EN: For further assistance, call the customer support service in your country.
• To obtain assistance in the U.S.A ., Canada, Puer to Rico, or the U.S. Virgin Islands, contac t
Philips Customer Care Center at 1-866-309-0846
• To obtain assistance in Mexico, contact Philips Customer Care Center at 01 800 504 6200
ES: Para obtener mas informacion, llame al servicio de soporte al cliente de su pais.
• Para obtener asistencia en los Es tados Unidos, en Canada, Puer to Rico o en las Islas Virgenes de los Estados
Unidos, comuniquese con Centro de atencion al cliente de Philips al 1-866-309-846
• Solo para Mexico CENTRO DE ATENCION A CLIENTES LADA, 01 80 0 504 62 00 Solo Para Mexico.
FR: Pour obtenir de l’aide supplementaire, communiquez avec le centre de service a la clientele de votre pays.
• Pour obtenir de l’aide aux Etats-Unis, au Canada, a Puer to Rico ou aux lles Vierges americaines, communiquez
avec le centre de service a la clientele Philips au : 1-866 -309-0846
• Pour obtenir l’aide au Mexique, entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips a 01 800 504 62 00
P&F USA Inc.
Table des matières
1 Aide et soutien 2
FAQ 2
Communiquer avec Philips 2
9 Dépannage 13
2 Avis 2
Droits d'auteur 2
Conformité 2
3 Important 4
Consignes de sécurité importantes 4
Précautions d'utilisation de votre appareil 5
Respect de l'environnement 5
4 Votre SoundBar 6
Unité principale 6
Télécommande 6
5 Branchement de votre SoundBar 8
Haut-parleur d'extrêmes graves 8
Connecteurs 8
Connexion du signal audio du téléviseur
ou d'autres périphériques 9
6 Utilisation de votre SoundBar 10
Lecture du signal audio à partir du
téléviseur ou d'autres périphériques 10
Réglage du volume 10
Choix du son 11
Lecteur MP3 11
Application des paramètres par défaut 11
Français
7 Montage mural 12
8 Spécicationsduproduit12
FR-CA
1
1 Aide et soutien
2 Avis
Cette section comporte les avis juridiques.
FAQ
En cas de problème, consultez la foire aux
questions (FAQ) relative à ce système SoundBar à
l'adresse www.philips.com/support.
Si vous ne parvenez pas à résoudre votre
problème de cette façon, communiquez avec le
service à la clientèle de Philips de votre pays.
Avertissement
• Ne tentez pas de réparer votre système
SoundBar par vous-même. Vous pourriez
gravement vous blesser, causer des dommages
irréparables à votre SoundBar ou entraîner
l'annulation de votre garantie.
Communiquer avec Philips
Si vous communiquez avec Philips, on vous
demandera le numéro de modèle et le numéro
de série de votre appareil. Le numéro de modèle
et le numéro de série se trouvent à l'arrière de
votre appareil. Ayez à portée de main les numéros
suivants avant d'appeler Philips :
Numéro de modèle
__________________________
Numéro de série
___________________________
Droits d'auteur
Cet article intègre des systèmes de gestion
des droits d'auteur protégés par des brevets
déposés aux États-Unis, ainsi que d'autres droits
de propriété intellectuelle appartenant à Rovi
Corporation. L'ingénierie inverse et le démontage
sont interdits.
Conformité
Remarque
• Cet équipement a été testé et jugé compatible
avec les limites s'appliquant aux appareils
numériques de la classe B, conformément à
l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites
ont été dénies pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles
dans le cadre d'une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre de
l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé
ni utilisé conformément aux instructions, peut
causer des interférences gênantes pour les
communications radio. Rien ne garantit toutefois
que des interférences ne surviendront pas dans
une installation particulière.
2FR-CA
Si cet équipement cause des interférences nuisibles
pour la réception de la radio ou de la télévision, ce
qui peut être déterminé en mettant l'équipement
hors tension puis sous tension, l'utilisateur devra
essayer de corriger ces interférences en effectuant
une ou plusieurs des opérations suivantes :
• Réorientez ou déplacez l'antenne de
réception.
• Augmentez la distance entre l'équipement et
le récepteur.
• Branchez l'équipement à une prise d'un
circuit autre que celui sur lequel le récepteur
est branché.
• Consultez le détaillant ou un technicien de
radiotélévision expérimenté.
Pour garantir le maintien de la conformité, toute
modication non expressément approuvée par
la partie responsable de la conformité pourrait
invalider le droit de l'utilisateur à faire fonctionner
cet équipement. (Exemple : utilisez seulement des
câbles d'interface blindés pour le raccordement à
un ordinateur ou à des périphériques).
Cet équipement est conforme à l'article 15
concernant les limites d'exposition aux
rayonnements radioélectriques de la FCC. Le
fonctionnement est assujetti aux deux conditions
suivantes :
1 Cet appareil ne doit pas causer d'interférence
préjudiciable et
2 doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences qui peuvent causer
un fonctionnement non désiré.
Mise en garde
• Le fabriquant n'est pas responsable des
interférences radio ou télévisuelles causées par
des modications non autorisées apportées
à cet équipement. De telles modications
pourraient invalider le droit de l'utilisateur à
utiliser cet équipement.
Cet appareil numérique n'émet pas de bruits
radioélectriques dépassant les limites applicables
aux appareils numériques de classe B prescrites
dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique
édicté par le ministère des Communications du
Canada.
Cet appareil numérique de Classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada sur le matériel
brouilleur.
Français
Énoncé de la FCC sur l'exposition aux
rayonnements radioélectriques
est conforme aux limites d'exposition aux
rayonnements radioélectriques de la FCC pour
un environnement non contrôlé. Cet appareil doit
être installé et utilisé en conservant une distance
minimale de 20 centimètres entre le radiateur et
votre corps. Cet émetteur ne doit pas être installé
au même endroit qu'une autre antenne ou un
autre émetteur, ni utilisé avec un tel dispositif.
AVERTISSEMENT : les modications apportées
à cet appareil sans avoir été explicitement
approuvées par Philips peuvent annuler
l'autorisation d'utilisation de cet appareil octroyée
par la FCC.
Numéro de modèle : PHILIPS CSS2123/F7
Marque : Philips
Partie responsable : P&F USA, Inc. PO Box 2248
Alpharetta, GA 30023-2248; 1-866-309-0846
: cet appareil
AvertissementspéciqueauCanada
Avis de conformité aux limites de Classe B
FR-CA
3
3 Important
Lisez attentivement toutes les instructions
avant d'utiliser votre système SoundBar. Si des
dommages sont causés par le non-respect des
instructions, la garantie ne sera pas applicable.
Consignes de sécurité
importantes
•Lisez ces instructions.
•Conservez ces instructions.
•Tenez compte de tous les avertissements.
•Suivez toutes les instructions.
•N'utilisez pas cet appareil près de l'eau.
•Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec
seulement.
•N'obstruez aucune prise de ventilation.
Installez l'appareil en conformité avec les
instructions du fabricant.
•N'installez pas l'appareil près d'une source
de chaleur comme un radiateur, un registre
de chaleur ou un autre appareil (incluant les
amplicateurs) qui produit de la chaleur.
•Ne passez pas outre les instructions de
sécurité concernant la che polarisée ou la
che de mise à la terre. Une che polarisée
est composée de deux broches dont l'une
est plus large que l'autre. Une che de mise
à la terre est composée de deux broches
et d'une broche de masse. La broche plus
large et la broche de masse visent à assurer
votre sécurité. Si la che fournie ne peut être
insérée dans la prise, consultez un électricien
pour qu'il remplace votre prise désuète.
•Protégez le cordon d'alimentation de façon
à ce qu'il ne puisse pas être écrasé ou pincé;
vériez particulièrement les ches, les prises
et la sortie du l dans l'appareil.
•Utilisez seulement les accessoires spéciés
par le fabricant.
4FR-CA
•Utilisez seulement le chariot, le support, le
trépied ou la table spéciés par le fabricant
ou vendu avec l'appareil. Si vous utilisez
un chariot, faites attention lorsque vous le
déplacez an d'éviter de vous blesser en cas
de renversement de l'appareil.
•Débranchez cet appareil pendant les orages
avec éclairs ou s'il n'est pas utilisé pendant de
longues périodes.
•Toute réparation doit être faite par un
technicien qualié. Une réparation est
nécessaire quand l'appareil a été endommagé,
par exemple, quand le cordon ou la che
d'alimentation ont été endommagés, quand
un objet a été introduit dans l'appareil ou
quand l'appareil a été mouillé, exposé à la
pluie ou à l'humidité, qu'il ne fonctionne pas
correctement ou qu'il a été échappé.
•AVERTISSEMENT relatif à l'utilisation de
– An d'éviter une fuite des piles
piles
pouvant entraîner des blessures ou des
dommages matériels :
• Installez toutes les piles correctement en
alignant les pôles + et - tel qu'indiqué sur
l'appareil.
• Ne combinez pas des piles différentes
(neuves et usagées, au carbone et
alcalines, etc.).
• Retirez les piles lorsque l'appareil n'est
• L'appareil/la télécommande peut contenir ou
• Si la pile a été avalée, consultez
• Lorsque vous changez les piles, assurez-vous
• Si vous ne parvenez pas à sécuriser le
pas utilisé pendant une longue période.
non une pile bouton, qui pourrait être avalée.
Gardez ce type de pile hors de portée des
enfants à tout moment! En cas d'ingestion, la
pile peut provoquer des blessures sérieuses
voire la mort. De graves brûlures internes
peuvent survenir dans les deux heures
suivant l'ingestion.
immédiatement votre médecin.
que les piles neuves et usagées sont hors de
portée des enfants. Une fois le changement
de pile effectué, assurez-vous que son
compartiment est bien fermé et sécurisé.
compartiment de la pile, cessez d'utiliser
l'appareil. Gardez l'appareil hors de portée
des enfants et communiquez avec le fabricant.
•N'exposez pas l'appareil aux éclaboussures,
ni aux déversements.
•Ne placez aucune source de danger sur
l'appareil (par exemple des objets remplis de
liquide ou des bougies allumées).
•Cet appareil peut contenir du plomb et
du mercure. Mettez l'appareil au rebut
conformément aux lois municipales,
provinciales ou fédérales. Pour en savoir
plus sur la mise au rebut ou sur le recyclage,
veuillez communiquer avec les autorités
locales. Pour de plus amples renseignements
sur les diverses possibilités de recyclage,
visitez les sites www.mygreenelectronics.com,
www.eiae.org ou www.recycle.philips.com.
•L'utilisation de commandes ou de réglages
ou de toute autre procédure que celles
indiquées dans le présent document risque
d'exposer l'utilisateur à des radiofréquences
ou à d'autres dangers.
•En cas de problème ou d'inutilisation,
débranchez la prise murale. La prise murale
doit rester facilement accessible.
•Ne placez pas cet appareil sur un meuble
qu'un enfant pourrait faire basculer ou qu'un
adulte pourrait renverser involontairement en
s'appuyant ou en grimpant dessus ou encore
en le tirant. La chute d'un appareil peut
provoquer des blessures graves, voire la mort.
• Cet appareil ne doit pas être placé dans un
meuble encastré comme une bibliothèque
ou une étagère, à moins que l'emplacement
offre une ventilation sufsante. Veillez à garder
un espace dégagé d'au moins 20 cm (7,8")
autour de cet appareil.
Symbole d'équipement de classe II
Les «points d'exclamation» ont pour but d'attirer
votre attention sur des caractéristiques à propos
desquelles vous devez lire attentivement la
documentation accompagnant l'appareil an
d'éviter tout problème de fonctionnement et
d'entretien.
AVERTISSEMENT : an de réduire les risques
d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas
cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne posez
pas dessus d'objets remplis de liquides, tels que
des vases.
ATTENTION : pour éviter les chocs électriques,
introduisez la broche la plus large de la che dans
la borne correspondante de la prise et poussez à
fond.
Précautions d'utilisation de
votre appareil
Utilisez seulement un chiffon en microbre pour
nettoyer l'appareil.
Respect de l'environnement
Français
Ce symbole signie que l'appareil sur lequel il est
apposé est doté d'une double isolation.
Sachez reconnaître ces symboles de sécurité
Ce symbole «d'éclair» signale des matériaux non
isolés présents dans votre appareil et pouvant
causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité
des membres de votre famille, veuillez ne pas
enlever le couvercle du produit.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de grande qualité,
qui peuvent être recyclés et réutilisés. Visitez le
site www.recycle.philips.com pour savoir comment
trouver un centre de recyclage dans votre région.
Ne jetez pas ce produit avec les autres ordures
ménagères. Renseignez-vous sur les règles
régissant la collecte locale des produits électriques
et électroniques et des piles. La mise au rebut
adéquate de ces produits contribue à réduire
le risque de conséquences négatives pour
l'environnement et la santé humaine.
Les piles fournies ne contiennent pas de métaux
lourds comme le mercure et le cadmium.
Néanmoins, dans un grand nombre de localités, il
est interdit de mettre les piles au rebut avec les
déchets ménagers. Veuillez vous assurer de mettre
les piles au rebut selon les règlements locaux.
Pour les produits contenant du perchlorate,
une manipulation particulière peut être requise.
Visitez le site www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.
FR-CA
5
4 Votre SoundBar
Nous vous félicitons de votre achat et vous
souhaitons la bienvenue chez Philips! Pour proter
pleinement du soutien de Philips, enregistrez votre
SoundBar à l'adresse www.philips.com/welcome.
Télécommande
1
Unité principale
1
2
a SURR
S'allume lorsque le mode ambiophonique
virtuel est activé
b Indicateurs de source
• COAXIAL : S'allume lorsque vous
basculez sur la source d'entrée coaxiale
• OPTICAL : S'allume lorsque vous
basculez sur la source d'entrée optique
• AUX : S'allume lorsque vous basculez
sur la source d'entrée analogique
• MUSIC iLINK : S'allume lorsque vous
basculez sur la source d'entrée Music
iLink
7
6
a (Veille-Marche)
Permet d'allumer votre système SoundBar ou
de le mettre en veille
b Boutons de source
• AUX : Permet de régler la source audio
sur la connexion AUX
• OPTICAL : Permet de régler la source
audio sur la connexion optique
• COAXIAL : Permet de régler la source
audio sur la connexion coaxiale
• MUSIC iLINK : Permet de régler la
source audio sur la connexion MUSIC
iLINK
c SURROUND
Permet d'activer ou de désactiver le mode
ambiophonique virtuel
2
3
4
5
6FR-CA
d TREBLE +/-
Permet d'accentuer ou de réduire les graves
e VOL +/-
Augmenter ou baisser le volume
f BASS +/-
Permet d'accentuer ou de réduire les basses
g MUTE
Couper ou rétablir le son
1
Remplacement de la pile
Avertissement
• Si la pile n'est pas remplacée correctement, il existe un
risque d'explosion. Remplacez les piles uniquement par
des piles identiques ou de type équivalent.
• L'appareil/la télécommande peut contenir ou non une
pile bouton, qui pourrait être avalée. Gardez ce type de
pile hors de portée des enfants à tout moment!
Mise en garde
• La pile contient du perchlorate, aussi faites
preuve de vigilance lorsque vous la manipulez.
Pour en savoir plus, visitez le site www.dtsc.
ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
2
Français
3
1 Ouvrez le compartiment des piles.
2 Insérez une pile CR2025 en respectant la
polarité (+/-) indiquée.
3 Refermez le compartiment des piles.
FR-CA
7
5 Branchement de
votre SoundBar
Cette section vous aidera à brancher votre
SoundBar sur votre téléviseur et sur d'autres
périphériques.
Pour en savoir plus sur les branchements de
base de votre SoundBar et de ses accessoires,
consultez le guide de démarrage rapide. Pour
obtenir un guide interactif complet, visitez le www.
connectivityguide.philips.com.
Remarque
• Reportez-vous à la plaque signalétique apposée
sous l'appareil pour l'identication du modèle et
les spécications d'alimentation.
• Avant d'effectuer un branchement ou de le
modier, assurez-vous qu'aucun périphérique
n'est branché sur la prise électrique.
Haut-parleur d'extrêmes graves
Procédez comme suit pour positionner et
brancher votre haut-parleur d'extrêmes graves.
Position
Placez le haut-parleur d'extrêmes graves à au
moins un mètre (trois pieds) sur la gauche ou la
droite de votre SoundBar et à dix centimètres
(25 po) du mur.
Pour un résultat optimal, placez votre haut-parleur
d'extrêmes graves comme illustré ci-après.
Branchement
Pour savoir comment brancher votre haut-parleur
d'extrêmes graves sur votre SoundBar, consultez le
guide de démarrage rapide.
Connecteurs
Vous pouvez brancher d'autres appareils sur votre
SoundBar.
Côté droit
MUSIC iLINK
Entrée audio pour lecteur MP3
8FR-CA
Arrière gauche
SUBWOOFER (8Ω)
1
L
(WHITE)
AUX
R
(RED)
AUDIO IN
23
DIGITAL IN
COAXIAL
OPTICAL
4
a SUBWOOFER
Permet de brancher le haut-parleur
d'extrêmes graves fourni
b AUDIO IN-AUX
Brancher la sortie audio analogique du
téléviseur ou d'un autre appareil analogique
c DIGITAL IN-COAXIAL
Permet la connexion à la sortie audio
coaxiale du téléviseur ou d'un autre appareil
numérique
d DIGITAL IN-OPTICAL
Brancher la sortie audio optique du téléviseur
ou d'un appareil numérique
Arrière droit
Connexion du signal audio
du téléviseur ou d'autres
périphériques
Vous pouvez diffuser le son du téléviseur ou
d'autres appareils sur votre SoundBar. Utilisez la
meilleure connexion disponible sur vos autres
appareils.
Les branchements audio présentés dans ce manuel
ne sont que des recommandations. Vous pouvez
en utiliser d'autres.
Avant de commencer
• Dans le menu d'accueil du téléviseur Philips,
sélectionnez Setup
Channel settings (Paramètres des canaux) >
Preferred audio format (Format audio
préféré) > Standard (Standard). Coupez
ensuite le son du téléviseur an qu'il soit
diffusé sur votre SoundBar.
• Pour les téléviseurs de marque autre que
Philips, sélectionnez PCM (PCM) ou Standard
(Standard) dans le menu audio. Pour
connaître la procédure détaillée, reportezvous au manuel d'utilisation du téléviseur.
Coupez ensuite le son du téléviseur an qu'il
soit diffusé sur votre SoundBar.
• Sur les autres appareils comme les lecteurs
DVD ou Blu-ray, réglez la sortie audio sur
PCM (PCM).
(Conguration) >
Français
AC MAINS~
Brancher l'alimentation
AC MAINS~
Remarque
• En raison de restrictions liées aux droits d'auteur,
le diffuseur pourrait couper le signal PCM
au niveau de la sortie audio numérique pour
certaines chaînes, émissions ou segments en
cours de diffusion.
Option 1 : connexion audio par câble
optique numérique
Qualité audio optimale
À l'aide d'un câble optique, raccordez le
connecteur OPTICAL de votre SoundBar au
connecteur OPTICAL OUT de l'appareil.
Le connecteur optique numérique peut être
étiqueté SPDIF, SPDIF OUT ou OPTICAL.
FR-CA
9
6 Utilisation de votre
TV
Option 2 : connexion audio par câble
coaxial numérique
Bonne qualité audio
À l'aide d'un câble coaxial, raccordez le
connecteur COAXIAL de votre SoundBar
au connecteur COAXIAL/DIGITAL OUT de
l'appareil.
Le connecteur coaxial numérique peut être
étiqueté DIGITAL AUDIO OUT.
Option 3 : connexion audio par câbles
audio analogiques
Qualité audio de base
À l'aide d'un câble analogique, raccordez les
connecteurs AUX de votre SoundBar aux
connecteurs audio de l'appareil.
SoundBar
Cette section vous apprend à utiliser votre
SoundBar pour diffuser l'audio en provenance des
appareils connectés.
Avant de commencer
• Faites les branchements nécessaires décrits
dans le guide de démarrage rapide et dans le
manuel d'utilisation.
• Réglez le système SoundBar sur la source
appropriée pour les autres appareils.
Lecture du signal audio à
partir du téléviseur ou d'autres
périphériques
Appuyez sur les touches de source pour
sélectionner la sortie audio de l'appareil connecté.
Réglage du volume
10FR-CA
VCR
Pour augmenter ou diminuer le volume, appuyez
sur VOL +/-.
• Les Indicateurs de source du panneau avant
clignotent trois fois lorsque le volume est
réglé au minimum ou au maximum.
Pour couper le son, appuyez sur MUTE.
• L'Indicateur de source courant du panneau
avant clignote de façon continue.
Pour rétablir le son, appuyez de nouveau
sur MUTE ou appuyez sur VOL +/-.
Choix du son
Cette section vous aide à choisir le son idéal pour
vos vidéos ou votre musique.
Changement des aigus et des basses
Modiez les réglages de haute fréquence (aigus)
ou de basse fréquence (basses) du système
SoundBar en fonction de vos goûts pour les lms
et la musique.
Réglez le volume des aigus et des basses à l'aide
des touches TREBLE +/- et BASS +/-.
• Les Indicateurs de source du panneau avant
clignotent trois fois lorsque le volume des
aigus ou des basses est réglé au minimum ou
au maximum.
Mode audio ambiophonique
Vivez une expérience audio totalement immersive
grâce aux modes ambiophoniques.
Lecture de musique
1 Branchez le lecteur MP3 sur le système
SoundBar comme expliqué dans le guide de
démarrage rapide.
2 Appuyez sur MUSIC iLINK.
» L'Indicateur MUSIC iLINK du panneau
avant s'allume.
3 Servez-vous des touches du lecteur MP3
pour sélectionner et lire des chiers audio ou
musicaux.
Application des paramètres par
défaut
Vous pouvez rétablir les paramètres par défaut de
votre SoundBar.
En l'espace de trois secondes, appuyez sur BASS+, VOL- et TREBLE+.
» Une fois les paramètres par défaut rétablis,
le système SoundBar s'éteint, puis se
rallume automatiquement.
Français
Appuyez plusieurs fois sur SURROUND pour
activer ou désactiver le mode ambiophonique
virtuel
» Lorsque ce mode est activé, l'SURR du
panneau avant s'allume.
Lecteur MP3
Branchez votre lecteur MP3 pour en lire les
chiers audio ou musicaux.
Ce qu'il vous faut
• Un lecteur MP3
• Un câble audio stéréo de 3,5 mm
FR-CA
11
7 Montage mural
Avant de xer votre SoundBar au mur, lisez les
consignes de sécurité (voir 'Important' page 4).
8 Spécifications du
produit
Veillez à bien utiliser les vis etles supports de
xation recommandés par le fabricant ou fournis
avec l'appareil. Installez le support de montage sur
un mur capable de supporter le poids combiné
de l'appareil et du support. Pour en savoir plus sur
la taille de l'orice du support de votre SoundBar,
consultez le guide de démarrage rapide.
0.12 - 0.14”
> 0.98”
Remarque
• Koninklijke Philips Electronics N.V. ne saurait
en aucun cas être tenue responsable de tout
montage mural incorrect ayant occasionné un
accident, des blessures ou des dégâts matériels.
Pour toute question, communiquez avec le
service à la clientèle de Philips de votre pays.
Remarque
• Les spécications et la conception sont
susceptibles d'être modiées sans avis préalable.
Amplicateur
• Puissance de sortie totale : 60 W eff. (DHT
de 30 %)
• Réponse en fréquence : 20 Hz – 20 kHz /
±3 dB
• Rapport signal/bruit : > 65 dB (CCIR) /
(pondéré A)
• Sensibilité d'entrée :
• AUX : 600 mV
• Music iLink : 250 mV
Audio
• Entrée audio numérique S/PDIF :
• Coaxiale : CEI 60958-3
• Optique : TOSLINK
Unité principale
•Alimentation : 110 V-240 V~ c. a., 50/60 Hz
•Consommation : 20 W
•Consommation en veille : ≤ 0,5 W
•Impédance de haut-parleur : 4 ohms (haut-
parleur de graves), 4 ohms (haut-parleur
d'aigus)
•Haut-parleurs : haut-parleur de graves de
25 x 120 mm (1 x 5"), haut-parleur d'aigus de
38 mm (1,5")
•Réponse en fréquence : 150 Hz à 20 kHz
•Dimensions (l x H x P) : 708 x 47 x 65 mm
•Poids : 1,03 kg
12FR-CA
Haut-parleur d'extrêmes graves
• Impédance : 8 ohms
• Haut-parleurs : haut-parleur de graves de
130 mm (5,25")
• Réponse en fréquence : 20 Hz – 150 Hz
• Dimensions (l x H x P) : 165 x 240 x 295 mm
• Poids : 2,6 kg
• Longueur du câble : 3 m
9 Dépannage
Avertissement
• Risque d'électrocution. Ne retirez jamais le
boîtier de cet appareil.
Piles de la télécommande
• 1 x CR2025
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le produit vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet
appareil, vériez les points suivants avant de faire
appel au service d'assistance. Si le problème
persiste, visitez le site www.philips.com/support
pour obtenir de l'aide.
Unité principale
L'SURR du panneau avant clignote en continu.
• Votre SoundBar ne prend pas en charge les
codecs audio Dolby ou DTS. Veillez à bien
régler la sortie audio du téléviseur ou de
l'appareil sur Standard ou PCM.
Son
Aucun son ne sort des haut-parleurs du système
SoundBar.
• Vériez que la sortie du téléviseur ou des
autres appareils est bien réglée sur PCM (voir
'Connexion du signal audio du téléviseur ou
d'autres périphériques' page 9).
• Branchez le câble audio approprié de votre
SoundBar sur votre téléviseur ou sur les
autres appareils.
• Pour sélectionner l'entrée audio adéquate,
appuyez sur la touche Boutons de source de
la télécommande de votre SoundBar.
• Vériez que le son de votre SoundBar n'est
pas coupé. Appuyez sur VOL +/- pour rétablir
le son (voir 'Réglage du volume' page 10).
Son déformé ou écho.
• Si vous souhaitez diffuser sur les haut-parleurs
du système SoundBar le son en provenance
du téléviseur, assurez-vous qu'il a été coupé
sur ce dernier.
Français
FR-CA
13
P&F USA Inc. PO Box 2248 Alpharetta, GA 30023-2248
OGARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN
COUVERTUREDE GARANTIE:
Cette provision pour garantie est limitée aux conditions établies
ci-dessous.
QUIEST COUVERT?
La garantie du présent produit couvre l’acheteur original ou toute
personne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou
de main d’œuvre conformément à la date originale d’achat (« Période de
garantie ») auprès d’un distributeur agréé. Le reçude vente original
indiquant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un détaillant
agréé est considéré comme une preuve d’achat.
QU'EST-CEQUI EST COUVERT?
Cette garantie couvre les nouveaux produits dans le cas où un défaut
de matière ou de main d’ uvrese présenterait et une réclamation valide
était présentée dans la période de garantie.La société pourra, à sa seule
discrétion: (1)réparer le produit gratuitement avecdes pièces de rechange
neuves ou remises à neuf; ou (2) échanger le produit pour un produit
neuf ou ayant été fabriqué à partir de pièces neuvesou usagées en bon
état et au moins fonctionnellement équivalent ou comparableau produit
d’origine actuellement en inventaire; ou (3) rembourser le prix d’achat
initial du produit. La société garantit les produits ou pièces de
remplacement prévus sous cette garantie contre tout défautde matière
ou de mai d’œuvre à n partir de la datede remplacement ou de
réparation, pour une périodede quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la
portion restante de la garantie du produit d’origine, la plus longue de ces
couvertures étant à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce est échangé,
tout article de rechanged evient votre propriété et l’article remplacé
devient la propriété de la société. Lorsqu’un remboursement est effectué,
votre produit devient la propriété de la société.
Remarque:tout produit venduet identifié comme étant remis
à neufou rénové porte une garantie limitéede quatre-vingt-dix
(90) jours.
Un produitde remplacementne pourra être envoyé que si
toutesles exigencesdela garantieont été respectées. Tout
manquementde répondreàtoutesles exigences pourra
entraînerun délai.
CE QUI N’EST PAS COUVERT-EXCLUSIONSET
LIMITATIONS:
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits pouvant
être identifiés par la marque de commerce, le nom commercial ou le logo
qui y sont apposés.Cette garantielimitée ne s’applique à aucun produit
matérielou logiciel non Philips,même si celui-ci est incorporé au produit ou
venduavec celui-ci.Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs non-Philips
peuvent fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés
au produit fourni.
La société ne saurait être tenue pour responsable de tout dommage ou
perte de programmes, données ou autres informations mis en mémoire
dans tous les médias contenus dans le produit ou de tout produit ou pièce
non-Philips non couvert par cette garantie. La récupération ou réinstallation
des programmes, données ou autres informations n’est pas couverte par
cette garantie limitée. Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages
causés par un accident, un abus, un mauvais usage une négligence, une
mauvaise application ou à un produit non-Philips, (b) aux dommages causés
par un service réalisé par quiconque autre qu’un centre de service agréé,
(c)à un produit ou pièce ayant été modifié sans permission écrite, ou
(d) si tout numéro de série a été suppriméou défiguré, ou (e)àun
Cette garantie vousdonnedes droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiezdedroitssupplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.
œ
produit, accessoire ou produit non durable vendu «TEL QUEL»sans
garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de produits
remisàneuf Philips vendu«TEL QUEL» par certains détaillants.
FR-CA
Cette garantie limitéene couvre pas:
• les frais d’expédition pour le renvoidu produit défectueux.
• les frais de main-d’œuvre pour l’installation ou la configuration du
produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que
l’installationoula réparation du système d’antenne/source sonor
externe au produit.
• la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause
d’une mauvaise installation ou d’un mauvais entretien, d’un raccorde ment à une alimentation électrique incorrecte, d’une surtension
temporaire, de dommages occasionnés par la foudre, d’une
rémanence de l’image ou de marques à l’écran résultant de l’affichage
d’un contenu stationnaire fixe pour une période de temps prolongée,
de l’aspect esthétique du produit causé par une usure normale, d’une
réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par
la société.
• tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles
à l’utilisationou pour des données perduesou logiciel perdu.
• tout dommage causépar un mauvais acheminementdu produit
ou parun accident encouru lors du renvoi du produit.
• un produit nécessitant une modification ou adaptation afinde
permettre l’utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il
était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation
du produit endommagé par ces modifications.
• un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y
compris mais non de façon limitative les fins de location).
• un produit perdu lorsde l’expédition sans preuve signéede la
réception.
• tout manquement d’exploiter le produit selon le manuelde
l’utilisateur.
POUR OBTENIRDE L’AIDEAUX ÉTATS-UNIS, AU
CANADA,
AMÈRICAINES …
Communiquez avec le centrede service àla clientèle au:
1-866-309-0846
LA RÉPARATIONOULE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À
CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE
CONSOMMATEUR. PHILIPS N’EST AUCUNEMENTRESPONSABLE
DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE
LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE
SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LAMESURE INTERDITE PAR LES
LOIS APPLICABLES, TOUTEGARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
LOYALE ET MARCHANDEOU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU
PRODUIT EST LIMITÉE DANSLE TEMPSÀLA DURÉEDECETTE
GARANTIE.
Certains étatsne reconnaissent pas l’exclusionoula limitation de la
responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou autorisent
des limitations sur la durée d’une garantie implicite,il est donc possible
que les limitations ou exclusions mentionnées cidessus soient sans effet
dans votre cas.