Sécurité 3
Protection de votre produit 4
Protection de l’environnement 4
4 Votre barre de son 4
Unité principale 4
Télécommande 5
5 Connexion de votre barre de son 6
Caisson de basses 6
Connecteurs 7
Raccordement audio d’un téléviseur et
d’autres appareils
6 Utilisation de votre barre de son 8
Lecture audio sur le téléviseur ou d’autres
appareils
Réglage du volume 8
Sélection du son 9
lecteur MP3 9
Application des paramètres d’usine 9
7
8
7 Montage mural 10
8 Caractéristiques du produit 10
9 Dépannage 11
FR
Français
1
1 Aide et assistance
2 Avertissement
FAQ
Pour tout problème, reportez-vous aux
questions fréquentes (FAQ) correspondant à
cette barre de son sur www.philips.com/support.
Si vous avez toujours besoin d’aide, contactez le
Service Consommateurs Philips de votre pays.
Avertissement
Ne tentez pas de réparer votre barre de son
•
vous-même. Vous pourriez gravement vous
blesser, causer des dommages irréparables ou
entraîner l’annulation de votre garantie.
Contacter Philips
Si vous contactez Philips, vous devrez préciser les
numéros de modèle et de série de votre produit.
Les numéros de série et de modèle sont indiqués
à l’arrière du produit ou dessous. Notez ces
numéros avant d’appeler Philips :
N° de modèle
__________________________
N° de série
___________________________
Cette section contient les mentions légales.
Conformité
Ce produit est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes
des directives 2006/95/CE (basse tension) et
2004/108/CE (CEM).
Fusible secteur
Ces informations s’appliquent uniquement aux
produits équipés d’une prise secteur pour le
Royaume-Uni.
Ce produit est équipé d’une che moulée
certiée. Si vous changez le fusible, utilisez-en un
qui possède :
• les classications afchées sur la prise,
• une norme BS 1362 et
• la marque ASTA.
Contactez votre revendeur si vous n’êtes pas sûr
du type de fusible à utiliser.
Attention : Pour que ce produit soit conforme à
la directive CEM (2004/108/EC), ne séparez pas la
che d’alimentation du cordon d’alimentation.
2
FR
3 Important
Veuillez lire et vous assurer de comprendre toutes
les instructions avant d’utiliser votre barre de son.
La garantie de s’applique pas en cas de dommages
causés par le non-respect de ces instructions.
Sécurité
Risque d’électrocution ou d’incendie !
• Conservez toujours le produit et ses
accessoires à l’abri de la pluie ou de
l’eau. Ne placez jamais de récipients
remplis de liquide (vases par exemple) à
proximité du produit. Dans l’éventualité
où un liquide serait renversé sur votre
produit, débranchez-le immédiatement
de la prise secteur. Contactez le Service
Consommateurs Philips pour faire vérier le
produit avant de l’utiliser.
• Ne placez jamais le produit et ses
accessoires à proximité d’une amme nue
ou d’autres sources de chaleur, telle que la
lumière directe du soleil.
•N’insérez jamais d’objet dans les orices
de ventilation ou dans un autre orice du
produit.
•Si la che d’alimentation ou un coupleur
d’appareil est utilisé comme dispositif
de sectionnement, celui-ci doit rester
facilement accessible.
•En cas d’orage, débranchez le produit de la
prise secteur.
•Lorsque vous déconnectez le cordon
d’alimentation, tirez toujours la che et pas
le câble.
Risque de court-circuit ou d’incendie !
•Avant de brancher le produit sur la
prise secteur, vériez que la tension
d’alimentation correspond à la valeur
imprimée à l’arrière ou au bas du produit.
Ne branchez jamais le produit sur la prise
secteur si la tension est différente.
Risque de blessures ou d’endommagement de la
barre de son !
•Pour les produits à xation murale, utilisez
exclusivement le support de xation murale
fourni. Fixez le support mural sur un mur
capable de supporter à la fois le poids du
produit et celui du support. Koninklijke
Philips Electronics N.V. décline toute
responsabilité en cas de montage mural
incorrect ayant occasionné un accident, des
blessures ou des dommages.
•Ne placez jamais le produit ou tout autre
objet sur les cordons d’alimentation ou sur
un autre appareil électrique.
•Si le produit a été transpor té à des
températures inférieures à 5 °C, déballez-le
et attendez que sa température remonte à
celle de la pièce avant de le brancher sur la
prise secteur.
•Cer tains éléments de ce produit peuvent
être fabriqués à base de verre. Manipulez-
le avec soin pour éviter tout dommage ou
blessure.
Risque de surchauffe !
•N’installez jamais ce produit dans un
espace conné. Laissez toujours un espace
d’au moins 10 cm autour du produit pour
assurer une bonne ventilation. Assurezvous que des rideaux ou d’autres objets
n’obstruent pas les orices de ventilation du
produit.
Risque de contamination !
• Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
• Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si
vous savez que vous ne vous servirez pas de
la télécommande pendant un cer tain temps.
• Les piles contiennent des substances
chimiques : elles doivent être mises au rebut
de manière adéquate.
Risque d’ingestion des piles !
• L’appareil/La télécommande peut contenir
une pile bouton susceptible d’être ingérée.
Conservez la pile hors de portée des
enfants en toutes circonstances.
Français
FR
3
1
2
Protection de votre produit
4 Votre barre de son
Utilisez uniquement un chiffon en microbre
pour nettoyer le produit.
Protection de l’environnement
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle sur roues
barrée sur un produit indique que ce dernier est
conforme à la directive européenne 2002/96/
EC. Veuillez vous renseigner sur votre système
local de gestion des déchets d’équipements
électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez
pas vos anciens appareils avec les ordures
ménagères.
La mise au rebut correcte de votre ancien
appareil permet de préserver l’environnement
et la santé.
Cet appareil contient des piles relevant de
la directive européenne 2006/66/EC, qui ne
peuvent être jetées avec les ordures ménagères.
Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur
dans votre région concernant la collecte séparée
des piles. La mise au rebut correcte permet de
préserver l’environnement et la santé.
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour proter pleinement de
l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre
barre de son à l’adresse suivante : www.philips.
com/welcome.
Unité principale
a (Voyant de veille)
Lorsque la barre de son est en veille, le
voyant de veille est rouge.
b Voyants de source
• COAXIAL : S’allume lorsque vous
basculez sur la source d’entrée
coaxiale.
• OPTICAL : S’allume lorsque vous
basculez sur la source d’entrée optique.
• AUX : S’allume lorsque vous basculez
sur la source d’entrée analogique.
• MUSIC iLINK : S’allume lorsque vous
basculez sur la source d’entrée Music
iLink.
4
FR
Télécommande
5
1
3
4
7
6
2
a (Veille - Mise en marche)
• Permet d’allumer la barre de son et de
la mettre en veille.
• Lorsque la barre de son est en veille, le
voyant de veille est rouge.
b Boutons source
• AUX : Permet de basculer votre
source audio sur la connexion AUX.
• OPTICAL : Permet de basculer votre
source audio sur la connexion optique.
• COAXIAL : Permet de basculer votre
source audio sur la connexion coaxiale.
• MUSIC iLINK : Permet de basculer
votre source audio sur la connexion
MUSIC iLINK.
c SURROUND
Permet d’activer ou de désactiver le mode
CVT (Cirrus Vir tual Technology).
d TREBLE +/-
Permet d’augmenter ou de diminuer les
aigus.
e VOL +/-
Permet d’augmenter ou de diminuer le
volume.
f BASS +/-
Permet d’augmenter ou de diminuer les
basses.
g MUTE
Permet de couper et de rétablir le son.
Remplacement de la pile
Avertissement
Risque d’explosion si les piles ne sont pas
•
remplacées correctement. Remplacer
uniquement par le même type de pile.
• L’appareil/La télécommande peut contenir
une pile bouton susceptible d’être ingérée.
Conservez la pile hors de portée des enfants
en toutes circonstances.
Attention
La pile contient du perchlorate, à manipuler
•
avec précaution. Pour plus d’informations,
consultez le site www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
Français
FR
5
3
1
2
1 Ouvrez le compar timent à piles.
2 Insérez une pile CR2025 en respectant la
polarité (+/-) indiquée.
3 Fermez le compar timent à piles.
5 Connexion de votre
barre de son
Cette section vous aide à relier votre barre de son
à un téléviseur et à d’autres appareils.
Pour plus d’informations sur les connexions
de base de la barre de son et les accessoires,
consultez le guide de mise en route. Pour obtenir
un guide interactif complet, rendez-vous sur www.
connectivityguide.philips.com.
Remarque
Pour connaître les données d’identication
•
ainsi que les tensions d’alimentation, reportez-
vous à la plaque signalétique située à l’arrière
ou en dessous du produit.
• Avant d’effectuer ou de modier des
connexions, assurez-vous que tous les
appareils sont débranchés de la prise secteur.
Caisson de basses
Suivez les étapes ci-dessous pour positionner et
connecter votre caisson de basses.
Positionnement
Placez le caisson de basses à au moins un mètre
de votre barre de son, à droite ou à gauche, et à
dix centimètres du mur.
Pour un résultat optimal, placez votre caisson de
basses comme indiqué ci-dessous.
6
FR
AC MAINS~
Connexion
SUBWOOFER (8Ω)
L
(WHITE)
R
(RED)
AUDIO IN
AUX
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL IN
1
23
4
Connectez votre caisson de basses à votre barre de
son comme indiqué dans le guide de mise en route.
Connecteurs
Connecter d’autres appareils à votre barre de son.
Arrière droite
Côté droit
MUSIC iLINK
Entrée audio d’un lecteur MP3.
Arrière gauche
a SUBWOOFER
Permet la connexion au caisson de basses
fourni.
b AUDIO IN-AUX
Permet la connexion à une sortie audio
analogique d’un téléviseur ou d’un
périphérique analogique.
c DIGITAL IN-COAXIAL
Permet de connecter une sortie audio
coaxiale du téléviseur ou d’un périphérique
numérique.
d DIGITAL IN-OPTICAL
Permet de connecter une sortie audio
optique du téléviseur ou d’un périphérique
numérique.
Connexion secteur AC MAINS ~
Branchement sur le secteur.
Raccordement audio d’un
téléviseur et d’autres appareils
Vous pouvez diffuser le son de votre téléviseur ou
d’autres appareils via votre barre de son. Utilisez
la meilleure connexion disponible sur vos autres
appareils.
Remarque
Les connexions audio décrites dans ce
•
manuel d’utilisation sont uniquement des
recommandations. Vous pouvez également
utiliser d’autres connexions.
• Si vous diffusez le son du téléviseur via la barre
de son, assurez-vous que le son du téléviseur
est coupé.
Avant de commencer
Tél éviseur
• Sélectionnez « PCM » ou « Standard »
dans le menu audio du téléviseur. Pour
plus de détails, reportez-vous au manuel
d’utilisation du téléviseur.
Autres appareils (lecteur de DVD, lecteur Bluray, etc.)
• Sélectionnez « PCM » pour la sortie audio
de l’appareil. Pour plus de détails, reportez-
vous au manuel d’utilisation de l’appareil.
Option 1 : raccordement audio à l’aide
d’un câble optique numérique
La meilleure qualité audio
À l’aide d’un câble optique, connectez le
connecteur OPTICAL de votre barre de son au
connecteur OPTICAL OUT de l’appareil.
FR
Français
7
Le connecteur optique numérique pourrait
TV
VCR
être étiqueté SPDIF, SPDIF OUT ou encore
OPTICAL.
Option 2 : raccordement audio à l’aide
d’un câble coaxial numérique
Bonne qualité audio
À l’aide d’un câble coaxial, connectez le
connecteur COAXIAL de votre barre de son
au connecteur COAXIAL/DIGITAL OUT de
l’appareil.
Le connecteur coaxial numérique pourrait être
étiqueté DIGITAL AUDIO OUT.
6 Utilisation de votre
barre de son
Cette rubrique vous aide à utiliser la barre de son
pour lire les chiers audio des appareils connectés.
Avant de commencer
• Effectuez les branchements nécessaires
décrits dans le guide de mise en route et
dans le présent manuel d’utilisation.
• Réglez la barre de son sur la source
adéquate pour les autres appareils.
Lecture audio sur le téléviseur
ou d’autres appareils
Appuyez sur les touches de sélection de la
source pour sélectionner la sortie audio de
l’appareil connecté.
Réglage du volume
Option 3 : raccordement audio à l’aide de
câbles audio analogiques
Qualité audio de base
À l’aide d’un câble analogique, reliez les
connecteurs AUX de votre barre de son aux
connecteurs audio sur l’appareil.
8
FR
Pour augmenter ou diminuer le volume, appuyez
sur VOL +/-.
• Les Voyants de source du panneau avant
clignotent deux fois lorsque le volume est
réglé sur le minimum ou le maximum.
Pour couper le son, appuyez sur MUTE.
» L’Voyant Source actif sur le panneau
avant clignote en continu.
• Pour rétablir le son, appuyez à nouveau sur
MUTE ou appuyez sur VOL +/-.
Sélection du son
lecteur MP3
Cette section vous aidera à choisir le son idéal
pour vos vidéos ou votre musique.
Réglage des aigus ou des graves
Modiez les réglages des hautes fréquences
(aigus) ou basses fréquences (graves) de votre
barre de son en fonction de vos vidéos et de
votre musique.
Appuyez sur TREBLE +/- ou sur BASS +/- pour
augmenter ou diminuer les aigus et les graves.
• Les Voyants de source du panneau avant
clignotent deux fois lorsque les aigus ou
les graves sont réglés sur le minimum ou le
maximum.
Modication du mode Virtual Surround
La technologie CVT (Cirrus Vir tual Technology)
offre une acoustique 5.1 canaux exceptionnelle,
et ce, à partir de deux enceintes.
Appuyez sur SURROUND à plusieurs reprises
pour activer ou désactiver le mode CVT.
• Activé : l’Voyant AUX sur le panneau avant
clignote deux fois.
• Désactivé : l’Voyant MUSIC iLINK sur le
panneau avant clignote deux fois.
Connectez votre lecteur MP3 pour lire vos chiers
audio ou votre musique.
Ce dont vous avez besoin
• Un lecteur MP3.
• Un câble audio stéréo de 3,5 mm.
Lecture de musique
1 Connectez le lecteur MP3 à la barre de son,
comme indiqué dans le guide de mise en
route.
2 Appuyez sur le bouton MUSIC iLINK.
» L’Voyant MUSIC iLINK sur le panneau
s’allume.
3 Appuyez sur les touches du lecteur MP3
pour sélectionner et lire les chiers audio et
la musique.
Application des paramètres
d’usine
Vous pouvez restaurer les paramètres par défaut
de votre barre de son.
Dans les trois secondes, appuyez sur TREBLE +,
VOL-, et BASS +.
» Lorsque vous avez restauré les
paramètres par défaut, le voyant de veille
clignote cinq fois. Votre barre de son
s’éteint et se rallume automatiquement.
FR
Français
9
7 Montage mural
> 25mm
3 - 3.5mm
8 Caractéristiques du
Avant de monter votre barre de son au mur, lisez
toutes les précautions de sécurité (voir ‘Sécurité’ à
la page 3).
Pour toute question, contactez le Service
Consommateurs Philips de votre pays.
Longueur/diamètre de vis
Dépend du type de montage mural pour cette
barre de son, assurez-vous que vous utilisez des vis
d’une longueur et d’un diamètre appropriés.
Pour plus d’informations sur la marche à suivre
pour xer votre barre de son au mur, consultez le
guide de mise en route.
produit
Remarque
Les spécications et le design sont sujets à
•
modication sans préavis.
Amplicateur
• Puissance de sortie totale :
• Europe/Asie-Pacique/Chine/Russie/
Inde : 60 W RMS (THD 30 %)
• Amérique latine : 48 W RMS (THD
• Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz /
• Rapport signal/bruit : > 65 dB (CCIR)/
• Sensibilité de l’entrée :
Audio
• Sortie audio numérique S/PDIF :
10 %)
±3 dB
(pondéré A)
• AUX : 600 mV
• Music iLink : 250 mV
• Coaxiale : IEC 60958-3
• Optique : TOSLINK
10
FR
Unité principale
•Alimentation : 110-240 V~, 50-60 Hz
•Consommation électrique : 20 W
•Consommation en mode veille : ≤ 0,5 W
•Impédance : haut-parleur de graves 4 ohms ,
4 ohms pour tweeter
•Enceintes : haut-parleur de graves 25
x 120 mm (1 x 5”), 38 mm (1,5”) pour
tweeter
•Réponse en fréquence : 150 Hz - 20 kHz
•Dimensions (l x H x P) : 708 x 47 x 65 mm
•Poids : 1,03 kg
Caisson de basses
• Impédance : 8 ohms
• Enceintes : haut-parleur de graves 130 mm
(5,25”)
• Réponse en fréquence : 20 Hz - 150 Hz
• Dimensions (l x H x P) :
165 x 240 x 295 mm
• Poids : 2,6 kg
• Longueur du câble : 3 m
Piles de la télécommande
• 1 x CR2025
9 Dépannage
Avertissement
Risque de choc électrique. Ne retirez jamais le
•
boîtier du produit.
Pour que votre garantie reste valide, n’essayez
jamais de réparer le produit vous-même.
En cas de problème lors de l’utilisation du produit,
vériez les points suivants avant de faire appel
au service d’assistance. Si le problème persiste,
enregistrez votre produit et accédez à l’assistance
sur www.philips.com/welcome.
Unité principale
L’Voyant de veille sur le panneau avant clignote
en continu.
• Votre barre de son ne prend pas en charge
les contenus audio Dolby ou DTS. Veillez
à modier la sor tie audio du téléviseur en
optant pour « Standard » ou « PCM » (voir
‘Raccordement audio d’un téléviseur et
d’autres appareils’ à la page 7).
Son
Aucun son ne provient des haut-parleurs de la
barre de son.
• Connectez le câble audio correct de votre
barre de son à votre téléviseur ou autre
appareil.
• Veillez à modier la sortie audio du
téléviseur en optant pour « Standard » ou
« PCM » (voir ‘Raccordement audio d’un
téléviseur et d’autres appareils’ à la page 7).
• Sur la télécommande de votre barre de
son, appuyez sur les Boutons source pour
sélectionner l’entrée audio correcte.
• Assurez-vous que le son de la barre de son
n’est pas coupé. Appuyez sur VOL + /- pour
rétablir le son (voir ‘Réglage du volume’ à la
page 8).
Son déformé ou écho.
• Si vous diffusez le son du téléviseur via la
barre de son, assurez-vous que le son du
téléviseur est coupé.
Français
FR
11
12FR
FR
Français
13
14FR
FR
Français
15
16
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.