Philips CSS5235Y/12 user manual [sw]

Alltid redo att hjälpa till
Frågor?
Kontakta
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support
CSS5235Y
Användarhandbok
Innehållsförteckning
1 Viktigt 2
Säkerhet 2 Ta hand om produkten 3 Ta hand om miljön 3 Uppfyllelse 3 Hjälp och support 3
2 Din produkt 4
Huvudenhet 4 Fjärrkontroll 5 Anslutningar 6 Trådlösa högtalare 6 Trådlös subwoofer 7
3 Anslutaochkongurera 8
Ansluta huvudenheten. 8 Ladda högtalare 8 Para ihop med högtalare/subwoofer 8 Placera högtalarna 9 Anslut till TV 10 Ansluta ljud från TV:n eller andra enheter 10
Svenska
4 Använda din produkt 12
Justera volymen 12 Välja ljud 12 Spela upp musik via Bluetooth 12 Spela upp musik via NFC 13 MP3-spelare 13 USB-lagringsenheter 14 Auto standby 14 Tillämpa fabriksinställningarna 14
5 Uppdatera programvara 15
Kontrollera programvaruversion 15 Uppdatera programvara via USB 15
6 Produktspecikationer 16
7 Felsökning 17
SV
1

1 Viktigt

Läs igenom och se till att du förstår alla instruktioner innan du använder din produkt. Om skada uppstår eftersom instruktionerna inte följts gäller inte garantin.

Säkerhet

Risk för elektriska stötar eller brand!
Innan du gör eller ändrar några anslutningar ser du till att alla enheter är bortkopplade från eluttaget.
Utsätt varken produkten eller tillbehören för regn eller vatten. Placera aldrig behållare med vätska, t.ex. vaser, i närheten av produkten. Om vätska spills på produkten ska du omedelbart koppla bort den från elnätet. Kontakta kundtjänst så att produkten kan kontrolleras före användning.
Placera varken produkten eller tillbehören i närheten av öppen eld eller andra värmekällor, inklusive direkt solljus.
För aldrig in föremål i produktens ventilationshål eller de andra öppningarna.
Om nätkontakten eller ett kontaktdon används som frånkopplingsenhet ska den vara lätt att komma åt.
Utsätt inte batterierna (batteripaket eller installerade batterier) för stark hetta som solsken, eld eller liknande.
Dra ur nätsladden före åskväder.
När du drar ur nätkabeln ska du alltid hålla i kontakten, aldrig i sladden.
Risk för kortslutning eller brand!
På typplattan på produktens baksida
eller undersida nns information om identiering och strömförsörjning.
Innan du ansluter produkten till nätuttaget måste du kontrollera att spänningseffekten motsvarar det värde som anges på produktens baksida. Sätt aldrig i produktens
kontakt i nätuttaget om spänningen inte stämmer.
Risk för personskada eller skada på produkten!
Placera aldrig produkten eller andra föremål på nätsladdar eller annan elektrisk utrustning.
Om produkten transporteras i temperaturer under 5 °C packar du upp produkten och väntar tills den har rumstemperatur innan du ansluter den till elnätet.
Delar av den här produkten kan vara tillverkade av glas. Hantera den varsamt för att undvika personskador och skador på produkten.
Risk för överhettning!
Installera aldrig den här produkten i ett trångt utrymme. Lämna ett utrymme på minst 10 cm runt hela produkten för att sörja för god ventilation. Se till att gardiner och andra föremål inte täcker produktens ventilationshål.
Risk för kontaminering!
Blanda inte batterier (t.ex. gamla och nya eller kol och alkaliska).
Om batteriet byts ut på fel sätt nns risk för explosion. Byt endast ut med samma eller motsvarande typ.
Ta ut batterierna om de är urladdade eller om fjärrkontrollen inte ska användas under en längre period.
Batterier innehåller kemiska ämnen och bör därför kasseras på rätt sätt.
Varning! Barn kan svälja batterierna!
Produkten/fjärrkontrollen kan innehålla ett myntformat batteri/knappcellsbatteri som kan sväljas av misstag. Förvara alltid batteriet utom räckhåll för barn! Om någon av misstag sväljer batteriet kan det orsaka allvarlig skada eller dödsfall. Allvarliga inre brännskador kan uppstå inom två timmer efter förtäring.
2 SV
Om du misstänker att ett batteri har svalts eller kommit in i kroppen på annat vis ska du omedelbart uppsöka läkare.
När du byter batterier ska du alltid se till att både använda och nya batterier är utom räckhåll för barn. Se till att batterifacket är ordentligt stängt efter att du har bytt batteri.
Om batterifacket inte går att stänga ordentligt ska du inte fortsätta att använda produkten. Förvara utom räckhåll för barn och kontakta tillverkaren.
Det här är en dubbelisolerad KLASS II-apparat utan skyddande jordanslutning.

Ta hand om produkten

Använd endast mikrobertrasor för att rengöra
produkten.

Ta hand om miljön

direktivet 2013/56/EU och som inte får slängas bland hushållssoporna. Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter samt batterier. Följ de lokala kasseringsbestämmelserna och släng inte produkten eller batterierna med hushållsavfall. Genom att kassera gamla produkter och batterier på rätt sätt kan du bidra till att förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa.
Ta bort engångsbatterier
I avsnittet för isättning av batterier kan du läsa mer om hur du tar bort engångsbatterierna.

Uppfyllelse

Användning av den här produkten överensstämmer med EU:s förordningar om radiostörningar. Gibson Innovations deklarerar härmed att produkterna uppfyller alla viktiga krav och andra relevanta villkor i direktivet 2014/53/EU. En kopia av EG-försäkran om överensstämmelse
nns på www.philips.com/support.
Svenska
Kassering av din gamla produkt och batterier
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som både kan återvinnas och återanvändas.
Den här symbolen innebär att produkten omfattas av EU-direktivet 2012/19/EU.
Den här symbolen innebär att produkten innehåller batterier som omfattas av EU-

Hjälp och support

Vid omfattande onlinesupport besöker du www.philips.com/support för:
ladda ned användarhandboken och snabbstartsguiden
titta på videokurser (endast tillgängligt för vissa modeller)
få svar på vanliga frågor
skicka oss en fråga via e-post
prata med vår supportrepresentant.
Följ instruktionerna på webbplatsen för att välja språk, och ange sedan produktens modellnummer. Du kan även kontakta kundtjänst i ditt land. Skriv ned produktens modellnummer och serienummer innan du kontaktar kundtjänst. Du hittar informationen på produktens bak- eller undersida.
SV
3

2 Din produkt

Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome kan du dra nytta av Philips support.

Huvudenhet

Produkthuvudenheten består av vänster och höger bashögtalare.
a
b c
d e
f
• Blinkar kontinuerligt när inget ljud från
den valda HDMI ARC-källa upptäcks eller när ett ljudformat som inte stöds upptäcks.
Blå lysdiod
• Tänds när du växlar till Bluetooth-läge
och Bluetooth-enheter är ihopparade.
• Blinkar när du växlar till Bluetooth-
läge och inga Bluetooth-enheter är ihopparade.
b NFC-etikett
Tryck på den NFC-aktiverade enheten på etiketten för Bluetooth-anslutning.
c
(Vänteläge-på)
Slå på huvudenheten eller försätt den i standbyläge.
d
Växla till Bluetooth-läge.
e
Växla genom alla källor.
f Volym +/-
Höj eller sänk volymen.
a Lysdiodsindikator
Röd lysdiod
• Tänds när huvudenheten ställs in på standbyläge.
Vit lysdiod
• Tänds när huvudenheten slås på.
• Blinkar varje gång du trycker på en knapp på fjärrkontrollen.
• Blinkar två gånger när Dolby Digital­ljud matas in.
• Blinkar tre gånger när DTS-ljud matas in.
4 SV

Fjärrkontroll

b
a
c d
f
h i
e
g
j
Det här avsnittet innehåller en översikt över fjärrkontrollen.
a (Vänteläge-på)
• Slå på huvudenheten eller försätt den i standbyläge.
b Källknappar
COAX: Växla ljudkälla till
koaxialanslutningen. OPTICAL: Växla ljudkälla till den optiska anslutningen. AUX: Växla ljudkälla till anslutningen för en extern enhet med 3,5 mm-uttag eller med röda/vita ljuduttag.
USB: Växla till USB-läge.
: Växla till Bluetooth-läge: håll in i tre
sekunder så att den aktuella Bluetooth­anslutningen bryts. HDMI ARC: Växla källa till HDMI ARC­anslutning.
c
/
Hoppa till det föregående eller nästa spåret i USB-läge och Bluetooth-läge (endast för Bluetooth-enheter med AVRCP­funktionalitet).
d
Starta, pausa eller återuppta uppspelning i USB-läge och Bluetooth-läge (endast för Bluetooth-enheter med AVRCP­funktionalitet).
e BASS +/-
Höj eller sänk basen.
f Volymkontroll
+/-: Höj eller sänk volymen.
: Stäng av eller återställ volym.
g Kontroll för ljudläge
VOICE: Välj ljudläge för rösttydlighet. MUSIC: Välj stereoljudläge . MOVIE: Välj surroundljudläge.
h AUDIO SYNC +/-
Höj eller sänk ljudfördröjning.
i NIGHT ON/OFF
Slå på eller av nattläget.
j TREBLE +/-
Höj eller sänk diskanten.
Svenska
SV
5

Anslutningar

h
Det här avsnittet innehåller en översikt över de olika anslutningarna på den här produkten.
a cb d e f g
a TO R SPEAKER
Anslut till den högra bashögtalaren.
b DC IN
Anslut till elnätet.
c TO L SPEAKER
Anslut till den vänstra bashögtalaren.
d COAXIAL
Ansluter till en koaxial radioutgång i TV:n eller en digital enhet.
e
• Ljudingång från en USB-lagringsenhet.
• Uppgradera programvara för den här produkten.
• Ladda en USB-enhet.
f OPTICAL
Ansluter till en optisk ljudutgång i TV:n eller en digital enhet.
g AUDIO IN
Ljudindata från exempelvis en MP3-spelare (3,5 mm-uttag).
h TO TV - HDMI OUT (ARC)
Ansluter till HDMI (ARC)-ingången på TV:n.

Trådlösa högtalare

Den här produkten kommer med ett par trådlösa surroundhögtalare.
* Illustrationen ovan är för någon av de trådlösa
surroundhögtalarna.
a Lysdiodsindikator
a b
Röd lysdiod
• Tänds när mindre än 30 % av batterikapaciteten återstår (inte dockad med huvudenheten).
• Blinkar när mindre än 10 % av batterikapaciteten återstår (inte dockad med huvudenheten).
• Om högtalaren är ansluten trådlöst till huvudenheten blinkar lysdioden rött och orange växelvis.
Vit lysdiod
• Tänds när batteriet är fulladdat eller mer än 30 % av batterikapaciteten återstår (inte dockad med huvudenheten).
• Tänds när högtalaren är trådlöst ansluten till huvudenheten (inte dockad med huvudenheten).
6 SV
Orange lysdiod
• Lyser när surroundhögtalaren laddas (endast för den trådlösa högtalare som är dockad till huvudenheten).
• Om högtalaren är ansluten trådlöst till huvudenheten blinkar lysdioden rött och orange växelvis.
b
• Slå på surroundhögtalaren.
• Surroundhögtalaren stängs av automatiskt när den varit frånkopplad från huvudenheten i fyra minuter.

Trådlös subwoofer

Den här produkten kommer med en trådlös subwoofer.
a b
• Om ihopparningen inte slutfördes blinkar indikatorn långsamt med ett vitt sken.
• När trådlös anslutning har varit frånkopplad i 4 minuter släcks indikatorn.
c AC MAINS~
Anslut till elnätet.
Svenska
a CONNECT (anslut)
Tryck för att starta ihopparningsläget för subwoofern.
b Subwooferindikator
• När strömmen är på lyser indikatorn.
• Under trådlös ihopparning mellan subwoofern och huvudenheten blinkar indikatorn snabbt med ett vitt sken.
• När ihopparningen är slutförd lyser indikatorn med ett vitt sken.
c
SV
7
3 Ansluta och
konfigurera
I det här avsnittet får du hjälp med att ansluta produkten till en TV och andra enheter och
sedan kongurera den.
Mer information om de grundläggande anslutningarna för den här produkten och
tillbehören nns i snabbstartguiden.
Kommentar
På typplattan på produktens baksida eller undersida
nns information om identiering och strömförsörjning.
Innan du gör eller ändrar några anslutningar ser du till
att alla enheter är bortkopplade från eluttaget.

Ansluta huvudenheten.

Anslut den vänstra bashögtalaren till den högra bashögtalaren som huvudenhet med den medföljande DIN-kabeln. Läs mer i snabbstartguiden.

Ladda högtalare

När den trådlösa surroundhögtalaren inte är dockad med huvudenheten visas dess batterinivå via lysdioderna på den trådlösa högtalaren.
Lyser vitt: fullt batteri eller mer än 30 % kapacitet återstår
Lyser rött: låg batterinivå (mindre än 30 % återstår)
Blinkar rött: nästan tomt (mindre än 10 % återstår)
1 Docka vänster och höger trådlösa
högtalare på huvudenheten (vänster och höger bashögtalare) så att högtalarna laddas.
2 Slå på huvudenheten.
» Under laddningen tänds den orange
lysdioden på den trådlösa högtalaren.
» När batteriet är fulladdat släcks den
orange lysdioden på den trådlösa högtalaren.
Kommentar
Det kan ta cirka 3 timmar att ladda högtalarna helt.

Para ihop med högtalare/ subwoofer

De trådlösa högtalarna och subwoofern paras automatiskt ihop med huvudenheten (vänster och höger bashögtalare) för trådlös anslutning när du startar huvudenheten, högtalarna och subwoofern. Gör så här för att para ihop dem om du inte får något ljud från de trådlösa högtalarna och subwoofern.
8 SV
Para ihop med högtalarna
1 Starta huvudenheten och de trådlösa
surroundhögtalarna.
» Om anslutningen till huvudenheten
går förlorad blinkar den röda och den orange lysdioden på den trådlösa högtalaren växelvis.
2 Docka vänster och höger trådlösa
högtalare på huvudenheten (vänster och höger bashögtalare) så att högtalarna paras ihop automatiskt
» Om ihopparningen lyckas lyser den
orange lysdioden på den trådlösa högtalaren i fem sekunder.
» Om ihopparningen misslyckas blinkar
den röda och den orange lysdioden på den trådlösa högtalaren växelvis.
3 Om ihopparningen misslyckas dockar
du om de trådlösa högtalarna på huvudenheten.
Para ihop med subwoofern
1 Starta huvudenheten och subwoofern.
» Om anslutningen till huvudenheten går
förlorad blinkar den vita lysdioden på subwoofern långsamt.
2 Tryck på knappen CONNECT (anslut)
på subwoofern så att ihopparningsläget aktiveras.
» Den vita lysdioden på subwoofern
blinkar snabbt.
3 I läget OPTICAL trycker du på OPTICAL
inom sex sekunder på fjärrkontrollen, tryck på
två gånger och sedan på Volym + en
gång och håll sedan BASS + intryckt.
» När ihopparningen är slutförd tänds
den vita lysdioden på subwoofern.
» Om ihopparningen misslyckas blinkar
den vita lysdioden på subwoofern långsamt.
4 Om ihopparningen inte genomfördes
repeterar du stegen ovan.
Kommentar
När du har anslutit subwoofern manuellt till
huvudenheten parar du ihop surroundhögtalarna med huvudenheten igen för återanslutning.

Placera högtalarna

För bästa ljud bör högtalarna riktas mot sittplatsen och placeras i öronhöjd (vid sittande ställning).
SUB
WOOFER
Kommentar
Surroundljud beror på faktorer som rummets form
och storlek, väggarnas och innertakets material, fönster
och reekterande ytor samt högtalarnas akustik.
Experimentera med högtalarplaceringen för att hitta den optimala inställningen för dig.
Följ de här allmänna riktlinjerna för högtalarplacering.
1 Sittposition:
I mitten av lyssningsområdet.
Svenska
RL
SV
9
2 Ställ huvudenheten (vänster och höger
bashögtalare) framför sittpositionen.
3 L/R surroundhögtalare (vänster/höger):
Ställ de bakre surroundhögtalarna till vänster och höger om din sittposition, antingen i linje med den eller något bakom den.
4 SUBWOOFER (subwoofer):
Ställ subwoofern minst en meter till vänster eller höger om TV:n. Lämna ett fritt utrymme på cirka 10 centimeter vid väggen.
Docka surround-högtalarna
Du kan också docka dina surround-högtalare med huvudenheten för att lyssna på ljud från TV:n.
TV
1 Anslut HDMI OUT (ARC)-anslutningen
på höger bashögtalare till HDMI ARC­anslutningen på TV:n med en HDMI­höghastighetskabel.
• TV:ns HDMI ARC-kontakt kan vara
märkt annorlunda. Mer information
nns i TV:n användarhandbok.
2 Aktivera HDMI-CEC på TV:n. Mer
information nns i TV:n användarhandbok.
Kommentar
Om TV:n inte är HDMI ARC-kompatibel ansluter du en
ljudkabel och hör TV-ljudet genom högtalarna på den här produkten. (se 'Ansluta ljud från TV:n eller andra enheter' på sidan 11)
Om TV:n har en DVI anslutning, kan du ansluta till
TV:n med hjälp av en HDMI/DVI-adapter. Vissa av funktionerna kanske inte är tillgängliga.

Anslut till TV

Anslut den här produkten till en TV. Du kan lyssna på ljud från TV-program med högtalarna på den här produkten.
Anslut till TV:n via HDMI (ARC)
Ljud av bästa kvalitet
Produkten kan hantera HDMI med ARC (Audio Return Channel). Om TV:n är HDMI­ARC-kompatibel kan du höra TV:ns ljud via högtalarna på produkten med hjälp av en enkel HDMI-kabel.
10 SV

Ansluta ljud från TV:n eller andra enheter

Spela upp ljud från TV eller andra enheter med högtalarna på den här produkten. Använd den bästa anslutningen som är tillgänglig på produkten, TV:n och andra enheter.
Kommentar
När produkten och TV:n är anslutna via HDMI ARC
behövs ingen ljudanslutning.
Alternativ 1: ansluta ljud via en digital optisk kabel
Ljud av bästa kvalitet
TV
Alternativ 3: ansluta ljud via analoga ljudkablar
Ljud av grundläggande kvalitet
AUDIO OUT
RL
Svenska
1 Anslut OPTICAL-anslutningen på höger
bashögtalare till produkten till OPTICAL OUT-anslutningen på TV:n eller annan
enhet med en optisk kabel.
• Den digitala optiska kontakten kan vara
märkt med SPDIF eller SPDIF OUT.
Alternativ 2: ansluta ljud via en digital koaxialkabel
Ljud av bästa kvalitet
1 Anslut COAXIAL-anslutningen på höger
bashögtalare till produkten till COAXIAL/ DIGITAL OUT-anslutningen på TV:n eller
annan enhet med en koaxialkabel.
• Den digitala koaxialanslutningen kan
vara märkt DIGITAL AUDIO OUT.
1 Anslut en analog kabel till uttaget AUDIO
IN (3,5 mm-uttaget) på höger bashögtalare
till produkten till AUDIO OUT­anslutningarna (röd och vit) på TV:n eller en annan enhet.
2 Tryck på AUX på fjärrkontrollen en eller
två gånger tills du hör att volymen höjs.
SV
11
4 Använda din
produkt
I det här avsnittet lär du dig att spela upp ljud från anslutna enheter med produkten.
Innan du börjar
Gör de anslutningar som krävs enligt beskrivningen i snabbstartguiden och användarhandboken.
Koppla produkten till rätt källa för andra enheter.
Justera volymen 1
Tryck på Volym +/- för att höja eller sänka volymen.
• Om du vill stänga av ljudet trycker du
.
• Om du vill återställa ljudet trycker du på
igen eller så trycker du på Volym +/-.
» Om volymen är inställd på högsta eller
lägsta nivå blinkar den vita lysdioden på höger bashögtalare två gånger.

Välja ljud

I det här avsnittet får du information om hur du väljer det optimala ljudet för video eller musik.
Equalizer
Ändra det höga registret (diskant) och det låga registret (bas) i inställningarna för produkten.
1 Ändra frekvens genom att trycka på
TREBLE +/- eller BASS +/-.
» Om diskant eller bas är inställt på högsta
eller lägsta nivå blinkar den vita lysdioden på höger bashögtalare två gånger.
Synkronisera video och ljud
Om ljud och video inte är synkroniserade kan du fördröja ljudet så att det synkroniseras med bilden.
1 Tryck på AUDIO SYNC +/- när du vill
synkronisera ljudet med videon.
AUDIO SYNC + ökar ljudfördröjningen och AUDIO SYNC - minskar ljudfördröjningen.
» Om värdet för ljudfördröjningen är
inställt på högsta eller lägsta nivån blinkar den vita lysdioden på höger bashögtalare två gånger.
Nattläge
När du vill lyssna på låg volym sänks höga ljud vid uppspelning i nattläget. Nattläge är bara tillgängligt för Dolby Digital-ljudspår.
1 Tryck på NIGHT ON/OFF när du vill slå
på eller stänga av nattläge.
Ljudläge
Välj fördenierade ljudlägen som passar din
video eller musik.
Tryck på MOVIE för att skapa en
surroundljudupplevelse. Perfekt för att titta
på lm.
Tryck på MUSIC för att skapa stereoljud.
Perfekt för att lyssna på musik.
Tryck på VOICE för att skapa en ljudeffekt
som gör mänskligt tal tydligare och lättare att höra.
12 SV

Spela upp musik via Bluetooth

Använd Bluetooth och anslut produkten till en Bluetooth-enhet (till exempel en iPad, iPhone, iPod Touch, Android-telefon eller en bärbar dator) via Bluetooth-funktionen. Därefter kan
du lyssna på ljudlerna lagrade på enheten
genom högtalarna på den här produkten.
Vad du behöver
En Bluetooth-enhet med funktioner
för Bluetooth-prol A2DP, och med en
Bluetooth-version som 4.1.
Driftsområdet mellan huvudenheten (vänster och höger högtalare) och en Bluetooth-enhet är cirka 10 meter.
1 Tryck på på fjärrkontrollen när du vill
växla produkten till Bluetooth-läge.
» Den blå lysdioden på höger
bashögtalare blinkar.
2 Slå på Bluetooth på Bluetooth-enheten,
sök efter Philips CSS5235Y och bekräfta valet när du vill börja anslutningen (se användarhandboken till Bluetooth-enheten om hur du aktiverar Bluetooth).
» Under anslutning blinkar den blå
lysdioden på höger bashögtalare.
3 Vänta tills du hör ett pipljud från
produkten.
» Den blå lysdioden på höger
bashögtalare tänds.
» Om anslutningen misslyckas blinkar den
blå lysdioden på höger bashögtalare utan uppehåll.
4 Välj och spela upp ljudler eller musik på
Bluetooth-enheten.
• Om ett samtal inkommer under
uppspelning pausas musiken.
• Om Bluetooth enheten stöder
AVRCP-prolen kan du trycka på
/ på fjärrkontrollen för att hoppa över ett spår eller trycka på pausa/återuppta uppspelningen.
för att
5 Om du vill lämna Bluetooth väljer du en
annan källa.
• När du återgår till Bluetooth-läge är Bluetooth-anslutning fortfarande aktiv.
Kommentar
Musikströmningen kan avbrytas av hinder mellan
enheten och den här produkten, till exempel en vägg, ett metallhölje som täcker enheten eller andra närbelägna enheter som använder samma frekvens.
Om du vill ansluta produkten till en annan Bluetooth-
enhet trycker du och håller kvar på så att den aktuella Bluetooth-anslutningen bryts.
på fjärrkontrollen

Spela upp musik via NFC

NFC (Near Field Communication) är en teknik som möjliggör trådlös kommunikation över korta avstånd mellan olika NFC-kompatibla enheter, som mobiltelefoner.
Vad du behöver
En Bluetooth-enhet med NFC-funktion.
Om du vill para ihop trycker du på NFC-
enheten på NFC på den här produkten.
Driftsområdet mellan huvudenheten (vänster och höger högtalare) och en NFC-enhet är cirka 10 meter.
1 Aktivera NFC på Bluetooth-enheten (läs i
användarhandboken till enheten).
2 Tryck på NFC-enheten på NFC på den
här produkten tills du hör ett pipljud från produkten.
» Den blå lysdioden på höger
bashögtalare tänds och NFC-enheten ansluts till produkten via Bluetooth.
» Om anslutningen misslyckas blinkar den
blå lysdioden på höger bashögtalare utan uppehåll.
3 Välj och spela upp ljudler eller musik på
NFC-enheten.
• Om du vill bryta anslutningen trycker
du på NFC-enheten igen på NFC på den här produkten.

MP3-spelare

Anslut MP3-spelaren för att spela upp ljudler
eller musik.
Vad du behöver
En MP3-spelare.
En 3,5 mm stereoljudkabel.
1 Med en stereoljudkabel på 3,5 mm ansluter
du MP3-spelaren till AUDIO IN-kontakten på höger bashögtalare.
Svenska
SV
13
2 Tryck på knapparna på MP3-spelaren för
att välja och spela upp ljudler.
3 Tryck på AUX på fjärrkontrollen en eller
två gånger tills du hör att volymen höjs.
• På MP3-spelaren bör du ställa in volymen på runt 80 % av maxvolymen.

USB-lagringsenheter

Lyssna på ljud från en USB-lagringsenhet, till
exempel en MP3-spelare, ett USB-ashminne
eller liknande.
Vad du behöver
En USB-lagringsenhet som formaterats
för lsystemen FAT eller NTFS och som
uppfyller klassen Masslagring.
En MP3- eller WMA-l på en USB- lagringsenhet
Kommentar
Den här produkten kan hantera WMA-ler som
konverterats via Windows Media Player (WMA-ler som konverterats via andra lformatsomvandlare
kanske inte fungerar).
Om mediebiblioteket på en USB-lagringsenhet är stort
tar det en stund att läsa in innehållet.
Den här produkten kanske inte är kompatibel med vissa
typer av USB-lagringsenheter.
Om du använder en USB-förlängningssladd, USB HUB
eller USB-multiläsare kanske USB-lagringsenheten inte känns igen.
PTP- och MTP-protokoll för digitalkamera kan inte
hanteras.
Ta inte bort USB-lagringsenheten medan den läses av.
DRM-skyddade musikler (MP3, WMA) kan inte
hanteras.
Hanterar en USB-port: 5 V , 1 A.

Auto standby

1 Anslut en USB-lagringsenhet till den här
produkten.
2 Tryck på USB på fjärrkontrollen. 3 Styr uppspelningen med hjälp av
fjärrkontrollen.
Knapp Åtgärd
Starta, pausa eller återuppta uppspelningen.
/ Hoppa till föregående eller nästa spår.
USB Under uppspelning trycker du för att
växla mellan läget för att repetera alla spår och avstängt läge för repetera spår.
Indikator för repeterad uppspelning
• Om upprepningsläget är aktiverat blinkar den vita LED-indikatorn på huvudenheten en gång.
• Om upprepningsläget är inaktiverat blinkar den vita LED-indikatorn på huvudenheten två gånger.
När du spelar upp media från en ansluten enhet växlar produkten automatiskt till standbyläge efter 15 minuter om du inte har tryckt på någon knapp och du inte spelar upp ljud/video från en ansluten enhet.

Tillämpa fabriksinställningarna

Du kan återställa produkten till de standardställningar som programmerats i fabriken.
1 I AUX-läget trycker du på Volym –,
BASS - och TREBLE - i den ordningen på
fjärrkontrollen inom tre sekunder.
» När återställningen av
fabriksinställningarna är slutförd stängs produkten automatiskt av och startar om.
14 SV
5 Uppdatera
programvara
För bästa funktioner och support uppdaterar du produkten med den senaste programvaran.
Vad du behöver
Anslut produkten till TV:n via HDMI.
Kommentar
Docka surroundhögtalarna på huvudenheten (vänster
och höger bashögtalare), så att surroundhögtalarna kan uppgraderas.

Kontrollera programvaruversion

1
Växla till HDMI ARC-läge (tryck på HDMI ARC).
2 Tryck på BASS -, Volym – och TREBLE -
på fjärrkontrollen i följd inom tre sekunder.
» Den aktuella
programvaruinformationen visas på TV-skärmen.

Uppdatera programvara via USB

1
Sök efter den senaste programvaruversionen på www.philips.com/support.
• Sök efter din modell och klicka på Programvara och drivrutiner.
2 Hämta programvaran till en USB-
lagringsenhet.
a Omdenhämtadelenärzippad
packar du upp den och kontrollerar
attdenuppackadeleninnehåller följandetvåler.
"css5235.bin" (för programvaran till huvudenheten) "mcu5235.bin" (för programvaran till surroundhögtalarna)
b Placera "css5235.bin" och "mcu5235.
bin i rotkatalogen i USB-enheten.
3 Anslut USB-lagringsenheten till
-anslutningen på produkten.
4 Växla källan på produkten till HDMI ARC
och växla källan på TV:n till HDMI.
5 Tryck två gånger på och en gång
Volym + på fjärrkontrollen inom 6 sekunder. Håll sedan MOVIE nedtryckt.
» Om ett uppgraderingsmedium hittas
visas ett meddelande på TV-skärmen där du uppmanas att påbörja uppdateringen.
» Om inte något uppgraderingsmedium
hittas visas ett felmeddelande på TV-skärmen. Se till att du placerar den senaste produktprogramvaran i USB­lagringsenheten.
6 Tryck på när du vill starta
uppdateringen.
7 Vänta tills uppdateringen är slutförd.
» När uppdateringen är slutförd stängs
produkten automatiskt av och slås sedan på igen.
Var försiktig
Stäng inte av strömmen och ta inte bort USB-
lagringsenheten under uppdateringen eftersom det kan skada spelaren.
Svenska
SV
15
6 Produktspecifi-
kationer
Kommentar
Specikationer och design kan ändras utan föregående
meddelande.
Förstärkare
Total uteffekt: 200 W RMS (+/- 0,5 dB, 10 % THD)
Frekvensomfång: 20 Hz-20 kHz / ±3 dB
Signal/brusförhållande: > 65 dB (CCIR)/(A-vägd)
Ingångskänslighet (AUX):
• 400 mV + /- 100 mV (anslutning till en
extern enhet med 3,5 mm-uttag)
• 800 mV + /- 100 mV (anslutning till
en extern enhet med röda och vita ljuduttag)
Huvudenhet (vänster och höger bashögtalare)
Strömförsörjning:
• Modell (Philips nätadapter): DYS602­210309W; AS650-210-AA309
• Ineffekt: 100–240 V~, 50/60 Hz, 1,5 A
• Uteffekt: 21 V
Strömförbrukning i standbyläge: ≤ 0,5 W
Mått (B x H x D): 128 x 221 x 128 mm
Vikt
• Vänster bashögtalare: 1,11 kg
• Höger bashögtalare: 1,29 kg
Inbyggda högtalare
• 2 x woofer (76,2 mm/3 tum, 8 ohm)
• 2 x tweeter (25,4 mm/1 tum, 8 ohm)
, 3,09 A
Surroundhögtalare
Högtalarimpedans: 8 ohm
Högtalarelement: 2 x 63,5 mm (2,5 tum) fullt frekvensomfång
Mått (B x H x D): 120 x 117 x 120 mm
Vikt: 0,66 kg/styck
Ljud
Digital S/PDIF-ljudingång:
• Koaxial: IEC 60958-3
• Optisk: TOSLINK
Bluetooth
Bluetooth-proler: A2DP
Bluetooth-version: 4.1
Frekvensband/uteffekt:
2 400–2483,5 MHz / ≤ 20 dBm
NFC-frekvens: 13,56 MHz
Trådlös högtalarlänk
Frekvensband: 5725–5875 MHz
Uteffekt: ≤ 14 dBm
16 SV
Subwoofer
Strömförsörjning: 110-240 V~, 50-60 Hz
Strömförbrukning: 35 W
Strömförbrukning i standbyläge: ≤ 0,5 W
Impedans: 3 ohm
Högtalarelement: 1 x 133 mm (5,25 tum) woofer
Mått (B x H x D): 226 x 251 x 306 mm
Vikt: 4,0 kg
Batterier i fjärrkontrollen
1 x AAA-R03-1,5 V
Energisparfunktioner
Om produkten inte används på 15 minuter försätts den automatiskt i standbyläge eller standbyläge för nätverksanslutning.
Energiförbrukningen i standbyläge eller standbyläge för nätverksanslutning är lägre än 0,5 W.
Koppla från Bluetooth-anslutningen genom att hålla Bluetooth-knappen på fjärrkontrollen nedtryckt.
Om du vill upprätta en Bluetooth­anslutning aktiverar du Bluetooth på Bluetooth-enheten eller så aktiverar du Bluetooth via NFC-brickan (om sådan
nns).

7 Felsökning

Varning
Risk för elektriska stötar. Ta aldrig bort höljet från produkten.
Försök aldrig reparera systemet själv. Om du gör det gäller inte garantin. Om du har problem med att använda den här produkten kan du kontrollera följande innan du begär service. Om problemet kvarstår kan du få support på www.philips.com/support.
Huvudenhet
Knapparna på produkten fungerar inte.
Koppla bort produkten från strömförsörjningen i några minuter och återanslut den sedan.
Ljud
Inget ljud från högtalarna på produkten.
Anslut ljudkabeln från produkten till TV:n eller andra enheter. Du behöver dock ingen separat ljudanslutning när den här produkten och TV:n är anslutna via en HDMI ARC-anslutning.
Återställ produkten till fabriksinställningarna.
Välj den korrekta ljudingången på fjärrkontrollen.
Se till att ljudet på produkten inte är avstängt.
Det kommer inget ljud från de trådlösa surroundhögtalarna.
Anslut högtalarna trådlöst till huvudenheten.
Docka de trådlösa surroundhögtalarna med huvudenheten för att ladda batteriet.
Det kommer inget ljud från den trådlösa subwoofern.
Anslut subwoofern trådlöst till huvudenheten.
Svenska
SV
17
Förvrängt ljud eller eko.
Om du spelar upp ljud från TV:n via den här produkten ska du se till att TV:ns ljud är avstängt.
Ljud och video är inte synkroniserat.
Tryck på AUDIO SYNC +/- när du vill synkronisera ljudet med videon.
Bluetooth
En enhet kan inte ansluta till den här produkten.
Enheten kan inte hantera de kompatibla
proler som krävs för den här produkten.
Du har inte aktiverat Bluetooth-funktionen på enheten. Du hittar mer information om hur du aktiverar funktionen i användarhandboken till enheten.
Enheten är inte rätt ansluten. Anslut enheten rätt.
Produkten är redan ansluten till en annan Bluetooth-enhet. Koppla från den anslutna enheten och försök igen.
Kvaliteten på ljuduppspelningen från en ansluten Bluetooth-enhet är dålig.
Bluetooth-mottagningen är dålig. Flytta enheten närmare produkten eller ta bort hinder mellan enheten och produkten.
Den anslutna Bluetooth-enheten ansluts och kopplas bort hela tiden.
Bluetooth-mottagningen är dålig. Flytta enheten närmare produkten eller ta bort hinder mellan enheten och produkten.
Stäng av WiFi-funktion på Bluetooth­enheten för att undvika störningar.
För viss Bluetooth kan Bluetooth­anslutningen avaktiveras automatiskt för att spara ström. Det betyder inte att det är något fel på produkten.
NFC
En enhet kan inte ansluta till produkten via NFC.
Se till att enheten fungerar med NFC.
Se till att NFC är aktiverat på enheten (läs i användarhandboken till enheten).
Om du vill para ihop trycker du på NFC­enheten på NFC på den här produkten.
18 SV
ForDTSpatents,seehttp://patents.dts.com. ManufacturedunderlicensefromDTSLicensing Limited.DTS,theSymbol,&DTSandthe Symboltogetherareregisteredtrademarks,and DTSDigitalSurroundisatrademarkofDTS, Inc.©DTS,Inc.AllRightsReserved.
ManufacturedunderlicensefromDolby Laboratories.Dolby,ProLogic,andthe double-DsymbolaretrademarksofDolby Laboratories.
ThetermsHDMIandHDMIHigh-Denition MultimediaInterface,andtheHDMILogoare trademarksorregisteredtrademarksofHDMI LicensingLLCintheUnitedStatesandother countries.
TheBluetooth®wordmarkandlogosare registeredtrademarksownedbyBluetooth SIG,Inc.andanyuseofsuchmarksbyGibson Innovationsisunderlicense.Othertrademarks andtradenamesarethoseoftheirrespective owners.
TheNMarkisatrademarkorregistered trademarkofNFCForum,Inc.intheUnited Statesandinothercountries.
20
Specications are subject to change without notice Copyright © 2015 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017 This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
CSS5235Y_12_UM_V4.0
Loading...