English
Hereby, Philips Consumer Electronics, BLC P&A CC, declares that this CPWUA054 is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Finnish
Philips Consumer Electronics, BLC P&A CC vakuuttaa täten että CPWUA054 tyyppinen laite on
direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Dutch
Hierbij verklaart, Philips Consumer Electronics, BLC P&A CC dat het toestel CPWUA054 in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG.
French
Par la présente, Philips Consumer Electronics, BLC P&A CC, déclare que l'appareil CPWUA054 est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE
Swedish
Härmed intygar, Philips Consumer Electronics, BLC P&A CC, att denna CPWUA054 står I
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som
framgår av direktiv 1999/5/EG.
Danish
Undertegnede Philips Consumer Electronics, BLC P&A CC erklærer herved, at følgende udstyr
CPWUA054 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF
3
German
Hiermit erklärt Philips Consumer Electronics, BLC P&A CC die Übereinstimmung des Gerätes
CPWUA054 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG.
Italian
Con la presente Philips Consumer Electronics, BLC P&A CC dichiara che questo CPWUA054 è
conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Spanish
Por medio de la presente, Philips Consumer Electronics, BLC P&A CC, declara que el CPWUA054
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la
Directiva 1999/5/CE
Portuguese
Philips Consumer Electronics, BLC P&A CC declara que este CPWUA054 está conforme com os
requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
4
Helpline
☎
België/Belgique/Belgien/
02 275 0701
Nederland
053 482 9800
Luxemburg/Luxembourg
26 84 3000
Norge
22 70 82 50
Danmark
35 25 87 61
Österreich
01 546 575 603
Deutschland
0696 698 4712
Portugal
0800 831 363
España
09 17 45 62 46
Schweiz/ Suisse/ Svizzera
02 23 10 21 16
France
03 8717 0033
Suomi
09 2290 1908
00800 3122 1223
Sverige
08 632 0016
Ireland
01 601 1161
UK (United Kingdom)
0207 949 0069
Italia
02 48 27 11 53
Cyprus
800 92256
European Regulations
This product has been designed, tested and manufactured according to the
European R&TTE Directive 1999/5/EC.
Following this Directive, this product can be brought into service in the
following states:
B ✔ DK ✔ E ✔ GR ✘ F ✔
IRL ✔ I✔ L ✔ NL ✔ A ✔
P ✘ SU ✔ S ✔ UK ✘ N ✔
D ✔ CH ✔
ESPAÑOL5
Ta b la de contenido
Introducción al adaptador USB inalámbrico 11g..........................6
¿Qué son las conexiones de red inalámbricas?.........................................................6
Factores que determinan el alcance y la velocidad de la red..................6
Cómo proteger la red inalámbrica ..........................................................................7
Contenido del embalaje.........................................................................................................7
Adaptador USB inalámbrico 11g ......................................................................................8
Información importante ..................................................................9
Precauciones de seguridad ...................................................................................................9
Protección del medio ambiente........................................................................................9
Solución de problemas...................................................................42
ESPAÑOL6
Capítulo 1: Introducción al adaptador USB inalámbrico 11g
CPWUA054
Gracias por adquirir el adaptador USB inalámbrico 11g de Philips. El
adaptador USB inalámbrico 11g es un dispositivo USB compatible con WiFi
(IEEE 802.11g). Admite altas velocidades de datos de hasta 54 Mbps con
retroceso automático a velocidades inferiores para obtener un
funcionamiento seguro a estas velocidades incluso en los entornos
inalámbricos más difíciles.
En este manual se proporciona información detallada sobre cómo instalar,
configurar y utilizar el adaptador USB inalámbrico 11g.
Además, se proporciona información complementaria sobre redes
inalámbricas y seguridad en general.
¿Qué son las conexiones de red inalámbricas?
El adaptador de red inalámbrico utiliza un protocolo inalámbrico
(denominado IEEE 802.11g o WiFi) que le permite comunicarse con otros
ordenadores de red mediante transmisiones de radio. Las ondas de radio
WiFi se transmiten desde la antena a todas las direcciones posibles, incluso
a través de paredes y suelos. En teoría, las transmisiones inalámbricas
pueden alcanzar los 450 metros en un entorno al aire libre y con
velocidades de hasta 54 megabits por segundo (Mbps) a corto alcance. Sin
embargo, el alcance real de la red y su tasa real de transmisión de datos
serán menores, según la calidad del enlace inalámbrico.
Factores que determinan el alcance y la velocidad de la red
• Entorno: Las señales de radio viajan grandes distancias fuera de los
edificios y cuando los componentes inalámbricos tienen visibilidad
directa entre sí. Colocar los componentes inalámbricos en altura ayuda a
evitar obstáculos físicos y proporciona una mejor cobertura.
• Las estructuras de metal y de cemento o los muros y suelos de ladrillo
de los edificios reducen la potencia de las señales de radio. Evite colocar
los componentes inalámbricos cerca de paredes u otros objetos grandes
y sólidos, o cerca de objetos metálicos grandes, como ordenadores,
monitores y electrodomésticos.
• El alcance, la velocidad y la potencia de la señal inalámbrica pueden
verse afectadas por las interferencias de dispositivos y redes inalámbricas
circundantes. Los dispositivos electromagnéticos como los televisores, las
radios, los hornos de microondas y los teléfonos inalámbricos, en
especial aquéllos cuya frecuencia se encuentra en el rango de los 2,4
GHz, también pueden interferir con la transmisión inalámbrica.
• El permanecer de pie o sentado demasiado cerca del equipo
inalámbrico también puede afectar a la calidad de la señal de radio.
• Ajuste de la antena: no coloque las antenas junto a componentes
grandes de metal, ya que se pueden ocasionar interferencias.
ESPAÑOL7
Cómo proteger la red inalámbrica
Como las redes de ordenador inalámbricas utilizan señales de radio, es
posible que otros dispositivos de red inalámbrica situados fuera de su zona
capten las señales inalámbricas pudiendo conectarse a su red o capturar el
tráfico de red. Por esta razón, siempre debe tener activada la clave de
cifrado de red Wired Equivalent Privacy (WEP) o WiFi Protected Access
(WPA). De esta forma, evitará conexiones no autorizadas o la posibilidad
de que intercepten su tráfico de red.
Para ver un ejemplo sobre cómo proteger la red, consulte el capítulo
“Ejemplo de cómo proteger la red inalámbrica”.
Contenido del embalaje
Compruebe que la caja del adaptador USB inalámbrico 11g contiene los
siguientes elementos, que le facilitarán la configuración y el uso del mismo.
Póngase en contacto con su distribuidor Philips si falta alguno de ellos.
• Adaptador USB inalámbrico 11g
• CD de instalación
• Guía rápida de procedimientos
• Cable USB 2.0
ESPAÑOL8
El adaptador USB inalámbrico 11g
1Conector al PC
Para conectar el adaptador USB inalámbrico 11g al puerto USB del PC.
Para 54 Mbps, se necesita un puerto USB 2.0.
2 Antena integrada
Antena incorporada para establecer conexiones inalámbricas.
3 Indicador LED
Muestra el estado de la red.
LED Color Significado
• Apagado si no está conectado o si el PC está
apagado.
Alimentación Azul • Encendido cuando está conectado y listo para
funcionar.
• Parpadea cuando se realiza una transmisión
(actividad de red).
4 Etiqueta con dirección MAC
La designación que consta de 12 caracteres (por ejemplo,
00:30:F1:A1:F4:A5 o, en general, xx:xx:xx:xx:xx:xx), es la dirección MAC
única de este dispositivo de red. Algunas funciones de seguridad o de
identificación de red necesitan esta dirección MAC.
ESPAÑOL9
Capítulo 2: Información importante
• Instale y conecte el producto en el orden descrito en la guía rápida de
procedimientos. Así, obtendrá los mejores resultados de instalación y
minimizará los riesgos de sufrir inconvenientes técnicos.
• Lea atentamente este manual y la guía rápida de procedimientos antes de
utilizar el adaptador USB inalámbrico 11g. Conserve estos documentos para
futuras consultas.
• Para obtener información actualizada sobre descargas y sobre este
producto, consulte nuestro sitio web www.philips.com/support
• Durante la configuración y la instalación, también puede resultar útil tener
las instrucciones del PC a mano, así como las de los demás componentes
de la red.
Precauciones de seguridad
• El equipo de radio para aplicaciones inalámbricas no está protegido contra
las interferencias causadas por otros servicios de radio.
• No exponga este sistema a situaciones de calor, arena, lluvia y humedad
excesivas.
• El producto no debe entrar en contacto con líquidos, gotas ni salpicaduras.
No coloque ningún objeto que contenga líquidos como, por ejemplo
jarrones, encima del producto.
• Aleje el producto de la luz directa del sol y de calefactores domésticos. •
Deje suficiente espacio libre alrededor del producto para permitir una
correcta ventilación.
• No abra este producto. Póngase en contacto con su distribuidor Philips si
se presenta alguna dificultad técnica.
Protección del medio ambiente
Se ha omitido todo material de embalaje redundante. Hemos hecho todo
lo posible para que el material de embalaje se pueda separar fácilmente en
tres categorías: cartón (la caja), espuma de poliestireno (separadores) y
polietileno (bolsas, láminas protectoras de espuma). El paquete que usted
recibe está conformado por materiales que se pueden reciclar si lo desarma
una compañía especializada en el tema. Respete las normas de su región
respecto de cómo se deben desechar los materiales de embalaje, las pilas
descargadas y los equipos en desuso.
ESPAÑOL10
Renuncia
Este producto es suministrado por “Philips” “tal cual’’ y sin garantía explícita,
implícita ni de ningún tipo, incluidas, pero no limitadas a, las garantías
implícitas de comercialización. Se renuncia, pues, a toda responsabilidad por
la adecuación o no a un determinado propósito.
Philips declina toda responsabilidad por daños directos, indirectos,
incidentales, especiales, ejemplares o consecuenciales (incluidos, pero no
limitados a, el suministro de bienes o servicios de sustitución; la pérdida de
información, datos o beneficios; o la interrupción empresarial), sea cual sea
su causa, o por cualquier teoría de responsabilidad, bien por contrato,
estricta responsabilidad o perjuicio (incluidas la negligencia, entre otras), que
se pueda ocasionar por el uso incorrecto de este producto, aunque se
advierta de la posibilidad de dichos daños.
Philips tampoco garantiza que la información, el texto, los gráficos, los
enlaces u otros elementos transmitidos por este producto sean exactos o
estén completos.
ESPAÑOL 11
Cumplimiento de las normativas FCC
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normativas FCC (EE.UU.).
El funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones:
(1) este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y
(2) este dispositivo debe aceptar todas las interferencias recibidas, incluidas
aquéllas que puedan causar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo se ha comprobado y cumple con los límites de los
dispositivos digitales de Clase B, según lo establecido en la Sección 15 de las
normativas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una
instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencias y, si
no se instala y utiliza según las instrucciones, puede ocasionar interferencias
perjudiciales para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza
que la interferencia no se produzca en una instalación determinada.
Si este equipo no ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de
radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el
equipo, se recomienda al usuario que intente solucionar la interferencia
siguiendo una o más de las siguientes indicaciones:
• Reoriente o cambie la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a otra toma de corriente o circuito diferente a los que
está conectado el receptor.
• Para obtener ayuda, consulte a su distribuidor o a un técnico profesional de
radio/TV.
IMPORTANTE
Todo cambio o modificación en este equipo realizado por el usuario sin
autorización expresa del otorgante o fabricante podría ocasionar la
anulación del derecho del usuario a utilizar dicho equipo.
ESPAÑOL12
Capítulo 3: Instalación del adaptador USB inalámbrico 11g
En este capítulo se proporciona la información necesaria para instalar el
adaptador USB inalámbrico 11g. Realice lo siguiente:
• Decida cómo desea conectar el adaptador USB inalámbrico 11g a otros
dispositivos de red inalámbricos.Vaya a la sección 3.1. Nota: Podrá cambiar
la configuración posteriormente para realizar otro tipo de conexión.
• Utilice la guía rápida de procedimientos para guiarse en el procedimiento
de instalación.Vaya a la sección 3.2.
Red de infraestructura inalámbrica
Nota: Si necesita más información sobre la terminología (de redes) utilizada,
lea el capítulo Terminología de redes situado al final de este manual.
3.1 - Decida cómo desea conectar el adaptador USB
inalámbrico 11g a otros dispositivos de red
inalámbricos. Las opciones disponibles son:
Opción 1
Realizar una conexión de infraestructura inalámbrica a otros dispositivos de
red inalámbricos.Infrastructure (estación base inalámbrica), para
compartir Internet y para redes inalámbricas con una estación base
inalámbrica o un punto de acceso inalámbrico.
Red de infraestructura
inalámbrica
Para proporcionar a los ordenadores de la red inalámbrica acceso
inalámbrico entre sí o a Internet, se utiliza una estación base inalámbrica de
Philips.
ESPAÑOL 13
Opción 2
Realizar una conexión ad-hoc inalámbrica a otro dispositivo de red
inalámbrico. Ad-Hoc (también denominada de par a par), se utiliza
para pequeños grupos de ordenadores que sólo se comunican entre sí.
Red ad-hoc inalámbrica
Una red ad-hoc inalámbrica consiste en un grupo de ordenadores, cada uno
de ellos equipado con un adaptador inalámbrico, conectado mediante
señales de radio como una red inalámbrica independiente. Elija este tipo de
configuración cuando conecte productos Philips Streamium.
Red ad-hoc inalámbrica
3.2 - Utilice la guía rápida de procedimientos para
guiarse en el procedimiento de instalación.
1. Siga las instrucciones detalladas de la guía rápida de procedimientos para
instalar el adaptador USB inalámbrico 11g.
2. Cuando se le pregunte si desea configurar una red ad-hoc o de
infraestructura, seleccione el tipo de red que decidió instalar en el paso
3.1 anterior.
NOTA:
• Para un funcionamiento a 54 Mbps, se necesita un puerto USB 2.0 de alta
velocidad.
• Si se conecta el adaptador a un puerto USB 1.1, se limita la velocidad a un
máximo de 11 Mbps.
Si aparece algún mensaje de error o solicitud de información adicional en la
pantalla, lea la sección “Solución de problemas”.Visite nuestro sitio web
www.philips.com/support si necesita más información.
IMPORTANTE:Al instalar el adaptador USB inalámbrico 11g y establecer
una conexión con otro adaptador de red inalámbrico o una estación base
inalámbrica, sólo se crea una conexión física (inalámbrica) entre estos
dispositivos de red. Es como conectar un cable de red entre dos
adaptadores de red cableada. Sin embargo, tendrá que instalar aplicaciones
para poder utilizar la red inalámbrica. A modo de ejemplo, consulte el
capítulo de este manual sobre la creación de una red informática doméstica
si desea utilizar la red inalámbrica para ese fin.
ESPAÑOL14
Capítulo 4: Comprobación y cambio de la configuración: CPWUA Monitor
Después de instalar el adaptador USB inalámbrico 11g, puede comprobar o
cambiar la configuración.
En la siguiente sección se describe:
4.1 - ¿Cómo acceder a la configuración?
4.2 - Descripción de la configuración.
Consulte la guía rápida de procedimientos si desea realizar tareas básicas
como configurar una conexión inalámbrica.
4.1 - ¿Cómo acceder a la configuración?
Para acceder a la configuración, haga doble clic en el programa CPWUA
Monitor que se carga al arrancar el PC y que permanece activo en la
bandeja del sistema en la esquina inferior derecha de la pantalla del
ordenador.
Nota: Si el icono del programa no aparece en la bandeja del sistema, haga
clic en CPWUA Monitor en el grupo de programas Philips Wireless
Network Manager.
Icono de bandeja del sistema
1 El icono representa la potencia de la señal y el estado del enlace
inalámbrico. Además, proporciona acceso a Philips Wireless Network
Manager y sus menús de configuración.
2 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la bandeja del
sistema para mostrar las siguientes opciones:
• Profiles (Perfiles), por ejemplo, DEFAULT (Valores predeterminados) y
otros en la parte superior de este menú
Permite seleccionar uno de los perfiles. El perfil activo es el que aparece
marcado. Abra Philips Wireless Network Manager haciendo clic en Show
(Mostrar) si desea añadir o eliminar un perfil.