Plassere høyttalere 7
Pare med subwooferen 7
Koble til TV 8
Koble til digitale enheter via HDMI 8
Koble til lyd fra TV og andre enheter 8
Sette opp høyttalere 9
4 Bruke apparatet 10
Justere volumet 10
Velge lyd 10
USB-lagringsenheter 11
MP3-spiller 11
Spille av musikk via Bluetooth 12
Spille av musikk via NFC 12
Auto-standby 13
Bruke fabrikkinnstillinger 13
8 Feilsøking 16
5 Oppdatere programvaren 13
Kontrollere programvareversjon 13
Oppdatere programvaren via USB 13
6 Veggmontering 14
7 Produktspesikasjoner15
1NO
1 Viktig
Les og forstå alle instruksjonene før du bruker
produktet. Hvis det oppstår skade som et
resultat av at instruksjonene ikke er fulgt, gjelder
ikke garantien.
Hjelpogstøtte
For omfattende elektronisk støtte kan du gå til
www.philips.com/support for å:
• laste ned brukerhåndboken og
hurtigstartveiledningen
• se videoveiledninger (bare tilgjengelig for
bestemte modeller)
• nne svar på vanlige spørsmål
• sende oss en e-post med spørsmål
• chatte med representanter for
brukerstøtte
Følg instruksjonene på webområdet for å velge
språk, og angi deretter modellnummeret til
produktet.
Alternativt kan du kontakte kundestøtten
i landet du bor i. Skriv ned modell- og
serienummeret på produktet før du kontakter
kundestøtten. Du nner denne informasjonen
på baksiden eller bunnen av produktet.
Sikkerhet
Fare for elektrisk støt eller brann!
• Før du kobler til noe nytt eller endrer
koblinger, må du kontrollere at alle
enhetene er koblet fra strømuttaket.
• Produktet og tilbehøret må ikke utsettes
for regn og vann. Plasser aldri beholdere
med væske, for eksempel vaser, nær
produktet. Hvis du søler væske på eller
i produktet, må du straks koble det fra
strømuttaket. Kontakt kundestøtte for å
kontrollere produktet før bruk.
• Ikke plasser produktet og tilbehøret nær
åpen amme eller andre varmekilder,
inkludert direkte sollys.
• Ikke stikk inn gjenstander i
ventilasjonsåpningene eller andre åpninger
på produktet.
• Når strømuttaket eller en apparatkobling
brukes som frakoblingsenhet, må
frakoblingsenheten hele tiden være klar til
bruk.
• Batterier (installert batteripakke eller
batterier) skal ikke utsettes for sterk varme
fra sol, ild eller lignende.
• Koble produktet fra strømuttaket i
tordenvær.
• Når du kobler fra strømledningen, må du
alltid trekke i støpslet, aldri i kabelen.
Fare for kortslutning eller brann!
• Se typeplaten på baksiden av eller
nederst på produktet for identikasjon og
tilførselsstrøm.
• Før du kobler produktet til strømuttaket,
må du kontrollere at nettspenningen har
samme verdi som det som er oppgitt på
baksiden eller undersiden av produktet.
Ikke koble produktet til strømuttaket hvis
spenningen er forskjellig.
Fare for skade på person eller produktet!
• For produkter som kan monteres
på veggen, må du bare bruke den
medfølgende veggfestebraketten. Veggfestet
må monteres på en vegg som tåler
den samlede vekten av produktet og
veggfestet. Gibson Innovations påtar seg
ikke noe ansvar for uriktig veggmontering
som medfører ulykke, personskade eller
materiell skade.
• Ikke plasser produktet eller andre
gjenstander oppå strømledninger eller
annet elektrisk utstyr.
• Hvis produktet har vært transporter t i
temperaturer under 5 °C, må du pakke det
ut og vente til det når romtemperatur før
du kobler det til strømuttaket.
2NO
• Deler av dette produktet kan være laget av
glass. Vær forsiktig når du håndterer det for
å unngå skade.
Fare for overoppheting!
• Dette produktet må ikke installeres i et
trangt rom. La det alltid være minst 10 cm
på alle sider av produktet for ventilasjon.
Kontroller at gardiner eller annet ikke
dekker ventilasjonsåpningene på produktet.
Fare for smitte!
• Ikke bland batterier (gamle med nye eller
karbonbatterier med alkaliske osv.).
• Det er fare for eksplosjon hvis batteriene
ikke byttes på riktig måte. Erstatt bare med
samme eller tilsvarende type.
• Ta ut batteriene hvis de er utbrukt, eller
hvis fjernkontrollen ikke skal brukes på lang
tid.
• Batterier kan inneholde kjemikalier, og bør
behandles som spesialavfall.
Fare for svelging av batterier!
• Produktet/fjernkontrollen kan inneholde
et myntbatteri, som kan svelges. Oppbevar
derfor batteriet utilgjengelig for barn til
enhver tid! Hvis batteriet svelges, kan
det forårsake alvorlige skader eller føre
til dødsfall. Det kan oppstå store interne
brannskader innen to timer etter at
batteriet er svelget.
• Hvis du mistenker at noen har svelget
et batteri eller stukket den inn i en
kroppsåpning, må lege oppsøkes
umiddelbart.
• Når du bytter batteri, skal alle nye
og brukte batterier alltid oppbevares
utilgjengelig for barn. Kontroller at
batterirommet er fullstendig stengt når du
har byttet batteri.
• Hvis det ikke er mulig å stenge
batterirommet fullstendig, skal produktet
ikke brukes lenger. Oppbevar det
utilgjengelig for barn, og ta kontakt med
produsenten.
Dette er et CLASS II-apparat med dobbel
isolering og uten vedlagt jordledning.
Ta vare på produktet
Bruk bare mikroberklut til rengjøring av
produktet.
Tavarepåmiljøet
Avhending av det gamle produktet og batteriet
Produktet er utformet og produsert med
materialer og deler av svært høy kvalitet som
kan resirkuleres og gjenbrukes.
Dette symbolet på et produkt betyr at
produktet omfattes av EU-direktiv 2012/19/EU.
Dette symbolet betyr at produktet inneholder
batterier som omfattes av EU-direktiv
2013/56/EU og som ikke kan kastes i vanlig
husholdningsavfall.
Gjør deg kjent med hvor du kan levere
inn elektriske og elektroniske produkter
og batterier til gjenvinning i ditt lokalmiljø.
Følg de lokale retningslinjene, og kast aldri
produktet og batteriene sammen med vanlig
husholdningsavfall. Hvis du kaster gamle
produkter og batterier på riktig måte, bidrar du
til å forhindre negative konsekvenser for helse
og miljø.
3NO
Fjerneengangsbatteriene
Hvis du vil fjerne engangsbatteriene, kan du se
avsnittet for batteriinstallering.
Samsvar
Dette produktet er i samsvar med kravene for
radioforstyrrelser i EU.
Gibson Innovations erklærer herved at
dette produktet er i samsvar med de
grunnleggende kravene og øvrige relevante
bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. Du nner
samsvarserklæringen på www.p4c.philips.com.
2 Produktet
Gratulerer med kjøpet, og velkommen til
Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som
Philips tilbyr, kan du registrere produktet ditt på
www.philips.com/welcome.
Hovedenhet
Denne delen inneholder en oversikt over
hovedenheten.
a
Slå produktet på, eller sett det i
standbymodus.
b Displaypanel
c Standbyindikator
Når dette produktet er i standbymodus,
lyser standby-indikatoren rødt.
d SOURCE
Velg en inngangskilde for dette produktet.
e Volum +/-
Hever eller senker volumet.
f NFC-merke
Trykk på den NFC-aktiverte enheten på
merket for Bluetooth-tilkobling.
bace fd
4NO
Fjernkontroll
b
a
c
d
f
g
i
j
e
h
l
k
Denne delen inneholder en oversikt over
fjernkontrollen.
a (Standby-på)
• Slå hovedenheten på eller sett den i
standbymodus.
b Kildeknapper
AUDIO IN: Bytt lydkilden til kontakten
til en ekstern enhet med 3,5 mm kontakt
(f.eks. MP3).
AUX: Bytt lydkilden til kontakten til en
ekstern enhet med røde/hvite lydkontakter.
OPTICAL: Bytt lydkilden til den optiske
tilkoblingen.
HDMI IN: Sett kilden til HDMI INtilkoblingen.
: Bytt til Bluetooth-modus. Trykk på og
hold inne i tre sekunder for å avbryte
gjeldende Bluetooth-tilkobling.
HDMI ARC: Sett kilden til HDMI ARCtilkoblingen.
c
/
Gå til forrige eller neste spor i USB-modus
og Bluetooth-modus (kun for AVRCPstøttede Bluetooth-enheter).
d
• Trykk på start, stopp eller gjenoppta
avspillingen i USB-modus og Bluetoothmodus (kun for AVRCP-støttede
Bluetooth-enheter).
• Trykk og hold inne i mer enn fem
sekunder for å gå inn i USB-modus.
e BASS +/-
Hever eller senker bassen.
f Volumkontroll
• +/-: Hever eller senker volumet.
•
: Slå av eller gjenopprett volumet.
g SOUND
Velger en lydmodus.
h AUDIO SYNC +/-
Hev eller senk lydforsinkelsen.
i Knapperforhøyttalerkongurasjon
VOL: Angi kongurasjonsmodus for
volumet til høyttalerne.
DELAY: Angi kongurasjonsmodus for
avstanden til høyttalerne.
j DIM / EXIT SETTINGS
• Angi lysstyrken på displayet for dette
produktet.
• Avslutte høyttalerens
kongurasjonsmodus.
k NIGHT
• Slå nattmodus av eller på.
• Trykk for å velge avspillingsmodi, under
USB-avspilling.
l TREBLE +/-
Hever eller senker diskanten.
5NO
Kontakter
Trådløs subwoofer
Denne delen inneholder en oversikt over
kontaktene som er tilgjengelige på dette
produktet.
abc degf
a HDMI IN
Koble til HDMI-utgangen på en digital
enhet.
b TO TV-HDMI OUT (ARC)
Koble til HDMI (ARC)-inngangen på TVen.
c FRONT SPEAKER L/R
Koble til fronthøyttalerne.
d SERVICE (USB)
• Koble til en USB-lagringsenhet for å
spille lydmedier.
• Oppgrader programvaren for dette
produktet.
e DC IN
Kobles til strømforsyningen.
f OPTICAL IN
Kobles til en optisk lydutgang på TVen eller
en digital enhet.
g AUDIO IN
Lydinngang fra en ekstern enhet med
3,5 mm kontakt (for eksempel en MP3spiller) eller med røde/hvite lydkontakter.
Dette produktet leveres med en trådløs
subwoofer.
a
b
c
a PAIRING (paring)
Trykk på for å gå inn i paremodus for
subwooferen.
b Indikator for subwoofer
• Når strømmen slås på, lyser
indikatoren.
• Under trådløs paring mellom
subwooferen og hovedenheten blinker
indikatoren hvitt raskt.
• Når paringen er gjennomført, begynner
indikatoren å lyse hvitt.
• Når paringen mislykkes, blinker
indikatoren hvitt sakte.
• Når trådløs tilkobling er frakoblet i ett
minutt, slår indikatoren seg av.
c AC MAINS~
Kobles til strømforsyningen.
6NO
3 Koble til og
konfigurere
Denne delen beskriver hvordan du kobler dette
produktet til en TV eller andre enheter, og
hvordan du kongurerer den.
Hvis du vil ha informasjon om grunnleggende
tilkoblinger for dette produktet og tilbehør, kan
du se i hurtigstartveiledningen.
Merknad
Se typeplaten på baksiden av eller nederst på produktet
•
for identikasjon og tilførselsstrøm.
• Før du kobler til noe nytt eller endrer koblinger, må du
kontrollere at alle enhetene er koblet fra strømuttaket.
Plassere høyttalere
Høyttalerplasseringen spiller en viktig rolle når
du kongurer en surroundlydeffekt. For å få best
mulig effekt plasserer du alle høyttalerne mot
der du sitter, og setter dem nær ørehøyde (i
sittende stilling).
Merknad
Surroundlyd er avhengig av faktorer som rommets
•
fasong og størrelse, vegg- og taktypen, vinduer og
reekterende overater og høyttalerakustikken. Prøv ut
forskjellige høyttalerposisjoner for å nne den optimale
innstillingen.
Følg disse generelle retningslinjene for plassering
av høyttalerne.
1 Sitteposisjon:
Dette er midten av lytteområdet.
2 Hovedenhet (fungerer som
senterhøyttaler):
Plasser hovedenheten rett foran
sitteposisjonen, enten over eller under
TV-en.
3 FRONT SPEAKER L (fremre venstre)
og FRONT SPEAKER R (fremre høyre)
høyttalere:
Plasser venstre og høyre høyttaler foran
og med lik avstand til hovedenheten.
Kontroller at venstre og høyre høyttaler
og hovedenheten har lik avstand til der du
sitter.
4 SUBWOOFER (subwoofer):
Plasser subwooferen minst én meter til
venstre eller høyre for TVen. La det være
en avstand på ca. ti centimeter til veggen.
SUB
WOOFER
L
SPEAKER
R
SPEAKER
Pare med subwooferen
Den trådløse subwooferen pares automatisk
med hovedenheten for trådløs tilkobling når du
slår på hovedenheten og subwooferen.
Hvis du ikke hører noe lyd fra den trådløse
subwooferen, gjør du følgende for paringen.
1 Slå på hovedenheten og subwooferen.
» Hvis tilkoblingen til hovedenheten
tapt, blinker den hvite LED-lampen på
subwooferen sakte.
2 Trykk på PAIRING (PARING)-knappen på
subwooferen for å gå til paremodus.
» Den hvite LED-lampen på
subwooferen blinker raskt.
7NO
3 Når du er i OPTICAL-modus (trykk på
OPTICAL), må du bruke fjernkontrollen
og, innen seks sekunder, trykke to ganger
på
og deretter én gang på Volum +.
Deretter holder du inne BASS +.
» Hvis paringen blir gjennomført,
begynner den hvite LED-lampen på
subwooferen å lyse.
» Hvis paring mislykkes, begynner den
hvite LED-lampen på subwooferen å
blinke sakte.
4 Hvis paring mislykkes, gjentar du trinnene
ovenfor.
Koble til TV
Koble dette produktet til en TV. Du kan lytte til
lyd fra TV-programmer via høyttalerne til dette
produktet.
Koble til TVen via HDMI (ARC)
Beste lydkvaliteten
Produktet støtter HDMI med Audio Return
Channel (ARC). Hvis TVen er HDMI ARCkompatibel, kan du høre lyden fra TVen
gjennom høyttalerne til dette produktet via én
HDMI-kabel.
TV
1 Hvis du bruker en høyhastighets HDMI-
kabel, kobler du HDMI OUT (ARC)kontakten på produktet til HDMI ARCkontakten på TV-en.
• HDMI ARC-kontakten på TVen kan
være merket annerledes. Du nner
mer informasjon i brukerhåndboken til
TVen.
2 Slå på HDMI-CEC-operasjoner på
TVen. Du nner mer informasjon i
brukerhåndboken til TVen.
Merknad
Hvis TV-en ikke er HDMI ARC-kompatibel, kan du koble
•
til en lydkabel for å høre TV-lyden via dette produktet.
• Hvis TVen har en DVI-kontakt, kan du bruke en HDMI/
DVI-adapter for å koble til TV. Det kan imidler tid være
at noen av funksjonene ikke er tilgjengelige.
Koble til digitale enheter via
HDMI
Koble en digital enhet, for eksempel en set-topboks, DVD-/Blu-ray-spiller eller spillkonsoll, til
produktet via en enkelt HDMI-tilkobling. Når du
kobler enhetene til på denne måten, og spiller
av en l eller et spill
• vises video automatisk på TVen og
• lyden spilles automatisk av på dette
produktet.
1 Med en høyhastighets HDMI-kabel kobler
du HDMI OUT-kontakten på den digitale
enheten til HDMI IN på produktet.
2 Koble til dette produktet til TVen via HDMI
OUT (ARC).
• Hvis TVen ikke er HDMI CEC-
kompatibel, velger du den riktige
videoinngangen på TVen.
3 På den tilkoblede enheten slår du
på HDMI-CEC-operasjoner. Se
brukerhåndboken til enhetene for å få mer
informasjon.
Koble til lyd fra TV og andre
enheter
Spill av lyd fra TV eller andre enheter gjennom
høyttalerne til dette produktet.
8NO
Bruk tilkoblingen av den beste mulige kvaliteten
på dette produktet, TVen og andre enheter.
2 Trykk på AUX på fjernkontrollen for å
bytte til AUX-modus.
Merknad
Når dette produktet og TVen er koblet til via HDMI
•
ARC, er en lydtilkobling ikke nødvendig.
Alternativ 1: Koble til lyd via en digital
optisk kabel
Beste lydkvaliteten
TV
1 Hvis du bruker en optisk kabel, kobler du
OPTICAL IN-kontakten på produktet til
OPTICAL OUT-kontakten på TV-en eller
en annen enhet.
• Den digitale optiske kontakten kan
være merket SPDIF eller SPDIF OUT.
Alternativ 2: Koble til lyd via analoge
lydkabler
Grunnleggende lydkvalitet
AUDIO OUT
RL
1 Hvis du bruker en analog kabel, kobler du
AUDIO IN (3,5 mm jack-kontakt) på dette
produktet til AUDIO OUT (rød og hvit
kontakt) på TV-en eller annen enhet.
Sette opp høyttalere
Sett opp høyttalerne manuelt for å få tilpasset
surroundlyd.
Før du begynner
Foreta de nødvendige tilkoblingene som er
beskrevet i hurtigstar tveiledningen.
Kongurerehøyttaleravstanden
Trådløs tilkobling forårsaker lydforsinkelse.
Kongurer høyttaleravstanden for
å synkronisere lydutgangen mellom
fronthøyttalerne og subwooferen.
1 Trykk på DELAY for å gå til
kongurasjonsmodus.
» Displaypanelet viser DELAY ADJ
(forsinkelsesjustering).
• Hvis du vil avslutte
kongurasjonsmodusen, trykker du
på EXIT SETTINGS, eller etter tre
sekunder uten knappeaktivitet.
2 Trykk på DELAY på nytt for å velge en
høyttaler for avstandsjustering.
3 Trykk på Volum +/- for å justere avstanden
til den valgte høyttaleren.
• Hvis du vil avslutte
kongurasjonsmodusen uten å lagre,
trykker du på EXIT SETTINGS, eller
etter tre sekunder uten knappeaktivitet.
4 Gjenta trinn 2 og 3 for å kongurere
avstanden til de andre høyttalerne.
5 Når kongurasjonen er fullført, trykker du
på EXIT SETTINGS for å avslutte.
» Verdien lagres og brukes.
9NO
Kongurerehøyttalervolumet
Kongurer høyttalervolumet for optimal
surroundlyd.
1 Trykk på VOL for å gå til
kongurasjonsmodus.
» Displaypanelet viser SPKR VOL
(høyttalervolum).
• Hvis du vil avslutte
kongurasjonsmodusen, trykker du
på EXIT SETTINGS, eller etter tre
sekunder uten knappeaktivitet.
2 Trykk på VOL på nytt for å spille av
testtonen fra høyttalerne.
3 Trykk deretter på VOL for å velge en
høyttaler for volumjustering.
4 Trykk på Volum +/- for å justere volumet
til den valgte høyttaleren.
• Hvis du vil avslutte
kongurasjonsmodusen uten å lagre,
trykker du på EXIT SETTINGS, eller
etter tre sekunder uten knappeaktivitet.
5 Gjenta trinn 3 og 4 for å kongurere
volumet til andre høyttalere.
6 Når kongurasjonen er fullført, trykker du
på EXIT SETTINGS for å avslutte.
» Verdien lagres og brukes.
4 Bruke apparatet
Denne delen beskriver hvordan du bruker
dette produktet til å spille av lyd fra tilkoblede
enheter.
Før du begynner
• Foreta de nødvendige tilkoblingene som
står beskrevet i hurtigstar tveiledningen og
brukerhåndboken.
• Bytt dette produktet til riktig modus for
andre enheter.
Justere volumet
1
Trykk på Volum +/- for å heve eller senke
volumnivået.
• Hvis du vil dempe lyden, trykker du
på
.
• Hvis du vil gjenopprette lyden, trykker
du på
Volum +/-.
Velge lyd
Denne delen beskriver hvordan du velger
optimal lyd for video eller musikk.
igjen, eller du trykker på
10NO
Lydmodus
Velg forhåndsdener te lydmodi som passer til
videoen eller musikken.
1 Trykk på SOUND for å velge et
lydalternativ fra displaypanelet.
• AUTO: Velger en lydinnstilling
automatisk basert på lydstreamingen.
• STEREO: Lag stereolyd.
• VSURR: Lag vir tuell surroundeffekt.
• 3CH: Lag 3.1-kanals surround.
Equaliser
Endre innstillingene for høy frekvens (diskant)
og lav frekvens (bass) for dette produktet.
1 Trykk på TREBLE +/- eller BASS +/- for å
endre frekvensen.
Synkronisere video og lyd
Hvis lyd og bilde ikke er synkronisert, forsinker
du lyden slik at den stemmer overens med
bildet.
1 Trykk på for å AUDIO SYNC +/-
synkronisere lyden med bildet.
Nattmodus
Hvis du vil lytte med lavt volum, senker
nattmodus volumet til de høye lydene når lyd
spilles av. Nattmodus er bare tilgjengelig for
Dolby Digital-lydspor.
1 Trykk på NIGHT for å slå nattmodus av
eller på.
• Hvis nattmodus er slått på, vises ON NIGHT (natt på) på displaypanelet én
gang.
• Hvis nattmodus er slått av, vises OFF NIGHT (natt av) på displaypanelet én
gang.
USB-lagringsenheter
Få lyd på en USB-lagringsenhet, for eksempel en
MP3-spiller og et USB ash-minne, osv.
Tips
Hvis du ikke kan spille av fra USB-kilder på dette
•
produktet, må du oppdatere produktet med den
nyeste programvaren som leveres på www.philips.com/
support.
Dette trenger du
• En USB-lagringsenhet som er formatert
for FAT- eller NTFS-lsystemer, og som
samsvarer med masselagringsklassen.
• En MP3-l på en USB-lagringsenhet.
1 Koble en USB-lagringsenhet til kontakten
SERVICE (USB) på dette produktet.
2 Trykk på og hold inne på
fjernkontrollen i mer enn fem sekunder.
» Dette produktet settes i USB-modus.
3 Bruk fjernkontrollen for å kontrollere
avspillingen.
• Trykk på
pause eller gjenoppta avspillingen.
• Trykk på
neste spor.
• Trykk på NIGHT for å veksle under
USB-avspilling: gjenta alle sporene i en
mappe, og slå av gjentakelse.
• Hvis gjentakelsesmodusen
er slått på, vises ALL RPT på
displaypanelet én gang.
• Hvis gjentakelsesmodusen
er slått av, vises OFF RPT på
displaypanelet én gang.
Merknad
Hvis en USB-lagringsenhet har et stort mediebibliotek,
•
kan det ta litt tid å laste inn innholdet.
• Dette produktet er kanskje ikke kompatibelt med visse
typer USB-lagringsenheter.
• Hvis du bruker en USB-skjøteledning, USB-hub
eller USB-multileser, er det ikke sikkert at USBlagringsenheten blir oppdaget.
• PTP- og MTP-protokoller for digitalkamera støttes ikke.
• Ikke fjern USB-lagringsenheten mens den leses av.
• Støtter en USB-port: 5 V , 500mA.
for å starte, sette på
/ for å gå til forrige eller
MP3-spiller
Du kan koble til MP3-spilleren for å spille av
lydlene eller musikk.
11NO
Dette trenger du
• en MP3-spiller
• En 3,5 mm stereolydkabel.
1 Koble MP3-spilleren til AUDIO IN-
kontakten på produktet med en 3,5 mm
stereo audiokabel.
2 Trykk på AUDIO IN.
3 Trykk på knappene på MP3-spilleren for å
velge og spille av lydler eller musikk.
• På MP3-spilleren anbefales det at du
angir volum i innenfor området av
80 % maksimalt volum.
Spille av musikk via Bluetooth
Via Bluetooth må du koble produktet til
Bluetooth-enheten din (for eksempel iPad,
iPhone, iPod touch, Android-telefon eller en
bærbar PC), og deretter kan du høre på lydler
som er lagret på enheten, via høyttalerne til
dette produktet.
Dette trenger du
• En Bluetooth-enhet som støtter Bluetooth-
prol A2DP, og Bluetooth-versjon 4.1.
• Driftsrekkevidden mellom hovedenheten
og en Bluetooth-enhet er cirka 10 meter.
» Hvis tilkoblingen mislykkes, blinker BT
på displayet kontinuerlig.
4 Velg og spill av lydler eller musikk på
Bluetooth-enhet.
• Hvis det kommer inn et anrop under
avspillingen, settes musikkavspillingen
på pause.
• Hvis Bluetooth-enheten din støtter
AVRCP-prol, kan du trykke på
/
på fjernkontrollen for å hoppe
til et spor, eller trykk på
sette avspillingen på pause / fortsette
avspillingen.
for å
5 Hvis du vil avslutte Bluetooth, velger du en
annen kilde.
• Når du går tilbake til Bluetooth-modus,
forblir Bluetooth-tilkoblingen aktiv.
Merknad
Musikkstreamingen kan bli avbrutt av hindringer mellom
•
enheten og dette produktet, for eksempel en vegg,
et metallisk kabinett som dekker enheten eller andre
enheter i nærheten som opererer på samme frekvens.
• Hvis du vil koble dette produktet sammen med en
annen Bluetooth-enhet, trykker du på og holder nede
på fjernkontrollen for å avbryte den gjeldende
Bluetooth-tilkoblingen.
1 Trykk på på fjernkontrollen for å sette
dette produktet i Bluetooth-modus.
» BT vises på displayet og blinker.
2 På Bluetooth-enheten må du slå på
Bluetooth. Søk etter og velg Philips
CSS5330 for å opprette forbindelsen (se
brukerhåndboken for Bluetooth-enheten
for å få informasjon om hvordan du
aktiverer Bluetooth).
• Ved første tilkobling vises det på noen
mobile enheter en melding for paring,
da må du velge JA for tilkobling.
» Under tilkobling blinker BT på displayet.
3 Vent til produktet piper.
» Når Bluetooth-tilkoblingen er
gjenopprettet, vises BT i displayet.
12NO
Spille av musikk via NFC
NFC (Near Field Communication) er
en teknologi som muliggjør kort trådløs
kommunikasjon med kort rekkevidde
mellom NFC-aktiverte enheter, for eksempel
mobiltelefoner.
Dette trenger du
• En Bluetooth-enhet med NFC funksjon.
• For paring trykker du på NFC-enheten på
NFC-merket til dette produktet.
1 Aktiver NFC på Bluetooth-enheten (se
enhetens brukerhåndbok hvis du vil ha mer
informasjon).
2 Trykk NFC-enheten mot NFC-merket på
produktet til det piper.
• Ved første tilkobling vises det på noen
mobile enheter en melding for paring,
da må du velge JA for tilkobling.
» Når Bluetooth-tilkoblingen er
gjenopprettet, visesBT i displayet.
» Hvis tilkoblingen mislykkes, blinker BT
på displayet kontinuerlig.
3 Velg og spill av lydler eller musikk på
NFC-enheten.
• Hvis du vil bryte tilkoblingen, trykker
du igjen NFC-enheten mot NFCmerket på dette produktet.
Auto-standby
Når du spiller av medier fra en tilkoblet enhet,
settes dette produktet automatisk i standbymodus etter 15 minutter uten knappeaktivitet
og ingen avspilling av lyd/video fra en tilkoblet
enhet.
Bruke fabrikkinnstillinger
Du kan tilbakestille dette produktet til standard
fabrikkinnstillinger.
1 I AUX-modus trykker du på Volum -,
BASS - og TREBLE - på fjernkontrollen, i
oppgitt rekkefølge, innen tre sekunder.
» Når gjenopprettingen av
fabrikkinnstillingene er fullført, blir
produktet automatisk slått av og
startet på nytt.
5 Oppdatere
programvaren
Hvis du vil motta de beste funksjonene og den
beste støtten, må du oppdatere produktet med
den nyeste programvaren.
Kontrollere
programvareversjon
I HDMI ARC-kilden trykker du på TREBLE -,
BASS - og Volum - på fjernkontrollen, i oppgitt
rekkefølge, innen tre sekunder.
» Versjonsnummeret til programvaren vises
på displaypanelet.
Oppdatere programvaren via
USB
Forsiktig
Ikke slå av produktet eller fjern USB-ashstasjonen når
•
programvareoppdateringen pågår. Det kan føre til at
produktet blir ødelagt.
1 Se den nyeste programvareversjonen på
www.philips.com/support.
• Søk etter modellen din, og klikk på
Programvare og drivere.
og én gang på Volum + i løpet av seks
sekunder og holder deretter inne SOUND
til oppgraderingsinformasjonen vises på
TV-skjermen.
» Da blinker UPG (oppgradering) på
displayet.
» Hvis det ikke er tilkoblet noen USB-
ashstasjon eller det nnes en ugyldig
oppgraderingsl, vises ”ERROR” (feil)
på displaypanelet.
6 Trykk på på fjernkontrollen for å star te
oppgraderingen.
7 Vent til oppgraderingen er fullført.
» Når oppgraderingen er fullført, slår
dette produktet seg automatisk av og
deretter på igjen.
Merknad
Oppgraderingen kan ta rundt tre minutter.
•
6 Veggmontering
Før du monterer dette produktet på veggen, må
du lese all sikkerhetsinformasjonen.
Merknad
Hvis monteringen på veggen ikke gjøres riktig, kan dette
•
forårsake alvorlige skader. Hvis du har spørsmål, kan du
ta kontakt med kundestøtte i landet ditt.
• Veggfestet må monteres på en vegg som tåler den
samlede vekten av produktet og veggfestet.
Lengde/diameter på skruene
Avhengig av hva slags vegg produktet skal
henges på, må du sørge for at du bruker skruer
med passende lengde og diameter.
≤ 9 mm/
0.35”
3.5 mm/
0.14”
14NO
Se illustrasjonen i hurtigstartveiledningen for å
nne ut hvordan du monterer dette produktet
på veggen.
Monter fronthøyttalerne (valgfritt)
1) Merk av to hull på veggen ved hjelp av
veggbraketten som følger med, og skru
deretter inn to passende skruer i merkene
på veggen.
2) Fest veggbraketten som følger med, til en
høyttaler.
3) Heng opp høyttaleren på skruene som er
sikret i veggen.
>25 mm/0.98”
7 Produktspesifi-
kasjoner
Merknad
Spesikasjoner og design kan endres uten varsel.
•
Forsterker
• Total utgangseffekt:
340 W RMS (+/- 0,5 dB, 10 % THD)
• Frekvensrespons: 20 Hz–20 kHz / ±3 dB
• Signal-til-støy-forhold:
> 65 dB (CCIR) / (A-belastet)
• Inngangssensitivitet:
• AUX: 500 mV
• AUDIO IN: 200 mV
Lyd
• Digital S/PDIF-lydinngang:
• Optisk: TOSLINK
Hovedenhet
•Strømforsyning:
• Modell (strømadapter fra Philips):
DYS602-210309W; AS650-210-AA309
• Inngang: 100–240 V~, 50/60 Hz, 1,5 A
• Utgang: 21 V
•Effektforbruk i standbymodus: ≤ 0,5 W
•Mål (B x H x D): 580 x 51,5 x 98 mm
•Vekt: 1,2 kg
•Innebygde høyttalere
• 2 x mellomnivå
(90 mm / 3,5" x 34 mm / 1,3", 8 ohm)
• 1 x diskanthøyttaler
(25,4 mm / 1", 8 ohm)
, 3,09 A
Fronthøyttalere
• Høyttalerelementer:
• 2 x mellomnivå
(63,5 mm / 2,5", 10 ohm)
• 1 x diskanthøyttaler
(25,4 mm / 1", 8 ohm)
• Mål (B x H x D): 110 x 301 x 110 mm
• Vekt: 1,2 kg/hver
• Kabellengde: 3 m/hver
USB
• Kompatibilitet: Høyhastighets USB-enhet
(2.0)
• Klassestøtte: MSC (USB Mass Storage
Class)
• Filsystem: FAT16, FAT32, NTFS
• Støtter MP3-ler
• Samplingsfrekvens:
• MP3: 8 kHz, 11 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
• Konstant bithastighet:
• MP3: 8–320 kbps
Bluetooth
•Bluetooth-proler : A2DP
•Bluetooth-versjon: 4.1
Subwoofer
• Strømforsyning: 220–240 V~, 50–60 Hz
• Effektforbruk: 60 W
• Effektforbruk i standbymodus: ≤ 0,5 W
• Impedans: 3 ohm
• Høyttalerdrivere: 1 x 165 mm (6,5")
woofer
• Mål (B x H x D): 228 x 406 x 265 mm
• Vekt: 5,7 kg
Batteriertilfjernkontroll
• 1 x AAA-R03-1,5 V
15NO
Strømstyring for standby
• Når produktet forblir inaktivt i 15 minutter,
bytter det automatisk til standby eller
nettverkstilknyttet standby.
• Strømforbruket i standby eller
nettverkstilknyttet standby er mindre enn
0,5 W.
• For å deaktivere Bluetooth-tilkoblingen
trykker du på og holder nede Bluetoothknappen på fjernkontrollen.
• For å aktivere Bluetooth-tilkobling aktiverer
du Bluetooth-tilkoblingen på Bluetoothenheten, eller aktiverer Bluetooth-tilkobling
via NFC-merket (hvis tilgjengelig).
8 Feilsøking
Advarsel
•
Fare for elektrisk støt. Fjern aldri dekselet på dette
produktet.
Prøv aldri å reparere systemet selv, da det kan
gjøre garantien ugyldig.
Hvis du får problemer med bruken av
produktet, bes du kontrollere følgende punkter
før du ber om service. Hvis du fremdeles
har problemer, kan du få hjelp ved å gå til
www.philips.com/support.
Hovedenhet
Knappene på dette produktet fungerer ikke.
• Koble dette produktet fra
strømforsyningen i et par minutter, og
koble den til igjen.
Lyd
Ingen lyd fra høyttalerne til dette produktet.
• Koble lydkabelen fra dette produktet til
TVen eller andre enheter. Men du trenger
ikke en egen lydtilkobling når:
• produktet og TV-en er tilkoblet via
HDMI ARC-tilkobling, eller
• en enhet er koblet til HDMI IN-
kontakten på dette produktet
• Tilbakestill dette produktet til
fabrikkinnstillingene.
• Velg den riktige lydinngangen på
fjernkontrollen.
• Kontroller at dette produktet ikke er
dempet.
Det kommer ikke lyd fra den trådløse
subwooferen.
• Koble subwooferen til hovedenheten
trådløst.
16NO
Forvrengt lyd eller ekko.
• Hvis du spiller av lyd fra TVen via dette
produktet, må du kontrollere at TVen er
dempet.
Lyd og bilde er ikke synkronisert.
• Trykk på for å AUDIO SYNC +/-
synkronisere lyden med bildet.
Bluetooth
En enhet kan ikke kobles til dette produktet.
• Enheten støtter ikke kompatible proler
som kreves for dette produktet.
• Du har ikke aktivert Bluetooth-funksjonen
på enheten. Se i brukerhåndboken til
enheten for å få informasjon om hvordan
du aktiverer funksjonen.
• Enheten er ikke riktig tilkoblet. Koble
enheten riktig til (se 'Spille av musikk via
Bluetooth' på side 12).
• Dette produktet er allerede koblet til en
annen Bluetooth-enhet. Koble fra den
tilkoblede enheten, og prøv på nytt.
Kvaliteten på lydavspillingen fra en tilkoblet
Bluetooth-enhet er dårlig.
• Bluetooth-mottaket er dårlig. Flytt enheten
nærmere dette produktet, eller fjern
hindringer mellom enheten og dette
produktet.
Den tilkoblede Bluetooth-enheten kobles til
og fra hele tiden.
• Bluetooth-mottaket er dårlig. Flytt enheten
nærmere dette produktet, eller fjern
hindringer mellom enheten og dette
produktet.
• Slå av Wi-Fi-funksjonen på Bluetoothenheten for å unngå forstyrrelser.
• For enkelte Bluetooth kan Bluetoothtilkoblingen deaktiveres automatisk for å
spare strøm. Dette betyr ikke at det er en
feil på produktet.
NFC
En enhet kan ikke kobles til dette produktet
via NFC.
• Kontroller at enheten støttes av NFC.
• Kontroller at NFC er aktivert på enheten
(se enhetens brukerhåndbok hvis du vil ha
mer informasjon).
• For paring trykker du på NFC-enheten på
NFC-merket til dette produktet.
NO
17
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Denition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Gibson
Innovations Limited is under license. Other
trademarks and trade names are those of their
respective owners.
The N Mark is a trademark or registered
trademark of NFC Forum, Inc. in the United
States and in other countries.