
ColorBlaze TR4
Installation Instructions
Instructions d’installation Installationsanweisungen
Instrucciones de instalación Istruzioni per l’installazione
Installatie-instructies インストール手順 安装指示
A Fixtures must be installed by a qualified electri-
cian in accordance with all national and local electrical and construction codes and regulations.
Les appareils d’éclairage doivent être installés par un électricien
diplômé conformément à tous les codes et réglementations électriques
et de construction nationaux et locaux.
A Before installing this product, please visit the
product page at www.philipscolorkinetics.com for
the latest version of the installation instructions.
Due to continuous improvements and innovations,
installation instructions may change without notice.
Avant de procéder à l’installation de ce produit, veuillez consulter la
page Web du produit à l’adresse www.philipscolorkinetics.com pour
obtenir les instructions de montage les plus récentes. En raison des
améliorations et innovations sans cesse entreprises, les instructions de
montage peuvent être modiées sans préavis.
Die Beleuchtungskörper sind von einem qualifizierten Elektriker in
Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften zu installieren.
Las lámparas deben ser instaladas por un electricista calificado y cumpliendo todas las normas y regulaciones, tanto nacionales como locales,
sobre instalaciones eléctricas y obras.
I gruppi di illuminazione devono essere installati da un elettricista qualificato in conformità con le norme locali e nazionali vigenti in materia di
costruzioni edilizie e installazione di impianti elettrici.
Besuchen Sie vor der Installation des Produkts bitte die
Produktseite unter www.philipscolorkinetics.com, um die aktuellen
Installationsanweisungen herunterzuladen. Aufgrund kontinuierlicher
Verbesserungen und Innovationen können die Installationsanweisungen
ohne Vorankündigung geändert werden.
Antes de instalar este producto, visite la página del producto en
www.philipscolorkinetics.com para consultar la última versión de
las instrucciones de instalación. Debido a las continuas mejoras e
innovaciones, las instrucciones de instalación pueden cambiar sin previo
aviso.
Prima di installare il prodotto, visitare la pagina relativa all’indirizzo
www.philipscolorkinetics.com per la versione più recente delle istruzioni
d’installazione. Grazie ai miglioramenti e alle innovazioni continue, le
istruzioni sono soggette a modiche senza preavviso.
Armaturen moeten worden aangebracht door een gekwalificeerde
elektricien en in overeenstemming met alle nationale en plaatselijke
elektriciteits- en bouwvoorschriften.
フィクスチャの設置は、資格を持つ電気技術者が行ってください。そ
の際、国および地域の電気、建築関連の法令および規則をすべて遵
守してください。
必须由合乎所有国家和当地电器与建筑法规及规定的合格电工安
装灯具
Ga voordat u dit product installeert, eerst naar de productpagina op
www.philipscolorkinetics.com voor de meeste recente versie van
de installatie-instructies. Vanwege voortdurende verbeteringen en
innovaties kunnen de installatie-instructies zonder bericht gewijzigd
worden.
この製品を設置する前に、www.philipscolorkinetics.comの製品ペー
ジにアクセスして、最新の設置手順を確認してください。改善・改良
を継続的に行っているため、取り付け手順が予告なく変更されるこ
とが あります 。
安装该产品之前,请先访问产品页面 www.philipscolorkinetics.com
以获取最新版的安装说明。由于在不断地改进和创新,安装说明可
能会有所改动,恕不另行通知。
E www.philipscolorkinetics.com/support
Verify electrical plan Vérifiez le schéma électrique Den Schaltplan prüfen Conecte Verifique el plan eléctrico
Verificare lo schema elettrico Check aanwezigheid van de installatieplattegrond 電気配線を確認します 验证电路图
Data Integrity Limits Limites d’intégrité des données Datenintegritätslimits Límites de integridad de datos Limiti di integrità dati
Beperkingen data-integriteit データ統合の上限 数据完整性限制
1000 ft (304 m) maximum total length
Longueur totale de 304 m maximum 304 m maximale Gesamtlänge Longitud máxima total de 304 m Lunghezza totale massima di 304 m
304 m totale lengte 合計の長さは最大 304 m 304 m 最大总长度
RJ45 or XLR-5 Data cables
Câbles de données RJ45 ou XLR-5
RJ45 oder XLR-5 Datenkabel
Cables de datos RJ45 o XLR-5
Cavi dati RJ45 o XLR-5
RJ45 of XLR-5-gegevenskabels
RJ45 または XLR-5 データ ケーブル
RJ45 或 XLR-5 数据电缆
Controller
Contrôleur
Steuerung
Controlador
Controller
Controller
制御装置
控制器
PUB-000366-00 R00
1000 ft Maximum
(304 m)
Terminator
Terminateur
Terminator
Conector
Terminatore
Afsluiter
終端装置
终端器

2 ColorBlaze TR4 Installation Instructions
CE / PSE
L
N
CE / Japan
L
N
CE
L
N
UL / cUL
UL / cUL
L
N
CE / PSE
CE / PSEUL / cUL
CE / CQC
L
N
UL / cUL
CE / PSE
L
N
L
N
L
N
L
N
UL / cUL CE / CQC
PSE
L
N
L
N
L
N
CE / PSE
L
N
CE / CCC
L
N
CE / Japan
L
N
Confirm all components received
Confirmez la réception de l’intégralité des composants
Bestätigen Sie, dass Sie alle Bestandteile erhalten haben
Compruebe si ha recibido todos los componentes
Confermare tutti i componenti ricevuti
Controleer alle ontvangen componenten
すべ ての コンポーネ ントが揃っていることを確認します。
确认收到了所有部件
Make sure power is OFF Assurez-vous que l’alimentation est coupée Vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr ABGESCHALTET ist
Asegúrese de que la alimentación eléctrica esté desconectada Assicurarsi che l’alimentazione sia disattivata Zorg dat de voeding is uitgeschakeld
電源が OFF であることを確 認します 确保电源关闭
Attach leader cable to power
Raccorder le câble directeur à l’alimentation
Verbinden Sie das Anschlusskabel
Conecte el cable conductor al suministro de energía.
Collegare il cavo pilota all’alimentazione
Bevestig hoofdkabel aan stroom
リーダー ケーブルを電源に取り付けます
将主电缆连接至电源
L
N
Line Vo ltage
Tension de secteur
Netzspannung
Tensión de línea
Tensione di linea
Netspanning
䶂攻暣⛏
乧嶗䓝⌳
Neutral
Neutral
Neutro
Neutro
Neutraal
中性線
零线
Ground
Te rre
Masse
To ma de tierra
Te rra
Aarde
アース
接地
Data
Données
Daten
Datos
Dati
Data
データ
数据
Mount fxture
Monter l’appareil Montagehalterung
Aplique de montaje Montare il gruppo di illuminazione
Montagevoorziening 照明器具の取り付け 安装灯具
.2 in
1.2 in
(31 mm)
2.4 in
(60 mm)
1.18 in
(30 mm)
(5 mm)
1.18 in
(30 mm)
3.31 in
(84 mm)
4.79 in
(122 mm)

Connect data cables (not included)
DMX IN
24 VDC OUT
CLASS 2 CIRCUITS
DMX OUT
Connecter les câbles de données (non fournis)
Verbinden Sie die Datenkabel (nicht enthalten)
Conecte los cables de datos (no se incluyen).
Collegare i cavi dati (non inclusi)
Sluit gegevenskabel aan (niet meegeleverd)
データ ケーブル (付属外) を接続します
连接数据电缆(未随附)
ColorBlaze TR4 Installation Instruction 3
RJ45
or
XLR-5
RJ45 ou XLR-5
RJ45 oder XLR-5
RJ45 o XLR-5
RJ45 o XLR-5
RJ45 of XLR-5
RJ45 または XLR-5
RJ45 或 XLR-5
Entrée de données
Dateneingang
Entrada de datos
Ingresso dati
Gegevens in
デー タ イン
数据输入
Attach terminator (not included)
Raccorder le terminateur (non fourni)
Verbinden Sie den Terminator (nicht enthalten)
Acople el conector (no se incluye).
Fissare il terminatore (non incluso)
Bevestig afsluiter (niet meegeleverd)
終端装置 (付属外) を取り付けます
安装终端器(未随附)
Connect leader cable. Tighten screw to secure clamp.
Branchez le câble d’alimentation. Serrez la vis pour fixer la pince.
Schließen Sie das Netzkabel an. Ziehen Sie die Schraube fest,
um die Klemme zu sichern.
Conectar el cable de alimentación. Ajuste el tornillo para fijar la abrazadera.
Collegare il cavo di alimentazione. Stringere le viti per un bloccaggio sicuro.
Verbind stroomkabel. Draai de schroef vast om klem vast te zetten.
電源ケーブルを接続し、ねじを締めてしっかり固定します。
连接电线。旋紧螺钉,固定夹具。
Data in Data out
OR
Sortie de données
Datenausgang
Salida de datos
Uscita dati
Gegevens uit
デ ータ アウト
数据输出