Philips CEM3100/12 User Manual

Toujours là pour vous aider
Des
questions ?
Philips
Enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur www.philips.com/welcome
CEM3100/12
Mode d’emploi
2 FR
Tabledesmatières
1 Important 4
Sécurité 4 Avertissement 4
2 Lesystèmeaudiodevotrevoiture 6
Introduction 6 Contenu de l'emballage 6 Présentation de l'unité principale 7 Présentation de la télécommande 9
3 Prise en main 9
Installation de l'autoradio 9 Installation de la pile de la télécommande 13 Mise sous tension 13 Réglage de l'horloge 13
4 Écoute de la radio 14
Réglage d'une station de radio 14 Mémorisation des stations de radio 15 Réglage d'une station de radio
présélectionnée 15
Lecture avec RDS 15
Changement de la zone d'écoute de
la musique 21 Activation/désactivation du Full Sound 22 Autres réglages audio 22
7 Modicationdesparamètres
système 23
Activation/désactivation du bip sonore 23 Réglage du black-out 23 Activer/désactiver le mode démo 23 Dimmer 23 Dance 23 Entrée auxiliaire arrière 24 Couleur LCD 24 Livre audio 24 Réinitialisation 24
8 Informations supplémentaires 25
Retrait du panneau avant 25 Remplacement du fusible 25 Retirer l'unité 25
9 Informations sur le produit 26
10 Dépannage 27
5 Lecturedechiersaudio 17
Lecture d'un disque 17 Lecture à partir d'un périphérique USB 18 Lecture à partir de l'iPod/iPhone 18 Options de lecture 19 Connexion d'une source audio externe 20
6 Réglage du son 21
Réglage du volume 21 Silence 21 Activation/désactivation de
l'amplication dynamique des basses
(DBB) 21
Activer/désactiver la fonction MAX
sound 21
Sélection de l'égaliseur prédéni 21
FR
3

1 Important

Sécurité

Veuillez lire et vous assurer de comprendre toutes les instructions avant d'utiliser votre appareil. La garantie ne s'applique pas en cas de dommages causés par le non­respect de ces instructions.
Cet appareil est uniquement conçu pour fonctionner avec du courant continu de 12 V à masse (terre) négative.
Pour conduire en toute sécurité, réglez le volume sur un niveau sûr et confortable.
L'utilisation de fusibles inadéquats peut endommager l'appareil ou provoquer un incendie. Si vous devez changer le fusible, consultez un professionnel.
Pour garantir une installation sécurisée, utilisez uniquement le matériel de montage fourni.
Pour éviter tout court-circuit, n'exposez pas l'appareil, la télécommande ou les piles de la télécommande à la pluie ou à l'eau.
N'insérez jamais d'objets dans les orices
de ventilation ni dans les autres ouvertures de l'appareil.
Nettoyez l'appareil et le châssis avec un
chiffon doux et humide. N'utilisez jamais de substances comme de l'alcool ou des produits chimiques ou d'entretien ménager sur l'appareil.
N'insérez jamais d'objets autres que des disques dans l'appareil.
N'utilisez jamais de solvants (benzène), diluants, nettoyants disponibles dans le
commerce ou aérosols antistatiques destinés aux disques.
Rayonnement laser visible et invisible à
l'ouverture. Évitez de vous exposer au
rayon.
Risque d'endommagement de l'écran
de l'appareil ! Évitez de toucher, pousser, frotter et cogner l'écran avec des objets.
Attention
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre procédure que celles données dans ce document risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses.
Votre appareil ne doit pas être exposé à des fuites ou éclaboussures
Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).

Avertissement

Toute modication apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément
par Philips Consumer Lifestyle peut invalider
l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés. La présence du symbole de poubelle barrée
indique que le produit est conforme à la directive européenne 2002/96/CE :
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. La mise au rebut
4 FR
correcte de l'ancien produit permet de préserver l'environnement et la santé. Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne 2006/66/EC qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets ménagers. Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte des piles. La mise au
rebut citoyenne des piles permet de protéger
l'environnement et la santé.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
« Made for iPod » (Compatible avec l'iPod) et « Made for iPhone » (Compatible avec
l'iPhone) signient qu'un appareil électronique
est conçu spécialement pour être connecté à un iPod ou un iPhone et que le développeur
certie que le produit satisfait aux normes
de performances Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires. Notez que l'utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un
iPhone peut affecter les performances sans l.
Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires. iPod et iPhone sont des marques commerciales d'Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans
d'autres pays.
Cet appareil présente l'étiquette suivante :
La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de
programmes informatiques, chiers, diffusions et
enregistrement sonores, peut représenter une violation de droits d’auteur et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
à de telles ns.
Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales, déposées ou non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d'autres pays
2012 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés.
Les spécications mentionnées dans le
présent manuel sont susceptibles d'être
modiées sans notication préalable. Les
marques commerciales sont la propriété de Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de leurs détenteurs respectifs. Philips se réserve le
droit de modier les produits à tout moment, mais n'est pas contraint de modier les offres
précédentes en conséquence.
5FR
2 Lesystème

Contenu de l'emballage

audio de votre voiture
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour proter pleinement
de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips. com/welcome.

Introduction

Avec le système audio embarqué, vous pouvez
agrémenter vos trajets en voiture en écoutant :
la radio FM ou AM (MW)
des pistes audio depuis un CD ou un
disque MP3
des pistes audio depuis des périphériques USB
des pistes audio depuis un iPod/iPhone
des pistes audio depuis d'autres
périphériques externes
L'appareil prend en charge le format multimédia suivant :
Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
a Unité principale (avec un manchon) b Télécommande c Panneau avant d Plaque d'habillage e Étui de transport pour le panneau
avant
f Coussin en caoutchouc g Vis x 1 h Outils de démontage x 2 i Mode d'emploi j Guide de démarrage rapide
a
c
c
ccccc
c
b
6 FR
f
g
ji
h

Présentation de l'unité principale

a dc
b
e
f g
p
a SOURCE
Sélectionner la source audio.
• Afcher la couleur LCD.
b MENU
• Accéder au menu système.
c
Permet de revenir au menu précédent.
Accéder à la recherche de musique en
mode iPod/iPhone.
t
no hr q
m
l
s
d /
Permet d'allumer ou d'éteindre l'unité.
• Permet de conrmer la sélection.
Permet de couper ou de rétablir le
son.
Tournez le bouton pour régler le volume.
e
/
Permet de sélectionner la bande de fréquence.
k
j
i
7FR
Sélectionner le dossier MP3/WMA.
Permet de changer la zone d'écoute
de musique.
Activer ou désactiver la fonction Full Sound.
Entrer en mode de commande par iPod/iPhone.
f
Permet d'éjecter un disque.
g
Prise USB.
h MP3 LINK
Connecter un appareil audio externe.
 6281'
i
Activer ou désactiver la maximisation du volume.
• Afcher l'horloge.
j DBB
• Activer ou désactiver l'amplication dynamique des basses (DBB).
Accéder à la mise en mémoire
automatique de stations.
k
Sélectionner la station de radio présélectionnée N°6.
Démarrer la lecture.
Permet de suspendre ou de reprendre
la lecture.
l REP / SHUF
Accéder à la lecture répétée.
Accéder à la lecture aléatoire.
Sélectionner la station de radio
présélectionnée N°3/4.
m
/
Sélectionner la station de radio présélectionnée N°1/2.
Permet de rechercher une piste ou un dossier.
n
/
Permet de rechercher une station de radio.
Permet d'ignorer ou de rechercher une piste.
Permet d'effectuer une recherche rapide vers l'arrière ou l'avant.
o DISP
• Permet d'afcher l'état actuel.
Activer ou désactiver le dimmer.
p EQ / AUDIO
Sélectionner le paramétrage de l'égaliseur (EG).
Permet d'accéder au menu des paramètres audio.
q
Déverrouillez le panneau.
r BAND
Permet de sélectionner la bande de fréquence.
s RESET
Permet de restaurer les paramètres par défaut.
t Logement du disque
8 FR

Présentation de la télécommande

a

3 Prise en main

Attention
Utilisez les commandes conformément aux consignes
de ce manuel d'utilisation.
a VOL +/-
Permet de régler le volume.
b
/
Sélectionner la bande de fréquence.
• Faire déler le menu vers le haut/le
bas.
Sélectionner le dossier MP3/WMA.
c
/
Réglage d'une station de radio
Passer la piste.
Avance/retour rapide.
d SOURCE
Sélectionner la source audio.
e EQ
Sélectionner les paramètres de l'égaliseur (EG).
f OFF /
Permet d'allumer ou d'éteindre l'unité.
Permet de couper et de rétablir le son.
/
b c
d e
f
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé. Si vous contactez Philips, vous devrez préciser les numéros de modèle et de série de votre appareil. Les numéros de modèle et de série sont indiqués sous l'appareil. Notez ces numéros ici : N° de modèle __________________________ N° de série ___________________________

Installation de l'autoradio

Ces instructions sont fournies pour une
installation typique. Si toutefois votre voiture requiert une conguration différente, procédez
aux ajustements correspondants. Pour toute question quant aux kits d'installation, consultez votre revendeur audio Philips.
9FR
Loading...
+ 21 hidden pages