Philips CSS5235Y/12 user manual [it]

Sempre pronti ad aiutarti
Domande?
Contatta
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo www.philips.com/support
CSS5235Y
Manuale utente
Sommario
1 Importante 2
Sicurezza 2 Manutenzione del prodotto 3 Salvaguardia dell'ambiente 3 Conformità 3 Guida e supporto tecnico 3
2 Informazioni sul prodotto 4
Unità principale 4 Telecomando 5 Connettori 6 Altoparlanti wireless 7
Subwoofer senza li 7
3 Collegamentoecongurazione 8
Collegamento dell'unità principale 8 Ricarica degli altoparlanti 8 Associazione con gli altoparlanti/
subwoofer 9 Posizionamento degli altoparlanti 10 Collegamento al TV 10 Collegamento audio dal TV e da altri
dispositivi 11
4 Utilizzo del prodotto 12
Regolazione del volume 12 Scelta dell'audio 12 Riproduzione della musica tramite
Bluetooth 13 Riproduzione musicale tramite NFC 14 Lettore MP3 14 Dispositivi di archiviazione USB 15 Auto standby 15
Applicare le impostazioni predenite 15
7 Risoluzione dei problemi 18
Italiano
5 Aggiornamento del software 16
Verica della versione software 16
Aggiornamento software tramite USB 16
6 Caratteristiche del prodotto 17
1
IT

1 Importante

Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il prodotto. La garanzia non copre i danni derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni fornite.

Sicurezza

Rischio di scossa elettrica o di incendio!
Prima di effettuare o modicare un collegamento, assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati dalla presa di corrente.
Non esporre il prodotto e gli accessori a pioggia o acqua. Non collocare contenitori di liquidi, ad esempio vasi, accanto al prodotto. Se vengono versati dei liquidi sopra o all'interno del prodotto, scollegarlo immediatamente dalla presa di corrente. Per un controllo del prodotto prima dell'uso, contattare il centro assistenza clienti.
Non collocare mai il prodotto e gli
accessori vicino a amme esposte o ad
altre fonti di calore, inclusa la luce diretta del sole.
Non inserire oggetti nelle aperture di ventilazione o in altre aperture del prodotto.
Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore per scollegare il dispositivo, assicurarsi che la spina e l'accoppiatore siano facilmente accessibili.
Le batterie (batteria singola o batterie installate) non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili.
Scollegare il prodotto dalla presa di corrente in caso di temporali.
Estrarre sempre il cavo di alimentazione afferrando la spina e non il cavo.
Rischio di corto circuito o di incendio!
Per l'identicazione e i parametri di alimentazione, fare riferimento alla targhetta del modello posta sul retro o sulla parte inferiore del prodotto.
Prima di collegare il prodotto alla presa di corrente accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda al valore stampato sotto o sul retro dell'apparecchio. Non collegare mai il prodotto alla presa di corrente se la tensione è diversa.
Rischio di lesioni o danni al prodotto!
Non posizionare mai il prodotto o un qualsiasi oggetto su cavi di alimentazione o altre attrezzature elettriche.
Se il prodotto viene trasportato in luoghi dove la temperatura è inferiore a 5°C, estrarlo dalla confezione e attendere che la sua temperatura raggiunga la temperatura ambiente prima di eseguire il collegamento alla presa di corrente.
Le parti di questo prodotto possono essere di vetro. Maneggiare con cura per evitare ferite e danni.
Rischio di surriscaldamento!
Non installare il prodotto in uno spazio ristretto. Lasciare uno spazio di almeno 10 cm intorno al prodotto per consentirne la ventilazione. Accertarsi che le aper ture di ventilazione del prodotto non siano mai coperte da tende o altri oggetti.
Rischio di contaminazione!
Non utilizzare combinazioni di batterie diverse (vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc.).
Rischio di esplosione in caso di sostituzione errata delle batterie. Sostituire solo con un batteria uguale o equivalente.
Rimuovere le batterie se scariche o se il telecomando deve rimanere a lungo inutilizzato.
Le batterie contengono sostanze chimiche e devono quindi essere smaltite in modo corretto.
2 IT
Rischio di ingoiare le batterie.
Il prodotto/telecomando può contenere una batteria a bottone, che potrebbe essere ingoiata. Tenere sempre la batteria fuori dalla portata dei bambini. Se ingerita, la batteria può causare ferite gravi o la
morte. Possono vericarsi ustioni interne
gravi a due ore dall'ingestione.
Se si sospetta che una batteria sia stata inghiottita o sia stata inserita in una qualsiasi parte del corpo, consultare subito un medico.
Quando si cambiano le batterie, tenere sia quelle vecchie che quelle nuove lontano dalla portata dei bambini. Assicurarsi che il vano batterie sia totalmente sicuro dopo aver sostituito la batteria.
Se il vano batterie non risulta sicuro, non utilizzare più il prodotto. Tenere lontano dalla portata dei bambini e contattare il produttore.
Questo è un apparecchio di CLASSE II con doppio isolamento e senza dispositivi per la messa a terra.
Questo simbolo indica che il prodotto è conforme alla Direttiva europea 2012/19/EU.
Questo simbolo indica che il prodotto contiene batterie conformi alla Direttiva europea 2013/56/EU e che quindi non possono essere
smaltite con i normali riuti domestici.
Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici nella zona in cui si desidera smaltire il prodotto. Seguire le normative locali e non smaltire mai il prodotto e le batterie con i normali
riuti domestici. Il corretto smaltimento delle
batterie e dei prodotti non più utilizzabili aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Rimozione delle batterie
Per rimuovere le batterie, vedere la sezione relativa all'installazione delle batterie.

Conformità

Italiano

Manutenzione del prodotto

Per la pulizia del prodotto, utilizzare solo panni
in microbra.

Salvaguardia dell'ambiente

Smaltimento di prodotti e batterie obsolete
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio della Comunità Europea. Con la presente, Gibson Innovations dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni correlate della Direttiva 2014/53/EU. Una copia della Dichiarazione di conformità della Comunità Europea è disponibile all'indirizzo www.philips.com/support.

Guida e supporto tecnico

Per l'assistenza online completa, visitare www.philips.com/support in:
scaricare il manuale dell'utente e la guida rapida
IT
3
visualizzare le guide video (disponibili solo
per modelli specici)
trovare risposte alle domande frequenti (FAQ)
inviare una domanda per e-mail
parlare in chat con un rappresentante dell'assistenza.
Seguire le istruzioni sul sito Web per selezionare la lingua preferita, quindi inserire il numero di modello del proprio prodotto. È inoltre possibile contattare l'assistenza clienti del proprio paese. Prima di contattare l'assistenza, annotare il numero di modello e il numero di serie del prodotto. Tali informazioni si trovano sul retro o sulla parte inferiore del prodotto.
2 Informazioni sul
prodotto
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto sul sito www.philips.com/welcome.

Unità principale

L'unità principale di questo prodotto è posizionata sugli altoparlanti di destra e di sinistra.
a
4 IT
b c
d e
f
a Spia LED
LED rosso
• Si illumina quando l'unità principale è passata in modalità standby.
LED bianco
• Si illumina quando viene accesa l'unità principale.
• Lampeggia ogni volta che viene premuto un pulsante sul telecomando.
b Etichetta NFC
b
a
c d
f
h i
e
g
j
c
d
e
f VOLUME +/-
• Lampeggia due volte quando si seleziona Dolby Digital come ingresso audio.
• Lampeggia tre volte quando si seleziona DTS come ingresso audio.
• Lampeggia continuamente quando non viene selezionato l'audio dalla sorgente HDMI ARC o quando si seleziona un formato audio non supportato.
LED blu
• Si accende quando si passa alla modalità Bluetooth e i dispositivi Bluetooth sono associati.
• Lampeggia quando si passa alla modalità Bluetooth e i dispositivi Bluetooth non sono associati.
Toccare il dispositivo con tecnologia NFC sull'etichetta per la connessione Bluetooth.
(Standby-Acceso)
Consente di accendere l'unità principale o di passare alla modalità standby.
Consente di passare alla modalità Bluetooth.
Consente di passare a tutte le sorgenti.
Consente di aumentare o ridurre il volume.

Telecomando

Questa sezione include una panoramica del telecomando.
Italiano
a (Standby-Acceso)
• Consente di accendere l'unità principale o di passare alla modalità standby.
b Tasti SOURCE
COAX: Consente di impostare la sorgente
audio sul collegamento coassiale. OPTICAL: Consente di impostare la sorgente audio sul collegamento ottico. AUX: consente di impostare la sorgente audio sul collegamento di un dispositivo esterno con un jack da 3,5 mm o jack rosso/bianco.
5
IT
USB: consente di passare alla modalità USB.
h
: Consente di passare alla modalità Bluetooth; tenere premuto tre secondi per interrompere la connessione Bluetooth corrente. HDMI ARC: consente di impostare la sorgente sul collegamento HDMI ARC.
c
/
Consentono di saltare al brano precedente o successivo in modalità USB e Bluetooth (solo per i dispositivi Bluetooth che
supportano il prolo AVRCP).
d
Consente l'avvio, la pausa o il ripristino della riproduzione in modalità USB e Bluetooth (solo per i dispositivi Bluetooth
che supportano il prolo AVRCP).
e BASS +/-
Consente di aumentare o diminuire i bassi.
f Controllo del volume
+/-: Consente di aumentare o ridurre
il volume.
: Consente di disattivare o
ripristinare il volume.
g Comandi modalità audio
VOICE: consente di selezionare la modalità
audio chiarezza della voce. MUSIC: consente di selezionare la modalità audio stereo. MOVIE: consente di selezionare la modalità audio surround.
h AUDIO SYNC +/-
Consente di aumentare o diminuire il ritardo dell'audio.
i NIGHT ON/OFF
Consente di attivare o disattivare la modalità notte.
j TREBLE +/-
Consente di aumentare o diminuire gli alti.

Connettori

Questa sezione include una panoramica dei connettori disponibili su questo prodotto.
a cb d ef g
a TO R SPEAKER
Collegamento dell'altoparlante destro.
b DC IN
Collegamento all'alimentazione.
c TO L SPEAKER
Collegamento dell'altoparlante sinistro.
d COAXIAL
Consente il collegamento all'uscita audio coassiale sul TV o su un dispositivo digitale.
e
• Ingresso audio da un dispositivo di archiviazione USB.
• Software di aggiornamento per questo prodotto.
• Caricamento di un dispositivo USB.
f OPTICAL
Consente il collegamento all'uscita audio ottica sul TV o su un dispositivo digitale.
g AUDIO IN
Ingresso audio da, ad esempio, un lettore MP3 (jack da 3,5 mm).
6 IT
h TO TV - HDMI OUT (ARC)
Consente il collegamento all'ingresso HDMI (ARC) sul TV.

Altoparlanti wireless

Questo prodotto è dotato di due altoparlanti wireless.
* Nell'illustrazione in alto sono mostrati
entrambi gli altoparlanti surround wireless.
a Spia LED
a b
LED rosso
• Si accende quando la capacità della batteria è inferiore al 30% di quella residua (sistema non presente sulla base docking dell'unità principale).
• Lampeggia quando la capacità della batteria è inferiore al 10% di quella residua (sistema non presente sulla base docking dell'unità principale).
• Se l'altoparlante non è collegato all'unità principale in modalità wireless, il LED lampeggia in rosso e arancione in modo alternato.
LED bianco
• Si accende quando la capacità della batteria è completa o superiore al 30% di quella residua (sistema non presente sulla base docking dell'unità principale).
• Si accende quando l'altoparlante è collegato in modalità wireless all'unità principale (sistema non presente sulla base docking dell'unità principale).
LED arancione
• Si illumina quando l'altoparlante surround è in carica (solo per altoparlante wireless posizionato sull'unità principale).
• Se l'altoparlante non è collegato all'unità principale in modalità wireless, il LED lampeggia in rosso e arancione in modo alternato.
b
• Consente di accendere l'altoparlante surround.
• L'altoparlante surround si spegne automaticamente dopo 4 minuti di disconnessione della modalità wireless dell'unità principale.
Subwoofersenzali
Questo prodotto è dotato di subwoofer wireless.
a CONNECT (collegamento)
Premere per accedere alla modalità di associazione per il subwoofer.
Italiano
a b
c
7
IT
b Indicatore sul subwoofer
• Quando il dispositivo viene acceso, l'indicatore si illumina.
• Durante l'associazione wireless tra il subwoofer e l'unità principale, l'indicatore lampeggia velocemente in bianco.
• Una volta terminata correttamente l'associazione, l'indicatore si illumina in bianco.
• Se l'associazione non viene completata correttamente, l'indicatore lampeggia lentamente in bianco.
• Quando la connessione wireless viene persa per 4 minuti, l'indicatore si spegne.
c AC MAINS~
Effettuare il collegamento all'alimentazione.
3 Collegamento e
configurazione
In questa sezione viene illustrato come collegare il prodotto a un TV o altri dispositivi e
come eseguirne la congurazione.
Per informazioni sui collegamenti base di questo prodotto e degli accessori, vedere la guida rapida.
Nota
Per l'identicazione e i parametri di alimentazione, fare
riferimento alla targhetta del modello posta sul retro o sulla parte inferiore del prodotto.
Prima di effettuare o modicare un collegamento,
assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati dalla presa di corrente.

Collegamento dell'unità principale

8 IT
Tramite il cavo DIN in dotazione, collegare l'altoparlante sinistro all'altoparlante destro come unità principale. Consultare la guida rapida per ulteriori dettagli.

Ricarica degli altoparlanti

Se l'altoparlante surround wireless non è posizionato sull'unità principale, il livello della batteria viene indicato dal LED sull'altoparlante wireless.
Acceso bianco: batteria carica o con capacità superiore al 30%.
Acceso rosso: livello batteria basso (meno del 30% rimasto)
Lampeggiante in rosso: batteria quasi esaurita (capacità inferiore al 10%)
1 Posizionare sull'unità principale
l'altoparlante wireless sinistro e destro (altoparlanti sinistro e destro) per caricare gli altoparlanti.
2 Accendere l'unità principale.
» Durante la carica, il LED arancione
sull'altoparlante wireless si illumina.
» Quando il sistema è completamente
carico, il LED arancione sull'altoparlante wireless si spegne.
Nota
La carica completa degli altoparlanti potrebbe
richiedere circa 3 ore.

Associazione con gli altoparlanti/subwoofer

Gli altoparlanti wireless e il subwoofer si associano automaticamente all'unità principale (altoparlanti sinistro e destro) per la connessione wireless quando si accende l'unità principale, gli altoparlanti e il subwoofer. Se gli altoparlanti wireless e il subwoofer non emettono audio, procedere come descritto di seguito per completare l'associazione.
Associazione con gli altoparlanti
1 Accendere l'unità principale e gli
altoparlanti surround wireless.
» Se il collegamento all'unità principale
è assente, i LED rosso e arancione sull'altoparlante wireless lampeggiano in modo alternato.
2 Posizionare sull'unità principale
l'altoparlante wireless sinistro e destro (altoparlanti sinistro e destro) per associarli automaticamente.
» Se l'associazione viene eseguita
correttamente, il LED arancione sull'altoparlante wireless si accende per cinque secondi.
» Se l'associazione non avviene
correttamente, i LED rosso e arancione sull'altoparlante wireless lampeggiano in modo alternato.
3 Se l'associazione non avviene
correttamente, posizionare nuovamente gli altoparlanti wireless sulla base docking dell'unità principale.
Associazione con il subwoofer
1 Accendere l'unità principale e il subwoofer.
» Se il collegamento all'unità principale
è assente, il LED bianco sul subwoofer lampeggia lentamente.
2 Premere il pulsante CONNECT
(collegamento) sul subwoofer per accedere alla modalità di associazione.
» Il LED bianco sul subwoofer lampeggia
velocemente.
3 In modalità OPTICAL (premere OPTICAL),
entro sei secondi, sul telecomando premere due volte tenere premuto BASS +.
» Se l'associazione avviene
» Se l'associazione non avviene
quindi una volta Volume + e
correttamente, il LED bianco sul subwoofer si illumina.
correttamente, il LED bianco sul subwoofer lampeggia lentamente.
IT
Italiano
9
4 Se l'associazione non avviene
correttamente, ripetere i passaggi riportati qui sopra.
Nota
Dopo aver collegato manualmente il subwoofer
all'unità principale, associare nuovamente gli altoparlanti surround con l'unità principale per la riconnessione.

Posizionamento degli altoparlanti

Per un effetto audio ottimale, posizionare tutti gli altoparlanti verso la posizione di ascolto e metterli a breve distanza dal livello delle orecchie (quando l'utente si trova seduto).
SUB
WOOFER
Seguire queste linee guida generali per posizionare gli altoparlanti.
1 Posizione dell'ascoltatore:
Rappresenta il centro della posizione di ascolto.
2 Posizionare l'unità principale (altoparlanti
sinistro e destro) di fronte alla posizione dell'ascoltatore.
3 L/ R altoparlanti surround (sinistro/destro):
Posizionare gli altoparlanti surround posteriori sul lato sinistro e destro della posizione di ascolto; in linea con essa o leggermente dietro.
4 SUBWOOFER (subwoofer):
Posizionare il subwoofer ad almeno un metro a sinistra o a destra del TV. Lasciare circa 10 centimetri di spazio dal muro.
Come agganciare gli altoparlanti surround
È inoltre possibile agganciare gli altoparlanti surround all'unità principale per ascoltare musica mentre, ad esempio, si guardano programmi televisivi e notiziari.
Nota
L'audio surround dipende da fattori come la
conformazione e le dimensioni della stanza, il tipo
di parete e softti, le nestre e le superci riettenti
nonché dall'acustica degli altoparlanti. Fare delle prove con le diverse posizioni degli altoparlanti per trovare la propria impostazione ottimale.
10 IT
RL

Collegamento al TV

Collegare il prodotto a un TV. È possibile ascoltare l'audio dei programmi TV attraverso gli altoparlanti del prodotto.
Collegamento al TV tramite HDMI (ARC)
Migliore qualità audio
Il prodotto supporta la versione HDMI ARC con Audio Return Channel (ARC). Se il TV è conforme allo standard HDMI ARC, è possibile ascoltare l'audio del TV tramite gli altoparlanti di questo prodotto, utilizzando un unico cavo HDMI.
TV
1 Utilizzare un cavo HDMI a velocità elevata,
collegare il connettore HDMI OUT (ARC) sull'altoparlante destro al connettore HDMI ARC sul TV.
• Il connettore HDMI ARC sul TV potrebbe riportare una dicitura diversa. Per informazioni, consultare il manuale dell'utente del TV.
2 Attivare le funzionalità HDMI-CEC sul
TV. Per informazioni, consultare il manuale dell'utente del TV.
Nota
Se il TV non è conforme allo standard HDMI ARC,
collegare un cavo audio per sentire l'audio del TV attraverso gli altoparlanti di questo prodotto. (vedere 'Collegamento audio dal TV e da altri dispositivi' a pagina 11)
Se il TV non dispone di un connettore DVI, è possibile
usare un adattatore HDMI/DVI per il collegamento al TV. Alcune delle funzionalità, tuttavia, potrebbero non essere disponibili.

Collegamento audio dal TV e da altri dispositivi

Riproduzione audio da TV o altri dispositivi attraverso gli altoparlanti di questo prodotto. Usare il collegamento di migliore qualità disponibile sul prodotto, sul TV e sugli altri dispositivi.
Nota
Se il prodotto e il TV sono collegati tramite HDMI
ARC, non è necessario un collegamento audio.
Opzione 1: collegamento audio tramite un cavo ottico digitale
Migliore qualità audio
TV
1 Utilizzare un cavo ottico, collegare il
connettore OPTICAL sull'altoparlante destro del prodotto al connettore OPTICAL OUT sul TV o su altri dispositivi.
• Il connettore ottico digitale potrebbe recare la dicitura SPDIF o SPDIF OUT.
Italiano
11
IT
Opzione 2: collegamento audio tramite un cavo coassiale digitale
Migliore qualità audio
1 Utilizzare un cavo coassiale, collegare il
connettore COAXIAL sull'altoparlante destro del prodotto al connettore COAXIAL/DIGITAL OUT sul TV o su altri dispositivi.
• Il connettore coassiale digitale potrebbe recare la dicitura DIGITAL
AUDIO OUT.
Opzione 3: collegamento audio tramite cavi audio analogici
Qualità audio di base
4 Utilizzo del
prodotto
Questa sezione fornisce informazioni relative all'utilizzo del prodotto nella riproduzione audio da dispositivi collegati.
Operazioni preliminari
Effettuare i collegamenti necessari descritti nella guida rapida e nel manuale dell'utente.
Passare il prodotto alla sorgente corretta per altri dispositivi.

Regolazione del volume

Premere VOLUME +/- per aumentare o
1
ridurre il livello del volume.
• Per disattivare l'audio, premere
• Per ripristinare l'audio, premere
nuovamente
» Se il volume è al livello massimo o
minimo, il LED bianco sull'altoparlante destro lampeggia due volte.
o premere VOLUME +/-.
.
AUDIO OUT
RL
1 Utilizzare un cavo analogico, collegare
AUDIO IN (jack da 3,5 mm)
sull'altoparlante destro del prodotto ai connettori AUDIO OUT (rosso e bianco) sul TV o su altri dispositivi.
2 Premere una o due volte AUX sul
telecomando nché non si alza il volume.
12 IT

Scelta dell'audio

Questa sezione consente di scegliere l'impostazione audio ottimale per i video o la musica.
Modalità audio
Selezionare le varie modalità audio predenite
per personalizzare la riproduzione di video o musica.
Premere MOVIE per creare un'esperienza di
ascolto surround. Ideale per guardare lm.
Premere MUSIC per riprodurre l'audio stereo. Ideale per ascoltare la musica.
Premere VOICE per creare un effetto audio che rende la voce umana più nitida e distinguibile per l'ascolto.
Equalizzatore
Consente di modicare le impostazioni delle
frequenze alte (alti) e delle frequenze basse (bassi) del prodotto.
1 Premere TREBLE +/- o BASS +/- per
modicare la frequenza.
» Se gli alti o i bassi sono impostati
al livello massimo o minimo, il LED bianco sull'altoparlante destro lampeggia due volte.
Sincronizzazione di video e audio
Se l'audio e il video non sono sincronizzati, è possibile impostare un ritardo audio per la sincronizzazione con le immagini.
1 Premere AUDIO SYNC +/- per
sincronizzare l'audio con il video.
AUDIO SYNC + aumenta il ritardo audio e AUDIO SYNC - riduce il ritardo audio.
» Se il valore del ritardo audio è
impostato al livello massimo o minimo, il LED bianco sull'altoparlante destro lampeggia due volte.
Modalità notte
Per un ascolto moderato, la modalità notturna diminuisce il volume dei suoni alti durante la riproduzione audio. La modalità notturna è disponibile solo per i DVD con colonne sonore Dolby Digital.
1 Premere NIGHT ON/OFF per attivare o
disattivare la modalità notte.

Riproduzione della musica tramite Bluetooth

Con il Bluetooth attivato, collegare il prodotto a un dispositivo Bluetooth (ad esempio iPad, iPhone, iPod touch, telefono Android
o computer portatile) per ascoltare i le
audio memorizzati sul dispositivo tramite gli altoparlanti del prodotto.
Cosa serve?
Un dispositivo Bluetooth che supporta il
prolo Bluetooth A2DP, con la versione
Bluetooth 4.1.
Il raggio di funzionamento tra l'unità principale (altoparlante sinistro e destro) e un dispositivo Bluetooth è di circa 10 metri (30 piedi).
1 Premere sul telecomando per fare in
modo che il prodotto passi in modalità Bluetooth.
» Il LED blu sull'altoparlante destro
lampeggia.
2 Sul dispositivo, attivare il Bluetooth e
cercare e selezionare Philips CSS5235Y per avviare il collegamento (consultare il manuale dell'utente del dispositivo Bluetooth su come attivare il Bluetooth).
» Durante la connessione, il LED blu
sull'altoparlante destro lampeggia.
3 Attendere n quando non viene emesso
un bip dal prodotto.
» Il LED blu sull'altoparlante destro si
illumina.
» Se la connessione non avviene
correttamente, il LED blu sull'altoparlante destro lampeggia continuamente.
4 Selezionare e riprodurre i le audio o
musicali sul dispositivo Bluetooth.
• Durante la riproduzione, se si riceve
una chiamata, la riproduzione musicale viene interrotta.
Italiano
13
IT
• Se il dispositivo Bluetooth supporta
il prolo AVRCP, sul telecomando è
possibile premere un brano oppure pausa/ripristinare la riproduzione.
/ per saltare
per mettere in
5 Per uscire dal Bluetooth, selezionare
un'altra sorgente.
• Quando si passa nuovamente alla modalità Bluetooth, il collegamento Bluetooth rimane attivo.
Nota
La riproduzione musicale potrebbe essere interrotta da
ostacoli presenti tra il dispositivo e il prodotto, come il muro, il rivestimento metallico che ricopre il dispositivo o altri dispositivi nelle vicinanze che operano sulla stessa frequenza.
Se si desidera collegare il prodotto a un altro
dispositivo Bluetooth, tenere premuto telecomando per interrompere la connessione Bluetooth corrente.
sul

Riproduzione musicale tramite NFC

2 Toccare il dispositivo NFC sull'etichetta
NFC del prodotto no a sentire un
segnale acustico.
» Il LED blu sull'altoparlante destro si
illumina quando il dispositivo NFC è collegato al prodotto tramite Bluetooth.
» Se la connessione non avviene
correttamente, il LED blu sull'altoparlante destro lampeggia continuamente.
3 Selezionare e riprodurre i le audio o
musicali sul dispositivo NFC.
• Per interrompere il collegamento, toccare di nuovo il dispositivo NFC con l'etichetta NFC sul prodotto.

Lettore MP3

Collegare il proprio lettore MP3 per riprodurre
i le audio o musicali.
Cosa serve?
Un lettore MP3.
Un cavo audio stereo da 3,5 mm.
NFC (Near Field Communication) è una tecnologia che consente le comunicazioni wireless a corto raggio tra dispositivi con essa compatibili, ad esempio telefoni cellulari.
Cosa serve?
Un dispositivo Bluetooth con funzione NFC.
Per l'associazione, toccare il dispositivo NFC sull'etichetta NFC del prodotto.
Il raggio di funzionamento tra l'unità principale (altoparlante sinistro e destro) e un dispositivo NFC è di circa 10 metri (30 piedi).
1 Attivare la funzione NFC sul dispositivo
Bluetooth (per maggiori dettagli, consultare il manuale dell'utente del dispositivo).
14 IT
1 Utilizzando il cavo audio stereo da 3,5 mm,
collegare il lettore MP3 al connettore
AUDIO IN sull'altoparlante destro.
2 Utilizzare i pulsanti del lettore MP3 per
selezionare e riprodurre i le audio o la
musica.
3 Premere una o due volte AUX sul
telecomando nché non si alza il volume.
• Sul lettore MP3, si consiglia di impostare il volume nell'intervallo dell'80% del volume massimo.

Dispositivi di archiviazione USB

È possibile ascoltare l'audio da un dispositivo di archiviazione USB, come un lettore MP3 e una
memoria ash USB eccetera.
Cosa serve?
Un dispositivo di archiviazione USB con le system di tipo FAT o NTFS e compatibile con la classe di archiviazione di massa.
Un le MP3 o WMA su un dispositivo di archiviazione USB
1 Collegare un dispositivo di archiviazione
USB a questo prodotto.
2 Premere USB sul telecomando. 3 Utilizzare il telecomando per controllare la
riproduzione.
Nota
Questo prodotto supporta i le WMA convertiti
tramite Windows Media Player (i le WMA convertiti con altri convertitori di formati di le potrebbero non
funzionare).
Se il dispositivo di storage USB dispone di una grande
libreria multimediale, è necessario del tempo per caricare i contenuti.
Questo prodotto non può essere compatibile con
determinati tipi di dispositivi di archiviazione USB.
Se si usa una prolunga USB, un multi-lettore USB o
HUB USB, il dispositivo di archiviazione USB potrebbe non essere riconosciuto.
I protocolli PTP e MTP delle fotocamere digitali non
sono supportati.
Non rimuovere il dispositivo di archiviazione USB
quando è in corso la lettura.
I le musicali con protezione DRM (MP3, WMA) non
sono supportati.
Porta USB supportata: 5 V , 1 A.
Italiano
Tasto Operazione
Avvio, pausa, riavvio della riproduzione.
/ Consentono di passare al brano
precedente/successivo.
USB Durante la riproduzione, premere
questo tasto per passare dalla ripetizione di tutti i brani alla disattivazione della modalità di ripetizione.
Spia riproduzione ripetizione
• Quando la modalità di ripetizione viene attivata, la spia LED bianca sull'unità principale lampeggia una volta.
• Quando la modalità di ripetizione viene disattivata, la spia LED bi­anca sull'unità principale lampeggia due volte.

Auto standby

Quando si riproducono le multimediali da
un dispositivo collegato, il prodotto passa automaticamente alla modalità standby dopo 15 minuti di inattività dei pulsanti e di mancata riproduzione audio/video da un dispositivo collegato.
Applicare le impostazioni
predenite
È possibile ripristinare le impostazioni
predenite di fabbrica del prodotto.
1 In modalità AUX, premere
Volume -, BASS -, e TREBLE - in sequenza
sul telecomando entro tre secondi.
» Al termine del ripristino delle
impostazioni predenite, il prodotto si
spegne e si riavvia automaticamente.
15
IT
5 Aggiornamento
del software
Per funzionalità e supporto ottimizzati, aggiornare il prodotto con il software più recente.
Cosa serve?
Collegare questo prodotto al proprio TV attraverso la presa HDMI.
2 Scaricare il software su un dispositivo di
archiviazione USB.
a Decomprimereillescaricato
(se necessario) e controllare che contenga:
"CSS5235.bin" (per il software dell'unità principale) "MCU5235.bin" (per il software degli altoparlanti surround)
b Inserire "CSS5235.bin" e "MCU5235.
bin" nella directory principale del dispositivo USB.
Nota
Posizionare gli altoparlanti surround sull'unità principale
(altoparlante sinistro e destro), così da effettuarne l'aggiornamento.
Vericadellaversione
software
1
Passare alla modalità HDMI ARC (premere
HDMI ARC).
2 Sul telecomando, premere TREBLE -,
BASS - e Volume - in sequenza entro tre
secondi.
» Le informazioni sul software corrente
vengono visualizzate sullo schermo del TV.

Aggiornamento software tramite USB

1
Controllare la disponibilità dell'ultima versione software sul sito www.philips.com/support.
• Trovare il proprio modello e fare clic
su "Software e driver".
3 Collegare il dispositivo di archiviazione USB
al connettore
del prodotto.
4 Passare questo prodotto alla sorgente
HDMI ARC e il TV alla sorgente HDMI.
5 Sul telecomando, entro 6 secondi premere
due volte tenere premuto MOVIE.
» Se viene rilevato un supporto di
» Se non viene rilevato alcun supporto
e una volta Volume +, quindi
aggiornamento, sullo schermo del TV appare un messaggio per chiedere l'avvio dell'aggiornamento.
di aggiornamento, sullo schermo del TV appare un messaggio di errore. Accertarsi che all'interno del dispositivo di archiviazione USB sia presente il software più aggiornato.
6 Premere per avviare l'aggiornamento. 7 Attendere nché l'aggiornamento è
completato.
» Una volta completato l'aggiornamento,
il prodotto si spegne e si riavvia automaticamente.
Attenzione
Non scollegare l'alimentazione o rimuovere il
dispositivo di archiviazione USB mentre è in corso l'aggiornamento del software per evitare danni al lettore.
16 IT
6 Caratteristiche
del prodotto
Nota
Speciche e design sono soggetti a modica senza
preavviso.
Amplicatore
Potenza in uscita totale: 200 W RMS (+/- 0,5 dB, 10% THD)
Risposta in frequenza: 20 Hz - 20 kHz / ±3 dB
Rapporto segnale/rumore: > 65 dB (CCIR) / (pesato "A")
Sensibilità ingresso AUX
• 400 mV + /- 100 mV (collegamento a un
dispositivo esterno con jack da 3,5 mm)
• 800 mV + /- 100 mV (collegamento a
un dispositivo esterno con jack rosso e bianco)
Audio
Ingresso audio digitale S/PDIF:
• Coassiale: IEC 60958-3
• Ottica: TOSLINK
Bluetooth
Proli Bluetooth: A2DP
Versione Bluetooth: 4.1
Banda di frequenza / potenza in uscita:
2400 - 2483,5 MHz / ≤ 20 dBm
Frequenza NFC: 13,56 MHz
Unità principale (altoparlante sinistro e destro)
Alimentazione:
• Modello (adattatore di alimentazione CA marchiato Philips): DYS602-210309W; AS650-210-AA309
• Ingresso: 100-240 V~, 50/60 Hz 1,5 A
• Uscita: 21 V
Consumo energetico in standby: ≤ 0,5 W
Dimensioni (L x A x P): 128 x 221 x 128 mm
Peso
• Altoparlante sinistro: 1,11 kg
• Altoparlante destro: 1,29 kg
Altoparlanti integrati
• 2 woofer (76,2 mm/3", 8 ohm)
• 2 tweeter (25,4 mm/1", 8 ohm)
, 3,09 A
Altoparlanti surround
Impedenza altoparlante: 8 ohm
Driver dell'altoparlante: 2 x 63,5 mm (2,5") full range
Dimensioni (L x A x P): 120 x 117 x 120 mm
Peso: 0,66 kg/ciascuno
Subwoofer
Alimentazione: 110-240 V~, 50-60 Hz
Consumo energetico: 35 W
Consumo energetico in standby: ≤ 0,5 W
Impedenza: 3 ohm
Driver altoparlanti: 1 woofer da 133 mm (5,25")
Dimensioni (L x A x P): 226 x 251 x 306 mm
Peso: 4,0 kg
Italiano
Collegamento degli altoparlanti wireless
Banda di frequenza: 5725 - 5875 MHz
Potenza in uscita: ≤ 14 dBm
Batterie telecomando
1 x AAA-R03-1,5 V
17
IT
Gestione energetica in standby
Quando il prodotto resta inattivo per 15 minuti, passa automaticamente alla modalità standby o standby in rete.
Il consumo energetico in modalità standby o standby in rete è inferiore a 0,5 W.
Per disattivare la connessione Bluetooth, tenere premuto il tasto Bluetooth sul telecomando.
Per attivare la connessione Bluetooth, abilitarla sul dispositivo Bluetooth oppure tramite il tag NFC (se disponibile).
7 Risoluzione dei
problemi
Avvertenza
Rischio di scosse elettriche. Non rimuovere il rivestimento del prodotto per nessun motivo.
Al ne di mantenere valida la garanzia, non
provare a riparare l'unità. In caso di problemi di utilizzo del prodotto,
vericare i punti indicati di seguito prima di
richiedere assistenza. Se il problema persiste, è possibile ricevere assistenza all'indirizzo www.philips.com/support.
Unità principale
I pulsanti del sistema non funzionano.
Scollegare il prodotto dall'alimentazione per qualche minuto, quindi ricollegarlo.
Audio
Gli altoparlanti del prodotto non emettono suono.
Collegare il cavo audio di questo prodotto al TV o agli altri dispositivi. Non è necessario un collegamento audio separato quando il prodotto e il TV sono connessi tramite un collegamento HDMI ARC.
Ripristino del prodotto alle impostazioni
predenite.
Sul telecomando, selezionare il corretto ingresso audio.
Accertarsi che l'audio del prodotto non sia disattivato.
Assenza di audio dagli altoparlanti surround
senzali
Collegare gli altoparlanti in modalità wireless all'unità principale.
Agganciare gli altoparlanti surround senza
li all'unità principale per effettuare la
ricarica della batteria.
18 IT
Assenzadiaudiodalsubwoofersenzali.
Collegare il subwoofer in modalità wireless all'unità principale.
Audio distorto o eco.
Se si riproduce l'audio dal TV tramite il prodotto, accertarsi che l'audio del TV sia disattivato.
L'audio e il video non sono sincronizzati.
Premere AUDIO SYNC +/- per sincronizzare l'audio con il video.
Bluetooth
Non è possibile collegare un dispositivo al prodotto.
Il dispositivo non supporta i proli compatibili richiesti da questo prodotto.
La funzione Bluetooth del dispositivo potrebbe essere disattivata. Per informazioni sull'attivazione della funzione, consultare il manuale dell'utente del dispositivo.
Il dispositivo non è collegato correttamente. Collegare il dispositivo correttamente.
Il prodotto è già connesso a un altro dispositivo Bluetooth. Disconnettere il dispositivo associato e riprovare.
La qualità di riproduzione audio da un dispositivo collegato al Bluetooth è scarsa.
La ricezione Bluetooth è scarsa. Avvicinare il dispositivo al prodotto o rimuovere qualsiasi ostacolo tra essi.
Il dispositivo collegato al Bluetooth si connette e si disconnette continuamente.
La ricezione Bluetooth è scarsa. Avvicinare il dispositivo al prodotto o rimuovere qualsiasi ostacolo tra essi.
Disattivare la funzione Wi-Fi sul dispositivo Bluetooth per evitare interferenze.
Per alcuni dispositivi, la connessione Bluetooth può essere disattivata automaticamente per il risparmio energetico. Questo non indica un malfunzionamento del prodotto.
NFC
Non è possibile collegare un dispositivo al prodotto tramite NFC.
Accertarsi che il dispositivo sia supportato da NFC.
Accertarsi che NFC sia abilitato sul dispositivo (per maggiori dettagli, consultare il manuale dell'utente del dispositivo).
Per l'associazione, toccare il dispositivo NFC sull'etichetta NFC del prodotto.
Italiano
19
IT
ForDTSpatents,seehttp://patents.dts.com. ManufacturedunderlicensefromDTSLicensing Limited.DTS,theSymbol,&DTSandthe Symboltogetherareregisteredtrademarks,and DTSDigitalSurroundisatrademarkofDTS, Inc.©DTS,Inc.AllRightsReserved.
ManufacturedunderlicensefromDolby Laboratories.Dolby,ProLogic,andthe double-DsymbolaretrademarksofDolby Laboratories.
ThetermsHDMIandHDMIHigh-Denition MultimediaInterface,andtheHDMILogoare trademarksorregisteredtrademarksofHDMI LicensingLLCintheUnitedStatesandother countries.
TheBluetooth®wordmarkandlogosare registeredtrademarksownedbyBluetooth SIG,Inc.andanyuseofsuchmarksbyGibson Innovationsisunderlicense.Othertrademarks andtradenamesarethoseoftheirrespective owners.
TheNMarkisatrademarkorregistered trademarkofNFCForum,Inc.intheUnited Statesandinothercountries.
20
Specications are subject to change without notice Copyright © 2015 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017 This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
CSS5235Y_12_UM_V4.0
Loading...