Philips CEM250X/78 User Manual [pt]

Registre seu produto e obtenha suporte em:
POR Manual do Usuário 33
Car Entertainment System
CEM250
Todos os desenhos/fotos deste manual apenas ilustrativos.
Todos los dibujos/fotos deste instructivo son ilustrativos.
Sumário
1 Importante 34
Segurança 34 Aviso 34
2 Seu Car System 37
Introdução 37 Conteúdo da caixa 37 Visão geral do aparelho 38 Visão geral do controle remoto 40
3 Primeiros passos 42
Instalar o áudio do carro 42 Instalar a bateria do controle remoto 47 Ligar 47 Ajustar o relógio 47
4 Ouvir rádio 48
Sintonizar uma estação de rádio 48 Armazenar estações de rádio na memória 48 Sintonizar uma estação memorizada 48
5 Usar dispositivos Bluetooth 49
Parear dispositivos Bluetooth 49 Reproduzir arquivos de áudio 49 Discagem por voz 49 Fazer uma chamada 49 Chamada em espera 50 Transferência de chamada 50 Encerrar uma chamada 50
7 Ajustar o som 54
Ajustar o volume 54 Ligar/desligar o Reforço Dinâmico de Graves (DBB) 54 Selecionar o equalizador predefi nido 54 Outros defi nições de som 54
Português
8 Ajustar o menu do sistema 55
Defi nir o código PIN 55 Confi gurar a conexão Bluetooth 55 Selecionar o modo Blackout (Painel Escuro) 55 Ativar/desativar o modo de demonstração 55 Alterar a cor da luz de fundo dos botões 55 Selecionar o volume inicial 56 Ativar/desativar o som das teclas 56 Ativar/desativar o rolagem na tela 56 Selecionar o ajuste de proteção contra choques 57 Restaurar ajustes de fábrica 57
9 Informações adicionais 58
Destacar o painel frontal 58 Substituir o fusível 58 Remover o aparelho 58
10 Especifi cações 59
11 Solução de problemas 61
6 Reproduzir arquivos de áudio 51
Reproduzir um disco 51 Utilizar um dispositivo USB/SD/MMC 51 Controlar a reprodução 52 Pesquisar uma faixa MP3/WMA 52 Exibir informações de reprodução 52 Reprodução aleatória 52 Repetir a reprodução 53 Utilizar a função INTRO 53 Ouvir som de outros dispositivos 53
12 Glossário 62
POR
1 Importante
Segurança
Leia atentamente todas as instruções antes de usar o aparelho. Caso ocorram danos causados pelo não-cumprimento destas instruções, a garantia não será aplicável.
Este aparelho foi projetado somente para operação em aterramento negativo (terra) de 12 V DC.
Para uma direção segura, ajuste o volume a um nível seguro e confortável.
Fusíveis inadequados podem provocar danos ou incêndio. Quando precisar trocar o fusível, consulte um profi ssional.
Use somente o equipamento de montagem fornecido para uma instalação segura e confi ável.
Para evitar curto-circuito, não exponha o aparelho, ou o controle remoto a chuva ou água.
Nunca insira objetos nas aberturas de ventilação ou em outras aberturas do aparelho.
Limpe o unit e a moldura com um pano seco e macio. Nunca use substâncias como álcool, produtos químicos ou produtos de limpeza doméstica no aparelho.
Nunca coloque objetos além de discos no aparelho.
Não use solventes como benzina, diluentes, produtos de limpeza disponíveis no mercado nem sprays antiestáticos destinados a discos. Radiação laser visível e invisível quando
• aberto. Evite a exposição a feixes de luz. Tenha cuidado com a frente do produto!
• Nunca toque, empurre, esfregue ou bata na frente do aparelho com nenhum objeto.
Cuidado
O uso de controles ou ajustes ou o desempenho de
procedimentos diferentes dos contidos neste documento podem resultar em exposição perigosa à radiação ou outras operações inseguras.
Aviso
Seja responsável
Seja responsável Respeite os direitos autorais
Respeite os direitos autorais
A criação de cópias não autorizadas de materiais protegidos contra cópia, incluindo programas de computador, arquivos, transmissões e gravações sonoras, pode representar uma violação a direitos autorais e constitui um crime. Este equipamento não deve ser usado para tais propósitos.
Declaração de conformidade com a FCC
Número do modelo: PHILIPS CEM250/55 Nome da marca: Philips Parte responsável: Philips Consumer Electronics Caixa Postal 671539 Marietta, GA 30006-0026 1-800-PHILIPS (744-5477)
Aviso sobre conformidade
Este aparelho está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC e com a 21 CFR
1040.10. A operação está sujeita a estas duas condições:
1.Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e
2.Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada.
Aviso da FCC (para EUA e Canadá)
Nota:
Este equipamento foi testado e cumpre os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a parte 15 das Normas da
34 POR
FCC. Esses limites têm por objetivo fornecer uma proteção adequada contra interferência prejudicial em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não for instalado e usado de acordo com o manual de instruções, poderá provocar interferência prejudicial às comunicações via rádio. No entanto, não há garantia de que tal interferência não venha a ocorrer em determinadas instalações. Se este equipamento provocar interferência prejudicial a receptores de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento, o usuário deverá tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas: – Reposicionar a antena receptora. – Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor – Conectar o equipamento a outra tomada, ligada a uma fase diferente da que alimenta o receiver. – Consultar o revendedor ou um técnico experiente em rádio/TV para obter ajuda.
IMPORTANTE!
modifi cações não autorizadas pelo fabricante poderão anular a autoridade dos usuários para operar este dispositivo.
O aparelho inclui os seguintes rótulos:
Reciclagem
Este produto foi projetado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Sempre que você observar o símbolo de proibição com uma lixeira colado a um produto, signifi ca que o produto está coberto pela Diretiva Européia 2002/96/EC:
Português
Nunca descarte seu produto com o lixo doméstico. Procure informar-se a respeito das regras locais de coleta seletiva de produtos elétricos e eletrônicos. O descarte correto do seu antigo produto ajuda a prevenir conseqüências potencialmente negativas para o meio ambiente e para a saúde humana. Seu produto contém baterias cobertas pela Diretiva Européia 2006/66/EC, não podendo ser descartadas com o lixo doméstico. Procure informar-se a respeito das regras locais de coleta seletiva de baterias. O descarte correto de baterias ajuda a prevenir conseqüências potencialmente negativas para o meio ambiente e para a saúde humana.
Símbolo de equipamento da Classe II
Este símbolo indica que o aparelho dispõe de um duplo sistema de isolamento.
Informações ambientais
Todas as embalagens desnecessárias foram eliminadas. O seu sistema consiste em materiais que poderão ser reciclados e reutilizados se forem desmontados por uma empresa especializada. Observe a legislação local referente ao descarte de material de embalagem, baterias descarregadas e equipamentos antigos. Qualquer alteração ou modifi cação feita neste dispositivo sem a aprovação expressa da Philips Consumer Lifestyle poderá anular a autoridade do usuário para operar o equipamento. 2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos os direitos reservados.
POR
As especifi cações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As marcas comerciais pertencem à Koninklijke Philips Electronics N.V. ou a seus respectivos proprietários. A Philips se reserva o direito de alterar produtos a qualquer momento sem a obrigação de ajustar estoques anteriores.
36 POR
2 Seu Car System
Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à Philips! Para aproveitar o suporte que a Philips oferece, registre seu produto em www.Philips. com/welcome.
m Conector padrão
a
a
b
b
Introdução
Com este aparelho você pode dirigir enquanto se diverte: Rádio FM e AM:
Áudio de um CD ou disco de MP3
Áudio de seu telefone celular
Áudio de uma unidade USB
Áudio de um cartão SD/MMC
Áudio de dispositivos externos
Além disso, você pode discar um número, atender e desligar uma chamada no sistema de áudio.
Conteúdo da caixa
Verifi que o conteúdo da embalagem:
a Aparelho Car Entertainment System b Controle remoto c Microfone d Suporte do microfone e Suporte de borracha f 2 ferramentas para desmontagem g Painel frontal h Estojo do painel frontal i 2 Molduras j 4 parafusos k Manual do usuário l Guia Rápido
c
c
gh
gh
i
i
k lm
k lm
de f
de f
j
j
Português
POR 37
Visão geral do aparelho
a
a
x
x
b
b
s
s
c
c
w
w
d
d
v
v
e
f
e
f
r q po nml kj
r q po nml kj
u
u
g
g
t
t
h
h
i
i
a (verde/vermelho)
Atende o telefone (verde)
Disca um número (verde)
Exibe o registro de chamadas (verde)
Encerra a chamada (vermelho)
b
/ DBB
Seleciona a banda no modo Radio.
Seleciona a pasta MP3/WMA.
Navega pelo menu.
Liga ou desliga o Reforço Dinâmico de Graves (DBB).
c SOURCE
Seleciona um dos modos RADIO, USB, CARD, MP3-Link.
38 POR
Ativando ou desativando a conexão Bluetooth.
d
/MUTE
Liga ou desliga o aparelho.
Ajuste o volume.
Confi rma a seleção.
Insere caracteres para pesquisa.
Disca um número de telefone.
Silencia ou restaura o volume.
e MENU / DISP
Exibe a freqüência da rádio ou do relógio.
Exibe a faixa, tempo decorrido, artista, álbum, título, pasta, arquivo e relógio.
Mantenha pressionado para acessar o menu do sistema.
f
Retorna ao menu anterior.
Pára a pesquisa.
Mantenha pressionado para desativar o modo Blackout (Painel Escuro).
g Display h
Destrava o painel
i Entrada USB j Entrada MP3-Link para conectar MP3
players externos através do conector de fone de ouvido.
k 6
Seleciona a estação de rádio número 6.
l 5
Seleciona a estação de rádio número 5.
m SHUF, 4
Ativa ou desativa a função Shuffl e .
Seleciona a estação de rádio número 4.
n 3, REP
Defi ne o modo de repetição.
Seleciona a estação de rádio número 3.
o INTRO, 2
Ativa ou desativa o modo INTRO.
Seleciona a estação de rádio número 2.
p 1,
Pausa ou reinicia a reprodução.
Seleciona a estação de rádio número 1.
q
/
Sintoniza uma estação de rádio
Pesquisa uma faixa MP3/WMA.
r EQ/Audio
Seleciona um dos modos de SOM.
Acessa o menu de ajuste de áudio.
s
/SEARCH
Seleciona a banda do sintonizador.
Armazena automaticamente estações de rádio.
Rola para cima ou para baixo no
• menu. Seleciona a pasta MP3/WMA.
• Pesquisa uma faixa ou pasta.
t Conexão do painel u Entrada para disco v
Ejeta o disco.
w RESET
Restaura os ajustes de fábrica.
x Entrada para cartão SD/MMC
Português
POR 39
Visão geral do controle remoto
a
a
b
b
c
c
d
d
e
e
f
f
g
g
h
h
i
i
a /
Sintoniza uma estação de rádio
Pesquisa uma faixa.
b
Silencia ou restaura o volume.
c
PWR
Liga ou desliga o aparelho.
j
j
k
k l
l
m
m
n
n
o
o p
p
q
q
r
r
s
s
t
t
u
u
d MENU
Acessa o menu do sistema.
e AUDIO
Acessa o menu de ajuste de áudio.
f 5/6/7/8/9/0+
Seleciona uma faixa ou estação de rádio pré-sintonizada.
Insere um número de telefone.
g
Atende o telefone.
Disca um número.
h 1,
Inicia a reprodução a partir do início da primeira faixa.
Pausa ou reinicia a reprodução.
Seleciona a estação de rádio número 1.
Insere um número de telefone.
i SHUF, 4
Ativa ou desativa a função Shuffl e .
Seleciona a estação de rádio número.
Insere um número de telefone.
j SEL
Confi rma a seleção.
k
/
Sintoniza uma estação de rádio
Pesquisa uma faixa MP3/WMA.
l
Retorna ao menu anterior.
Desativa a tela escura.
m SOURCE
Seleciona um dos modos RADIO, USB, CARD, MP3-Link.
n VOLUME +/-
Ajusta o volume.
o EQ
Seleciona um dos modos de som TECHNO, ROCK, CLASSIC, JAZZ, OPTIMAL. FLAT, POP, USER.
40 POR
p DBB
Liga ou desliga o Reforço Dinâmico de Graves (DBB).
q SEARCH
Defi ne automaticamente as estações de rádio na memória. Pesquisa uma faixa ou pasta.
r DISP
Exibe a freqüência da rádio, o relógio
• e o tipo de programa de rádio (se disponível). Exibe o tempo decorrido da faixa
• MP3/WMA, a última freqüência de rádio ouvida e o relógio.
s
Encerra a chamada
t 3, REP
Defi ne o modo de repetição.
Seleciona a estação de rádio número 3.
Insere um número de telefone.
u INTRO, 2
Ativa ou desativa a introdução.
Seleciona a estação de rádio número 2
Insere um número de telefone.
Português
POR 41
3 Primeiros
passos
Cuidado
Só use os controles de acordo com as instruções
contidas no manual do usuário.
Siga sempre as instruções contidas neste capítulo, respeitando a seqüência. Ao entrar em contato com a Philips, você será solicitado a fornecer o modelo e número de série do aparelho que estã na etiqueta colada na parte metálica do produto, anote o modelo e número de série no local abaixo: Nº do modelo _________________________ Nº de série ____________________________
Instalar o áudio do carro
Estas instruções se destinam a uma instalação típica. No entanto, se o carro tiver outras exigências, faça os ajustes correspondentes. Se você tiver dúvidas sobre kits de instalação, consulte ou revendedor do seu aparelho Philips Car Entertainment System.
Cuidado
Este aparelho foi projetado somente para operação em
aterramento negativo (terra) de 12 V DC.
Sempre instale este aparelho no painel do carro. A instalação em outros locais pode ser perigosa, pois a parte traseira do equipamento sofre aquecimento durante o uso.
Para evitar curto-circuito: antes de conectar, verifi que se a ignição está desligada.
Certifi que-se de conectar os fi os de alimentação amarelo e vermelho depois que todos os outros estiverem conectados.
Verifi que se todos os fi os expostos estão isolados com fi ta isolante.
Verifi que se os fi os não estão presos sob parafusos ou a partes móveis (por exemplo, o trilho dos assentos).
Certifi que-se de que todos os fi os de aterramento (terra) estejam direcionados para um ponto de aterramento (terra) comum.
Use somente o equipamento de montagem fornecido para uma instalação segura e confi ável.
Fusíveis inadequados podem provocar danos ou incêndio. Quando precisar trocar o fusível, consulte um profi ssional.
Nota sobre o fi o de alimentação (amarelo)
Ao conectar outros dispositivos ao aparelho, certifi que-se de que a classifi cação do circuito do carro seja superior ao valor total dos fusíveis de todos os dispositivos conectados.
Notas sobre a conexão dos alto-falantes
Nunca conecte os fi os dos alto-falantes à lataria ou ao chassi do carro.
Nunca conecte os fi os listrados dos alto­falantes uns aos outros.
42 POR
Visão geral das peças
Estas são as peças fornecidas necessárias para conectar e instalar o aparelho.
a Sistema de áudio para carros b Suporte de fi xação c Painel frontal d Conector padrão e 2 Molduras f Suporte de borracha g Ferramentas para desmontagem
Loading...
+ 25 hidden pages