Introdução 86
Conteúdo da caixa 86
Visão geral da unidade principal 87
Visão geral do controle remoto 88
Girar imagens 105
Zoom 105
Selecionar a duração da apresentação
de slides 106
7 Usar dispositivo Bluetooth 106
Emparelhar dispositivos habilitados
para Bluetooth 106
Fazer uma chamada 107
Atender a uma chamada 107
Ouvir músicas de um dispositivo
Bluetooth 108
Ajustar as definições do Bluetooth 108
3 Primeiros passos 89
Instalar o áudio do carro 89
Instalar a bateria do controle remoto 94
Ligar 94
Ajustar data e hora 95
4 Usar mapa 96
Atualizar o mapa 96
5 Ouvir rádio 97
Sintoniza uma estação de rádio 97
Armazenar estações de rádio na
memória 98
Sintonizar uma estação pré-sintonizada 98
Reproduzir com RDS (opcional) 98
6 PLAY 101
Inserir discos 101
Conectar dispositivo USB 101
Inserir um dispositivo USB ou cartão
SD/MMC 102
Reproduzir/Pausar 102
Pesquisar uma pasta 103
Pesquisar em um título/pasta 103
Repetir 103
Repetir uma seção 104
Reproduzir aleatoriamente 104
Selecionar idioma de áudio 104
Selecionar o modo de áudio 105
Selecionar um idioma de legenda 105
Alterar o ângulo de exibição 105
8 Ajustar o som 109
Ajustar volume 109
Mudo 109
Selecionar o equalizador predefinido 109
Ajustar atenuante/balanço 109
Ajustar o Reforço dinâmico de graves
(DBB) 110
9 Ajustar configurações 110
Exibir menu de configuração do sistema 110
Ajustar as configurações gerais 111
Ajuste das configurações do som 112
Ajustar as configurações de vídeo 112
Ajustar as definições do Bluetooth 113
Ajustar as configurações de idioma 113
Ajustar as configurações de volume 114
Ajustar a classificação do DVD 115
10 Outros 116
Ouvir outros dispositivos 116
Reinicializar 116
Remover o equipamento 116
Substituir os fusíveis 117
11 Informações do produto 117
12 Solução de problemas 119
Sobre dispositivos Bluetooth 120
13 Glossário 120
Português
PT-BR
83
1 Importante
Segurança
Leia e compreenda todas as instruções •
antes de usar o equipamento. Caso
ocorram danos causados pelo nãocumprimento destas instruções, a
garantia não será aplicável.
O uso de controles ou ajustes ou •
o desempenho de procedimentos
diferentes dos contidos neste documento
podem resultar em exposição perigosa à
radiação ou outras operações inseguras.
Este aparelho foi projetada somente •
para operação em aterramento negativo
(terra) de 12 V DC.
Para reduzir os riscos de acidentes de •
trânsito, não assista a vídeos enquanto
dirige.
Para uma direção segura, ajuste o volume •
a um nível seguro e confortável.
Fusíveis inadequados podem provocar •
danos ou incêndio. Quando precisar
trocar o fusível, consulte um profissional.
Use somente o equipamento de •
montagem fornecido para uma instalação
segura e confiável.
Para evitar curto-circuito, não exponha •
o equipamento, o controle remoto ou as
pilhas do controle à chuva ou água.
Nunca insira objetos nas aberturas de •
ventilação ou em outras aberturas do
equipamento.
Nunca coloque objetos além de discos na •
bandeja/slot para disco.
Radiação laser visível e invisível quando •
aberto. Evite a exposição a este feixe.
Risco de danos à tela! Nunca toque, •
empurre, esfregue ou bata na tela com
nenhum objeto.
Não use solventes como benzina, •
diluentes, produtos de limpeza
disponíveis no mercado nem sprays
antiestáticos destinados a discos.
Limpe o equipamento com um pano •
úmido e macio. Nunca use substâncias
como álcool, produtos químicos ou
produtos de limpeza doméstica no
equipamento.
O equipamento não deve ser exposto a •
respingos de líquidos.
Não coloque sobre este equipamento •
nada que possa danificá-lo (por exemplo,
objetos contendo líquidos e velas acesas).
Aviso
A criação de cópias não autorizadas de
materiais protegidos contra cópia, incluindo
programas de computador, arquivos,
transmissões e gravações sonoras, pode
representar uma violação a direitos autorais
e constitui um crime. Este equipamento não
deve ser usado para tais propósitos.
“DivX, DivX” Certified e as logomarcas
associadas são marcas registradas de DivX,
Inc. e são usadas sob licença.
Produto oficial DivX® Certified. Reproduz
todas as versões de vídeo DivX® (incluindo
DivX® 6) com reprodução padrão de
arquivos de mídia DivX®.
A marca mundial Bluetooth® e os logotipos
são marcas registradas de propriedade da
Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais
marcas pela Philips ocorre mediante licença.
84
PT-BR
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
“Dolby” e o símbolo de “D Duplo” são
marcas comerciais da Dolby Laboratories.
Outras marcas e nomes comerciais são
propriedade dos respectivos proprietários.
O equipamento inclui este rótulo:
Informações ambientais
Todas as embalagens desnecessárias foram
eliminadas. Procuramos facilitar a separação
do material da embalagem em três categorias:
papelão (caixa), espuma de poliestireno
(proteção) e polietileno (sacos, folhas
protetoras de espuma).
O seu sistema consiste em materiais que
poderão ser reciclados e reutilizados se forem
desmontados por uma empresa especializada.
Observe a legislação local referente ao
descarte de material de embalagem, baterias
descarregadas e equipamentos antigos.
Reciclagem
Seu produto foi projetado e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade,
que podem ser reciclados e reutilizados.
Sempre que observar o símbolo de proibição
com uma lixeira colado a um produto, significa
que o produto está protegido pela Diretiva
Européia 2002/96/EC:
Nunca descarte o seu produto junto com
outros tipos de lixos domésticos. Procure
informar-se a respeito das regras locais
de coleta seletiva de produtos elétricos e
eletrônicos. O descarte correto do seu antigo
produto ajuda a prevenir conseqüências
potencialmente negativas para o meio
ambiente e para a saúde humana.
Seu produto contém baterias cobertas pela
Diretiva Européia 2006/66/EC, as quais não
podem ser descartadas juntamente ao lixo
doméstico cotidiano.
Procure informar-se a respeito das regras
locais de coleta seletiva de baterias.
O descarte correto de baterias ajuda a
prevenir conseqüências potencialmente
negativas para o meio ambiente e para a
saúde humana.
Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à
Philips! Para aproveitar todos os benefícios
oferecidos pelo suporte da Philips, registre seu
produto no site www.philips.com/welcome.
Introdução
Com o Car Entertainment System, você pode:
Encontrar rapidamente uma rota pelo •
sistema de navegação
Também pode curtir:
Áudio/vídeo/imagens JPEG de•
DVDs, VCDs ou CDs•
Dispositivos USB•
Cartões SD/SDHC/MMC •
Dispositivos externos•
Rádio FM ou AM (MW)•
Áudio de dispositivos habilitados para •
Bluetooth
Além disso, você pode fazer/receber chamadas
telefônicas usando dispositivos habilitados para
Bluetooth.
Verifique e identifique o conteúdo da
embalagem:
abc
def
gih
k
a Unidade principal
b Moldura
c Controle remoto
d Cabo AV out
e Fio Control/Camera
f Cabo USB
g Cabo AV in
h Cabo MZ-TFT/Video out 2
i Antena GPS
j Conectores ISO (x2)
k Parafusos
lm
- M5 x 6 mm (x8)
- M5 x 7 mm (x 8)
- M5 x 15 mm (x1)
Porca do parafuso (4 x 25,4) (x1)
j
n
l Bateria do controle remoto
m Pano para limpeza da tela
n Material impresso (inclui Manual do
Usuário e Guia de Início Rápido)
86
PT-BR
Visão geral da unidade
principal
j
a
b
c
d
e
f
g
h
a
Ejeta o disco.•
b Sensor de controle remoto
Detecta sinais do controle remoto. •
Ao usar o controle remoto,
aponte-o diretamente para o sensor
de infravermelho.
c NAVI
Acessa ou encerra o sistema de •
navegação GPS.
d
/MUTE/VOL -/+
Liga ou desliga o aparelho.•
Ativa ou desativa a função mudo.•
Ajusta o volume.•
i
k
Português
f AV IN
Entrada de áudio/vídeo para •
equipamentos externos.
g
Entrada USB•
h RESET
Reinicializa o aparelho quando ele •
trava.
i Slot para cartão SD/SDHC/MMC
j Slot para disco
k MAP
Abra a tampa e insira/retire o cartão •
com o mapa GPS.
e SOURCE
Seleciona a origem.•
PT-BR
87
Visão geral do controle
remoto
e EQ
Acessa o menu de ajuste de áudio.•
f
Silencia ou ativa o áudio.•
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
|
{
z
y
x
w
v
u
t
s
g AUDIO
Seleciona um idioma ou canal de •
áudio.
h BAND
Selecione a banda AM ou FM.•
i MUSIC
Alterna para o modo de reprodução •
de músicas.
j GOTO
Selecione uma faixa/capítulo.•
k
(verde)
Atende o telefone.•
Disca um número.•
l DVD MENU
o
p
q
r
m Teclad o numéric o
n SHUFF
Retorna ao menu principal do DVD.•
Ativa ou desativa a reprodução •
aleatória.
o REPEAT
Seleciona o modo de repetição da •
reprodução.
a HOME
Ativa e desativa o menu inicial.•
b
PWR
Liga ou desliga o aparelho.•
c
Ajusta o brilho/contraste da tela.•
d VOLUME +/-
Ajusta o volume.•
88
PT-BR
p SUBTITLE
Seleciona o idioma das legendas do •
DVD ou DivX.
q
Exclui números/caracteres inseridos.•
r #/ *
Símbolos para fazer chamadas •
telefônicas.
s
(vermelho)
Encerra uma chamada.•
t ENTER
Confirma as entradas de caracteres/•
números.
u
/
Pula para a faixa/capítulo anterior/•
seguinte.
Sintoniza uma estação de rádio.•
v
Inicia ou pausa a reprodução.•
Confirma a seleção.•
w VIDEOANGLE
Seleciona um ângulo/versão diferente •
da cena do DVD.
x PHOTOZOOM
Amplia ou reduz a imagem/vídeo.•
y F/R
Alterna para o modo de controle •
frontal/traseiro.
z Botões de navegação
•
/
Pula para a estação pré-sintonizada
anterior/seguinte.
Pula para a pasta anterior/seguinte.
Pesquisa para trás/para frente em um
DVD de vídeo.
Move o cursor para cima/para baixo.
•
/
Pula para a faixa anterior/seguinte.
Move o cursor para a esquerda/
direita.
Pressione o botão de navegação para •
baixo
Inicia ou pausa a reprodução.
Confirma a seleção.
{
Retorna ao menu anterior ou sai.•
| SOURCE
Seleciona a origem.•
3 Primeiros passos
Cuidado
O uso de controles ou ajustes ou o •
desempenho de procedimentos diferentes dos
contidos neste documento podem resultar
em exposição perigosa à radiação ou outras
operações inseguras.
Siga sempre as instruções contidas neste
capítulo, respeitando a seqüência.
Instalar o áudio do carro
Estas instruções se destinam a uma instalação
típica. No entanto, se o carro tiver outras
exigências, faça os ajustes correspondentes.
Se você tiver dúvidas sobre kits de instalação,
consulte ou revendedor do seu sistema de
áudio para carros Philips.
Cuidado
Este aparelho foi projetada somente para •
operação em aterramento negativo (terra) de
12 V DC.
Sempre instale este aparelho no painel do
•
carro. A instalação em outros locais pode ser
perigosa, pois a parte traseira do equipamento
sofre aquecimento durante o uso.
Para evitar curto-circuito: antes de conectar,
•
verifique se a ignição está desligada.
•
Certifique-se de conectar os fios de alimentação
amarelo e vermelho depois que todos os outros
estiverem conectados.
Verifique se todos os fios expostos estão
•
isolados com fita isolante.
•
Verifique se os fios não estão presos sob
parafusos ou a partes móveis (por exemplo,
o trilho dos assentos).
Certifique-se de que todos os fios de
•
aterramento (terra) estejam direcionados para
um ponto de aterramento (terra) comum.
Use somente o equipamento de montagem
•
fornecido para uma instalação segura e confiável.
Português
PT-BR
89
Cuidado
Fusíveis inadequados podem provocar danos •
ou incêndio. Quando precisar trocar o fusível,
consulte um profissional.
Nota sobre o fio de alimentação (amarelo)
Ao conectar outros dispositivos a •
este aparelho, certifique-se de que a
classificação do circuito do carro seja
superior ao valor total dos fusíveis de
todos os dispositivos conectados.
Notas sobre a conexão dos alto-falantes
Nunca conecte os fios dos alto-falantes •
à lataria ou ao chassi do carro.
Nunca conecte os fios listrados dos •
alto-falantes uns aos outros.
Conectar fios
Cuidado
Verifique se todos os fios expostos estão •
isolados com fita isolante.
1 Verifique cuidadosamente a fiação do
carro e conecte-a aos dois fios ISO
fornecidos.
a
b
c
d
e
f
j
i
h
g
ConectorConexão com
1 Fio marrom Telefone mudo
2Fio
vermelho
3 Fio laranjaChave de iluminação
4Fio preto Lataria do carro
5 Fio amarelo Bateria do carro de +12 V
6Fio azulFio de controle da
7 Fios verde e
verde/preto
8 Fios branco
e branco/
preto
9 Fios cinza e
cinza/preto
10 Fios roxo e
roxo/preto
Terminal de alimentação
de +12 V ativado na
posição acessório (ACC)
da chave de ignição
Se não houver posição
acessório, conecte ao
terminal da bateria do
carro de +12 V que
permanece ativada
ininterruptamente.
Certifique-se de conectar
primeiro o fio preto de
aterramento (terra) à
lataria do carro.
Primeiro, conecte o fio
preto de aterramento
(terra). Em seguida, conecte
os fios de alimentação
amarelo e vermelho.
ativada ininterruptamente.
antena elétrica ou fio
de alimentação do
amplificador de antena
Se não houver antena
elétrica ou amplificador
de antena, ou se a antena
for telescópica, operada
manualmente, não será
necessário conectar esse fio.
Para receber sinais de satélites, conecte a
antena GPS fornecida ao carro e ao sistema.
1 Primeiro, conecte a antena GPS fornecida
ao sistema.
92
PT-BR
Amarelo
Branco
Tela traseira
Vermelho
Branco
Amplificador
Vermelho
Marrom
2 Fixe a outra extremidade da antena GPS
à lataria do carro.
Conectar antena de rádio
Se o carro tiver uma antena de rádio integrada,
conecte-a à antena do rádio do sistema para
melhorar a qualidade de recepção do sinal.
1 Conecte a antena de rádio à antena do
carro.
Instalar no painel
Nota
Verifique a conexão dos fios antes de instalar •
o aparelho no carro.
•
Se rádios pré-sintonizadas forem perdidas
quando a chave da ignição for DESLIGADA
e, em seguida, LIGADA, reconecte os fios
vermelhos aos amarelos.
Se a bateria do carro não for •
desconectada, para evitar curtocircuito, certifique-se de que não
haja fios desencapados tocando um
no outro.
2 Verifique se a aber tura do painel do
carro está dentro destas medidas:
3.5mm
187 mm
Português
116 mm
O aparelho não poderá ser usado se •
o ângulo de inclinação da abertura
do painel for superior a 20 graus.
Certifique-se de que a inclinação
horizontal da abertura do painel do
carro seja de 0 a 20 graus.
3 Deslize o aparelho pelo painel do carro
até ouvir um “clique”.
1 Se o carro não tiver uma unidade de
controle interna ou computador de bordo,
desconecte o terminal negativo da bateria
do carro.
Se você desconectar a bateria de •
um carro que tenha uma unidade de
controle interna ou computador de
bordo, o computador poderá perder
a memória.
PT-BR
93
4 Encaixe a moldura.
Ligar
Cuidado
Risco de acidentes de trânsito! Nunca assista a •
vídeos nem faça ajustes enquanto dirige.
5 Reconecte o terminal negativo da bateria
do carro.
Instalar a bateria do controle
remoto
Cuidado
Risco de explosão! Mantenha as pilhas distantes •
do calor, luz do sol ou fogo. Nunca incinere as
pilhas.
Nota
Remova as pilhas se estiverem descarregadas •
ou se não usar o controle remoto por um
período longo.
As pilhas contêm substâncias químicas que
•
exigem cuidados especiais em seu descarte.
•
Material em perclorato – pode ser necessário
tratamento especial. Consulte www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
1 Abra o compartimento da bateria.
2 Insira uma bateria CR2025 com a
polaridade correta (+/-), conforme
indicado.
3 Feche o compartimento da bateria.
1 Pressione para ligar o aparelho.
Os idiomas OSD (exibição na tela) »
disponíveis são exibidos.
2 Toque em um idioma para selecioná-lo.
O idioma OSD é imediatamente »
alterado para o idioma selecionado.
Para ajustar o brilho/contraste da tela, •
pressione
seguida, pressione
Para desligar o aparelho, pressione •
3 segundos.
/ no controle remoto. Em
, , ou .
por
94
PT-BR
Ajustar data e hora
Toque no canto superior esquerdo para
1
exibir o menu principal.
3 Toque em ou para ajustar o ano, o
mês e o dia.
Definir o modo do relógio
1 Toque em [Modo do relógio].
2 Toque em na metade do lado direito da
tela.
O segundo menu principal é exibido. »
3 Toque em [Definições].
4 Toque em [Hora].
O menu de ajuste de data/hora é »
exibido.
Ajustar data
1 Toque em [Data].
2 Toque nas informações de data exibidas.
Um submenu é exibido. »
2 Toque em [12 h] ou [24 h] para selecionar
o modo do relógio.
Ajustar hora
1 Toque em [Hora].
2 Toque na hora exibida.
Um submenu é exibido. »
3 Toque em ou para ajustar as horas e
os minutos.
Dica
Após ajustar a data/hora, toque em • e depois
em
para retornar ao menu principal.
Português
PT-BR
95
Loading...
+ 31 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.