Philips CSS2113 User Manual [es]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CSS2113

Contenido

1 Ayuda y asistencia 2
Preguntas más frecuentes 2 Contacto con Philips 2
Conformidad 2 Fusible de alimentación 2
Seguridad 3 Cuidado del producto 4 Conservación del medioambiente 4
Unidad principal 4 Mando a distancia 5
Subwoofer 6 Conectores 7
Conexión del audio del televisor y de otros
dispositivos
7
Reproducción del audio del televisor o de
otros dispositivos
Ajuste del volumen 9 Elección del sonido 9 reproductor de MP3 10 Aplicación de ajustes de fábrica 10
9
7 Montaje en pared 10
8 Especicacionesdelproducto 11
9 Solución de problemas 12

Español

1
ES

1 Ayuda y asistencia

2 Aviso

Preguntas más frecuentes

Si tiene algún problema, consulte las preguntas más frecuentes para este SoundBar en www. philips.com/support.
Si sigue necesitando ayuda, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Philips de su país.
Advertencia
No intente reparar el SoundBar usted mismo.
Esto podría ocasionarle lesiones graves, producir daños irreparables en el SoundBar o anular la garantía.

Contacto con Philips

Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie y de modelo del dispositivo. El número de modelo y el número de serie están en la par te posterior o inferior del producto. Anote los números antes de ponerse en contacto con Philips:
Número de modelo __________________________
Número de serie ___________________________
Esta sección contiene los avisos legales.
Conformidad
Este producto cumple los requisitos fundamentales y otras disposiciones aplicables de las Directivas 2006/95/EC (baja tensión) y 2004/108/EC (EMC).
Fusible de alimentación
Esta información se aplica sólo a productos con un enchufe de Reino Unido.
Este producto está equipado con un enchufe moldeado aprobado. Si reemplaza el fusible, utilice uno con:
• lasclasicacionesmostradasenlaclavija,
• una aprobación BS 1362, y
• la marca de aprobación ASTA.
Póngase en contacto con su proveedor si no está seguro acerca de qué tipo de fusible debe utilizar.
Precaución: Para cumplir la directiva de EMC (2004/108/EC), no separe el enchufe del cable de alimentación.
2
ES
3 Importante
Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones antes de utilizar el SoundBar. La garantía no cubre los daños producidos por no haber seguido las instrucciones.
Seguridad
Riesgo de descarga eléctrica o incendio.
• Nunca exponga el producto ni los
accesorios a la lluvia ni al agua. Nunca coloque contenedores de líquidos, como jarrones, cerca del producto. Si se derramase algún líquido sobre el producto o en su interior, desconéctelo de la toma de alimentación inmediatamente. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips para que se compruebe el dispositivo antes de su uso.
• No coloque nunca el producto ni los
accesorios cerca de llamas sin protección u otras fuentes de calor, lo que incluye la luz solar directa.
No inserte objetos en las ranuras de ventilación ni en las aber turas del producto.
Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a mano.
Antes de que se produzca una tormenta eléctrica, desconecte el producto de la toma de alimentación.
Para desconectar el cable de alimentación, tire siempre del enchufe, nunca del cable.
Riesgo de cortocircuito o incendio.
Antes de conectar el producto a la toma de alimentación, asegúrese de que el voltaje de alimentación se corresponda con el valor impreso en la parte posterior o inferior del producto. Nunca conecte el producto a la toma de alimentación si el voltaje es distinto.
Riesgo de lesión o de daños en el SoundBar.
Para instalar productos en la pared, utilice únicamente el soporte para montaje en pared suministrado. Fije el soporte de montaje en una pared que sea capaz de sostener el peso combinado del producto y el soporte. Koninklijke Philips Electronics N.V. no acepta ninguna responsabilidad por un montaje en pared inadecuado que pueda causar accidentes, lesiones o daños.
Nunca coloque el producto ni ningún otro objeto sobre cables de alimentación u otros equipos eléctricos.
Si el producto se transporta a temperaturas inferiores a 5 °C, desembale el producto y espere hasta que su temperatura se equipare a la temperatura ambiente antes de conectarlo a la toma de alimentación.
Las piezas de este producto pueden estar hechas de vidrio. Manéjelas con cuidado para evitar sufrir daños personales o que el producto resulte dañado.
Riesgo de sobrecalentamiento.
Nunca instale este producto en un espacio reducido. Deje siempre un espacio de 10 cm, como mínimo, en torno al producto para que se ventile. Asegúrese de que las ranuras de ventilación del producto nunca están cubiertas por cor tinas u otros objetos.
Riesgo de contaminación
• No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de
carbón y alcalinas, etc.).
• Quite las pilas si se han agotado o si el
mando a distancia no se va a utilizar durante un largo período de tiempo.
• Las pilas contienen sustancias químicas, por
lo que debe desecharlas correctamente.
¡Riesgo de ingestión de las pilas!
• El producto/mando a distancia puede incluir
una pila tipo moneda que puede ingerirse. Mantener siempre la pila fuera del alcance de los niños.
Español
3
ES
1
2
Cuidado del producto
4 El sistema SoundBar
Utiliceúnicamenteunpañodemicrobrapara
limpiar el producto.
Conservación del medioambiente
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando aparece este símbolo de cubo de basura
tachadoenunproducto,signicaquecumple
la Directiva europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de productos eléctricos y electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus productos antiguos con la basura doméstica normal.
La eliminación correcta del producto antiguo ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud.
El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal.
Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para obtener el máximo
beneciodelaasistenciaqueofrecePhilips,
registre su SoundBar en www.philips.com/ welcome.
Unidad principal
a (Indicador de modo de espera)
Cuando el SoundBar está en modo de espera, el indicador de modo de espera está rojo.
b Indicadores de fuente
• COAXIAL: Se ilumina cuando cambia
a la fuente de entrada coaxial.
• OPTICAL: Se ilumina cuando cambia a
la fuente de entrada óptica.
• AUX: Se ilumina cuando cambia a la
fuente de entrada analógica.
• MUSIC iLINK: Se ilumina cuando
cambia a la fuente de entrada Music iLink.
4
ES
Mando a distancia
5
1
3
4
7
6
2
d TREBLE +/-
Aumenta o disminuye los agudos.
e VOL +/-
Aumenta o disminuye el volumen.
f BASS +/-
Aumenta o disminuye los graves.
g MUTE
Silencia o restaura el nivel de sonido.
Sustitución de la pila
Advertencia
Riesgo de explosión si la batería de sustitución
no es correcta. Sustitúyala sólo con una del mismo tipo o equivalente.
• El producto/mando a distancia puede incluir
una pila tipo moneda que puede ingerirse. Mantener siempre la pila fuera del alcance de los niños.
Precaución
La pila contiene material de perclorato,
manipúlelo con cuidado. Para obtener más información consulte www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate.
a (Modo de espera activado)
• Enciende el SoundBar o cambia al
modo de espera
• Cuando el SoundBar está en modo
de espera, el indicador de modo de espera está rojo.
b Botones de origen
• AUX: cambia la fuente de audio a la
conexión AUX.
• OPTICAL: cambia la fuente de audio a
la conexión óptica.
• COAXIAL: cambia la fuente de audio a
la conexión coaxial.
• MUSIC iLINK: cambia la fuente de
audio a la conexión MUSIC iLINK.
c SURROUND
Activa o desactiva el modo Cirrus Vir tual Technology (CVT, tecnología virtual Cirrus).
Español
5
ES
5 Conexión del
3
1
2
SoundBar
En esta sección, le ayudaremos a conectar el sistema SoundBar a un televisor y a otros dispositivos.
Para obtener información sobre las conexiones básicas del SoundBar y los accesorios, consulte la guía de inicio rápido. Si desea una guía interactiva completa, visite www.connectivityguide.philips.com.
Nota
Paraversuidenticaciónylatasade
alimentación,consultelaplacadeidenticación
situada en la parte posterior o inferior del producto.
• Antes de realizar cualquier conexión o
cambiarla, asegúrese de que todos los dispositivos estén desconectados de la toma de alimentación.
Subwoofer
Siga los pasos que aparecen a continuación para colocar y conectar el subwoofer.
1 Abra el compar timento de las pilas. 2 Inserte una pila CR2025 con la polaridad
(+/-) tal y como se indica.
3 Cierre el compartimento de las pilas.
6
ES
Posición
Coloque el subwoofer a una distancia de, al menos, un metro del lateral izquierdo o derecho del SoundBar y a diez centímetros de la pared.
Para lograr los mejores resultados, coloque el subwoofer tal y como se muestra a continuación.
AC MAINS~
Conexión
SUBWOOFER (8Ω)
L
(WHITE)
R
(RED)
AUDIO IN
AUX
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL IN
1
2 3
4
Conecte el subwoofer al SoundBar tal y como se describe en la guía de inicio rápido.
Conectores
Conecte otros dispositivos al SoundBar.
Posterior derecho
Lateral derecho
MUSIC iLINK
Entrada de audio de un reproductor de MP3.
Posterior izquierdo
a SUBWOOFER
Conecta al subwoofer incluido.
b AUDIO IN-AUX
Conecta una salida de audio analógica del televisor o de un dispositivo analógico.
c DIGITAL IN-COAXIAL
Conecta una salida de audio coaxial del televisor o de un dispositivo digital.
d DIGITAL IN-OPTICAL
Conecta la salida de audio óptica del televisor o de un dispositivo digital.
CONEXIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Se conecta a la fuente de alimentación.
Conexión del audio del televisor y de otros dispositivos
Reproduzca el audio del televisor o de otros dispositivos a través del SoundBar. Utilice el método de conexión de mayor calidad disponible en otros dispositivos.
Nota
Las conexiones de audio descritas en este
manual de usuario son sólo recomendaciones. Puede utilizar también otras conexiones.
• Si reproduce audio del televisor a través del
SoundBar, asegúrese de que el televisor esté silenciado.
Antes de comenzar televisor
• Seleccione “PCM” (del inglés Pulse Code
Modulation, modulación por código de impulsos) o “Standard” (Estándar) en el menú de audio del televisor. Para obtener más información, consulte el manual de usuario del televisor.
Otros dispositivos (reproductor de DVD, reproductor de Blu-ray, etc)
• Seleccione “PCM” (del inglés Pulse Code
Modulation, modulación por código de impulsos) en la salida de audio del dispositivo. Para obtener más información, consulte el manual de usuario del dispositivo.
ES
Español
7
VCR
Opción 1: conexión del audio a través de
TV
un cable óptico digital
Calidad de audio óptima
Mediante un cable óptico, conecte el conector
OPTICAL del SoundBar al conector OPTICAL OUT del dispositivo.
El conector óptico digital podría estar indicado como SPDIF, SPDIF OUTo OPTICAL.
Opción 3: conexión del audio a través de cables de audio analógicos
Calidad de audio básica
Mediante un cable analógico, conecte los conectores AUX del SoundBar a los conectores de audio del dispositivo.
Opción 2: conexión del audio a través de un cable coaxial digital
Calidad de audio buena
Mediante un cable coaxial, conecte el conector
COAXIAL del SoundBar al conector COA XIAL/ DIGITAL OUT del dispositivo.
El conector coaxial digital podría estar indicado como DIGITAL AUDIO OUT.
8
ES
6 Uso del SoundBar
Elección del sonido
Esta sección le ayuda a utilizar el SoundBar para reproducir audio de dispositivos conectados.
Antes de comenzar
• Realice las conexiones necesarias que se
describen en la guía de inicio rápido y en el manual del usuario.
• Cambie el SoundBar a la fuente correcta
para otros dispositivos.
Reproducción del audio del televisor o de otros dispositivos
Pulse los botones de fuente para seleccionar la salida de audio del dispositivo conectado.
Ajuste del volumen
Para aumentar o disminuir el volumen, pulse VOL +/-.
• Los Indicadores de fuente del panel frontal
parpadean dos veces cuando el volumen se establece al mínimo o máximo.
Para silenciar el sonido, pulse MUTE.
» El Indicador de fuente actual del panel
frontal parpadea continuamente.
• Para restablecer el sonido, pulse MUTE de
nuevo o pulse VOL +/-.
En esta sección, le ayudaremos a elegir el sonido ideal para sus vídeos o su música.
Cambio de los graves o los agudos
Cambie los ajustes de alta frecuencia (agudos) o baja frecuencia (graves) del SoundBar para adaptarlos a sus vídeos o su música.
Pulse TREBLE +/- o BASS +/- para aumentar o reducir los agudos o los graves.
• Los Indicadores de fuente del panel frontal
parpadean dos veces cuando los graves o agudos se establecen al mínimo o máximo.
Cambio del modo Virtual Surround
Cirrus virtual technology (CVT, tecnología virtual Cirrus) crea una experiencia de escucha irresistible de 5.1 canales con tan sólo dos altavoces.
Español
Pulse SURROUND varias veces para activar o desactivar el modo CVT.
• Activado: Indicador AUX parpadea dos
veces en el panel frontal.
• Desactivado: Indicador MUSIC iLINK
parpadea dos veces en el panel frontal.
9
ES
> 25mm
3 - 3.5mm
reproductor de MP3
7 Montaje en pared
Conecte el reproductor de MP3 para reproducir archivos de audio o música.
Qué necesita
• Un reproductor de MP3.
• Un cable de audio estéreo de 3,5 mm.
Reproducción de música
1 Conecte el reproductor de MP3 al
SoundBar tal y como se describe en la guía de inicio rápido.
2 Pulse MUSIC iLINK.
» Se ilumina Indicador MUSIC iLINK en el
panel frontal.
3 Pulse los botones del reproductor de MP3
para seleccionar y reproducir archivos de audio o música.
Aplicación de ajustes de fábrica
PuederestablecerelSoundBaralaconguración
predeterminada programada en la fábrica. En menos de tres segundos, pulse TREBLE+, VOL-,
y BASS+.
» Cuandonaliceelprocesode
restauración de los ajustes de fábrica, el indicador de modo de espera parpadea cinco veces. El SoundBar se apaga y se enciende automáticamente otra vez.
Antes de montar SoundBar en la pared, lea las precauciones de seguridad (consulte ‘Seguridad’ en la página 3).
Si tiene alguna duda, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Philips de su país.
Longitud/diámetro del tornillo
Dependiendo del tipo de pared en la que desee montar el SoundBar, asegúrese de que utiliza tornillos con una longitud y diámetro adecuados.
Para obtener información sobre cómo montar en pared el SoundBar, consulte la guía de inicio rápido.
10
ES
8 Especificaciones del
producto
Nota
Lasespecicacionesyeldiseñoestánsujetosa
cambios sin previo aviso.
Amplicador
• Potencia de salida total:
• Europa/AsiaPacíco/China/Rusia/India:
60 W RMS (30% THD)
• Latinoamérica: 48 W RMS (10% THD)
• Respuesta de frecuencia: 20 Hz-20 kHz /
±3 dB
• Relación señal/ruido: > 65 dB (CCIR) /
(ponderado A)
• Sensibilidad de entrada:
• AUX: 600 mV
• Music iLink: 250 mV
Audio
• Entrada de audio digital S/PDIF:
• Coaxial: IEC 60958-3
• Óptica: TOSLINK
Unidad principal
Fuente de alimentación: 110-240 V~; 50- 60 Hz
Consumo de energía: 20 W
Consumoenmododeespera:≤0,5W
Impedancia del altavoz: woofer de 4 ohmios, tweeter de 4 ohmios
Controladores del altavoz: woofer de 25 x 120 mm (1 x 5”), tweeter de 38 mm (1,5”)
Respuesta de frecuencia: 150 Hz - 20 kHz
Dimensiones (an. x al. x prof.): 708 x 47 x 65 mm
Peso: 1,03 kg
Subwoofer
• Impedancia: 8 ohmios
• Controladores de altavoz: woofer de
130 mm (5,25 pulgadas)
• Respuesta de frecuencia: 20 Hz – 150 Hz
• Dimensiones (an. x al. x prof.): 165 x 240 x
295 mm
• Peso: 2,6 kg
• Longitud del cable: 3 m
Pilas del mando a distancia
• 1 x CR2025
Español
11
ES
9 Solución de
problemas
Advertencia
Riesgo de descarga eléctrica. No quite nunca
la carcasa del producto.
Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el producto usted mismo.
Si tiene algún problema a la hora de utilizar este producto, compruebe los siguientes puntos antes de solicitar una reparación. Si el problema sigue sin resolverse, registre el producto y solicite asistencia en www.philips.com/welcome.
Unidad principal
El Indicador de modo de espera parpadea continuamente en el panel frontal.
• Su SoundBar no es compatible con el audio
codicadoDolbyoDTS.Asegúresede
que cambia la salida de audio del televisor o el dispositivo a “Standard” (Estándar) o “PCM” (del inglés Pulse Code Modulation, modulación por código de impulsos) (consulte ‘Conexión del audio del televisor y de otros dispositivos’ en la página 7).
Sonido distorsionado o eco.
• Si reproduce audio del televisor a través
del SoundBar, asegúrese de que el televisor esté silenciado.
Sonido
Los altavoces del SoundBar no producen sonido.
• Conecte el cable de audio correcto del
SoundBar al televisor o a otros dispositivos.
• Asegúrese de que cambia la salida de audio
del televisor o el dispositivo a “Standard” (Estándar) o “PCM” (del inglés Pulse Code Modulation, modulación por código de impulsos) (consulte ‘Conexión del audio del televisor y de otros dispositivos’ en la página 7).
• En el mando a distancia de SoundBar, pulse
los Botones de origen para seleccionar la entrada de audio correcta.
• Asegúrese de que el SoundBar no esté
silenciado. Pulse VOL + /- para restablecer el sonido (consulte ‘Ajuste del volumen’ en la página 9).
12
ES
Español
13
ES
14 ES
Español
15
ES
16
Loading...