Philips CSS5235Y/12 user manual [no]

Alltid der for å hjelpe deg
Har du
spørsmål?
Philips
Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support
CSS5235Y
Brukerhåndbok
Innholdsfortegnelse
1 Viktig 2
Sikkerhet 2 Ta vare på produktet 3 Ta vare på miljøet 3 Samsvar 3 Hjelp og støtte 3
2 Produktet 4
Hovedenhet 4 Fjernkontroll 5 Kontakter 6 Trådløse høyttalere 6 Trådløs subwoofer 7
3 Kobletilogkongurere 8
Koble til hovedenheten 8 Lade høyttalere 8 Pare med høyttalere/subwoofer 8 Plassere høyttalere 9 Koble til TV 10 Koble til lyd fra TV og andre enheter 10
Norsk
4 Bruke apparatet 12
Justere volumet 12 Velge lyd 12 Spille av musikk via Bluetooth 12 Spille av musikk via NFC 13 MP3-spiller 14 USB-lagringsenheter 14 Auto-standby 14 Bruke fabrikkinnstillinger 14
5 Oppdatere programvaren 15
Kontrollere programvareversjon 15 Oppdatere programvaren via USB 15
6 Produktspesikasjoner 16
7 Feilsøking 17
NO
1

1 Viktig

Les og forstå alle instruksjonene før du bruker produktet. Hvis det oppstår skade som et resultat av at instruksjonene ikke er fulgt, gjelder ikke garantien.

Sikkerhet

Fare for elektrisk støt eller brann!
Før du kobler til noe nytt eller endrer koblinger, må du kontrollere at alle enhetene er koblet fra strømuttaket.
Produktet og tilbehøret må ikke utsettes for regn og vann. Plasser aldri beholdere med væske, for eksempel vaser, nær produktet. Hvis du søler væske på eller i produktet, må du straks koble det fra strømuttaket. Kontakt kundestøtte for å kontrollere produktet før bruk.
Ikke plasser produktet og tilbehøret nær
åpen amme eller andre varmekilder,
inkludert direkte sollys.
Ikke stikk inn gjenstander i ventilasjonsåpningene eller andre åpninger på produktet.
Når strømuttaket eller en apparatkobling brukes som frakoblingsenhet, må frakoblingsenheten hele tiden være klar til bruk.
Batterier (installert batteripakke eller batterier) skal ikke utsettes for sterk varme fra sol, ild eller lignende.
Koble produktet fra strømuttaket i tordenvær.
Når du kobler fra strømledningen, må du alltid trekke i støpslet, aldri i kabelen.
Fare for kortslutning eller brann!
Se typeplaten på baksiden av eller
nederst på produktet for identikasjon og
tilførselsstrøm.
Før du kobler produktet til strømuttaket, må du kontrollere at nettspenningen har
samme verdi som det som er oppgitt på baksiden eller undersiden av produktet. Ikke koble produktet til strømuttaket hvis spenningen er forskjellig.
Fare for skade på person eller produktet!
Ikke plasser produktet eller andre gjenstander oppå strømledninger eller annet elektrisk utstyr.
Hvis produktet har vært transporter t i temperaturer under 5 °C, må du pakke det ut og vente til det når romtemperatur før du kobler det til strømuttaket.
Deler av dette produktet kan være laget av glass. Vær forsiktig når du håndterer det for å unngå skade.
Fare for overoppheting!
Dette produktet må ikke installeres i et trangt rom. La det alltid være minst 10 cm på alle sider av produktet for ventilasjon. Kontroller at gardiner eller annet ikke dekker ventilasjonsåpningene på produktet.
Fare for smitte!
Ikke bland batterier (gamle med nye eller karbonbatterier med alkaliske osv.).
Det er fare for eksplosjon hvis batteriene ikke byttes på riktig måte. Erstatt bare med samme eller tilsvarende type.
Ta ut batteriene hvis de er utbrukt, eller hvis fjernkontrollen ikke skal brukes på lang tid.
Batterier kan inneholde kjemikalier, og bør behandles som spesialavfall.
Fare for svelging av batterier!
Produktet/fjernkontrollen kan inneholde et myntbatteri, som kan svelges. Oppbevar derfor batteriet utilgjengelig for barn til enhver tid! Hvis batteriet svelges, kan det forårsake alvorlige skader eller føre til dødsfall. Det kan oppstå store interne brannskader innen to timer etter at batteriet er svelget.
Hvis du mistenker at noen har svelget et batteri eller stukket den inn i en kroppsåpning, må lege oppsøkes umiddelbart.
2 NO
Når du bytter batteri, skal alle nye og brukte batterier alltid oppbevares utilgjengelig for barn. Kontroller at batterirommet er fullstendig stengt når du har byttet batteri.
Hvis det ikke er mulig å stenge batterirommet fullstendig, skal produktet ikke brukes lenger. Oppbevar det utilgjengelig for barn, og ta kontakt med produsenten.
Dette er et CLASS II-apparat med dobbel isolering og uten vedlagt jordledning.

Ta vare på produktet

Bruk bare mikroberklut til rengjøring av
produktet.
Tavarepåmiljøet
Avhending av det gamle produktet og batteriet
Gjør deg kjent med hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter og batterier til gjenvinning i ditt lokalmiljø. Følg de lokale retningslinjene, og kast aldri produktet og batteriene sammen med vanlig husholdningsavfall. Hvis du kaster gamle produkter og batterier på riktig måte, bidrar du til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø.
Fjerneengangsbatteriene
Hvis du vil fjerne engangsbatteriene, kan du se avsnittet for batteriinstallering.

Samsvar

Dette produktet er i samsvar med kravene for radioforstyrrelser i EU. Gibson Innovations erklærer herved at dette produktet er i samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. En kopi av EF-samsvarserklæringen er tilgjengelig på www.philips.com/support.
Hjelpogstøtte
Norsk
Produktet er utformet og produsert med materialer og deler av svært høy kvalitet som kan resirkuleres og gjenbrukes.
Dette symbolet på et produkt betyr at produktet omfattes av EU-direktiv 2012/19/EU.
Dette symbolet betyr at produktet inneholder batterier som omfattes av EU-direktiv 2013/56/EU og som ikke kan kastes i vanlig husholdningsavfall.
For omfattende elektronisk støtte kan du gå til www.philips.com/support for å:
laste ned brukerhåndboken og hurtigstartveiledningen
se videoveiledninger (bare tilgjengelig for bestemte modeller)
nne svar på vanlige spørsmål
sende oss en e-post med spørsmål
chatte med representanter for brukerstøtte
Følg instruksjonene på webområdet for å velge språk, og angi deretter modellnummeret til produktet. Alternativt kan du kontakte kundestøtten i landet du bor i. Skriv ned modell- og serienummeret på produktet før du kontakter
kundestøtten. Du nner denne informasjonen
på baksiden eller bunnen av produktet.
NO
3

2 Produktet

Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips tilbyr, kan du registrere produktet ditt på www.philips.com/welcome.

Hovedenhet

Hovedenheten til dette produktet består av en høyre og venstre basehøyttaler.
a
b c
d e
f
• Blinker sammenhengende når ingen lyd
registreres fra den valgte HDMI ARC­kilden, eller når et lydformat som ikke støttes, registreres.
Blå LED
• Lyser når du bytter til Bluetooth-
modus og Bluetooth-enheter pares.
• Blinker når du bytter til Bluetooth
modus og Bluetooth-enheter ikke pares.
b NFC-merke
Trykk på den NFC-aktiverte enheten på merket for Bluetooth-tilkobling.
c
(Standby-på)
Slå hovedenheten på eller sett den i standbymodus.
d
Slå på Bluetooth modusen.
e
Bla gjennom alle kilder.
f Volum +/-
Hever eller senker volumet.
a LED-indikator
Rød LED
• Begynner å lyse når hovedenheten er i standbymodus.
Hvit LED
• Begynner å lyse når hovedenheten er slått på.
• Blinker én gang hver gang du trykker på en knapp på fjernkontrollen.
• Blinker to ganger når Dolby Digital-lyd kobles til.
• Blinker tre ganger ved DTS-lyd.
4 NO

Fjernkontroll

b
a
c d
f
h i
e
g
j
Denne delen inneholder en oversikt over fjernkontrollen.
: Bytt til Bluetooth-modus. Trykk på og hold nede i tre sekunder for å avbryte gjeldende Bluetooth-tilkobling. HDMI ARC: Sett kilden til HDMI ARC­tilkoblingen.
c
/
Gå til forrige eller neste spor i USB-modus og Bluetooth-modus (kun for AVRCP­støttede Bluetooth-enheter).
d
Start, stopp eller gjenoppta avspillingen i USB-modus og Bluetooth-modus (kun for AVRCP-støttede Bluetooth-enheter).
e BASS +/-
Hever eller senker bassen.
f Volumkontroll
+/-: Hever eller senker volumet.
: Slå av eller gjenopprett volumet.
g Lydmoduskontroll
VOICE: Velg lydmodus for stemmeklarhet. MUSIC: Velg stereolydmodus. MOVIE: Velg surroundlydmodus.
h AUDIO SYNC +/-
Hev eller senk lydforsinkelsen.
i NIGHT ON/OFF
Slå nattmodus av eller på.
j TREBLE +/-
Hever eller senker diskanten.
Norsk
a (Standby-på)
b Kildeknapper
• Slå hovedenheten på eller sett den i standbymodus.
COAX: Bytt lydkilden til den koaksiale tilkoblingen. OPTICAL: Bytt lydkilden til den optiske tilkoblingen. AUX: Bytt lydkilden til kontakten til en ekstern enhet med 3,5 mm kontakt eller med røde/hvite lydkontakter.
USB: Slå på USB-modus.
NO
5

Kontakter

h
Denne delen inneholder en oversikt over kontaktene som er tilgjengelige på dette produktet.
h TO TV-HDMI OUT (ARC)
Koble til HDMI (ARC)-inngangen på TVen.

Trådløse høyttalere

Dette produktet leveres med et par med trådløse surroundhøyttalere.
a cb d ef g
a TO R SPEAKER
Koble til høyre basehøyttaler.
b DC IN
Kobles til strømforsyningen.
c TO L SPEAKER
Koble til venstre basehøyttaler.
d COAXIAL
Kobles til en koaksial lydutgang på TVen eller en digital enhet.
e
• Lydinngang fra en USB-lagringsenhet.
• Oppgrader programvaren for dette produktet.
• Lade en USB-enhet.
f OPTICAL
Kobles til en optisk lydutgang på TVen eller en digital enhet.
g AUDIO IN
Lydinngang fra for eksempel en MP3-spiller (3,5 mm kontakt).
* Illustrasjonen ovenfor hører til en av de
trådløse surroundhøyttalerne.
a LED-indikator
a b
Rød LED
• Begynner å lyse når gjenværende batterikapasitet er mindre enn 30 % (ikke dokket i hovedenheten).
• Blinker når gjenværende batterikapasitet er mindre enn 10 % (ikke dokket i hovedenheten).
• Hvis høyttaleren ikke har trådløs tilkobling til hovedenheten, lyser LED­lampen rødt og oransje annenhver gang.
Hvit LED
• Begynner å lyse når det er full batterikapasitet eller mer enn 30 % igjen (ikke dokket i hovedenheten).
• Begynner å lyse når høyttaleren er trådløst koblet til hovedenheten (ikke dokket i hovedenheten).
6 NO
OransjeLED
• Lyser når surroundhøyttaleren lades (kun for den trådløse høyttaleren som er dokket i hovedenheten).
• Hvis høyttaleren ikke har trådløs tilkobling til hovedenheten, lyser LED­lampen rødt og oransje annenhver gang.
b
• Slå på surroundhøyttaleren.
• Surroundhøyttaleren slår seg
automatisk av re minutter etter at den
er trådløst frakoblet hovedenheten.

Trådløs subwoofer

Dette produktet leveres med en trådløs subwoofer.
• Når paringen er gjennomført, begynner indikatoren å lyse hvitt.
• Når paringen mislykkes, blinker indikatoren hvitt sakte.
Når trådløs tilkobling er frakoblet i re minutter, slår indikatoren seg av.
c AC MAINS~
Kobles til strømforsyningen.
Norsk
a b
a CONNECT (koble til)
Trykk på for å gå inn i paremodus for subwooferen.
b Indikator for subwoofer
• Når strømmen slås på, lyser indikatoren.
• Under trådløs paring mellom subwooferen og hovedenheten blinker indikatoren hvitt raskt.
c
NO
7
3 Koble til og
konfigurere
Denne delen beskriver hvordan du kobler dette produktet til en TV eller andre enheter, og
hvordan du kongurerer den.
Hvis du vil ha informasjon om grunnleggende tilkoblinger for dette produktet og tilbehør, kan du se i hurtigstartveiledningen.
Merknad
Se typeplaten på baksiden av eller nederst på produktet
for identikasjon og tilførselsstrøm.
Før du kobler til noe nytt eller endrer koblinger, må du
kontrollere at alle enhetene er koblet fra strømuttaket.

Koble til hovedenheten

Med den medfølgende DIN-kabelen kobler du den venstre basehøyttaleren til høyre basehøyttaler som hovedenhet. Se i hurtigstartveiledningen hvis du vil ha mer informasjon.

Lade høyttalere

Hvis den trådløse surroundhøyttaleren ikke står i dokkingstasjonen på hovedenheten, vises batterinivået av LED-lampen på den trådløse høyttaleren.
Lyser hvitt: fullt batteri eller mer enn 30 % gjenstår
Lyser rødt: lavt batterinivå, mindre enn 30 % gjenstår
Blinker rødt: nesten tomt, mindre enn 10 % gjenstår
1 Dokk den venstre og høyre trådløse
høyttaleren til hovedenheten (venstre og høyre basehøyttaler) når du skal lade høyttalerne.
2 Slå på hovedenheten.
» Under ladingen lyser den oransje LED-
lampen på den trådløse høyttaleren.
» Når den er fulladet, slås den oransje
LED-lampen på den trådløse høyttaleren av.
Merknad
Det kan ta ca. 3 timer før høyttalerne er fulladet.

Pare med høyttalere/ subwoofer

De trådløse høyttalerne og subwooferen sammenkobles automatisk med hovedenheten (høyre og venstre basehøyttaler) for trådløs tilkobling når du slår på hovedenheten, høyttalerne og subwooferen. Hvis ingen lyd fra de trådløse høyttalerne og subwooferen kan høres, gjør du følgende for paringen.
8 NO
Pare med høyttalere
1 Slå på hovedenheten og de trådløse
surroundhøyttalerne.
» Hvis tilkoblingen til hovedenheten
forsvinner, blinker de røde og oransje LED-lampene på den trådløse høyttaleren annenhver gang.
2 Dokk den venstre og høyre trådløse
høyttaleren til hovedenheten (venstre og høyre basehøyttaler) når du skal pare automatisk.
» Hvis paringen lykkes, lyser den
oransje LED-lampen på den trådløse høyttaleren i fem sekunder.
» Hvis paring mislykkes, lyser de røde og
oransje LED-lampene på den trådløse høyttaleren annenhver gang.
3 Hvis paringen mislykkes, må du dokke de
trådløse høyttalerne til hovedenheten på nytt.
Pare med subwooferen
1 Slå på hovedenheten og subwooferen.
» Hvis tilkoblingen til hovedenheten
tapt, blinker den hvite LED-lampen på subwooferen sakte.
2 Trykk på CONNECT (tilkobling)-knappen
på subwooferen for å gå til paremodus.
» Den hvite LED-lampen på
subwooferen blinker raskt.
3 Når du er i OPTICAL-modus (trykk på
OPTICAL), må du bruke fjernkontrollen
og, innen seks sekunder, trykke to ganger på
og deretter én gang på Volum +.
Deretter holder du inne BASS +.
» Hvis paringen blir gjennomført,
begynner den hvite LED-lampen på subwooferen å lyse.
» Hvis paring mislykkes, begynner den
hvite LED-lampen på subwooferen å blinke sakte.
4 Hvis paring mislykkes, gjentar du trinnene
ovenfor.
Merknad
Etter at subwooferen har blitt manuelt koblet til
hovedenheten, må du pare surroundhøyttalerne med hovedenheten igjen for å koble til på nytt.

Plassere høyttalere

For å få best mulig lydeffekt plasserer du alle høyttalerne mot der du sitter, og setter dem nær ørehøyde (i sittende stilling).
SUB
WOOFER
RL
Merknad
Surroundlyd er avhengig av faktorer som rommets
fasong og størrelse, vegg- og taktypen, vinduer og
reekterende overater og høyttalerakustikken. Prøv ut forskjellige høyttalerposisjoner for å nne den optimale
innstillingen.
Følg disse generelle retningslinjene for plassering av høyttalerne.
1 Sitteposisjon:
Dette er midten av lytteområdet.
Norsk
NO
9
2 Plasser hovedenheten (venstre og høyre
basehøyttaler) foran sitteposisjonen.
3 L/ R surroundhøyttalere (venstre/høyre):
Plasser de bakre venstre og høyre surroundhøyttalerne til venstre og til høyre for sitteposisjonen, enten på lik linje eller litt bak den.
4 SUBWOOFER (subwoofer):
Plasser subwooferen minst én meter til venstre eller høyre for TVen. La det være en avstand på ca. ti centimeter til veggen.
Dokke surroundhøyttalerne
Du kan også dokke surroundhøyttalerne i hovedenheten for å lytte til lyd, for eksempel når du ser på TV-programmer og nyheter.
TV
1 Med en høyhastighets HDMI-kabel
kobler du HDMI OUT (ARC)-kontakten på høyre basehøyttaler til HDMI ARC­kontakten på TV-en.
HDMI ARC-kontakten på TVen kan
være merket annerledes. Du nner
mer informasjon i brukerhåndboken til TVen.
2 Slå på HDMI-CEC-operasjoner på
TVen. Du nner mer informasjon i
brukerhåndboken til TVen.
Merknad
Hvis TV-en ikke er HDMI ARC-kompatibel, kan du koble
til en lydkabel for å høre TV-lyden via dette produktet (se 'Koble til lyd fra TV og andre enheter' på side 11).
Hvis TVen har en DVI-kontakt, kan du bruke en HDMI/
DVI-adapter for å koble til TV. Det kan imidlertid være at noen av funksjonene ikke er tilgjengelige.

Koble til TV

Koble dette produktet til en TV. Du kan lytte til lyd fra TV-programmer via høyttalerne til dette produktet.
Koble til TVen via HDMI (ARC)
Beste lydkvaliteten
Produktet støtter HDMI med Audio Return Channel (ARC). Hvis TVen er HDMI ARC­kompatibel, kan du høre lyden fra TVen gjennom høyttalerne til dette produktet via én HDMI-kabel.
10 NO

Koble til lyd fra TV og andre enheter

Spill av lyd fra TV eller andre enheter gjennom høyttalerne til dette produktet. Bruk tilkoblingen av den beste mulige kvaliteten på dette produktet, TVen og andre enheter.
Merknad
Når dette produktet og TVen er koblet til via HDMI
ARC, er en lydtilkobling ikke nødvendig.
Alternativ 1: Koble til lyd via en digital optisk kabel
Beste lydkvaliteten
TV
Alternativ 3: Koble til lyd via analoge lydkabler
Grunnleggende lydkvalitet
AUDIO OUT
RL
1 Med en optisk kabel kobler du OPTICAL-
kontakten på høyre basehøyttaler til dette produktet i OPTICAL OUT-kontakten på TV-en eller en annen enhet.
• Den digitale optiske kontakten kan
være merket SPDIF eller SPDIF OUT.
Alternativ 2: Koble til lyd via en digital koaksial kabel
Beste lydkvaliteten
1 Med en koaksial kabel kobler du
COAXIAL-kontakten på høyre
basehøyttaler til dette produktet i COAXIAL/DIGITAL OUT-kontakten på TV-en eller en annen enhet.
• Den digitale koaksiale kontakten kan
være merket DIGITAL AUDIO OUT.
1 Hvis du bruker en analog kabel, kobler du
AUDIO IN (3,5 mm kontakt) på høyre basehøyttaler til dette produktet i AUDIO OUT (rød og hvit kontakt) på TV-en eller
en annen enhet.
2 Trykk én eller to ganger på AUX på
fjernkontrollen til volumet blir høyere.
Norsk
NO
11

4 Bruke apparatet

Denne delen beskriver hvordan du bruker dette produktet til å spille av lyd fra tilkoblede enheter.
Før du begynner
Foreta de nødvendige tilkoblingene som står beskrevet i hurtigstar tveiledningen og brukerhåndboken.
Bytt dette produktet til riktig modus for andre enheter.

Justere volumet

1
Trykk på Volum +/- for å heve eller senke volumnivået.
• Hvis du vil dempe lyden, trykker du
.
• Hvis du vil gjenopprette lyden, trykker
du på Volum +/-.
» Hvis volumet settes til maksimum eller
minimum, blinker den hvite LED­lampen på den høyre basehøyttaleren to ganger.

Velge lyd

Denne delen beskriver hvordan du velger optimal lyd for video eller musikk.
igjen, eller du trykker på
Equaliser
Endre innstillingene for høy frekvens (diskant) og lav frekvens (bass) for dette produktet.
1 Trykk på TREBLE +/- eller BASS +/- for å
endre frekvensen.
» Hvis diskanten eller bassen settes til
maksimum eller minimum, blinker den hvite LED-lampen på den høyre basehøyttaleren to ganger.
Synkronisere video og lyd
Hvis lyd og bilde ikke er synkronisert, forsinker du lyden slik at den stemmer overens med bildet.
1 Trykk på for å AUDIO SYNC +/-
synkronisere lyden med bildet.
AUDIO SYNC + øker lydforsinkelsen og AUDIO SYNC - reduserer lydforsinkelsen.
» Hvis verdien for lydforsinkelse settes
til maksimum eller minimum, blinker den hvite LED-lampen på den høyre basehøyttaleren to ganger.
Nattmodus
Hvis du vil lytte med lavt volum, senker nattmodus volumet til de høye lydene når lyd spilles av. Nattmodus er bare tilgjengelig for Dolby Digital-lydspor.
1 Trykk på NIGHT ON/OFF for å slå
nattmodus av eller på.
Lydmodus
Velg forhåndsdener te lydmodi som passer til
videoen eller musikken.
Trykk på MOVIE for å få en
surroundlydopplevelse. Ideell for å se på lm.
Trykk på MUSIC for å skape stereolyd. Ideell for å høre på musikk.
Trykk på VOICE for å skape en lydeffekt som gjør menneskestemmene klarere og enklere å høre.
12 NO

Spille av musikk via Bluetooth

Via Bluetooth må du koble produktet til Bluetooth-enheten din (for eksempel iPad, iPhone, iPod touch, Android-telefon eller en
bærbar PC), og deretter kan du høre på lydler
som er lagret på enheten, via høyttalerne til dette produktet.
Dette trenger du
En Bluetooth-enhet som støtter Bluetooth-
prol A2DP og har Bluetooth-versjon 4.1.
Driftsrekkevidden mellom hovedenheten (venstre og høyre høyttaler) og en Bluetooth-enhet er cirka 10 meter.
1 Trykk på på fjernkontrollen for å sette
dette produktet i Bluetooth-modus.
» Den blå LED-lampen på høyre
basehøyttaler blinker.
2 På Bluetooth-enheten må du slå på
Bluetooth. Søk etter og velg Philips CSS5235Y for å opprette forbindelsen (se
brukerhåndboken for Bluetooth-enheten for å få informasjon om hvordan du aktiverer Bluetooth).
» Den blå LED-lampen på høyre
basehøyttaler blinker under tilkobling.
3 Vent til du hører et pip fra dette produktet.
» Den blå LED-lampen på høyre
basehøyttaler lyser.
» Hvis tilkoblingen mislykkes, blinker
den blå LED-lampen på høyre basehøyttaler kontinuerlig.
4 Velg og spill av lydler eller musikk på
Bluetooth-enhet.
• Hvis det kommer inn et anrop under
avspillingen, settes musikkavspillingen på pause.
• Hvis Bluetooth-enheten din støtter
AVRCP-prol, kan du trykke på
/
på fjernkontrollen for å hoppe til et spor, eller trykk på sette avspillingen på pause / fortsette avspillingen.
for å
5 Hvis du vil avslutte Bluetooth, velger du en
annen kilde.
• Når du går tilbake til Bluetooth-modus, forblir Bluetooth-tilkoblingen aktiv.
Merknad
Musikkstreamingen kan bli avbrutt av hindringer mellom
enheten og dette produktet, for eksempel en vegg, et metallisk kabinett som dekker enheten eller andre enheter i nærheten som opererer på samme frekvens.
Hvis du vil koble dette produktet sammen med en
annen Bluetooth-enhet, trykker du på og holder nede
på fjernkontrollen for å avbryte den gjeldende
Bluetooth-tilkoblingen.

Spille av musikk via NFC

NFC (Near Field Communication) er en teknologi som muliggjør kort trådløs kommunikasjon med kort rekkevidde mellom NFC-aktiverte enheter, for eksempel mobiltelefoner.
Dette trenger du
En Bluetooth-enhet med NFC funksjon.
For paring trykker du på NFC-enheten på NFC-merket til dette produktet.
Driftsrekkevidden mellom hovedenheten (venstre og høyre høyttaler) og en NFC­enhet er cirka 10 meter.
1 Aktiver NFC på Bluetooth-enheten (se
enhetens brukerhåndbok hvis du vil ha mer informasjon).
2 Trykk på NFC-enheten på NFC-merket for
dette produktet til du hører en pipelyd fra dette produktet.
» Den blå LED-lampen på høyre
basehøyttaler lyser, og NFC-enheten kobles til dette produktet via Bluetooth.
» Hvis tilkoblingen mislykkes, blinker
den blå LED-lampen på høyre basehøyttaler kontinuerlig.
3 Velg og spill av lydler eller musikk på
NFC-enheten.
• Hvis du vil avbryte tilkoblingen, trykker
du på NFC-enheten igjen med NFC­merket på dette produktet.
Norsk
NO
13

MP3-spiller

Du kan koble til MP3-spilleren for å spille av
lydlene eller musikk.
Dette trenger du
en MP3-spiller
En 3,5 mm stereolydkabel.
1 Koble MP3-spilleren til AUDIO IN-
kontakten med en 3,5 mm stereo audiokabel på den høyre basehøyttaleren.
2 Trykk på knappene på MP3-spilleren for å
velge og spille av lydler eller musikk.
3 Trykk én eller to ganger på AUX på
fjernkontrollen til volumet blir høyere.
• På MP3-spilleren anbefales det at du angir volum i innenfor området av 80 % maksimalt volum.

USB-lagringsenheter

Få lyd på en USB-lagringsenhet, for eksempel en
MP3-spiller og et USB ash-minne, osv.
Dette trenger du
En USB-lagringsenhet som er formatert
for FAT- eller NTFS-lsystemer, og som
samsvarer med masselagringsklassen.
En MP3- eller WMA-l på en USB- lagringsenhet
1 Koble en USB-lagringsenhet til dette
produktet.
2 Trykk på USB på fjernkontrollen. 3 Bruk fjernkontrollen for å kontrollere
avspillingen.
Knapp Handling
Starter, stopper eller gjenopptar avspilling.
/ Hopp til forrige eller neste spor.
USB Trykk for å veksle under avspilling:
gjenta alle spor, og slå av gjentakelse.
Indikatorforgjentattavspilling
• Hvis gjentakelsesmodusen slås på, blinker den hvite LED-indikatoren på hovedenheten én gang.
• Hvis gjentakelsesmodusen slås av, blinker den hvite LED-indikatoren på hovedenheten to ganger.
Merknad
Dette produktet støtter WMA-ler som er konvertert
via Windows Media Player (WMA-ler konverter t via andre lformatomformere fungerer kanskje ikke).
Hvis en USB-lagringsenhet har et stort mediebibliotek,
kan det ta litt tid å laste inn innholdet.
Dette produktet er kanskje ikke kompatibelt med visse
typer USB-lagringsenheter.
Hvis du bruker en USB-skjøteledning, USB-hub
eller USB-multileser, er det ikke sikkert at USB­lagringsenheten blir oppdaget.
PTP- og MTP-protokoller for digitalkamera støttes ikke.
Ikke fjern USB-lagringsenheten mens den leses av.
DRM-beskyttede musikkler (MP3, WMA) støttes ikke.
Støtter en USB-port: 5 V , 1A.

Auto-standby

Når du spiller av medier fra en tilkoblet enhet, settes dette produktet automatisk i standby­modus etter 15 minutter uten knappeaktivitet og ingen avspilling av lyd/video fra en tilkoblet enhet.

Bruke fabrikkinnstillinger

Du kan tilbakestille dette produktet til standard fabrikkinnstillinger.
1 I AUX-modus trykker du på Volum -,
BASS - og TREBLE - på fjernkontrollen, i
oppgitt rekkefølge, innen tre sekunder.
» Når gjenopprettingen av
fabrikkinnstillingene er fullført, blir produktet automatisk slått av og startet på nytt.
14 NO
5 Oppdatere
programvaren
Hvis du vil motta de beste funksjonene og den beste støtten, må du oppdatere produktet med den nyeste programvaren.
Dette trenger du
Koble dette produktet til TVen via HDMI.
Merknad
Dokk surroundhøyttalerne til hovedenheten (venstre
og høyre basehøyttaler), slik at surroundhøyttalerne kan oppgraderes.
Kontrollere
programvareversjon
1
Bytt til HDMI ARC-modus (trykk på HDMI ARC).
2 Trykk på TREBLE -, BASS - og Volum -
fjernkontrollen, i oppgitt rekkefølge, innen tre sekunder.
» Gjeldende programvareinformasjon
vises på TV-skjermen.
denåpnedeleninneholderfølgende toler.
"CSS5235.bin" (for programvaren til hovedenheten) "MCU5235.bin" (for programvaren til surroundhøyttalerne)
b Legg"CSS5235.bin"og"MCU5235.
bin"irotkatalogenpåUSB-enheten.
3 Koble USB-lagringsenheten til
-kontakten på dette produktet.
4 Sett produktet til HDMI ARC-kilden, og
bruk TVen til å bytte til HDMI-kilden.
5 På fjernkontrollen, trykker du to ganger på
og én gang på Volum + i løpet av seks
sekunder, og holder deretter nede MOVIE.
» Hvis et oppgraderingsmedium blir
funnet, vises en melding på TV­skjermen som ber deg om å starte oppdateringen.
» Hvis et oppgraderingsmedium ikke
oppdages, vises det en feilmelding på TV-skjermen. Kontroller at den nyeste programvaren til dette produktet er satt i USB-lagringsenheten.
6 Trykk på for å starte oppdateringen. 7 Vent til oppdateringen er fullfør t.
» Når oppdateringen er fullført, slår
denne spilleren seg automatisk av og deretter på igjen.
Norsk

Oppdatere programvaren via USB

1
Se den nyeste programvareversjonen på www.philips.com/support.
• Søk etter modellen din, og klikk på Programvare og drivere.
2 Last ned programvaren til en USB-
lagringsenhet.
a Pakkutdennedlastedelenhvisden
ikke er det allerede, og kontroller at
Forsiktig
Ikke slå av strømmen eller fjern USB-lagringsenheten
når programvareoppdateringen pågår. Det kan føre til at denne spilleren blir ødelagt.
NO
15
6 Produktspesifi-
kasjoner
Merknad
Spesikasjoner og design kan endres uten varsel.
Forsterker
Total utgangseffekt: 200 W RMS (+/- 0,5 dB, 10 % THD)
Frekvensrespons: 20 Hz–20 kHz / ±3 dB
Signal-til-støy-forhold: > 65 dB (CCIR) / (A-belastet)
Inngangssensitivitet, AUX:
• 400 mV +/- 100 mV (tilkobling til en
ekstern enhet med 3,5 mm kontakt)
• 800 mV +/- 100 mV (tilkobling til
en ekstern enhet med rød og hvit lydkontakt)
Lyd
Digital S/PDIF-lydinngang:
• Koaksial: IEC 60958-3
• Optisk: TOSLINK
Bluetooth
Bluetooth-proler : A2DP
Bluetooth-versjon: 4.1
Frekvensbånd/utgangseffekt:
2400–2483,5 MHz / ≤ 20 dBm
NFC-frekvens: 13,56 MHz
Trådløs høyttalerkobling
Frekvensbånd: 5725–5875 MHz
Utgangseffekt: ≤ 14 dBm
Hovedenhet (venstre og høyre basehøyttaler)
Strømforsyning:
• Modell (strømadapter fra Philips): DYS602-210309W; AS650-210-AA309
• Inngang: 100–240 V~, 50/60 Hz, 1,5 A
• Utgang: 21 V
Effektforbruk i standbymodus: ≤ 0,5 W
Mål (B x H x D): 128 x 221 x 128 mm
Vekt
• Venstre basehøyttaler: 1,11 kg
• Høyre basehøyttaler: 1,29 kg
Innebygde høyttalere
• 2 x woofere (76,2 mm / 3", 8 ohm)
• 2 x diskanthøyttalere (25,4 mm / 1", 8 ohm)
, 3,09 A
Surroundhøyttalere
Høyttalerimpedans: 8 ohm
Høyttalerdrivere: 2 x 63,5 mm (2,5") heldekkende
Mål (B x H x D): 120 x 117 x 120 mm
Vekt: 0,66 kg/hver
Subwoofer
Strømforsyning: 110–240 V~, 50–60 Hz
Effektforbruk: 35 W
Effektforbruk i standbymodus: ≤ 0,5 W
Impedans: 3 ohm
Høyttalerdrivere: 1 x 133 mm (5,25") woofer
Mål (B x H x D): 226 x 251 x 306 mm
Vekt: 4,0 kg
Batteriertilfjernkontroll
1 x AAA-R03-1,5 V
Strømstyring for standby
Når produktet forblir inaktivt i 15 minutter, bytter det automatisk til standby eller nettverkstilknyttet standby.
16 NO
Strømforbruket i standby eller nettverkstilknyttet standby er mindre enn 0,5 W.
For å deaktivere Bluetooth-tilkoblingen trykker du på og holder nede Bluetooth­knappen på fjernkontrollen.
For å aktivere Bluetooth-tilkobling aktiverer du Bluetooth-tilkoblingen på Bluetooth­enheten, eller aktiverer Bluetooth-tilkobling via NFC-merket (hvis tilgjengelig).

7 Feilsøking

Advarsel
Fare for elektrisk støt. Fjern aldri dekselet på dette produktet.
Prøv aldri å reparere systemet selv, da det kan gjøre garantien ugyldig. Hvis du får problemer med bruken av produktet, bes du kontrollere følgende punkter før du ber om service. Hvis du fremdeles har problemer, kan du få hjelp ved å gå til www.philips.com/support.
Hovedenhet
Knappenepådetteproduktetfungererikke.
Koble dette produktet fra strømforsyningen i et par minutter, og koble den til igjen.
Lyd
Ingenlydfrahøyttalernetildetteproduktet.
Koble lydkabelen fra dette produktet til TVen eller andre enheter. Du trenger ikke en separat lydforbindelse når dette produktet og TV-en er koblet til via en HDMI ARC-tilkobling.
Tilbakestill dette produktet til fabrikkinnstillingene.
Velg den riktige lydinngangen på fjernkontrollen.
Kontroller at dette produktet ikke er dempet.
Ingenlydfradetrådløsesurroundhøyttalerne.
Koble høyttalerne til hovedenheten trådløst.
Sett de trådløse surroundhøyttalerne i dokkingstasjonen på hovedenheten for å lade batteriet.
Norsk
NO
17
Det kommer ikke lyd fra den trådløse
subwooferen.
Koble subwooferen til hovedenheten trådløst.
Forvrengtlydellerekko.
Hvis du spiller av lyd fra TVen via dette produktet, må du kontrollere at TVen er dempet.
Lydogbildeerikkesynkronisert.
Trykk på for å AUDIO SYNC +/- synkronisere lyden med bildet.
Bluetooth
Enenhetkanikkekoblestildetteproduktet.
Enheten støtter ikke kompatible proler som kreves for dette produktet.
Du har ikke aktivert Bluetooth-funksjonen på enheten. Se i brukerhåndboken til enheten for å få informasjon om hvordan du aktiverer funksjonen.
Enheten er ikke riktig tilkoblet. Koble enheten riktig til.
Dette produktet er allerede koblet til en annen Bluetooth-enhet. Koble fra den tilkoblede enheten, og prøv på nytt.
Kvaliteten på lydavspillingen fra en tilkoblet
Bluetooth-enheterdårlig.
Bluetooth-mottaket er dårlig. Flytt enheten nærmere dette produktet, eller fjern hindringer mellom enheten og dette produktet.
Den tilkoblede Bluetooth-enheten kobles til
ogfraheletiden.
Bluetooth-mottaket er dårlig. Flytt enheten nærmere dette produktet, eller fjern hindringer mellom enheten og dette produktet.
Slå av Wi-Fi-funksjonen på Bluetooth­enheten for å unngå forstyrrelser.
For enkelte Bluetooth kan Bluetooth­tilkoblingen deaktiveres automatisk for å spare strøm. Dette betyr ikke at det er en feil på produktet.
NFC
En enhet kan ikke kobles til dette produktet
viaNFC.
Kontroller at enheten støttes av NFC.
Kontroller at NFC er aktivert på enheten (se enhetens brukerhåndbok hvis du vil ha mer informasjon).
For paring trykker du på NFC-enheten på NFC-merket til dette produktet.
18 NO
ForDTSpatents,seehttp://patents.dts.com. ManufacturedunderlicensefromDTSLicensing Limited.DTS,theSymbol,&DTSandthe Symboltogetherareregisteredtrademarks,and DTSDigitalSurroundisatrademarkofDTS, Inc.©DTS,Inc.AllRightsReserved.
ManufacturedunderlicensefromDolby Laboratories.Dolby,ProLogic,andthe double-DsymbolaretrademarksofDolby Laboratories.
ThetermsHDMIandHDMIHigh-Denition MultimediaInterface,andtheHDMILogoare trademarksorregisteredtrademarksofHDMI LicensingLLCintheUnitedStatesandother countries.
TheBluetooth®wordmarkandlogosare registeredtrademarksownedbyBluetooth SIG,Inc.andanyuseofsuchmarksbyGibson Innovationsisunderlicense.Othertrademarks andtradenamesarethoseoftheirrespective owners.
TheNMarkisatrademarkorregistered trademarkofNFCForum,Inc.intheUnited Statesandinothercountries.
20
Specications are subject to change without notice Copyright © 2015 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017 This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
CSS5235Y_12_UM_V4.0
Loading...