Bantuan dan sokongan 2
Keselamatan 2
Jagaan produk anda 3
Jagaan alam sekitar 3
2 SoundBar Anda 4
Unit utama 4
Kawalan jauh 4
Penyambung 5
3 Sambungkan 7
Subwufer 7
Sambungkan audio daripada TV dan
peranti lain 7
4 Gunakan SoundBar anda 8
Mainkan audio daripada TV atau
peranti lain 8
Laraskan kelantangan 8
Pilih bunyi anda 9
Mod malam 9
pemain MP3 9
Mainkan audio menerusi Bluetooth 10
Siap sedia auto 10
Gunakan tetapan kilang 10
5 Lekapan dinding 11
6 Spesikasiproduk11
7 Menyelesaikan masalah 12
1MS-MY
1 Penting
Baca dan faham semua arahan sebelum anda
gunakan produk anda. Jika kerosakan terjadi
disebabkan oleh kegagalan mematuhi arahan,
jaminan tidak dikenakan.
Bantuan dan sokongan
Bagi sokongan lanjutan dalam talian, lawati
www.philips.com/support untuk:
• memuat turun manual pengguna dan
panduan permulaan ringkas
• menonton tutorial video (tersedia hanya
untuk model terpilih)
• mencari jawapan untuk soalan lazim (FAQ)
• menghantar soalan kepada kami melalui
e-mel
• berbual dengan wakil sokongan kami.
Ikuti arahan pada laman web ini untuk memilih
bahasa anda, lalu masukkan nombor model
produk anda.
Di samping itu, anda juga boleh menghubungi
Pusat Layanan Pelanggan di negara anda.
Sebelum anda menghubungi, catatkan nombor
model dan nombor siri produk anda. Anda
boleh menemui maklumat ini di bahagian
belakang atau bawah produk anda.
Keselamatan
Risiko kejutan elektrik atau kebakaran!
• Sebelum anda membuat atau menukar
sebarang sambungan, pastikan semua
peranti telah ditanggalkan daripada alur
keluar kuasa.
• Jangan sekali-kali dedahkan produk dan
aksesori kepada hujan atau air. Jangan
sekali-kali letakkan bekas cecair, seperti
pasu, hampir dengan produk. Jika cecair
tertumpah pada atau ke dalam produk,
putuskan sambungan dengan alur keluar
kuasa dengan serta merta. Hubungi
Layanan Pelanggan agar produk diperiksa
sebelum digunakan.
• Jangan sekali-kali letakkan produk dan
aksesori berhampiran nyalaan terbuka
atau sumber haba lain, termasuk cahaya
matahari langsung.
• Jangan sekali-kali masukkan objek ke dalam
slot pengalihudaraan atau bukaan lain pada
teater rumah.
• Apabila plag sesalur kuasa atau pengganding
perkakas digunakan sebagai peranti putus
sambungan, peranti putus sambungan
tersebut akan tetap sedia beroperasi.
• Bateri (pek bateri atau bateri yang
dipasang) tidak boleh didedahkan kepada
haba yang melampau seperti cahaya
matahari, api atau sebagainya.
• Putuskan sambungan produk daripada alur
keluar kuasa jika berlaku ribut petir.
• Apabila anda memutuskan sambungan
kord kuasa, sentiasa tarik palamnya, dan
bukan kabelnya.
Risiko litar pintas atau kebakaran!
• Untuk pengenalan dan pengadaran bekalan,
lihat plat jenis di bahagian belakang atau
bawah produk.
• Sebelum anda menyambungkan produk ke
alur keluar kuasa, pastikan bahawa voltan
kuasa sepadan dengan nilai yang dicetak
di belakang atau bahagian bawah produk
tersebut. Jangan sekali-kali sambungkan
produk ke alur keluar kuasa jika voltannya
berbeza.
Risiko kecederaan atau kerosakan terhadap
produk ini!
• Untuk lekapan dinding, produk ini mesti
dipasang dengan kukuh pada dinding
mengikut arahan pemasangan. Gunakan
pendakap lekapan dinding yang dibekalkan
sahaja (jika tersedia). Lekapan dinding
yang tidak sempurna boleh menyebabkan
kemalangan, kecederaan atau kerosakan.
Jika anda mempunyai sebarang soalan,
hubungi Layanan Pelanggan di negara anda.
2MS-MY
• Jangan sekali-kali letakkan produk atau
sebarang objek pada kord kuasa atau
kelengkapan elektrik yang lain.
• Jika produk diangkut dalam suhu di bawah
5°C, buka bungkusan produk dan tunggu
sehingga suhunya sepadan dengan suhu
bilik sebelum menyambungkannya dengan
alur keluar kuasa.
• Bahagian-bahagian produk ini mungkin
dibuat daripada kaca. Kendalikan dengan
berhati-hati untuk mengelakkan kecederaan
dan kerosakan.
Risiko pemanasan melampau!
• Jangan pasang produk dalam ruangan
terkurung. Sentiasa tinggalkan ruang
sekurang-kurangnya empat inci di sekeliling
produk untuk pengalihudaraan. Pastikan
langsir atau objek lain tidak menutup slot
pengalihudaraan pada produk tersebut.
Risiko pencemaran!
• Jangan campurkan bateri (lama dengan
yang baru, atau karbon dengan alkali, dll.).
• Bahaya letupan jika bateri tidak diganti
dengan yang betul. Ganti hanya dengan
jenis yang sama atau setara.
• Keluarkan bateri jika telah kehabisan atau
jika alat kawalan jauh tidak akan digunakan
buat tempoh masa yang lama.
• Bateri mengandungi bahan kimia, jadi ia
hendaklah dilupuskan dengan betul.
Risiko tertelan bateri!
• Produk/alat kawalan jauh mungkin
mengandungi bateri jenis syiling/butang,
yang boleh ditelan. Jauhkan bateri daripada
jangkauan kanak-kanak pada setiap masa!
Jika tertelan, bateri ini boleh mengakibatkan
kecederaan serius atau kematian. Kelecuran
dalaman yang teruk boleh berlaku dalam
masa dua jam selepas tertelan bateri ni.
• Jika anda mengesyaki bahawa bateri telah
tertelan atau termasuk ke dalam manamana bahagian badan, dapatkan rawatan
perubatan dengan segera.
• Apabila anda menukar bateri, pastikan
semua bateri baru dan lama jauh dari
jangkauan kanak-kanak. Pastikan petak
bateri telah ditutup dengan kemas selepas
anda mengganti bateri.
• Jika petak bateri tidak dapat ditutup dengan
kemas, berhenti menggunakan produk ini.
Jauhkan ia dari jangkauan kanak-kanak dan
hubungi pengeluar.
Ini adalah perkakas CLASS II dengan penebatan
berganda, dan tiada perlindungan pembumian
dibekalkan.
Jagaan produk anda
Hanya gunakan kain mikrogentian untuk
membersihkan produk.
Jagaan alam sekitar
Pembuangan barang lama anda
Produk anda direka bentuk dan dikilangkan
dengan menggunakan bahan dan komponen
yang berkualiti tinggi, yang boleh dikitar semula
dan digunakan semula.
Jangan buang produk dengan sisa rumah biasa
di akhir hayatnya, sebaliknya bawanya ke pusat
pungutan rasmi atau kitar semula. Dengan
melakukan ini, anda membantu memelihara
alam sekitar.
3MS-MY
2 SoundBar Anda
Tahniah atas pembelian anda dan selamat
menggunakan Philips! Untuk memanfaatkan
sepenuhnya sokongan yang ditawarkan
oleh Philips, daftarkan SoundBar anda di
www.philips.com/welcome.
Unit utama
1
2
Kawalan jauh
a
b
g
c
a SURR
Menyala apabila mod keliling maya
dihidupkan.
Berkelip tiga kali apabila audio Dolby
Digital dikesan.
b Penunjuk sumber
• COAX/OPT: Menyala apabila anda
menukar kepada sumber input optik
atau sepaksi. Berkelip apabila format
audio yang tidak disokong dikesan.
• AUX: Lampu menyala apabila anda
beralih kepada sumber input analog.
• AUDIO IN: Menyala apabila anda
menukar sumber input audio (bicu
3.5mm).
• Bluetooth: Menyala apabila anda
menukar kepada mod Bluetooth dan
peranti Bluetooth dipasangkan; Berkelip
apabila anda menukar kepada mod
Bluetooth dan peranti Bluetooth tidak
dipasangkan.
f
a (Bersedia-Hidup)
Hidupkan SoundBar atau kepada bersedia.
b Butang sumber
• AUX: Tukar sumber audio anda kepada
sambungan AUX.
• Bluetooth: Tukar kepada mod
Bluetooth.
• COAX/OPT: Tukar sumber audio anda
kepada sambungan optik atau sepaksi.
• MUSIC iLINK (AUDIO IN): Tukar
sumber audio anda kepada sambungan
MP3 (bicu 3.5mm).
c SURROUND
Hidupkan atau matikan mod keliling maya.
d TREBLE +/-
Naikkan atau kurangkan trebel.
d
e
4MS-MY
e VOL +/-
Naikkan atau kurangkan kelantangan.
f BASS +/-
Naikkan atau kurangkan bes.
g MUTE
Bisukan atau pulihkan kelantangan.
Ganti bateri
1
Amaran
• Kemungkinan bahaya letupan jika bateri tidak diganti
dengan betul. Ganti hanya dengan jenis yang sama atau
setara.
• Ada kemungkinan produk/alat kawalan jauh ini
mengandungi bateri jenis syiling/butang, yang boleh
ditelan. Jauhkan bateri daripada jangkauan kanak-kanak
pada setiap masa!
Awas
• Bateri ini mengandungi bahan perklorat, sila kendalikan
dengan berhati-hati. Untuk mendapatkan maklumatnya,
lihat www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
2
3
1 Buka petak bateri.
2 Masukkan satu bateri CR2025, dengan
kekutubannya (+/-) sebagaimana yang
ditunjukkan.
3 Tutup petak bateri.
Penyambung
Bahagian ini mengandungi gambaran
keseluruhan penyambung yang ada pada
SoundBar anda.
5MS-MY
Kanan sisi
Belakang kanan
AC MAINS~
AUDIO IN
Input audio daripada pemain MP3 (bicu 3.5mm),
sebagai contoh.
Belakang kiri
23
a SUBWOOFER
b AUDIO IN-AUX
c DIGITAL IN-COAXIAL
d DIGITAL IN-OPTICAL
1
Sambung kepada subwufer yang dibekalkan.
Sambung kepada output audio analog pada
TV atau peranti analog.
Sambung kepada output audio sepaksi
pada TV atau peranti digital.
Sambung kepada output audio optik pada
TV atau peranti digital.
4
AC MAINS~
Sambung ke bekalan kuasa.
6MS-MY
3 Sambungkan
Bahagian ini membantu anda menyambungkan
SoundBar anda kepada TV dan peranti lain.
Untuk mendapatkan maklumat mengenai
sambungan asas SoundBar dan aksesori anda,
lihat panduan permulaan ringkas.
Catatan
• Untuk pengenalpastian dan pengadaran bekalan, rujuk
pada plat jenis pada bahagian belakang atau bawah
produk.
• Sebelum anda membuat atau menukar sebarang
sambungan, pastikan semua peranti telah ditanggalkan
daripada alur keluar kuasa.
Subwufer
Ikuti langkah-langkah di bawah untuk
menetapkan kedudukan dan sambungkan
subwufer anda.
Sambungkan
Sambungkan subwufer anda ke SoundBar anda
sebagaimana yang dihuraikan dalam panduan
permulaan cepat.
Sambungkan audio daripada
TV dan peranti lain
Kedudukan
Letakkan subwufer sekurang-kurangnya satu
meter (tiga kaki) dari sama ada sebelah kiri
atau ke kanan SoundBar anda dan sepuluh
sentimeter dari dinding.
Untuk pengalaman terbaik, letakkan subwufer
anda seperti yang ditunjukkan di bawah.
Mainkan audio dari TV atau peranti lain melalui
SoundBar anda. Gunakan sambungan yang
berkualiti terbaik yang ada pada peranti lain.
Sambungan audio dalam manual pengguna ini
hanyalah syor. Anda juga boleh menggunakan
sambungan-sambungan lain.
Jika anda memainkan audio daripada TV melalui
SoundBar, pastikan TV dibisukan.
Pilihan 1: Sambung audio melalui kabel
optik digital
Audio dengan kualiti terbaik
TV
7MS-MY
1 Menggunakan kabel optik, sambungkan
penyambung OPTICAL pada SoundBar
anda ke penyambung OPTICAL OUT
pada TV atau peranti lain.
• Penyambung optik digital mungkin
berlabel SPDIF atau SPDIF OUT.
Pilihan 2: Sambungkan audio melalui
kabel sepaksi digital
Audio dengan kualiti terbaik
1 Menggunakan kabel sepaksi, sambungkan
penyambung COAXIAL pada SoundBar
anda kepada penyambung COAXIAL/DIGITAL OUT pada TV atau peranti lain.
• Penyambung sepaksi digital mungkin
berlabel DIGITAL AUDIO OUT.
Pilihan 3: Sambungkan audio melalui
kabel audio analog
Audio berkualiti asas
1 Menggunakan kabel analog, sambungkan
penyambung AUX pada SoundBar anda
kepada penyambung AUDIO OUT pada
TV atau peranti lain.
4 Gunakan
SoundBar anda
Bahagian ini membantu anda menggunakan
SoundBar untuk memainkan audio daripada
peranti yang bersambung.
Sebelum anda bermula
• Buat sambungan yang diperlukan seperti
yang dihuraikan dalam panduan permulaan
ringkas dan manual pengguna.
• Tukar SoundBar kepada sumber yang betul
untuk peranti yang lain.
Mainkan audio daripada TV
atau peranti lain
Tekan butang Sumber untuk memilih output
audio peranti yang bersambung.
Laraskan kelantangan
8MS-MY
DVD
Untuk menaik atau mengurangkan kelantangan,
tekan VOL +/-.
• Penunjuk sumber pada panel depan
berkelip sekali apabila kelantangannya
ditetapkan kepada sama ada minimum atau
maksimum.
Untuk membisukan bunyi, tekan MUTE.
• Penunjuk sumber semasa pada panel
depan berkelip secara ber terusan.
Untuk memulihkan bunyi, tekan MUTE sekali
lagi atau tekan VOL +/-.
Pilih bunyi anda
Bahagian ini membantu anda memilih bunyi
yang sempurna untuk muzik anda.
Tukar trebel atau bes
Tukar tetapan frekuensi tinggi (trebel) atau
frekuensi rendah (bes) SoundBar untuk
disesuaikan dengan muzik anda.
Mod malam
Untuk mendengar perlahan, mod malam
mengurangkan kelantangan bunyi kuat apabila
audio dimainkan. Mod malam hanya tersedia
bagi trek bunyi Dolby Digital.
1 Tekan dan tahan SURROUND selama tiga
saat untuk menghidupkan atau mematikan
mod malam.
» Apabila mod malam dihidupkan,
penunjuk AUX pada panel hadapan
akan berkelip dua kali.
» Apabila mod malam dimatikan,
penunjuk MUSIC iLINK pada panel
hadapan akan berkelip dua kali.
pemain MP3
Tekan TREBLE +/- atau BASS +/- untuk
menaikkan atau menurunkan trebel atau bes.
• Penunjuk sumber pada panel depan
berkelip sekali apabila trebel atau bass
ditetapkan kepada sama ada minimum atau
maksimum.
Mod bunyi surround
Alami pengalaman audio perendaman dengan
mod bunyi surround.
Tekan SURROUND berulang-kali untuk
menghidupkan atau mematikan mod keliling.
» Apabila mod keliling dihidupkan, SURR pada
panel hadapan akan menyala.
Sambung pemain MP3 anda untuk memainkan
fail audio anda atau muzik.
Apa yang anda perlukan
• Pemain MP3.
• Kabel audio stereo 3.5mm.
1 Menggunakan kabel audio stereo 3.5mm,
sambungkan pemain MP3 ke penyambung
AUDIO IN pada SoundBar anda.
2 Tekan MUSIC iLINK (AUDIO IN) pada
alat kawalan jauh.
» Penunjuk AUDIO IN pada panel
hadapan akan menyala.
3 Gunakan butang pada pemain MP3 anda
untuk memilih dan memainkan fail audio
atau muzik.
9MS-MY
Mainkan audio menerusi
Bluetooth
Menerusi Bluetooth, sambungkan SoundBar
menggunakan peranti Bluetooth anda (seperti
iPad, iPhone, iPod touch, telefon Android atau
komputer riba), dan kemudian anda boleh
mendengar fail audio yang disimpan pada
peranti menerusi pembesar suara SoundBar
anda.
Apa yang anda perlukan
• Peranti Bluetooth yang menyokong
prol A2DP Bluetooth dan dengan versi
Bluetooth 3.0 + EDR.
• Jarak operasi antara SoundBar dan peranti
Bluetooth adalah lebih kurang 10 meter
(30 kaki).
5 Untuk keluar daripada Bluetooth, pilih
sumber lain.
• Apabila anda bertukar kembali kepada
mod Bluetooth, sambungan Bluetooth
kekal aktif.
Catatan
• Penstriman muzik mungkin diganggu oleh halangan di
antara peranti dan SoundBar, seper ti dinding, bekas
metalik yang menutupi peranti atau peranti berdekatan
lain yang beroperasi dalam frekuensi yang sama.
• Jika anda ingin menyambungkan SoundBar dengan
peranti Bluetooth yang lain, tekan dan tahan
Bluetooth pada alat kawalan jauh untuk memutuskan
sambungan peranti Bluetooth yang sedang
disambungkan.
• Philips tidak menjamin 100% keserasian dengan semua
peranti Bluetooth.
1 Tekan Bluetooth pada alat kawalan jauh
untuk menukar SoundBar kepada mod
Bluetooth.
» Penunjuk Bluetooth akan berkelip.
2 Pada peranti Bluetooth, hidupkan
Bluetooth, cari dan pilih Philips CSS2133B
untuk memulakan sambungan (lihat manual
pengguna bagi peranti Bluetooth mengenai
cara mendayakan Bluetooth).
» Sewaktu sambungan, penunjuk
Bluetooth akan berkelip.
3 Tunggu sehingga anda mendengar bunyi bip
dari SoundBar.
» Apabila sambungan Bluetooth berjaya
dan penunjuk Bluetooth menyala.
» Jika sambungan gagal, penunjuk
Bluetooth akan terus berkelip.
4 Pilih dan mainkan fail audio atau muzik
pada peranti Bluetooth anda.
• Semasa dimainkan, jika ada panggilan
masuk, muzik akan dijeda. Muzik
diteruskan apabila panggilan tamat.
Siap sedia auto
Apabila memainkan media daripada peranti
yang disambungkan, SoundBar akan ber tukar
kepada mod bersedia secara automatik jika:
• tiada butang sumber ditekan selama
30 minit dan
• tiada main balik audio dikesan daripada
peranti yang disambungkan.
Gunakan tetapan kilang
Anda boleh menetapkan semula SoundBar anda
kepada tetapan lalai yang diprogramkan di kilang.
1 Tekan BASS+, VOL- dan Treble+ dalam
masa tiga saat.
» Apabila pemulihan tetapan kilang
selesai, SoundBar akan mati dan
bermula semula secara automatik.
10MS-MY
5 Lekapan dinding
> 25mm
3-4mm
m
Catatan
• Sebelum melakukan lekapan dinding, pastikan dinding
dapat menyokong berat produk ini.
• Untuk lekapan dinding, produk ini mesti dipasang
dengan kukuh pada dinding mengikut arahan
pemasangan. Lekapan dinding yang tidak sempurna
boleh menyebabkan kemalangan, kecederaan atau
kerosakan. Jika anda mempunyai sebarang soalan,
hubungi Layanan Pelanggan di negara anda.
• Sebelum melakukan lekapan dinding, anda tidak perlu
mengeluarkan dua kaki getah di bawah produk ini, jika
tidak kaki getah ini tidak boleh dipasangkan semula.
Panjang/diameter skru
Bergantung pada jenis lekapan dinding produk
ini, pastikan anda menggunakan skru yang sesuai
panjang dan diameternya.
6 Spesifikasi
produk
Catatan
• Spesikasi dan reka bentuk tertakluk kepada perubahan
tanpa notis.
Amplier
• Jumlah kuasa output RMS:
60W (+/- 0.5 dB, 30% THD)
• Respons frekuensi: 20 Hz-20 kHz / ±3 dB
• Nisbah isyarat-hingar:
> 65 dB (CCIR) / (diberatkan A)
• Kepekaan input:
• AUX: 600 mV
• AUDIO IN: 250 mV
4m
Lihat ilustrasi pada panduan permulaan ringkas
tentang cara melekap produk ini pada dinding.
•Pemacu pembesar suara: wufer
25 x 120 mm (1 x 5"), twiter 38 mm (1.5")
•Respons frekuensi: 150 Hz-20 kHz
•Dimensi (L x T x D): 708 x 47 x 65 mm
•Berat: 1.1 kg
11MS-MY
Subwufer
• Impedans: 8 ohm
• Pemacu pembesar suara: Wufer 130 mm
(5.25")
• Respons frekuensi: 20 Hz-150 Hz
• Dimensi (L x T x D): 165 x 240 x 295 mm
• Berat: 2.6 kg
• Panjang kabel: 3 m
7 Menyelesaikan
masalah
Amaran
• Risiko kejutan elektrik. Jangan keluarkan sarung produk
ini.
Bateri alat kawalan jauh
• 1 x CR2025
Supaya jaminan tetap sah, jangan cuba baiki
sistem ini sendiri.
Jika anda mempunyai masalah menggunakan
produk ini, periksa perkara yang berikut
sebelum anda memohon perkhidmatan. Jika
anda masih mempunyai masalah, dapatkan
sokongan di www.philips.com/support.
Bunyi
Tiada bunyi dari pembesar suara SoundBar.
• Sambung kabel audio daripada SoundBar
anda ke TV anda atau peranti lain.
• Pada kawalan jauh SoundBar anda, tekan
Butang sumber untuk memilih input audio
yang betul.
• Pastikan SoundBar tidak disenyapkan. Tekan
VOL +/- untuk memulihkan bunyi.
Bunyi atau gema terherot.
• Jika anda memainkan audio daripada TV
melalui SoundBar, pastikan TV dibisukan.
Bluetooth
Peranti tidak boleh disambungkan ke
SoundBar.
• Peranti tidak menyokong prol serasi yang
diperlukan untuk SoundBar.
• Anda belum mendayakan fungsi Bluetooth
peranti. Lihat manual pengguna peranti
mengenai cara untuk mendayakan fungsi.
• Peranti tidak disambungkan dengan betul.
Sambungkan peranti dengan betul.
12MS-MY
• SoundBar telah disambungkan dengan
peranti Bluetooth yang lain. Putuskan
peranti yang disambungkan, kemudian cuba
lagi.
Kualiti audio yang dimainkan daripada peranti
Bluetooth yang disambungkan lemah.
• Penerimaan Bluetooth lemah. Alihkan
peranti lebih dekat dengan SoundBar atau
alihkan sebarang halangan antara peranti
dengan SoundBar.
Sambungan pada peranti Bluetooth yang
disambungkan sentiasa bersambung dan
terputus.
• Penerimaan Bluetooth lemah. Alihkan
peranti lebih dekat dengan SoundBar atau
alihkan sebarang halangan antara peranti
dengan SoundBar.
• Matikan fungsi Wi-Fi pada peranti
Bluetooth untuk menggelakkan gangguan.
• Bagi beberapa Bluetooth, sambungan
Bluetooth boleh dinyahaktifkan secara
automatik untuk menjimatkan kuasa. Ini
tidak menunjukkan sebarang malfungsi
pada SoundBar.
13MS-MY
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Gibson
Innovations Limited is under license. Other
trademarks and trade names are those of their
respective owners.