-
Măriţi sau micşoraţi întârzierea audio.
i Butoane de congurare boxe
VOL: Intră în modul de congurare a
volumului pentru boxe. DELAY: Intră în modul de congurare a distanţei pentru boxe.
j DIM / EXIT SETTINGS
Setează luminozitatea panoului de
aşare pentru acest produs.
Ieşi din modul de congurare a
boxelor.
5RO
k NIGHT
Activează sau dezactivează modul de noapte.
În timpul redării USB, apasă pentru a selecta modurile de redare.
l TREBLE +/-
Mărirea sau micşorarea sunetelor înalte.

Conectori

Această secţiune include o prezentare generală a conectorilor disponibili pentru acest produs..

Subwoofer-ul wireless

Acest produs este furnizat cu un subwoofer wireless.
a b
c
a b c d egf
a HDMI IN
Conectaţi la ieşirea HDMI de pe un dispozitiv digital.
b TO TV - HDMI OUT (ARC)
Conectaţi la intrarea HDMI (ARC) a televizorului.
c FRONT SPEAKER L/R
Conectează-te la boxele faţă.
d SERVICE (USB)
Conectează la un dispozitiv de stocare USB pentru redarea de şiere audio media.
Actualizează software-ul acestui produs.
e DC IN
Conectaţi la sursa de alimentare.
f OPTICAL IN
Conectaţi la o ieşire audio optică a televizorului sau a unui dispozitiv digital.
g AUDIO IN
Intrare audio de la un dispozitiv extern cu mufă de 3,5 mm (precum playerul MP3) sau cu mufe audio roşii/albe.
a PAIRING (sincronizare)
Apasă pentru a intra în modul de sincronizare pentru subwoofer.
b Indicatorul subwoofer-ului
Atunci când alimentarea este pornită, indicatorul se aprinde.
În timpul sincronizării wireless între subwoofer şi unitatea principală, indicatorul luminează intermitent alb, cu frecvenţă mare.
Când sincronizarea se realizează cu succes, indicatorul luminează în culoarea albă.
Când sincronizarea eşuează, indicatorul luminează intermitent alb, cu frecvenţă mică.
Atunci când conexiunea wireless este deconectată timp de un minut, indicatorul se stinge.
c AC MAINS~
Conectaţi la sursa de alimentare.
6 RO
3 Conectarea şi
configurarea
Această secţiune vă ajută să conectaţi acest produs la un televizor şi la alte dispozitive şi apoi să-l conguraţi. Pentru informaţii despre conexiunile de bază ale acestui produs şi ale accesoriilor, consultaţi ghidul de iniţiere rapidă.
Notă
Consultaţi plăcuţa cu informaţii de pe partea
posterioară sau inferioară a produsului pentru identicare şi tensiunea nominală de alimentare.
Înainte de a efectua sau modica orice conexiune,
asiguraţi-vă că toate dispozitivele sunt deconectate de la sursa de alimentare.

Amplasarea boxelor

SUB
WOOFER
L
SPEAKER
R
SPEAKER
Notă
Sunetul surround depinde de factori precum forma
şi dimensiunea încăperii, tipul pereţilor şi tavanului, ferestre şi suprafeţe reectorizante şi acustica boxelor. Experimentaţi cu poziţia boxelor pentru a găsi setarea optimă pentru dvs.
Poziţia boxelor joacă un rol critic în congurarea unui efect de sunet surround. Pentru un efect optim, orientaţi toate boxele către poziţia de şedere şi amplasaţi-le aproape de nivelul urechilor (şezând).
Urmaţi aceste recomandări generale pentru poziţionarea boxelor.
1 Poziţia de şedere:
Acesta este centrul zonei dvs. de ascultare.
2 Unitatea principală (funcţionează ca boxă
centrală): Poziţionează unitatea principală direct în faţa poziţiei de şedere, e deasupra, e dedesubtul televizorului tău.
3 FRONT SPEAKER L boxe (frontală stângă)
şi FRONT SPEAKER R (frontală dreaptă): Poziţionează boxele stânga şi dreapta în faţă şi la distanţă egală de unitatea principală. Asigură-te că boxele stânga, dreapta şi unitatea principală sunt la distanţă egală de poziţia ta de şedere.
4 SUBWOOFER (subwoofer):
Poziţionaţi subwoofer-ul la cel puţin un metru faţă de partea stângă sau dreaptă a televizorului. Lăsaţi un spaţiu liber de aproximativ 10 centimetri faţă de perete.
7RO

Sincronizarea cu subwoofer-ul

Subwoofer-ul wireless se sincronizează automat cu unitatea principală pentru conectare wireless atunci când porneşti unitatea principală şi subwoofer-ul. Dacă nu se aude sunet de la subwoofer-ul wireless, procedează astfel pentru sincronizare.
1 Porniţi unitatea principală şi subwoofer-ul.
» În cazul în care conexiunea la unitatea
principală este pierdută, LED-ul alb de pe subwoofer clipeşte rar.
2 Apasă butonul PAIRING
(SINCRONIZARE) de pe subwoofer pentru a intra în modul de sincronizare.
» LED-ul alb pe subwoofer luminează rapid.
3 În modul OPTIC (apăsaţi OPTICAL), în
termen de şase secunde, pe telecomandă, apăsaţi dată şi apoi ţineţi apăsat BASS +.
de două ori apoi Volum + o
» Dacă sincronizarea se realizează cu succes,
LED-ul alb de pe subwoofer se aprinde.
» Dacă sincronizarea eşuează, LED-ul alb
de pe subwoofer clipeşte rar.
4 Dacă sincronizarea eşuează, repetaţi
etapele de mai sus.
TV
1 Utilizând un cablu HDMI de viteză ridicată,
conectează conectorul HDMI OUT (ARC) de pe acest produs la conectorul HDMI ARC de pe televizor.
Conectorul HDMI ARC de pe televizor poate  etichetat diferit. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului.
2 Pe televizor, porniţi operaţiunile HDMI-
CEC. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului.
Notă
Dacă televizorul tău nu este compatibil HDMI ARC,
conectează un cablu audio pentru a auzi semnalul audio al televizorului prin acest produs.
Dacă televizorul dvs. are un conector DVI, puteţi utiliza
un adaptor HDMI/DVI pentru conectare la televizor. Cu toate acestea, este posibil ca unele caracteristici să nu e disponibile.

Conectaţi la televizor

Conectaţi acest produs la un televizor. Puteţi asculta şiere audio din programe TV prin boxele acestui produs.
Conectaţi la televizor prin HDMI (ARC)
Cea mai bună calitate audio
Acest produs acceptă versiunea HDMI cu Audio Return Channel (ARC). Dacă televizorul dvs. este compatibil cu HDMI ARC, puteţi auzi semnalul audio de la televizor prin boxele acestui produs, utilizând un singur cablu HDMI.
8 RO

Conectarea dispozitivelor digitale prin HDMI

Conectează un dispozitiv digital, precum un set-top box, un player DVD/Blu-ray sau consola de jocuri, la acest produs printr-o singură conexiune HDMI. Atunci când conectaţi dispozitivele în acest mod şi redaţi un şier sau un joc,
imaginea este aşată automat pe televizor,
iar
sunetul este redat automat pe acest
produs.
1 Utilizând un cablu HDMI de viteză ridicată,
conectează conectorul HDMI OUT de pe dispozitivul tău digital la HDMI IN de pe acest produs.
2 Conectaţi acest produs la televizor prin
HDMI OUT (ARC).
Dacă televizorul nu este compatibil HDMI CEC, selectaţi intrarea video corectă de pe televizor.
3 Pe dispozitivul conectat, activaţi
operaţiunile HDMI-CEC. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului.

Conectaţi semnalul audio de la televizor şi de la alte dispozitive

Redaţi semnal audio de la televizor sau de la alte dispozitive prin boxele acestui produs. Utilizaţi conexiunea de cea mai bună calitate disponibilă pentru acest produs pe televizor şi pe alte dispozitive.
produs la conectorul OPTICAL OUT de pe televizor sau de pe alt dispozitiv.
Conectorul optic digital poate  etichetat SPDIF sau SPDIF OUT.
Opţiunea 2: Conectaţi semnalul audio prin cabluri audio analogice
Calitate audio de bază
AUDIO OUT
RL
1 Utilizând un cablu analogic, conectează
AUDIO IN (mufă de 3,5 mm) de pe acest
produs la conectorii AUDIO OUT (roşu şi alb) de pe televizor sau de pe un alt dispozitiv.
2 Apasă AUX de pe telecomandă pentru a
comuta la modul AUX.
Notă
Atunci când acest produs şi televizorul sunt conectate
prin HDMI ARC, nu este necesară o conexiune audio.
Opţiunea 1: Conectaţi semnalul audio printr-un cablu optic digital
Cea mai bună calitate audio
TV
1 Utilizând un cablu optic, conectează
conectorul OPTICAL IN de pe acest
Congurarea boxelor
Conguraţi boxele manual pentru a experimenta sunet surround personalizat.
Înainte de a începe
Efectuează conexiunile necesare descrise în ghidul de iniţiere rapidă.
Congurarea distanţei boxelor
Conexiunea wireless cauzează latenţă audio. Congurează distanţa boxelor pentru a sincroniza ieşirea audio între boxele faţă şi subwoofer.
1 Apasă DELAY pentru a accesa modul de
congurare.
» Panoul de aşare derulează DELAY
ADJ (reglare întârziere).
9RO
Pentru a ieşi din modul de congurare, apasă EXIT SETTINGS sau au loc 3 secunde de inactivitate a butonului.
2 Apasă DELAY din nou pentru a selecta o
boxă pentru reglarea distanţei.
3 Apasă Volum +/- pentru a regla distanţa
pentru boxa selectată.
Pentru a ieşi din modul de congurare fără salvare, apasă EXIT SETTINGS au loc 3 secunde de inactivitate a butonului.
4 Repetă paşii 2 şi 3 pentru a congura
distanţa pentru alte boxe.
5 După ce congurare s-a încheiat, apasă
EXIT SETTINGS pentru a ieşi.
» Valoarea este salvată şi aplicată.
4 Utilizarea
produsului dumneavoastră
Această secţiune vă ajută să utilizaţi acest produs pentru a reda sunetul de la dispozitive conectate.
Înainte de a începe
Efectuaţi conexiunile necesare descrise în ghidul de iniţiere rapidă şi în manualul de utilizare.
Comutaţi acest produs la sursa corectă pentru alte dispozitive.
Congurarea volumului boxelor
Congurează volumul boxelor pentru sunet surround optim.
1 Apasă VOL pentru a accesa modul de
congurare.
» Panoul de aşare derulează SPKR VOL
(volum boxe).
Pentru a ieşi din modul de congurare, apasă EXIT SETTINGS sau au loc 3 secunde de inactivitate a butonului.
2 Apasă VOL din nou pentru a testa tonul
de redare de la boxe.
3 Apoi apasă VOL pentru a selecta o boxă
pentru reglarea volumului.
4 Apasă Volum +/- pentru a regla volumul
pentru boxa selectată.
Pentru a ieşi din modul de congurare fără salvare, apasă EXIT SETTINGS au loc 3 secunde de inactivitate a butonului.
5 Repetă paşii 3 şi 4 pentru a congura
volumul pentru alte boxe.
6 După ce congurare s-a încheiat, apasă
EXIT SETTINGS pentru a ieşi.
» Valoarea este salvată şi aplicată.

Reglaţi volumul

1
Apăsaţi Volum +/- pentru a mări sau a micşora un nivelul volumului.
Pentru a opri sunetul, apăsaţi
Pentru a restaura sunetul, apăsaţi
din nou sau apăsaţi Volum +/-.
.

Alegeţi-vă sunetul

Această secţiune vă ajută să alegeţi sunetul ideal pentru semnalul video sau pentru muzică.
Mod de sunet
Selectaţi modurile sunet predenite pentru a corespunde semnalului video sau muzicii.
1 Apăsaţi SOUND pentru a selecta o
opţiune de sunet din panoul de aşare.
AUTO: Selectaţi automat o setare de sunet pe baza transmisiei audio.
STEREO: Creează sunet stereo.
VSURR: Creează efect virtual surround.
3CH: Creează surround pe 3.1 canale.
10 RO
Egalizator
Modicaţi setările pentru frecvenţa înaltă (sunete înalte) şi frecvenţa joasă (bas) ale acestui produs.
1 Apăsaţi TREBLE +/- sau BASS +/- pentru a
modica frecvenţa.
Sincronizaţi imaginea şi sunetul
Dacă semnalele audio şi video nu sunt sincronizate, întârziaţi semnalul audio pentru a corespunde semnalului video.
1 Apăsaţi AUDIO SYNC +/- pentru a
sincroniza sunetul cu imaginea.
Mod de noapte
Pentru ascultare discretă, modul de noapte reduce volumul sunetelor puternice când se redă semnal audio. Modul de noapte este disponibil numai pentru coloane sonore Dolby Digital.
1 Apăsaţi NIGHT pentru a porni sau a
dezactiva modul de noapte.
Când modul de noapte este pornit, ON NIGHT (mod noapte pornit) se derulează o dată pe panoul de aşare.
Când modul de noapte este oprit, OFF NIGHT (mod noapte oprit) se derulează o dată pe panoul de aşare.

Dispozitive de stocare USB

Să te bucuri de semnal audio pe un dispozitiv de stocare USB, precum un player MP3 şi memorie ash USB etc.
Sugestie
Dacă nu poţi reda conţinut de pe dispozitive USB cu
acest produs, actualizează-ţi produsul cu cel mai recent software oferit pe www.philips.com/support.
Ce ai nevoie
Un dispozitiv de stocare USB care este formatat pentru sisteme de şiere FAT sau NTFS şi care este conform cu clasa de stocare în masă.
Un şier MP3 pe un dispozitiv de stocare USB.
1 Conectează un dispozitiv de stocare USB
la conectorul SERVICE (USB) de pe acest produs.
2 Apasă şi menţine apăsat pe
telecomandă, timp de peste 5 secunde.
» Produsul comută la modul USB.
3 Utilizează telecomanda pentru a controla
redarea.
Apasă
sau relua redarea.
Apasă
anterioară sau următoare.
În timpul redării USB, apasă NIGHT
pentru a comuta între: repetă toate piesele dintr-un folder şi repetare oprită.
Când modul repetare este pornit,
Când modul repetare este oprit,
Notă
Dacă un dispozitiv de stocare USB dispune de o
bibliotecă media de mari dimensiuni, încărcarea acestui conţinut durează un anumit timp.
Este posibil ca produsul să nu e compatibil cu anumite
tipuri de dispozitive de stocare USB.
Dacă utilizezi un cablu prelungitor USB, un hub USB sau
un cititor multiplu USB, este posibil ca dispozitivul de stocare USB să nu e recunoscut.
Protocoalele PTP şi MTP ale camerei digitale nu sunt
acceptate.
Nu scoate dispozitivul de stocare USB când este în curs
de citire.
Acceptă un port USB: 5 V 500 mA.
pentru a începe, întrerupe
/ pentru a trece la piesa
ALL RPT derulează o dată pe panoul de aşare.
OFF RPT derulează o dată pe panoul de aşare.
11RO

Player MP3

Conectaţi-vă playerul MP3 pentru a reda şierele audio sau muzica dvs.
De ce aveţi nevoie?
Un player MP3.
Un cablu audio stereo de 3,5 mm.
1 Utilizând cablul audio stereo de 3,5 mm,
conectează playerul MP3 la conectorul
AUDIO IN de pe acest produs.
2 Apăsaţi AUDIO IN. 3
Apăsaţi butoanele de pe playerul MP3 pentru a selecta şi a reda şiere audio sau muzică.
Pe playerul MP3, se recomandă să setaţi volumul în intervalul de 80% din volumul maxim.

Redarea de muzică prin Bluetooth

Prin Bluetooth, conectaţi produsul dvs. cu ajutorul unui dispozitiv. Bluetooth (ca de exemplu un iPad, iPhone, iPod touch, telefon Android sau laptop) şi apoi puteţi asculta şiere audio stocate pe dispozitiv prin boxele acestui produs.
De ce aveţi nevoie?
Un dispozitiv Bluetooth care acceptă prolul Bluetooth A2DP şi cu versiune Bluetooth 4.1.
Raza operaţională dintre unitatea principală şi un dispozitiv Bluetooth este de aproximativ 10 metri (30 picioare).
1 Apasă de pe telecomandă pentru a
comuta acest produs la modul Bluetooth.
» BT se aşează pe panoul de aşare,
luminând intermitent.
2 Pe dispozitivul Bluetooth, porniţi Bluetooth,
căutaţi şi selectaţi Philips CSS5330 pentru a începe conexiunea (consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului Bluetooth cu privire la modul de activare a funcţiei Bluetooth).
Pentru prima conexiune, când apare solicitarea de sincronizare pe unele dispozitive mobile, selectaţi „YES” (Da) pentru conectare.
» În timpul conexiunii, BT luminează
intermitent pe panoul de aşare.
3 Aşteaptă până când acest produs emite
semnale sonore.
» Atunci când conexiunea Bluetooth
se realizează cu succes, pe panoul de aşare se aşează BT.
» În cazul în care conectarea eşuează, BT
luminează intermitent în mod continuu pe panoul de aşare.
4 Selectaţi şi redaţi şiere audio sau muzică
pe dispozitivul dvs. Bluetooth.
În timpul redării, dacă se primeşte un apel, redarea muzicii este întreruptă.
Dacă dispozitivul dvs. Bluetooth acceptă prolul AVRCP, puteţi apăsa /
de pe telecomandă, pentru a trece la o piesă, sau puteţi apăsa a întrerupe/relua redarea.
pentru
5 Pentru a ieşi din Bluetooth, selectaţi altă
sursă.
Atunci când comutaţi înapoi la modul Bluetooth, conexiunea Bluetooth rămâne activă.
Notă
Streaming-ul de muzică poate  întrerupt de
obstacolele dintre dispozitiv şi acest produs, cum ar  peretele, carcasa metalică ce acoperă dispozitivul sau de alte dispozitive din apropiere care funcţionează pe aceeaşi frecvenţă.
Dacă doreşti să conectezi acest produs la un alt
dispozitiv Bluetooth, apasă şi menţine apăsat pe pe telecomandă pentru a întrerupe conexiunea actuală Bluetooth.
de
12 RO

Redare muzică prin NFC

Aplicare setări din fabrică

NFC (Near Field Communication) este o tehnologie care permite comunicarea wireless pe rază scurtă între dispozitive compatibile NFC, precum telefoane mobile.
De ce aveţi nevoie?
Un dispozitiv Bluetooth cu funcţie NFC.
Pentru sincronizare, atingeţi dispozitivul
NFC pe eticheta NFC a acestui produs.
1 Activaţi NFC pe dispozitivul Bluetooth
(consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului pentru detalii).
2 Atinge dispozitivul NFC pe eticheta NFC
a acestui produs până când acest produs emite semnale sonore.
Pentru prima conexiune, când apare solicitarea de sincronizare pe unele dispozitive mobile, selectaţi „YES” (Da) pentru conectare.
» Atunci când conexiunea Bluetooth
se realizează cu succes, pe panoul de aşare se aşează BT.
» În cazul în care conectarea eşuează, BT
luminează intermitent în mod continuu pe panoul de aşare.
3 Selectaţi şi redaţi şiere audio sau muzică
pe dispozitivul dvs. NFC.
Pentru a întrerupe conexiunea, atinge din nou dispozitivul NFC de eticheta NFC de pe acest produs.
Puteţi reseta acest produs la setările implicite, programate din fabrică.
1 În modul AUX, pe telecomandă apasă
Volum -, BASS - şi TREBLE - în ordine în
decurs de trei secunde.
» Atunci când restabilirea setărilor din
fabrică este nalizată, acest produs se opreşte automat şi reporneşte.

Standby automat

Atunci când redai conţinut media de pe un dispozitiv conectat, acest produs comută automat în standby după 15 minute, dacă nu este apăsat niciun buton şi nu se redă niciun conţinut audio/video de la un dispozitiv conectat.
13RO
5 Actualizarea
software-ului
Pentru a obţine cele mai bune caracteristici şi cea mai bună asistenţă, actualizaţi-vă produsul cu cel mai recent software.
Vericarea versiunii software
În orice mod HDMI ARC, pe telecomandă apasă TREBLE -, BASS -, şi Volum - în ordine în decurs de trei secunde.
» Numărul versiunii de software se aşează
pe panoul de aşare.

Actualizarea software-ului prin USB

Precauţie
Nu opriţi alimentarea şi nu scoateţi unitatea ash USB
atunci când actualizarea software este în curs, deoarece puteţi deteriora acest produs.
3 Conectează unitatea ash USB la
conectorul SERVICE (USB) de pe acest produs.
4 Comutaţi acest produs la sursa HDMI ARC
(apăsaţi HDMI ARC).
5 Pe telecomandă, în 6 secunde apasă de
două ori menţine apăsat SOUND până când pe ecranul televizorului apar informaţii pentru upgrade.
» Apoi, „UPG” (actualizare) luminează
» Dacă o unitate ash USB nu este
apoi Volum + o dată şi apoi
intermitent pe panoul de aşare.
conectată sau şierul de upgrade este nevalid, pe panoul de aşare se aşează „ERROR” (eroare).
6 Apasă de pe telecomandă pentru a
începe actualizarea.
7 Aşteptaţi până când upgreade-ul este
nalizat.
» Când upgrade-ul este nalizat, acest
produs se opreşte şi porneşte din nou automat.
Notă
Timpul de upgrade poate  în jur de 3 minute.
1 Vericaţi care este cea mai nouă versiune
software la www.philips.com/support.
Căutaţi modelul dvs. şi faceţi clic pe „Software şi drivere”.
2 Descărcaţi software-ul pe o unitate ash
USB.
a Dezarhivează descărcarea dacă
este arhivată şi asigură-te că şierul dezarhivat conţine două şiere: „CSS5330.bin” şi „RPT5330.bin” (dacă este disponibilă).
b Pune cele două şiere („CSS5330.
bin” şi „RPT5330.bin” (dacă este disponibilă)) în directorul rădăcină al unităţii ash USB.
14 RO
6 Montare pe
7 Specificaţiile
perete
Înainte de a monta acest produs pe perete, citiţi toate precauţiile de siguranţă.
Notă
Montarea incorectă pe perete poate duce la accidente,
vătămări sau daune. Dacă aveţi orice întrebări, contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs.
Fixaţi suportul de perete pe un perete care poate
suporta greutatea combinată a produsului şi a suportului.
Lungime/diametru şurub
În funcţie de tipul suportului de perete acestui produs, asigură-te că utilizezi şuruburi cu lungimea şi diametrul adecvate.
≤ 9 mm/
0.35”
Consultă ilustraţia din ghidul de iniţiere rapidă referitor la modul de montare a acestui produs pe perete.
Montarea boxelor faţă (opţional)
1) Marchează două oricii pe perete utilizând dispozitivul de montare pe perete furnizat, apoi xează două şuruburi potrivite pe perete, aşa cum este indicat de cele două oricii.
2) Fixează un dispozitiv de montare pe perete pe o boxă.
3) Agaţă boxa în şuruburile care sunt xate pe perete.
>25 mm/0.98”
3.5 mm/
0.14”
produsului
Notă
Specicaţiile şi designul pot  modicate fără aviz
prealabil.
Amplicator
Putere de ieşire totală: 340 W RMS (+/- 0,5 dB, 10% THD)
Răspuns în frecvenţă: 20 Hz-20 kHz / ±3 dB
Rată semnal/zgomot: > 65 dB (CCIR) / (Medie)
Sensibilitate intrare:
AUX: 500 mV
INTRARE AUDIO: 200 mV
Audio
Intrare audio digitală S/PDIF:
Optic: TOSLINK
USB
Compatibilitate: USB (2.0) de mare viteză
Suport clasă: clasă de stocare în masă pe
USB (MSC)
Sistem şiere: FAT16, FAT32, NTFS
Acceptă format de şier MP3
Frecvenţă de eşantionare:
MP3: 8 kHz, 11 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Flux cu debit constant:
MP3: 8 kbps-320 kbps
Bluetooth
Proluri Bluetooth: A2DP
Versiune Bluetooth: 4.1
15RO
Unitate principală
Alimentare:
Model (adaptor de alimentare c.a. cu
marca Philips): DYS602-210309W; AS650-210-AA309
Intrare: 100-240 V~ 50/60 Hz, 1,5 A
Ieşire: 21 V
Consum în regim standby: ≤ 0,5 W
Dimensiuni (l x Î x A): 580 x 51,5 x 98 mm
Greutate: 1,2 kg
Boxe încorporate
2 pentru sunete medii
(90 mm/3,5" x 34 mm/1,3", 8 ohm)
1 tweeter (25,4 mm/1", 8 ohm)
, 3,09 A
Boxe faţă
Drivere boxe
2 pentru sunete medii
(63,5 mm/2,5", 10 ohm)
1 tweeter (25,4 mm/1", 8 ohm)
Dimensiuni (l x Î x A):
110 x 301 x 110 mm
Greutate: 1,2 kg/ecare
Lungime cablu: 3 m/ecare
Gestionarea consumului de energie
Când produsul rămâne inactiv timp de 15 minute, acesta trece automat în modul standby sau în modul standby în reţea.
Consumul de energie în modul standby sau standby în reţea este de mai puţin de 0,5 W.
Pentru a dezactiva conexiunea Bluetooth, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul Bluetooth de pe telecomandă.
Pentru a activa conexiunea Bluetooth, activaţi conexiunea Bluetooth pe dispozitivul dvs. Bluetooth sau activaţi conexiunea Bluetooth prin eticheta NFC (dacă este disponibilă).
Subwoofer
Alimentare: 220-240 V~, 50-60 Hz
Consum de energie: 60 W
Consum în regim standby: ≤ 0,5 W
Impedanţă: 3 ohm
Drivere boxe: 1 woofer de 165 mm (6,5")
Dimensiuni (l x Î x A):
228 x 406 x 265 mm
Greutate: 5,7 kg
Bateriile telecomenzii
1 x AAA-R03-1,5 V
16 RO

8 Depanare

Avertisment
Risc de şoc electric. Nu scoateţi niciodată carcasa produsului.
Sunet distorsionat sau ecou.
Dacă redaţi semnal audio din televizor prin acest produs, asiguraţi-vă că sonorul televizorului este oprit.
Semnalele audio şi video nu sunt sincronizate.
Apăsaţi AUDIO SYNC +/- pentru a sincroniza sunetul cu imaginea.
Pentru a păstra validitatea garanţiei, nu încercaţi niciodată să reparaţi produsul pe cont propriu. Dacă întâmpinaţi probleme în utilizarea produsului, vericaţi punctele de mai jos înainte de a solicita service. Dacă problema persistă, obţineţi asistenţă la www.philips.com/support.
Unitate principală
Butoanele de pe acest produs nu funcţionează.
Deconectaţi acest produs de la sursa de alimentare timp de câteva minute şi apoi reconectaţi-l.
Sunet
Nu se aude niciun sunet de la boxele acestui produs.
Conectaţi cablul audio de la acest produs la televizorul dvs. sau la alte dispozitive. Cu toate acestea, nu aveţi nevoie de o conexiune audio separată atunci când:
produsul şi televizorul sunt conectate
prin conexiunea HDMI ARC sau
un dispozitiv este conectat la
conectorul HDMI IN de pe acest produs.
Resetaţi acest produs la setările sale din fabrică.
Pe telecomandă, selectaţi intrarea audio corectă.
Asiguraţi-vă că acest produs nu este oprit.
Lipsă sunet de la subwoofer-ul wireless.
Conectaţi wireless subwoofer-ul la unitatea principală.
Bluetooth
Un dispozitiv nu se poate conecta la acest produs.
Dispozitivul nu acceptă prolurile compatibile necesare pentru acest produs.
Nu aţi activat funcţia Bluetooth a dispozitivului. Consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului cu privire la modalitatea de activare a funcţiei.
Dispozitivul nu este conectat corect. Conectaţi dispozitivul în mod corect (consultati 'Redarea de muzică prin Bluetooth' la pagina 12).
Acest produs este deja conectată cu un alt dispozitiv cu Bluetooth activat. Deconectaţi dispozitivul conectat, apoi încercaţi din nou.
Calitatea redării audio de pe un dispozitiv Bluetooth conectat este slabă.
Recepţia Bluetooth este de slabă calitate. Mutaţi aparatul mai aproape de acest produs sau îndepărtaţi orice obstacol dintre dispozitiv şi acest produs.
Dispozitivul Bluetooth conectat se conectează şi se deconectează constant.
Recepţia Bluetooth este de slabă calitate. Mutaţi aparatul mai aproape de acest produs sau îndepărtaţi orice obstacol dintre dispozitiv şi acest produs.
Dezactivaţi funcţia Wi-Fi de pe dispozitivul Bluetooth pentru a evita interferenţele.
Pentru unele dispozitive, conexiunea Bluetooth poate  dezactivată în mod automat pentru a economisi energie. Acest lucru nu indică o funcţionare defectuoasă a acestui produs.
RO
17
NFC
Un dispozitiv nu se poate conecta la acest produs prin NFC.
Asiguraţi-vă că dispozitivul este compatibil NFC.
Asiguraţi-vă că funcţia NFC este activată pe dispozitiv (consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului pentru detalii).
Pentru sincronizare, atingeţi dispozitivul NFC pe eticheta NFC a acestui produs.
18
RO
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Gibson Innovations Limited is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.
19
Specifications are subject to change without notice 2016 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under licens.
CSS5330B/CSS5330G_12_UM_V2.0
Loading...