Philips CSS2123/F7 User manual

For product support, visit
www.philips.com/support
EN User manual
ES Manual del usuario
CSS2123/F7
FR-CA Manuel d’utilisation
EN: For further assistance, call the customer support service in your country.
• To obtain assistance in the U.S.A ., Canada, Puer to Rico, or the U.S. Virgin Islands, contac t
• To obtain assistance in Mexico, contact Philips Customer Care Center at 01 800 504 6200
ES: Para obtener mas informacion, llame al servicio de soporte al cliente de su pais.
• Para obtener asistencia en los Es tados Unidos, en Canada, Puer to Rico o en las Islas Virgenes de los Estados Unidos, comuniquese con Centro de atencion al cliente de Philips al 1-866-309-846
• Solo para Mexico CENTRO DE ATENCION A CLIENTES LADA, 01 80 0 504 62 00 Solo Para Mexico.
FR: Pour obtenir de l’aide supplementaire, communiquez avec le centre de service a la clientele de votre pays.
• Pour obtenir de l’aide aux Etats-Unis, au Canada, a Puer to Rico ou aux lles Vierges americaines, communiquez avec le centre de service a la clientele Philips au : 1-866 -309-0846
• Pour obtenir l’aide au Mexique, entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips a 01 800 504 62 00
P&F USA Inc.
Table des matières
1 Aide et soutien 2
FAQ 2 Communiquer avec Philips 2
9 Dépannage 13
2 Avis 2
Droits d'auteur 2 Conformité 2
3 Important 4
Consignes de sécurité importantes 4 Précautions d'utilisation de votre appareil 5 Respect de l'environnement 5
4 Votre SoundBar 6
Unité principale 6 Télécommande 6
5 Branchement de votre SoundBar 8
Haut-parleur d'extrêmes graves 8 Connecteurs 8 Connexion du signal audio du téléviseur
ou d'autres périphériques 9
6 Utilisation de votre SoundBar 10
Lecture du signal audio à partir du
téléviseur ou d'autres périphériques 10 Réglage du volume 10 Choix du son 11 Lecteur MP3 11 Application des paramètres par défaut 11
Français
7 Montage mural 12
8 Spécicationsduproduit 12
FR-CA
1
1 Aide et soutien
2 Avis
Cette section comporte les avis juridiques.
FAQ
En cas de problème, consultez la foire aux questions (FAQ) relative à ce système SoundBar à l'adresse www.philips.com/support. Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème de cette façon, communiquez avec le service à la clientèle de Philips de votre pays.
Avertissement
• Ne tentez pas de réparer votre système
SoundBar par vous-même. Vous pourriez gravement vous blesser, causer des dommages irréparables à votre SoundBar ou entraîner l'annulation de votre garantie.
Communiquer avec Philips
Si vous communiquez avec Philips, on vous demandera le numéro de modèle et le numéro de série de votre appareil. Le numéro de modèle et le numéro de série se trouvent à l'arrière de votre appareil. Ayez à portée de main les numéros suivants avant d'appeler Philips : Numéro de modèle __________________________ Numéro de série ___________________________
Droits d'auteur
Cet article intègre des systèmes de gestion des droits d'auteur protégés par des brevets déposés aux États-Unis, ainsi que d'autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Rovi Corporation. L'ingénierie inverse et le démontage sont interdits.
Conformité
Remarque
• Cet équipement a été testé et jugé compatible
avec les limites s'appliquant aux appareils numériques de la classe B, conformément à l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites
ont été dénies pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences gênantes pour les communications radio. Rien ne garantit toutefois que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière.
2 FR-CA
Si cet équipement cause des interférences nuisibles pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'équipement hors tension puis sous tension, l'utilisateur devra essayer de corriger ces interférences en effectuant une ou plusieurs des opérations suivantes :
Réorientez ou déplacez l'antenne de
réception.
Augmentez la distance entre l'équipement et
le récepteur.
Branchez l'équipement à une prise d'un
circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché.
Consultez le détaillant ou un technicien de
radiotélévision expérimenté.
Pour garantir le maintien de la conformité, toute
modication non expressément approuvée par
la partie responsable de la conformité pourrait invalider le droit de l'utilisateur à faire fonctionner cet équipement. (Exemple : utilisez seulement des câbles d'interface blindés pour le raccordement à un ordinateur ou à des périphériques). Cet équipement est conforme à l'article 15 concernant les limites d'exposition aux rayonnements radioélectriques de la FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes :
1 Cet appareil ne doit pas causer d'interférence
préjudiciable et
2 doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement non désiré.
Mise en garde
• Le fabriquant n'est pas responsable des
interférences radio ou télévisuelles causées par
des modications non autorisées apportées à cet équipement. De telles modications
pourraient invalider le droit de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada. Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada sur le matériel brouilleur.
Français
Énoncé de la FCC sur l'exposition aux rayonnements radioélectriques
est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements radioélectriques de la FCC pour un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé en conservant une distance minimale de 20 centimètres entre le radiateur et votre corps. Cet émetteur ne doit pas être installé au même endroit qu'une autre antenne ou un autre émetteur, ni utilisé avec un tel dispositif.
AVERTISSEMENT : les modications apportées
à cet appareil sans avoir été explicitement approuvées par Philips peuvent annuler l'autorisation d'utilisation de cet appareil octroyée par la FCC. Numéro de modèle : PHILIPS CSS2123/F7 Marque : Philips Partie responsable : P&F USA, Inc. PO Box 2248 Alpharetta, GA 30023-2248; 1-866-309-0846
: cet appareil
AvertissementspéciqueauCanada
Avis de conformité aux limites de Classe B
FR-CA
3
3 Important
Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser votre système SoundBar. Si des dommages sont causés par le non-respect des instructions, la garantie ne sera pas applicable.
Consignes de sécurité importantes
Lisez ces instructions.
Conservez ces instructions.
Tenez compte de tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
N'utilisez pas cet appareil près de l'eau.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec
seulement.
N'obstruez aucune prise de ventilation.
Installez l'appareil en conformité avec les instructions du fabricant.
N'installez pas l'appareil près d'une source de chaleur comme un radiateur, un registre
de chaleur ou un autre appareil (incluant les
amplicateurs) qui produit de la chaleur.
Ne passez pas outre les instructions de sécurité concernant la che polarisée ou la
che de mise à la terre. Une che polarisée
est composée de deux broches dont l'une
est plus large que l'autre. Une che de mise
à la terre est composée de deux broches et d'une broche de masse. La broche plus large et la broche de masse visent à assurer
votre sécurité. Si la che fournie ne peut être
insérée dans la prise, consultez un électricien pour qu'il remplace votre prise désuète.
Protégez le cordon d'alimentation de façon à ce qu'il ne puisse pas être écrasé ou pincé;
vériez particulièrement les ches, les prises et la sortie du l dans l'appareil.
Utilisez seulement les accessoires spéciés par le fabricant.
4 FR-CA
Utilisez seulement le chariot, le support, le
trépied ou la table spéciés par le fabricant
ou vendu avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot, faites attention lorsque vous le
déplacez an d'éviter de vous blesser en cas
de renversement de l'appareil.
Débranchez cet appareil pendant les orages avec éclairs ou s'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
Toute réparation doit être faite par un
technicien qualié. Une réparation est
nécessaire quand l'appareil a été endommagé,
par exemple, quand le cordon ou la che
d'alimentation ont été endommagés, quand un objet a été introduit dans l'appareil ou quand l'appareil a été mouillé, exposé à la pluie ou à l'humidité, qu'il ne fonctionne pas correctement ou qu'il a été échappé.
AVERTISSEMENT relatif à l'utilisation de
– An d'éviter une fuite des piles
piles
pouvant entraîner des blessures ou des dommages matériels :
Installez toutes les piles correctement en
alignant les pôles + et - tel qu'indiqué sur l'appareil.
Ne combinez pas des piles différentes
(neuves et usagées, au carbone et alcalines, etc.).
Retirez les piles lorsque l'appareil n'est
L'appareil/la télécommande peut contenir ou
Si la pile a été avalée, consultez
Lorsque vous changez les piles, assurez-vous
Si vous ne parvenez pas à sécuriser le
pas utilisé pendant une longue période.
non une pile bouton, qui pourrait être avalée. Gardez ce type de pile hors de portée des enfants à tout moment! En cas d'ingestion, la pile peut provoquer des blessures sérieuses voire la mort. De graves brûlures internes peuvent survenir dans les deux heures suivant l'ingestion.
immédiatement votre médecin.
que les piles neuves et usagées sont hors de portée des enfants. Une fois le changement de pile effectué, assurez-vous que son compartiment est bien fermé et sécurisé.
compartiment de la pile, cessez d'utiliser l'appareil. Gardez l'appareil hors de portée des enfants et communiquez avec le fabricant.
N'exposez pas l'appareil aux éclaboussures,
ni aux déversements.
Ne placez aucune source de danger sur l'appareil (par exemple des objets remplis de
liquide ou des bougies allumées).
Cet appareil peut contenir du plomb et du mercure. Mettez l'appareil au rebut conformément aux lois municipales,
provinciales ou fédérales. Pour en savoir plus sur la mise au rebut ou sur le recyclage, veuillez communiquer avec les autorités locales. Pour de plus amples renseignements sur les diverses possibilités de recyclage, visitez les sites www.mygreenelectronics.com, www.eiae.org ou www.recycle.philips.com.
L'utilisation de commandes ou de réglages ou de toute autre procédure que celles indiquées dans le présent document risque d'exposer l'utilisateur à des radiofréquences ou à d'autres dangers.
En cas de problème ou d'inutilisation, débranchez la prise murale. La prise murale doit rester facilement accessible.
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qu'un enfant pourrait faire basculer ou qu'un adulte pourrait renverser involontairement en s'appuyant ou en grimpant dessus ou encore en le tirant. La chute d'un appareil peut provoquer des blessures graves, voire la mort.
Cet appareil ne doit pas être placé dans un
meuble encastré comme une bibliothèque ou une étagère, à moins que l'emplacement
offre une ventilation sufsante. Veillez à garder
un espace dégagé d'au moins 20 cm (7,8") autour de cet appareil.
Symbole d'équipement de classe II
Les «points d'exclamation» ont pour but d'attirer votre attention sur des caractéristiques à propos desquelles vous devez lire attentivement la
documentation accompagnant l'appareil an
d'éviter tout problème de fonctionnement et d'entretien.
AVERTISSEMENT : an de réduire les risques
d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne posez pas dessus d'objets remplis de liquides, tels que des vases. ATTENTION : pour éviter les chocs électriques,
introduisez la broche la plus large de la che dans
la borne correspondante de la prise et poussez à fond.
Précautions d'utilisation de votre appareil
Utilisez seulement un chiffon en microbre pour
nettoyer l'appareil.
Respect de l'environnement
Français
Ce symbole signie que l'appareil sur lequel il est
apposé est doté d'une double isolation.
Sachez reconnaître ces symboles de sécurité
Ce symbole «d'éclair» signale des matériaux non isolés présents dans votre appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle du produit.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de grande qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Visitez le site www.recycle.philips.com pour savoir comment trouver un centre de recyclage dans votre région.
Ne jetez pas ce produit avec les autres ordures ménagères. Renseignez-vous sur les règles régissant la collecte locale des produits électriques et électroniques et des piles. La mise au rebut adéquate de ces produits contribue à réduire le risque de conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine. Les piles fournies ne contiennent pas de métaux lourds comme le mercure et le cadmium. Néanmoins, dans un grand nombre de localités, il est interdit de mettre les piles au rebut avec les déchets ménagers. Veuillez vous assurer de mettre les piles au rebut selon les règlements locaux. Pour les produits contenant du perchlorate, une manipulation particulière peut être requise. Visitez le site www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate.
FR-CA
5
4 Votre SoundBar
Nous vous félicitons de votre achat et vous
souhaitons la bienvenue chez Philips! Pour proter
pleinement du soutien de Philips, enregistrez votre SoundBar à l'adresse www.philips.com/welcome.
Télécommande
1
Unité principale
1
2
a SURR
S'allume lorsque le mode ambiophonique virtuel est activé
b Indicateurs de source
COAXIAL : S'allume lorsque vous
basculez sur la source d'entrée coaxiale
OPTICAL : S'allume lorsque vous
basculez sur la source d'entrée optique
AUX : S'allume lorsque vous basculez
sur la source d'entrée analogique
MUSIC iLINK : S'allume lorsque vous
basculez sur la source d'entrée Music iLink
7
6
a (Veille-Marche)
Permet d'allumer votre système SoundBar ou de le mettre en veille
b Boutons de source
AUX : Permet de régler la source audio
sur la connexion AUX
OPTICAL : Permet de régler la source
audio sur la connexion optique
COAXIAL : Permet de régler la source
audio sur la connexion coaxiale
MUSIC iLINK : Permet de régler la
source audio sur la connexion MUSIC iLINK
c SURROUND
Permet d'activer ou de désactiver le mode ambiophonique virtuel
2
3
4
5
6 FR-CA
d TREBLE +/-
Permet d'accentuer ou de réduire les graves
e VOL +/-
Augmenter ou baisser le volume
f BASS +/-
Permet d'accentuer ou de réduire les basses
g MUTE
Couper ou rétablir le son
1
Remplacement de la pile
Avertissement
• Si la pile n'est pas remplacée correctement, il existe un
risque d'explosion. Remplacez les piles uniquement par des piles identiques ou de type équivalent.
• L'appareil/la télécommande peut contenir ou non une
pile bouton, qui pourrait être avalée. Gardez ce type de pile hors de portée des enfants à tout moment!
Mise en garde
• La pile contient du perchlorate, aussi faites
preuve de vigilance lorsque vous la manipulez. Pour en savoir plus, visitez le site www.dtsc. ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
2
Français
3
1 Ouvrez le compartiment des piles. 2 Insérez une pile CR2025 en respectant la
polarité (+/-) indiquée.
3 Refermez le compartiment des piles.
FR-CA
7
5 Branchement de
votre SoundBar
Cette section vous aidera à brancher votre SoundBar sur votre téléviseur et sur d'autres périphériques. Pour en savoir plus sur les branchements de base de votre SoundBar et de ses accessoires, consultez le guide de démarrage rapide. Pour obtenir un guide interactif complet, visitez le www. connectivityguide.philips.com.
Remarque
Reportez-vous à la plaque signalétique apposée
sous l'appareil pour l'identication du modèle et les spécications d'alimentation.
Avant d'effectuer un branchement ou de le
modier, assurez-vous qu'aucun périphérique
n'est branché sur la prise électrique.
Haut-parleur d'extrêmes graves
Procédez comme suit pour positionner et brancher votre haut-parleur d'extrêmes graves.
Position
Placez le haut-parleur d'extrêmes graves à au moins un mètre (trois pieds) sur la gauche ou la droite de votre SoundBar et à dix centimètres (25 po) du mur. Pour un résultat optimal, placez votre haut-parleur d'extrêmes graves comme illustré ci-après.
Branchement
Pour savoir comment brancher votre haut-parleur d'extrêmes graves sur votre SoundBar, consultez le guide de démarrage rapide.
Connecteurs
Vous pouvez brancher d'autres appareils sur votre SoundBar.
Côté droit
MUSIC iLINK
Entrée audio pour lecteur MP3
8 FR-CA
Arrière gauche
SUBWOOFER (8Ω)
1
L
(WHITE)
AUX
R
(RED)
AUDIO IN
2 3
DIGITAL IN
COAXIAL
OPTICAL
4
a SUBWOOFER
Permet de brancher le haut-parleur d'extrêmes graves fourni
b AUDIO IN-AUX
Brancher la sortie audio analogique du téléviseur ou d'un autre appareil analogique
c DIGITAL IN-COAXIAL
Permet la connexion à la sortie audio coaxiale du téléviseur ou d'un autre appareil numérique
d DIGITAL IN-OPTICAL
Brancher la sortie audio optique du téléviseur ou d'un appareil numérique
Arrière droit
Connexion du signal audio du téléviseur ou d'autres périphériques
Vous pouvez diffuser le son du téléviseur ou d'autres appareils sur votre SoundBar. Utilisez la meilleure connexion disponible sur vos autres appareils. Les branchements audio présentés dans ce manuel ne sont que des recommandations. Vous pouvez en utiliser d'autres.
Avant de commencer
Dans le menu d'accueil du téléviseur Philips,
sélectionnez Setup Channel settings (Paramètres des canaux) > Preferred audio format (Format audio
préféré) > Standard (Standard). Coupez ensuite le son du téléviseur an qu'il soit
diffusé sur votre SoundBar.
Pour les téléviseurs de marque autre que
Philips, sélectionnez PCM (PCM) ou Standard (Standard) dans le menu audio. Pour connaître la procédure détaillée, reportez­vous au manuel d'utilisation du téléviseur.
Coupez ensuite le son du téléviseur an qu'il
soit diffusé sur votre SoundBar.
Sur les autres appareils comme les lecteurs
DVD ou Blu-ray, réglez la sortie audio sur PCM (PCM).
(Conguration) >
Français
AC MAINS~
Brancher l'alimentation
AC MAINS~
Remarque
• En raison de restrictions liées aux droits d'auteur,
le diffuseur pourrait couper le signal PCM au niveau de la sortie audio numérique pour certaines chaînes, émissions ou segments en cours de diffusion.
Option 1 : connexion audio par câble optique numérique
Qualité audio optimale
À l'aide d'un câble optique, raccordez le connecteur OPTICAL de votre SoundBar au connecteur OPTICAL OUT de l'appareil. Le connecteur optique numérique peut être étiqueté SPDIF, SPDIF OUT ou OPTICAL.
FR-CA
9
6 Utilisation de votre
TV
Option 2 : connexion audio par câble coaxial numérique
Bonne qualité audio
À l'aide d'un câble coaxial, raccordez le connecteur COAXIAL de votre SoundBar au connecteur COAXIAL/DIGITAL OUT de l'appareil. Le connecteur coaxial numérique peut être étiqueté DIGITAL AUDIO OUT.
Option 3 : connexion audio par câbles audio analogiques
Qualité audio de base
À l'aide d'un câble analogique, raccordez les connecteurs AUX de votre SoundBar aux connecteurs audio de l'appareil.
SoundBar
Cette section vous apprend à utiliser votre SoundBar pour diffuser l'audio en provenance des appareils connectés.
Avant de commencer
Faites les branchements nécessaires décrits
dans le guide de démarrage rapide et dans le manuel d'utilisation.
Réglez le système SoundBar sur la source
appropriée pour les autres appareils.
Lecture du signal audio à partir du téléviseur ou d'autres périphériques
Appuyez sur les touches de source pour sélectionner la sortie audio de l'appareil connecté.
Réglage du volume
10 FR-CA
VCR
Pour augmenter ou diminuer le volume, appuyez sur VOL +/-.
Les Indicateurs de source du panneau avant
clignotent trois fois lorsque le volume est réglé au minimum ou au maximum.
Pour couper le son, appuyez sur MUTE.
L'Indicateur de source courant du panneau
avant clignote de façon continue. Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur MUTE ou appuyez sur VOL +/-.
Choix du son
Cette section vous aide à choisir le son idéal pour vos vidéos ou votre musique.
Changement des aigus et des basses
Modiez les réglages de haute fréquence (aigus)
ou de basse fréquence (basses) du système
SoundBar en fonction de vos goûts pour les lms
et la musique.
Réglez le volume des aigus et des basses à l'aide des touches TREBLE +/- et BASS +/-.
Les Indicateurs de source du panneau avant
clignotent trois fois lorsque le volume des aigus ou des basses est réglé au minimum ou au maximum.
Mode audio ambiophonique
Vivez une expérience audio totalement immersive grâce aux modes ambiophoniques.
Lecture de musique
1 Branchez le lecteur MP3 sur le système
SoundBar comme expliqué dans le guide de
démarrage rapide.
2 Appuyez sur MUSIC iLINK.
» L'Indicateur MUSIC iLINK du panneau
avant s'allume.
3 Servez-vous des touches du lecteur MP3
pour sélectionner et lire des chiers audio ou
musicaux.
Application des paramètres par défaut
Vous pouvez rétablir les paramètres par défaut de votre SoundBar. En l'espace de trois secondes, appuyez sur BASS+, VOL- et TREBLE+.
» Une fois les paramètres par défaut rétablis,
le système SoundBar s'éteint, puis se rallume automatiquement.
Français
Appuyez plusieurs fois sur SURROUND pour activer ou désactiver le mode ambiophonique virtuel
» Lorsque ce mode est activé, l'SURR du
panneau avant s'allume.
Lecteur MP3
Branchez votre lecteur MP3 pour en lire les
chiers audio ou musicaux.
Ce qu'il vous faut
Un lecteur MP3
Un câble audio stéréo de 3,5 mm
FR-CA
11
7 Montage mural
Avant de xer votre SoundBar au mur, lisez les
consignes de sécurité (voir 'Important' page 4).
8 Spécifications du
produit
Veillez à bien utiliser les vis etles supports de
xation recommandés par le fabricant ou fournis
avec l'appareil. Installez le support de montage sur un mur capable de supporter le poids combiné de l'appareil et du support. Pour en savoir plus sur
la taille de l'orice du support de votre SoundBar,
consultez le guide de démarrage rapide.
0.12 - 0.14”
> 0.98”
Remarque
• Koninklijke Philips Electronics N.V. ne saurait
en aucun cas être tenue responsable de tout montage mural incorrect ayant occasionné un accident, des blessures ou des dégâts matériels. Pour toute question, communiquez avec le service à la clientèle de Philips de votre pays.
Remarque
Les spécications et la conception sont
susceptibles d'être modiées sans avis préalable.
Amplicateur
Puissance de sortie totale : 60 W eff. (DHT
de 30 %)
Réponse en fréquence : 20 Hz – 20 kHz /
±3 dB
Rapport signal/bruit : > 65 dB (CCIR) /
(pondéré A)
Sensibilité d'entrée :
AUX : 600 mV
Music iLink : 250 mV
Audio
Entrée audio numérique S/PDIF :
Coaxiale : CEI 60958-3
Optique : TOSLINK
Unité principale
Alimentation : 110 V-240 V~ c. a., 50/60 Hz
Consommation : 20 W
Consommation en veille : ≤ 0,5 W
Impédance de haut-parleur : 4 ohms (haut- parleur de graves), 4 ohms (haut-parleur d'aigus)
Haut-parleurs : haut-parleur de graves de 25 x 120 mm (1 x 5"), haut-parleur d'aigus de 38 mm (1,5")
Réponse en fréquence : 150 Hz à 20 kHz
Dimensions (l x H x P) : 708 x 47 x 65 mm
Poids : 1,03 kg
12 FR-CA
Haut-parleur d'extrêmes graves
Impédance : 8 ohms
Haut-parleurs : haut-parleur de graves de
130 mm (5,25")
Réponse en fréquence : 20 Hz – 150 Hz
Dimensions (l x H x P) : 165 x 240 x 295 mm
Poids : 2,6 kg
Longueur du câble : 3 m
9 Dépannage
Avertissement
• Risque d'électrocution. Ne retirez jamais le
boîtier de cet appareil.
Piles de la télécommande
1 x CR2025
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le produit vous-même. En cas de problème lors de l'utilisation de cet
appareil, vériez les points suivants avant de faire
appel au service d'assistance. Si le problème persiste, visitez le site www.philips.com/support pour obtenir de l'aide.
Unité principale
L'SURR du panneau avant clignote en continu.
Votre SoundBar ne prend pas en charge les
codecs audio Dolby ou DTS. Veillez à bien régler la sortie audio du téléviseur ou de l'appareil sur Standard ou PCM.
Son
Aucun son ne sort des haut-parleurs du système SoundBar.
Vériez que la sortie du téléviseur ou des
autres appareils est bien réglée sur PCM (voir 'Connexion du signal audio du téléviseur ou d'autres périphériques' page 9).
Branchez le câble audio approprié de votre
SoundBar sur votre téléviseur ou sur les autres appareils.
Pour sélectionner l'entrée audio adéquate,
appuyez sur la touche Boutons de source de la télécommande de votre SoundBar.
Vériez que le son de votre SoundBar n'est
pas coupé. Appuyez sur VOL +/- pour rétablir le son (voir 'Réglage du volume' page 10).
Son déformé ou écho.
Si vous souhaitez diffuser sur les haut-parleurs
du système SoundBar le son en provenance du téléviseur, assurez-vous qu'il a été coupé sur ce dernier.
Français
FR-CA
13
P&F USA Inc. PO Box 2248 Alpharetta, GA 30023-2248
OGARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN
COUVERTUREDE GARANTIE:
Cette provision pour garantie est limitée aux conditions établies ci-dessous.
QUIEST COUVERT?
La garantie du présent produit couvre l’acheteur original ou toute personne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre conformément à la date originale d’achat (« Période de garantie ») auprès d’un distributeur agréé. Le reçude vente original indiquant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un détaillant agréé est considéré comme une preuve d’achat.
QU'EST-CEQUI EST COUVERT?
Cette garantie couvre les nouveaux produits dans le cas où un défaut de matière ou de main d’ uvrese présenterait et une réclamation valide était présentée dans la période de garantie.La société pourra, à sa seule discrétion: (1)réparer le produit gratuitement avecdes pièces de rechange neuves ou remises à neuf; ou (2) échanger le produit pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de pièces neuvesou usagées en bon état et au moins fonctionnellement équivalent ou comparableau produit d’origine actuellement en inventaire; ou (3) rembourser le prix d’achat initial du produit. La société garantit les produits ou pièces de remplacement prévus sous cette garantie contre tout défautde matière ou de mai d’œuvre à n partir de la datede remplacement ou de réparation, pour une périodede quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la portion restante de la garantie du produit d’origine, la plus longue de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce est échangé, tout article de rechanged evient votre propriété et l’article remplacé devient la propriété de la société. Lorsqu’un remboursement est effectué, votre produit devient la propriété de la société.
Remarque:tout produit venduet identifié comme étant remis à neufou rénové porte une garantie limitéede quatre-vingt-dix (90) jours.
Un produitde remplacementne pourra être envoyé que si toutesles exigencesdela garantieont été respectées. Tout manquementde répondreàtoutesles exigences pourra entraînerun délai.
CE QUI N’EST PAS COUVERT-EXCLUSIONSET LIMITATIONS:
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits pouvant être identifiés par la marque de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont apposés.Cette garantielimitée ne s’applique à aucun produit matérielou logiciel non Philips,même si celui-ci est incorporé au produit ou venduavec celui-ci.Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs non-Philips peuvent fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés au produit fourni.
La société ne saurait être tenue pour responsable de tout dommage ou perte de programmes, données ou autres informations mis en mémoire dans tous les médias contenus dans le produit ou de tout produit ou pièce non-Philips non couvert par cette garantie. La récupération ou réinstallation des programmes, données ou autres informations n’est pas couverte par cette garantie limitée. Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un accident, un abus, un mauvais usage une négligence, une mauvaise application ou à un produit non-Philips, (b) aux dommages causés par un service réalisé par quiconque autre qu’un centre de service agréé, (c)à un produit ou pièce ayant été modifié sans permission écrite, ou (d) si tout numéro de série a été suppriméou défiguré, ou (e)àun
Cette garantie vousdonnedes droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiezdedroitssupplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.
œ
produit, accessoire ou produit non durable vendu «TEL QUEL»sans garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de produits remisàneuf Philips vendu«TEL QUEL» par certains détaillants.
FR-CA
Cette garantie limitéene couvre pas:
les frais d’expédition pour le renvoidu produit défectueux.
les frais de main-d’œuvre pour l’installation ou la configuration du
produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que l’installationoula réparation du système d’antenne/source sonor externe au produit.
la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause d’une mauvaise installation ou d’un mauvais entretien, d’un raccorde­ ment à une alimentation électrique incorrecte, d’une surtension temporaire, de dommages occasionnés par la foudre, d’une rémanence de l’image ou de marques à l’écran résultant de l’affichage d’un contenu stationnaire fixe pour une période de temps prolongée, de l’aspect esthétique du produit causé par une usure normale, d’une réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par la société.
tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles à l’utilisationou pour des données perduesou logiciel perdu.
tout dommage causépar un mauvais acheminementdu produit ou parun accident encouru lors du renvoi du produit.
un produit nécessitant une modification ou adaptation afinde permettre l’utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du produit endommagé par ces modifications.
un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non de façon limitative les fins de location).
un produit perdu lorsde l’expédition sans preuve signéede la réception.
tout manquement d’exploiter le produit selon le manuelde l’utilisateur.
POUR OBTENIRDE L’AIDEAUX ÉTATS-UNIS, AU CANADA,
AMÈRICAINES …
Communiquez avec le centrede service àla clientèle au: 1-866-309-0846
LA RÉPARATIONOULE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE CONSOMMATEUR. PHILIPS N’EST AUCUNEMENTRESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LAMESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTEGARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDEOU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANSLE TEMPSÀLA DURÉEDECETTE GARANTIE.
Certains étatsne reconnaissent pas l’exclusionoula limitation de la responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite,il est donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées cidessus soient sans effet dans votre cas.
À PUERTO RICO OU AUX ÎLES VIERGES
P&F USA, Inc.
PO Box 2248 Alpharetta, GA 30023-2248
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. sgpam_1150/F7_v1
Loading...