Riproduzione di un disco 17
Riproduzione USB 17
Riproduzione da iPod/iPhone 18
Opzioni di riproduzione 19
Connessione a una sorgente audio
esterna 20
7 Regolazione delle impostazioni di
sistema 22
Attivazione/disattivazione del segnale
acustico 22
Selezione dell'impostazione di blackout 22
Attivazione/disattivazione della
modalità demo 22
Dimmer (Oscuratore graduale) 22
Ballo 23
Aux posteriore 23
Colore dell'LCD 23
Audiolibro 23
Ripristina 24
8 Informazioni aggiuntive 24
Rimuovere il pannello anteriore 24
Sostituzione del fusibile 24
Rimozione dell'unità 25
9 Informazioni sul prodotto 25
10 Risoluzione dei problemi 26
3
IT
1 Importante
Attenzione
• L'uso dei comandi o delle impostazioni o l'esecuzione
delle procedure in modo diverso da quanto indicato nel
presente documento potrebbe provocare l'esposizione
a radiazioni pericolose o altri funzionamenti nocivi.
Sicurezza
• Leggere attentamente le istruzioni prima
di utilizzare l'apparecchio. La garanzia
non copre i danni derivanti dal mancato
rispetto delle istruzioni fornite.
• Questo apparecchio è stato progettato
solo per il funzionamento a 12 V CC con
messa a terra negativa.
• Per una guida sicura, regolare il volume a
un livello confortevole.
• I fusibili inappropriati possono causare
danni o incendi. Consultare personale
qualicato quando si verica la necessità di
sostituire un fusibile.
• Utilizzare solo l'hardware di montaggio in
dotazione per un'installazione sicura.
• Al ne di evitare cortocircuiti, non esporre
l'apparecchio, il telecomando o le batterie
del telecomando a pioggia o acqua.
• Non inserire oggetti nelle aperture
di ventilazione o in altre aperture
dell'apparecchio.
• Pulire l'apparecchio e la struttura con un
panno morbido leggermente inumidito.
Non utilizzare alcol, sostanze chimiche
o detergenti per la casa per pulire
l'apparecchio.
• Inserire solo dischi all'interno
dell'apparecchio.
• Non utilizzare solventi chimici, ad esempio
benzene, diluenti, detersivi commerciali o
spray antistatici per dischi.
• Radiazione laser visibile e invisibile
all'apertura. Evitare l'esposizione al raggio
laser.
• Rischio di danni allo schermo
dell'apparecchio! Non toccare, spingere,
stronare o colpire lo schermo con
qualsiasi oggetto.
• Non esporre l'apparecchio a gocce o
schizzi.
• Non appoggiare sull'apparecchio oggetti
potenzialmente pericolosi (ad esempio
oggetti che contengono del liquido o
candele accese).
Avviso
Qualsiasi modica o intervento su questo
dispositivo, se non espressamente consentito
da WOOX Innovations, può invalidare il diritto
dell’utente all’uso dell’apparecchio.
Riciclaggio
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di alta
qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un
bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire
che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva
Comunitaria 2002/96/CE.
Non smaltire questo prodotto con i riuti
domestici. Informarsi sui regolamenti locali per
la raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed
elettronici. Il corretto smaltimento dei prodotti
usati contribuisce a prevenire potenziali effetti
negativi sull'ambiente e sulla salute.
Il prodotto funziona con batterie che rientrano
nella Direttiva Europea 2006/66/CE e che non
possono essere smaltite con i normali riuti
domestici.
4IT
Informarsi sui regolamenti locali per la
raccolta differenziata delle batterie. Il corretto
smaltimento delle batterie contribuisce a
prevenire potenziali effetti negativi sull'ambiente
e sulla salute.
Informazioni per il rispetto ambientale
L'uso di qualsiasi imballo non necessario è stato
evitato. Si è cercato, inoltre, di semplicare la
raccolta differenziata, usando per l'imballaggio
tre materiali: cartone (scatola), polistirene
espanso (materiale di separazione) e polietilene
(sacchetti, schiuma protettiva).
Il sistema è composto da materiali che
possono essere riciclati e riutilizzati purché il
disassemblaggio venga effettuato da aziende
specializzate. Attenersi alle norme locali
in materia di riciclaggio di materiali per
l'imballaggio, batterie usate e apparecchiature
obsolete.
La copia non autorizzata di materiale protetto
da copia, inclusi programmi per computer,
le, trasmissioni e registrazioni audio, può
rappresentare una violazione della legge sul
copyright e costituire un reato penale. Questo
apparecchio non deve essere utilizzato a tale
scopo.
di prestazioni. Apple non è responsabile per
il funzionamento di questo dispositivo o per
la sua conformità agli standard normativi e di
sicurezza. L'utilizzo di questo accessorio con
iPod o iPhone può inuire sulle prestazioni
wireless.
Apple non è responsabile per il funzionamento
di questo dispositivo o per la sua conformità
agli standard normativi e di sicurezza.
iPod e iPhone sono marchi registrati di Apple
Inc., negli Stati Uniti e in altri paesi.
Questo apparecchio è dotato della seguente
etichetta:
di modicare i prodotti senza l’obbligo di
implementare tali modiche anche nelle
versioni precedenti.
Windows Media e il logo Windows sono
marchi o marchi registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
"Made for iPod" (Specico per iPod) e "Made
for iPhone" (Specico per iPhone) indicano che
un accessorio elettronico è stato creato per il
collegamento specico ad iPod o iPhone ed è
certicato dallo sviluppatore che ne garantisce
la compatibilità con gli standard Apple in termini
5IT
2 Sistema audio
Contenuto della confezione
per auto
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall'assistenza fornita da Philips, registrare il
proprio prodotto sul sito: www.philips.com/
welcome.
Introduzione
Con il sistema audio per auto, è possibile
guidare e allo stesso tempo ascoltare:
• Radio FM o AM (MW)
• Audio da disco CD o MP3
• Audio da dispositivi USB
• Audio dall'iPod/iPhone
• Audio da altri dispositivi esterni
L'unità supporta i seguenti formati
multimediali:
Controllare e identicare i seguenti contenuti
della confezione:
a Unità principale (con rivestimento)
b Telecomando
c Pannello anteriore
d Mascherina
e Custodia da trasporto per il pannello
anteriore
f Cuscinetto in gomma
g 1 vite
h 2 attrezzi per il disassemblaggio
i Manuale dell'utente
j Guida rapida
a
c
c
ccccc
c
b
6IT
f
g
ji
h
Panoramica dell'unità
principale
adc
b
e
fg
p
a SOURCE
• Consente di selezionare la sorgente
audio.
• Consente di visualizzare il colore
dell'LCD.
b MENU
• Consente di accedere al menu di
sistema.
t
nohrq
m
l
s
c
• Consente di tornare al menu
precedente.
• Consente di accedere alla ricerca di le
musicali in modalità iPod/iPhone.
d /
• Consente di attivare/disattivare l'unità.
• Consente di confermare la selezione.
• Consente di disattivare o attivare
l'audio.
• Ruotare per regolare il volume.
k
j
i
7IT
e /
• Consente di selezionare la banda del
sintonizzatore.
• Consente di selezionare la cartella
MP3/WMA.
• Consente di cambiare zona di ascolto
della musica.
• Consente di attivare o disattivare il full
sound.
• Consente di accedere alla modalità di
controllo di iPod/iPhone.
f
• Consente di espellere il disco.
g
• Presa USB.
h MP3 LINK
• Consente di collegare un dispositivo
audio esterno.
6281'
i
• Consente di attivare o disattivare
l'ottimizzazione del volume.
• Consente di visualizzare l'orologio.
j DBB
• Consente di attivare o disattivare
l'audio DBB (Dynamic Bass Boost).
• Consente di accedere alla
memorizzazione automatica del
sintonizzatore.
k
• Consente di selezionare la stazione
radio preimpostata n. 6.
• Consente di avviare la riproduzione.
• Consente di mettere in pausa o
riavviare la riproduzione.
l REP / SHUF
• Consente di accedere alla riproduzione
continua.
• Consente di accedere alla riproduzione
casuale.
• Consente di selezionare la stazione
radio preimpostata n. 3/4.
m /
• Consente di selezionare la stazione
radio preimpostata n. 1/2.
• Consente di cercare il brano/la cartella.
n /
• Sintonizzazione della stazione radio.
• Consente di saltare/ricercare un brano.
• Consente la riproduzione veloce
avanti/indietro.
o DISP
• Consente di visualizzare lo stato
corrente.
• Consente di accendere/spegnere
l'unità.
p EQ / AUDIO
• Consente di selezionare le
impostazioni dell'equalizzatore (EQ).
• Consente di accedere al menu delle
impostazioni audio.
q
• Sblocco del pannello.
r BAND
• Consente di selezionare la banda del
sintonizzatore.
s RESET
• Ripristina le impostazioni predenite.
t Alloggiamento del disco
8IT
Panoramica del telecomando
a
b
c
d
e
f
3 Guida
introduttiva
Attenzione
• Utilizzare i comandi solo come indicato dal presente
manuale dell'utente.
Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo
in sequenza.
Quando si contatta il centro assistenza clienti,
fornire il modello e il numero di serie del
dispositivo. Il numero di modello e il numero
di serie si trovano sulla base dell'apparecchio.
Annotare i numeri qui:
N° modello __________________________
N° di serie ___________________________
a VOL +/-
• Consentono di regolare il volume.
b /
• Consente di selezionare la banda del
sintonizzatore.
• Consente di scorrere il menu su/giù.
• Consente di selezionare la cartella
MP3/WMA.
c /
• Sintonizzazione su una stazione radio
• Consente di saltare il brano.
• Consente la riproduzione veloce avanti/indietro
d SOURCE
• Consente di selezionare la sorgente audio.
e EQ
• Consente di selezionare le
impostazioni dell'equalizzatore (EQ).
f OFF / /
• Consente di attivare/disattivare l'unità.
• Consente di disattivare o ripristinare il
volume.
Installazione del sistema
audio per auto
Queste istruzioni sono per un'installazione
tipica. Tuttavia, se l'auto ha requisiti diversi,
adeguare le istruzioni in modo corrispondente.
Per informazioni relative ai kit di installazione,
consultare il rivenditore.
Attenzione
• Quest'unità è stata progettata solo per il
funzionamento a 12 V CC con messa a terra negativa.
• Installare sempre quest'unità nel cruscotto di
un'automobile. Altre posizioni possono essere pericolose,
poiché il retro dell'unità si riscalda durante l'uso.
• Per evitare il corto circuito: prima di collegare l'unità,
vericare che il motore sia spento.
• Assicurarsi di collegare i cavi di alimentazione giallo e rosso
dopo aver effettuato il collegamento di tutti gli altri cavi.
• Vericare che tutti i cavi siano isolati con nastro isolante.
• Vericare che i cavi non rimangano impigliati sotto le
viti o nelle parti mobili (ad esempio la guida del sedile).
• Vericare che tutti i cavi di messa a terra siano collegati
ad un punto comune di messa a terra.
• Utilizzare solo l'hardware di montaggio in dotazione
per un'installazione sicura.
• I fusibili inappropriati possono causare danni o incendi.
Consultare personale qualicato quando si verica la
necessità di sostituire un fusibile.
9IT
Nota sul cavo di alimentazione (giallo)
• Quando si collegano altri dispositivi a
questo apparecchio, vericare che la
potenza nominale del circuito dell'auto
sia più elevata del valore complessivo dei
fusibili di tutti i dispositivi collegati.
Nota sulla connessione degli altoparlanti
• Non collegare mai i cavetti degli
altoparlanti alla scocca in metallo o al telaio
dell'auto.
• Non collegare mai i cavetti degli
altoparlanti tra loro.
Collegamento: per auto con
connettori ISO
Attenzione
• Vericare che tutti i cavi siano isolati con nastro isolante.
Nota
• Consultare personale qualicato per collegare il
prodotto CEM3100 come indicato di seguito.
• I connettori maschio ISO non sono forniti.
1 Collegare i connettori ISO maschio all’unità.
2 Controllare attentamente il cablaggio
dell’auto, quindi collegarlo ai connettori ISO
maschio forniti.
1Nastro
verde/
nero
2Nastro
bianco/
nero
3Nastro
grigio/nero
4Nastro
viola/nero
eRossoAccensione +12 V CC
fBluCavo di controllo relè del
gNastro blu
con bordi
bianco
hBlackMessa a terra
iGialloAlla batteria dell'auto da +
3 Collegare l'antenna e l'amplicatore come
illustrato, se applicabile.
Altoparlante sinistro
(posteriore)
Altoparlante sinistro
(anteriore)
Altoparlante destro
(anteriore)
Altoparlante destro
(posteriore)
quando ON/ACC
motore/dell'antenna elettrica
Cavo di controllo relè
amplicatore
12 V che è sempre attiva
Nota
• Rischio di pericolo! Consultare personale qualicato per
effettuare i seguenti passaggi!
10IT
f
5($5$8;
/5
/
5
)5217
5($5
i
j
ConnettoreCollegamento a
1ANTENNAAntenna
2USCITA ANTERIORE
DESTRA (presa)
3USCITA ANTERIORE
SINISTRA (presa)
4USCITA
POSTERIORE
DESTRA (presa)
5USCITA
POSTERIORE
SINISTRA (presa)
6TELECOMANDO OE
(viola)
7DISATTIVAZIONE
AUDIO TELEFONO
(Blu)
8SUBWOOFER (blu)Subwoofer
9USCITA
POSTERIORE AUX
DESTRA
10USCITA
POSTERIORE AUX
SINISTRA
Altoparlante
anteriore destro
Altoparlante
anteriore sinistro
Altoparlante
posteriore destro
Altoparlante
posteriore
sinistro
Telecomando OE
Al sistema del
telefono cellulare
Aux posteriore
destra
Aux posteriore
sinistra
h
g
Montare nel cruscotto
1 Se l'auto non dispone di un computer di
bordo di guida o navigazione, scollegare il
terminale negativo della batteria dell'auto.
• Se si scollega la batteria dell'auto che
dispone di un computer di bordo di
guida o di navigazione, il computer
potrebbe perdere la sua memoria.
• Per evitare il corto circuito se la
batteria dell'auto non è scollegata,
vericare che i li scoperti non entrino
in contatto.
2 Vericare che l'apertura del cruscotto
dell'auto rientri in queste misure:
5mm
183 mm
53mm
3 Rimuovere il rivestimento di montaggio
con gli attrezzi per il disassemblaggio forniti.
Suggerimento
• La disposizione dei pin per i connettori ISO dipende
dal tipo di veicolo. Vericare che i collegamenti siano
corretti per evitare danni all'unità.
4 Installare il rivestimento nel cruscotto e
piegare le linguette verso l'esterno per
ssare il rivestimento.
11IT
Nota
• Se l'unità viene ssata con le viti fornite invece del
rivestimento, saltare questo passaggio.
53.5 mm
183 mm
5 Posizionare il cuscinetto in gomma fornito
sull'estremità del bullone di montaggio.
7 Ricollegare il terminale negativo della
batteria dell'auto.
Inserire il pannello anteriore
1 Inserire la mascherina.
2 Inserire il lato destro del pannello nel
telaio no a quando è posizionato
correttamente.
3 Premere il lato sinistro del pannello no a
che non scatta in posizione.
6 Far scorrere l'unità nel cruscotto no a che
non scatta in posizione.
12IT
Installazione della batteria del
telecomando
Attenzione
• Rischio di esplosione! Tenere lontane le batterie da fonti
di calore, dai raggi solari e dal fuoco. Non gettare mai le
batterie nel fuoco.
• Rischio di riduzione di durata della batteria. Non
utilizzare mai combinazioni di diverse marche o tipi di
batterie.
• Rischio di danni al prodotto! Quando non si utilizza il
telecomando per lunghi periodi, rimuovere le batterie.
• Materiale in perclorato - potrebbero essere necessarie
precauzioni durante l'utilizzo. Consultare il sito Web
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Primo utilizzo:
Rimuovere la linguetta protettiva per attivare la
batteria del telecomando.
Sostituzione della batteria del telecomando
1 Aprire il coperchio del vano batteria.
2 Inserire una batteria CR2025 rispettando la
polarità (+/-) come indicato.
3 Chiudere il coperchio del vano batteria.
Impostazione dell'orologio
1 Premere ripetutamente MENU nché l'ora
corrente lampeggia.
2 Ruotare per impostare l'ora.
3 Premere per confermare.
4 Ruotare per impostare i minuti.
5 Premere per confermare.
Impostare il formato dell'orologio
1 Premere MENU.
2 Premere ripetutamente o
ripetutamente nché viene visualizzato
[CLOCK FORMAT].
3 Ruotare per selezionare
un'impostazione:
• [CLOCK 12H]
• [CLOCK 24H]
Visualizzazione dell'orologio
In qualsiasi modalità, tenere premuto MAX
SOUND nché viene visualizzato l'orologio.
• Premere qualsiasi tasto per annullare la
visualizzazione dell'orologio.
Accensione
Per accendere l'unità:
• Premere .
Per spegnere l'unità:
• tenere premuto nché l'unità è spenta.
13IT
4 Ascolto della
radio
Sintonizzazione su una
stazione radio
1 Premere ripetutamente SOURCE per
selezionare la modalità radio.
2 Premere BAND o / ripetutamente
per selezionare la banda: [FM1], [FM2],
[FM3], [AM1], o [AM2].
3 Tenere premuto o nché le cifre
della frequenza lampeggiano.
4 Premere o per sintonizzarsi
manualmente su una stazione radio.
» La stazione radio viene trasmessa.
• Per cercare una stazione radio
automaticamente, premere o .
Selezionare la sensibilità del
sintonizzatore
Per ricevere più stazioni radio o solo stazioni
con segnale forte, è possibile regolare la
sensibilità del sintonizzatore.
1 Premere ripetutamente MENU no a che
non viene visualizzato [LOCAL].
2 Ruotare per selezionare
un'impostazione:
• [LOCAL ON] (locale on): possono
essere trasmesse solo le stazioni con
segnale forte.
• [LOCAL OFF] (locale off): possono
essere trasmesse le stazioni con segnali
forti e deboli.
Consente di memorizzare le
stazioni radio
È possibile memorizzare no a 6 stazioni per
ogni banda.
Selezionare la regione del
sintonizzatore
È possibile selezionare il paese/la regione adatta
della radio.
1 Premere SOURCE per selezionare la
modalità radio.
2 Premere ripetutamente MENU no a che
non viene visualizzato [AREA].
3 Ruotare per selezionare:
• [USA] (Stati Uniti)
• [LATIN] (America Latina)
• [EUROPE] (Europa Occidentale)
• [M-EAST] (Medio Oriente)
• [ASIA] (Asia Pacico)
• [JAP] (Giappone)
• [AUST] (Australia)
4 Premere per confermare.
14IT
Memorizzazione automatica delle
stazioni radio
1 In modalità radio, tenere premuto DBB
nché non viene visualizzato [STORE - - -]
(Memorizza).
2 Premere per confermare.
» Le sei stazioni più forti della banda
selezionata sono memorizzate
automaticamente nei canali
preimpostati.
Memorizzazione manuale delle
stazioni radio
1 Sintonizzarsi su una stazione che
si desidera memorizzare. (vedere
'Sintonizzazione su una stazione radio' a
pagina 13)
2 Premere un pulsante numerico per tre
secondi.
» La stazione viene memorizzata nel
canale selezionato.
Sintonizzazione su una
stazione preimpostata
1 Premere BAND per selezionare la banda.
2 Premere un tasto numerico per
selezionare una stazione preimpostata.
Riproduzione con RDS
La funzione RDS (Radio Data System) è attiva
solo nelle aree con stazioni FM che trasmettono
segnali RDS. Se si è sintonizzati su una stazione
RDS, viene visualizzato il nome della stazione.
Attivazione di RDS
Nota
• RDS è attivo per impostazione predenita.
1 Premere MENU.
2 Premere ripetutamente o no a
quando non viene visualizzato [RDS].
3 Ruotare per selezionare [RDS ON].
» La funzione RDS viene attivata.
Selezionare il tipo di programma
Prima di sintonizzarsi sulle stazioni RDS, è
possibile selezionare il tipo di programma e
consentire all'unità di cercare esclusivamente i
programmi della categoria selezionata.
1 Premere MENU.
2 Premere ripetutamente o no a
quando non viene visualizzato [PTY].
3 Premere per confermare.
4 Ruotare per selezionare un tipo, quindi
premere per confermare.
Voce Tipo di
programma
1NEWS
(Notizie)
2AFFAIRSPolitica e attualità
3INFOProgrammi speciali di
4SPORTSport
5EDUCATEIstruzione e formazione
6DRAMALetteratura e
7CULTURECultura, religione e
8SCIENCEScienza
9VARIEDProgrammi di
10POP MMusica pop
11ROCK MMusica rock
12EASY MMusica leggera
13LIGHT MMusica classica leggera
14CLASSICSMusica classica
15OTHER MProgrammi musicali
16WEATHERPrevisioni del tempo
17FINANCEFinanza
18CHILDRENProgrammi per bambini
19SOCIALProgrammi di carattere
20RELIGIONReligione
21PHONE INProgrammi con
22TRAVELViaggi
23LEISUREDivertimento
24JAZZMusica jazz
25COUNTRYMusica country
26NATION MMusica folkloristica
27OLDIESMusica revival
28FOLK MMusica folk
29DOCUMENTDocumentari
30TESTProva sveglia
31ALARMSveglia
Descrizione
Notiziari
carattere divulgativo
avanzata
commedie radiofoniche
società
intrattenimento
speciali
sociale
telefonate in diretta
15IT
Selezione di frequenze alternative
Se il segnale radio è debole, attivare AF
(frequenza alternata) per cercare un'altra
stazione con segnale più forte.
1 Premere MENU.
2 Premere ripetutamente o no a
quando non viene visualizzato [AF].
3 Ruotare per selezionare un'impostazione:
• [AF ON]: consente di attivare la
modalità AF.
• [AF OFF]: consente di disattivare la
modalità AF.
Impostazione della regione per la
sintonizzazione AF
È possibile denire la regione per la
sintonizzazione AF:
[REG
ON]
[REG
OFF]
Solo le stazioni nella regione
corrente possono essere
sintonizzate automaticamente.
Tutte le stazioni possono essere
sintonizzate automaticamente.
1 Premere MENU.
2 Premere ripetutamente o nché
viene visualizzato [REG].
3 Ruotare per selezionare un'impostazione.
Ricezionediannuncisultrafco
Se si desidera ricevere annunci relativi al trafco,
attivare la funzione TA (Annunci del trafco).
1 Premere MENU.
2 Premere ripetutamente o no a
quando non viene visualizzato [TA].
3 Ruotare per selezionare
un'impostazione:
• [TA ON]: quando viene trasmesso
un annuncio sul trafco, l'unità
passa alla modalità sintonizzatore
(indipendentemente dalla modalità
corrente) ed inizia a riprodurre
l'annuncio relativo al trafco. Quando
l'annuncio sul trafco è nito, ritorna
alla modalità precedente.
• [TA OFF]: L'annuncio di trafco non si
inserisce.
Nota
• Se il segnale TA corrente rimane debole per oltre 120
secondi, l'unità attiva automaticamente la modalità di
ricerca TA. La ricerca TA cercherà un'altra stazione con
un segnale TA più forte.
Suggerimento
• Quando un annuncio relativo al trafco si inserisce,
è possibile premere per concludere l'annuncio e
tornare alla modalità di riproduzione precedente.
Impostazione dell'orologio RDS
È possibile utilizzare il segnale di trasmissione
oraria unitamente al segnale RDS per impostare
automaticamente l'orologio dell'unità.
1 Premere MENU.
2 Premere ripetutamente o no a quando
non viene visualizzato [CT] (Ora corrente).
3 Ruotare per selezionare
un'impostazione:
• [CT ON]: consente di attivare
l'orologio RDS. L'ora visualizzata
sull'unità viene sincronizzata con quella
della stazione RDS.
• [CT OFF]: consente di disattivare
l'orologio RDS.
Suggerimento
• L'accuratezza dell'ora trasmessa dipende dalla stazione
RDS che trasmette il segnale orario.
16IT
5 Riproduzione di
file audio
Nota
• Vericare che il disco o il dispositivo contengano le
riproducibili.
Rimozione del CD
Per togliere il CD, premere sul pannello
anteriore.
Suggerimento
• Se il disco è bloccato nel relativo vano, tenere premuto
no a quando il disco non fuoriesce.
Riproduzione USB
Riproduzione di un disco
Nota
• Non è possibile riprodurre CD con codica di
protezione dei diritti di copyright.
È possibile riprodurre i seguenti tipi di CD
audio disponibili in commercio:
• CD registrabili (CD-R)
• CD riscrivibili (CD-RW)
• CD MP3
• CD WMA
Nota
• Vericare che il disco contenga le riproducibili.
Inserire un disco con il lato stampato rivolto
verso l'alto.
» La riproduzione si avvia
automaticamente.
• Per mettere in pausa la riproduzione del
CD, premere .
• Per avviare nuovamente la riproduzione
del CD, premere .
• Per passare al brano precedente/
successivo, premere o .
• Per andare avanti/indietro in maniera
veloce all'interno del brano corrente,
premere o per 3 secondi.
Nota
• Vericare che il dispositivo USB contenga musica
riproducibile.
Inserire il dispositivo USB
1 Fare scorrere la coper tura della presa USB
contrassegnata con verso sinistra.
2 Inserire il dispositivo USB nella presa
relativa.
» L'unità comincia a riprodurre
automaticamente dal dispositivo USB.
Rimozione del dispositivo USB
1 Premere per spegnere l'unità.
2 Estrarre la scheda di memoria dalla
periferica USB.
17IT
Riproduzione da iPod/iPhone
Grazie a questa unità è possibile ascoltare
l'audio dall'iPod/iPhone.
iPod/iPhone compatibili
I modelli iPod e iPhone Apple con connettore
docking a 30 pin:
Specico per:
• iPod nano (2a generazione)
• iPod nano (3a generazione 4 GB)
• iPod nano (3a generazione 8 GB)
• iPod nano (4a generazione)
• iPod nano (5a generazione)
• iPod nano (6a generazione)
• iPod Classic (1a generazione)
• il iPod Classic (2a generazione)
• iPod touch (1a generazione)
• iPod touch (2a generazione)
• iPod touch (3a generazione)
• iPod video (30 GB & 80 GB)
Compatibile con:
• iPhone
• iPhone 3G
• iPhone 3GS
• iPhone 4
• iPhone 4S
Collegare l'iPod/iPhone
1 Fare scorrere la coper tura della presa USB
contrassegnata con verso sinistra.
2 Inserire l'adattatore USB su un'estremità
del cavo per iPod/iPhone alla presa USB
sull'unità principale.
3 Inserire l'altra estremità del cavo alla presa
iPod/iPhone.
» L'unità comincia a riprodurre
automaticamente dai dispositivi iPod/
iPhone.
Controllo della riproduzione di
musica su iPod/iPhone
1 Vericare che l'iPod/iPhone sia collegato
correttamente.
2 Premere SOURCE per selezionare la
modalità iPod USB.
3 Premere ripetutamente per passare da
una modalità di controllo all'altra:
• Modalità di controllo iPod: utilizzare i
pulsanti/il touch screen sull'iPod/iPhone
per il controllo della musica.
• Modalità di controllo audio: utilizzare
i pulsanti di controllo sul sistema audio
per auto per il controllo della musica.
Per controllare la riproduzione in modalità di
controllo audio:
• Per mettere in pausa/riprendere la
riproduzione, premere .
• Per passare a un altro brano, premere
/ .
• Per effettuare una ricerca durante la
riproduzione, tenere premuto /
, quindi rilasciare il tasto per
riavviare la riproduzione.
• Per navigare all'interno del menu,
premere , ruotare per effettuare
la selezione e quindi premere per
confermare.
18IT
Ricerca di un brano
1 Premere SOURCE più volte per
selezionare la modalità iPod.
2 Premere per accedere al menu iPod/
iPhone.
3 Ruotare per selezionare la modalità
di ricerca Artista e premere per
confermare.
4 Premere DISP per effettuare una ricerca in
ordine alfabetico.
5 Ruotare per selezionare l'artista
desiderato, quindi premere per
confermare.
6 Ruotare per selezionare la canzone
desiderata nell'album attuale.
7 Premere per avviare la riproduzione.
Nota
• L'utente non può controllare la musica tramite iPod/
iPhone in modalità di controllo audio.
Opzioni di riproduzione
Ricerca di un brano MP3/WMA
Ricerca all'interno della cartella attuale
1 Premere .
» Viene visualizzato il nome del brano
attuale.
2 Ruotare per selezionare un altro brano
nella cartella attuale.
3 Premere per confermare.
Ricerca in un'altra cartella
1 Premere .
» Viene visualizzato il nome della cartella
attuale.
2 Ruotare per navigare tra tutte le cartelle.
3 Premere per accedere alla cartella
selezionata.
» L'unità comincia a riprodurre
automaticamente la prima canzone
dalla cartella selezionata.
Suggerimento
• Per ritornare al livello superiore di una cartella, premere
.
Visualizzazione delle informazioni
sulla riproduzione
Durante la riproduzione, premere
ripetutamente DISP per visualizzare:
• il numero del brano ed il tempo di
riproduzione trascorso
• Cartella
• File
• Album
• Artista
• Titolo
Ripetizione della riproduzione
1 Durante la riproduzione, premere REP.
» Viene visualizzato [REPEAT].
2 Ruotare per selezionare
un'impostazione.
• [REPEAT TRK] (Ripeti brano): consente di
riprodurre ripetutamente il brano attuale.
• [REPEAT FLD] (Ripeti cartella): consente
di riprodurre ripetutamente tutti i brani
nella cartella attuale.
• [REPEAT ALL] (Ripeti tutti i brani):
consente di riprodurre ripetutamente tutti
i brani.
19IT
Riproduzione casuale
È possibile riprodurre i brani in ordine casuale:
1 Durante la riproduzione, premere SHUF.
» Viene visualizzato [SHUFFLE].
2 Ruotare per selezionare
un'impostazione:
• [SHUFFLE FLD]: viene avviata la
riproduzione casuale di tutti i brani
nella cartella attuale.
• [SHUFFLE ALL]: viene avviata la
riproduzione casuale di tutti i brani.
• [SHUFFLE OFF]: viene annullata la
riproduzione casuale.
Connessione a una sorgente
audio esterna
1 Collegare la sorgente audio esterna alla
presa MP3 LINK con un cavo da 3,5 mm.
2 Premere ripetutamente SOURCEno a
quando non viene visualizzato [MP3 LINK].
3 Utilizzare il componente esterno (fare
riferimento alle istruzioni fornite con il
componente esterno).
6 Regolazione
dell'audio
Regolazione del volume
Ruotare in senso orario/antiorario per alzare/
abbassare il volume.
Silenzioso
È possibile disattivare l'audio.
Durante la riproduzione, premere .
al guidatore o ai passeggeri di ascoltare musica
con il migliore bilanciamento degli altoparlanti
e vivere un'esperienza di effetti spaziali più
vivaci così come sono stati creati dall'artista.
È possibile cambiare la zona di ascolto della
musica dal guidatore ai passeggeri per le migliori
impostazioni dell'audio dell'altoparlante in auto.
1 Tenere premuto ZONE.
» Viene visualizzata l'impostazione
corrente.
2 Premere / per selezionare
un'impostazione:
• [ALL]
• [FRONT LEFT] (Lato anteriore
sinistro)
• [FRONT RIGHT] (Lato anteriore
destro)
• LATO ANTERIORE
1 Tenere premuto .
» Viene visualizzata l'impostazione
corrente:
• [FULL ON]: la funzione full sound è
attiva.
• [FULL OFF]: la funzione full sound non
è attiva.
2 Premere di nuovo per selezionare
un'opzione.
Altre impostazioni audio
È possibile regolare anche le impostazioni EQ /
AUDIO predenite.
1 Premere EQ / AUDIO per 3 secondi.
2 Premere ripetutamente o per
selezionare la voce da regolare:
• [SUBWOOFER ON/OFF]: ruotare
per attivare o disattivare il subwoofer.
• Livello [SUBWOOFER]: da 0 a 12.
• Livello [SUBWOOFER LPF] (Filtro
passa-basso del subwoofer): 80, 120, 160.
• Livello [BALANCE]: da 12L a 12R. (L
= altoparlante sinistro, R = altoparlante
destro)
• Livello [FADER]: da 12R a 12F.
(R = altoparlante posteriore, F =
altoparlante anteriore)
• Livello [BASS] da -7 a + 7.
• Livello [BASS CFQ] (frequenza centro
bassi): 60, 80, 100, 200.
• Livello [MIDDLE]: da -7 a +7.
• Livello [MIDDLE CFQ] (frequenza
centro medi): 0,5 k, 1 k, 1,5 k, 2,5 k.
• Livello [TREBLE]: da -7 a + 7.
• Livello [TREBLE CFQ] (Frequenza
centro alti): 10 k, 12,5 k, 15 k, 17,5 k.
• [RESUME]: consente di ripristinare
il valore EQ preimpostato al valore
predenito di fabbrica.
3 Ruotare per selezionare un valore.
21IT
7 Regolazione
delle
impostazioni di
• [BLK OUT 20 S]: lo schermo viene
spento automaticamente 20 secondi
dopo l'ultima operazione.
• [BLK OUT OFF]: lo schermo non
viene mai spento.
sistema
Attivazione/disattivazione del
segnale acustico
Ogni volta che viene premuto un pulsante,
l'unità emette un segnale. È possibile attivare/
disattivare il segnale acustico..
1 Premere MENU.
2 Premere ripetutamente o no a
quando non viene visualizzato [BEEP].
3 Ruotare per selezionare
un'impostazione:
• [BEEP ON]: consente di attivare il
segnale acustico.
• [BEEP OFF]: consente di disattivare il
segnale acustico.
Selezione dell'impostazione di
blackout
È possibile impostare lo schermo afnché si
spenga automaticamente, dopo che non si
verica alcuna attività per 10 o 20 secondi.
1 Premere MENU.
2 Premere ripetutamente o no a
quando viene visualizzato [BLACK OUT].
3 Ruotare per selezionare
un'impostazione:
• [BLK OUT 10 S]: lo schermo viene
spento automaticamente 10 secondi
dopo l'ultima operazione.
Attivazione/disattivazione
della modalità demo
1 Premere MENU.
2 Premere ripetutamente o no a
quando non viene visualizzato [DEMO].
» Lo schermo mostra l'impostazione di
modalità demo corrente.
3 Ruotare per selezionare
un'impostazione:
• [DEMO ON]: consente di attivare
la modalità demo. Quando l'unità
è inattiva per più di 120 secondi,
vengono visualizzate tutte le funzioni.
• [DEMO OFF]: consente di disattivare
la modalità demo.
Dimmer (Oscuratore
graduale)
1 Premere MENU.
2 Premere ripetutamente o no a
quando non viene visualizzato [DIMMER].
3 Ruotare per selezionare
un'impostazione:
• [DIMM HIGH] (oscuratore alto)
• [DIMM LOW] (oscuratore basso)
22IT
Ballo
Colore dell'LCD
È possibile attivare o disattivare lo spettro sul
display LCD.
1 Premere MENU.
2 Premere ripetutamente o no a
quando non viene visualizzato [DANCE].
3 Ruotare per selezionare
un'impostazione:
• [DANCE ON]: attiva lo spettro.
• [DANCE OFF]: disattiva lo spettro.
Aux posteriore
1 Premere MENU.
2 Premere ripetutamente o no
a quando non viene visualizzato [TEL
MUTE].
3 Ruotare per selezionare
un'impostazione:
• [NORMAL]: disattiva l'audio del
telefono, viene visualizzato [MUTE].
• [REAR AUX]: disattiva l'audio del
telefono, viene visualizzato [PHONE IN].
È possibile selezionare il colore desiderato
dell'LCD desiderato in questo sistema audio
per auto.
1 Premere MENU.
2 Premere ripetutamente o no a
quando non viene visualizzato [LCD
COLOR].
3 Premere .
4 Ruotare per selezionare
un'impostazione:
• [DEFAULT] (impostazioni predenite)
• [COLOR SCAN] (scansione colore)
• [WHITE] (bianco)
• [GREEN 1] (verde 1)
• [GREEN 2] (verde 2)
• [GREEN 3] (verde 3)
• [AMBER] (arancione)
• [PINK 1] (rosa 1)
• [PINK 2] (rosa 2)
• [PURPLE 1] (viola 1)
• [PURPLE 2] (viola 2)
• [BLUE 1] (blu 1)
• [BLUE 2] (blu 2)
• [USER COLOR] (colore utente)
Nota
• Per supportare la telefonata con quest'unità, collegare
il lo di DISATTIVAZIONE AUDIO TELEFONO
al kit vivavoce e la presa di uscita audio all'AUX
POSTERIORE nel jack dell'unità.
Audiolibro
In modalità iPod/iPhone, è possibile impostare
la velocità di riproduzione di un audiolibro in
questo sistema audio per auto.
1 Premere MENU.
2 Premere ripetutamente o no
a quando non viene visualizzato
[AUDIOBOOK].
3 Ruotare per selezionare
un'impostazione:
• [FAST]
• [SLOW]
• [NORMAL]
23IT
Ripristina
8 Informazioni
È possibile ripristinare le impostazioni di
fabbrica dell'unità.
1 Rimuovere il pannello anteriore.
2 Premere il pulsante di reset usando una
penna a sfera o uno strumento simile.
» Le regolazioni predenite come i canali
e le regolazioni dell'audio vengono
cancellate.
aggiuntive
Rimuovere il pannello
anteriore
È possibile rimuovere il pannello anteriore per
prevenire i furti.
1 Premere per staccare il pannello.
2 Tirare il pannello verso di sé per liberarlo
dal telaio.
3 Riporre il pannello nella custodia da
trasporto fornita per proteggerlo dallo
sporco o dai danni.
24IT
Sostituzione del fusibile
Se il fusibile è danneggiato,
1 Controllare il collegamento elettrico.
2 Acquistare un fusibile con la stessa
tensione del fusibile danneggiato.
3 Sostituire il fusibile.
Nota
• Se il nuovo fusibile si danneggia di nuovo, potrebbe
essersi vericato un malfunzionamento interno.
Consultare il distributore.
Rimozione dell'unità
È possibile rimuovere l'unità dal cruscotto.
1 Rimuovere il pannello anteriore.
2 Estrarre l'unità usando gli strumenti per il
disassemblaggio.
9 Informazioni sul
prodotto
Nota
• Le informazioni relative al prodotto sono soggette a
modiche senza preavviso.
Alimentazione12 V CC (11 V - 16 V),
messa a terra negativa
Fusibile15 A
Impedenza altoparlanti
più adatta
Potenza massima in
uscita
Potenza in uscita
continua
Tensione in uscita del
preamplicatore
Livello aux-in 500 mV
Dimensioni (L x A x P)181,5 x 52 x 191,4
Peso1,32 kg
Radio
Gamma di
frequenza - FM
Gamma di
frequenza - AM
(MW)
Sensibilità
utilizzabile - FM
Sensibilità
utilizzabile - AM
(MW) (S/N = 20
dB)
4 - 8
50 W x 4 canali
24 W x 4 RMS (4
10% T. H. D.)
2,5 V
mm
87.5 - 108.0 MHz
(100 kHz per passaggio
nella ricerca automatica
e 50 kHz per passaggio
nella ricerca manuale)
522 - 1620 KHz (9 kHz)
530 - 1710 kHz (10 kHz)
8 µV
30 µV
25IT
Dispositivi USB compatibili:
• Memoria ash USB: host USB 1.1 con
interfaccia con lettura dei supporti ad
ogni velocità (1.1, 2.0)
• Lettori ash USB: host USB 1.1 con
interfaccia con lettura dei supporti ad
ogni velocità (1.1, 2.0)
Formati supportati:
• formato del le USB o di memoria:
FAT16, FAT32
• Velocità di trasferimento dati MP3: 32320 Kbps e velocità di trasferimento
• Directory nidicata no a un massimo
di 8 livelli
• Numero di album/cartelle: massimo 99
CD, massimo 99 USB
• Numero di brani/titoli: massimo 999
• Tag ID3 versione 2.0 o successiva
Formati non supportati:
• Album vuoti: album che non
contengono le MP3/WMA e che,
pertanto, non vengono visualizzati sul
display.
• I formati di le non supportati
vengono ignorati. Ad esempio, i
documenti Word (.doc) o i le MP3
con estensione .dlf vengono ignorati e
non saranno riprodotti.
• File audio in formato AAC, WAV, PCM
• File WMA protetti da codica DRM
(.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
• File WMA in formato senza perdita
10 Risoluzione dei
problemi
Attenzione
• Non rimuovere il rivestimento dell'apparecchio per
nessun motivo.
Al ne di mantenere valida la garanzia, non
provare a riparare da soli il sistema.
Se si vericano problemi quando si utilizza
l'apparecchio, consultare l'elenco riportato di
seguito prima di richiedere l'assistenza. Se il
problema persiste, consultare il sito Web di
Philips (www.philips.com/support). Quando
si contatta il centro assistenza clienti, tenere
il prodotto vicino per fornire il numero di
modello e il numero di serie.
Assenza di alimentazione o audio.
•Il motore dell'auto non è acceso.
Accendere il motore dell'auto.
•Il cablaggio non è collegato correttamente.
Controllare i collegamenti.
•Il fusibile è bruciato. Sostituire il fusibile.
•Il volume è troppo basso. Consentono di
regolare il volume.
•Se le soluzioni indicate sopra non risolvono
il problema, premere il pulsante di reset.
•Vericare che il brano in riproduzione sia
di un formato compatibile.
Disturbo nelle trasmissioni.
•I segnali sono troppo deboli. Selezionare
altre stazioni con segnali più forti.
•Vericare il collegamento dell'antenna
dell'automobile.
•Modicare la trasmissione da Stereo a
mono.
Impossibile riprodurre il disco
•Accer tarsi che l'etichetta del disco sia
rivolta verso l'alto.
•Passare sul disco un panno in microbra
con un movimento dal centro verso il
bordo in linea retta.
•Il disco potrebbe essere difettoso.
Riprodurre un altro disco.
26IT
•Vericare che il CD sia nalizzato e su
supporto CD/CD-R/CD-RW.
•Vericare che il CD non sia codicato
con tecnologie di protezione dei diritti di
copyright.
I brani del CD saltano
•Vericare che il CD non sia danneggiato o
sporco.
•Vericare che la modalità casuale sia
disattivata.
Non è possibile espellere il disco
•Tenere premuto .
Le stazioni preimpostate sono andate perse.
•Il cavo della batteria non è collegato
correttamente. Collegare il cavo della
batteria al terminale sempre attivo.
Sul display viene visualizzato ERR-12
•Errore dati USB. Controllare il dispositivo
USB.
27IT
11 Glossario
M
MP3
Un formato di le con un sistema di
compressione dei dati audio. MP3 è
l'abbreviazione di Motion Picture Experts
Group 1 (o MPEG-1) Audio Layer 3. Con
il formato MP3, un CD-R o CD-RW può
contenere no a 10 volte più dati di un normale
CD.
W
WMA (Windows Media Audio)
Un formato audio di proprietà di Microsoft, che
fa parte della tecnologia Microsoft Windows
Media. Comprende strumenti Microsoft Digital
Rights Management e la tecnologia di codica
Windows Media Video e Windows Media