Philips CEM2300BT/55 user manual [es]

Siempre a su disposición para ayudarle
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support
¿Alguna
pregunta?
Philips
CEM2300BT
Manual del usuario
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO
Contenido
1 Seguridad 2
2 Sistema de audio para automóviles 3
Introducción 3 Contenido de la caja 3 Visión general del sistema 4
3 Instalación del sistema de audio
para el automóvil 7
Conexión de los cables 7 Montaje en el tablero del automóvil 8 Colocación del panel frontal 10
4 Inicio 11
Antes del primer uso 11 Establezca el formato de hora 11 Programe el reloj 11 Encendido 11 Cambio de la zona de música. 11 Silencie el botón de bip 11
5 Reproducción de la radio 12
Sintoniza una emisora de radio. 12 Almacenamiento de emisoras de
radio en la memoria 12
Sintonización de una emisora
presintonizada 13
8 Escuchar un reproductor externo 17
9 Carga de un dispositivo USB 17
10 Ajustes de sonido 18
11 Conguracióndelosajustesdel
sistema 18
12 Otros 19
Restablecimiento de la conguración 19
Sustitución del fusible 19
13 Información del producto 20
14 Resolución de problemas 21
General 21 Información sobre el dispositivo
Bluetooth 22
15 Aviso 23
Cumplimiento 23 Cuidado del medio ambiente 23 Aviso sobre marcas comerciales 23 Derechos de propiedad intelectual 23
6 Reproducir desde soportes sólidos 13
Reproducción de un disco 13 Reproducción de un dispositivo de
almacenamiento USB 14
7 Uso de dispositivos Bluetooth 15
Conexión de un dispositivo 15 Reproducción de audio desde un
dispositivo Bluetooth 16
Realización de llamadas 16
1ES
1 Seguridad
Lea y comprenda las instrucciones antes de utilizar la unidad. La garantía no cubre los daños producidos por no haber seguido las instrucciones.
Esta unidad ha sido diseñada exclusivamente para funcionar con CC de 12 V de masa negativa.
Para conducir el automóvil de forma prudente, ajuste el volumen a un nivel cómodo y seguro.
El uso de fusibles inadecuados puede provocar daños o incendios. Consulte a un profesional si necesita reemplazar un fusible.
Para que la instalación sea segura utilice sólo los accesorios de montaje suministrados.
Para evitar cortocircuitos, no exponga el aparato a la lluvia ni al agua.
No introduzca objetos en las ranuras de ventilación ni en ninguna otra abertura del dispositivo.
Limpie la unidad y el marco con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias como alcohol, productos químicos ni soluciones de limpieza domésticas.
Sólo coloque discos en la unidad.
No utilice solventes como bencina, diluyentes, limpiadores comerciales o aerosoles antiestáticos para la limpieza de los discos.
Radiación láser visible e invisible cuando está abierto. No exponer a los rayos de luz.
No exponga el equipo a goteos ni salpicaduras.
No coloque objetos sobre el equipo que puedan dañar el sistema (como por ejemplo, objetos que contengan líquidos o velas encendidas).
Precaución
El uso de controles o ajustes, o desempeño de
procedimientos distintos a los mencionados aquí puede causar exposición peligrosa al láser u otras operaciones inseguras.
2 ES
2 Sistema de
df
audio para automóviles
Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para utilizar los servicios de asistencia técnica de Philips, registre su producto en www. philips.com/welcome.
Frecuencias de muestreo compatibles: 44,1 kHz; 48 kHz Velocidades de bits compatibles: 64-192 kbps y velocidades de bits variables
• Etiqueta ID3 v2.0 o superior
Archivos no compatibles:
Archivos de audio AAC, WAV y PCM. Archivos WMA con protección DRM (.wav; .m4a; .m4p; .mp4 y .aac) Archivos WMA con formato sin pérdidas
Introducción
Gracias al sistema de audio para el automóvil, puede escuchar
Radio FM o AM (OM),
Audio desde CD o disco MP3,
Audio desde un dispositivo de almacenamiento USB
Audio desde un dispositivo Bluetooth y
Audio desde un reproductor externo.
Formatos de reproducción compatibles:
Disco
• CD de audio, MP3-CD, WMA-CD
• CD-R, CD-RW
unidad de almacenamiento USB
• Compatibilidad: USB 2.0, USB 1.1
• Clase compatible: MSC (clase de
almacenamiento masivo)
• Capacidad máxima: 32 GB
Archivos
• Sistema de archivos: FAT16, FAT32
• Cantidad máxima de carpetas: 99
• Cantidad máxima de pistas /archivos:
999
• Nivel máximo de directorio: 8
• Archivos .mp3
Frecuencias de muestreo compatibles: 32 kHz; 44,1 kHz; 48 kHz Velocidades de bits compatibles: 8-320 kbps y velocidades de bits variables
• Archivos .wma
Versiones: V4, V7, V8, V9 (L1 y L2)
Contenido de la caja
Verique el contenido de la caja e identique
las siguientes piezas:
abc
e
h
g
a Unidad principal (con carcasa de montaje) b Funda de transporte (con panel frontal
incluido)
c Tapa protectora d 2 herramientas para desmontar e Tope de goma f 1 tornillo g Conectores macho ISO h Manual del usuario
3ES
Visión general del sistema
ab cdef
ts rqpo nmlkji ghuv
w
a
• Desbloquee el panel frontal.
b
• Púlselo para volver al menú anterior.
• Mantenga presionado para tener
acceso al menú de sistema.
c
• Para pistas .wma y .mp3, presione para
seleccionar la carpeta anterior.
• En el modo de radio, púlselo para
seleccionar una banda del sintonizador.
• Mantenga presionada para activar la
selección de zonas de escucha.
4 ES
d Ranura para discos e Pantalla LCD f
• Expulsa el disco del compartimento de discos.
g
• Conexión para dispositivos de almacenamiento USB.
h AUDIO IN
• Conectar a la toma de salida de audio (generalmente, la toma de los audífonos) de un dispositivo externo.
i
• Comenzar, pausar o continuar la reproducción de pistas.
• En modo radio, presione para seleccionar la estación de radio preestablecida de 6.
• En modo radio, mantenga presionado para almacenar la estación de radio actual en el canal No. 6.
j
• En modo radio, presione para seleccionar la estación de radio preestablecida de 5.
• En modo radio, mantenga presionado para almacenar la estación de radio actual en el canal No. 5.
k
• En modo radio, presione para seleccionar la estación de radio preestablecida de No. 4.
• En modo radio, mantenga presionado para almacenar la estación de radio actual en el canal No. 4.
• Para pistas .wma y .mp3, presione varias veces para seleccionar un modo de reproducción: reproducir todas las pistas aleatoriamente ([SHU ALL]), reproducir las pistas en la carpeta actual aleatoriamente ([SHU FLD]), o reproducir todas las pistas en el dispositivo de almacenamiento en secuencia ([SHU OFF]).
l
• En modo radio, presione para seleccionar la estación de radio preestablecida de No. 3.
• En modo radio, mantenga presionado para almacenar la estación de radio actual en el canal No. 3.
• Para pistas .wma y .mp3, presione varias veces para seleccionar un modo de repetición: repetir la pista actual ([REP ONE]), repetir todas las pistas en la carpeta actual ([RPT FLD]), o repetir todas las pistas en el dispositivo de almacenamiento ([RPT ALL]).
m
• En modo radio, presione para seleccionar la estación de radio preestablecida de No. 2.
• En modo radio, mantenga presionado para almacenar la estación de radio actual en el canal No. 2.
• Para pistas .wma y .mp3, presione para tener acceso a la lista de carpetas.
n
• En modo radio, presione para seleccionar la estación de radio preestablecida de No. 1.
• En modo radio, mantenga presionado para almacenar la estación de radio actual en el canal No. 1.
• Para pistas .wma y .mp3, presione para tener acceso a la lista de carpetas.
o
/DISP
• Presione varias veces para mostrar información disponible sobre la pista actual.
• Mantenga presionado para visualizar el ajuste de reloj.
p AS/SOURCE
• Pulse varias veces para seleccionar la fuente.
• En modo radio, mantenga presionado para activar la búsqueda automática de estaciones de radio.
q
• Para pistas .wma y .mp3, presione para seleccionar la carpeta siguiente.
• En el modo de radio, púlselo para seleccionar una banda del sintonizador.
• Mantenga presionado para activar o desactivar el efecto de sonido DBB (dynamic bass boost).
r
• Presione para activar el sistema.
• Mantenga pulsado para apagar el sistema.
• Presione para silenciar los altavoces o salir del modo silencioso.
5ES
Presione para conrmar la opción.
• Gire para cambiar opciones de menú.
• Gire para ajustar el nivel de volumen.
s
• Presione varias veces para seleccionar un ecualizador de sonido preestablecido.
• Mantenga presionado para activar los graves, agudos, balances y atenuadores.
t
/
• Sintoniza una emisora de radio.
• Pulse para pasar a la pista anterior o siguiente.
• Mantenga presionado para retroceder una pista o avanzar rápidamente.
u
Pulse para nalizar una llamada en curso.
• Pulse para rechazar una llamada entrante, en caso de recibir una.
• Cuando no esté en una llamada, púlselo para activar o desactivar la función MAX Sound.
v
• Pulse para aceptar una llamada entrante, en caso de recibir una.
• Cuando no esté en una llamada, manténgalo pulsado para llamar nuevamente al último número marcado.
• Durante una llamada, manténgalo pulsado para transferir la voz entre el teléfono y los altavoces del coche.
w RESET
• Presione para restablecer los valores a los ajustes de fábrica.
6 ES
3 Instalación del
Conexión de los cables
sistema de audio para el automóvil
Precaución
Utilice los controles tal como se indica en este manual
del usuario.
Siempre siga las instrucciones de este capítulo en orden. Siga estas instrucciones para realizar una instalación básica. Si su vehículo requiere otro tipo de instalación, realice los ajustes correspondientes. Si tiene alguna consulta sobre el conjunto de instalación, consulte a su minorista local.
Nota
Esta unidad ha sido diseñada exclusivamente para
funcionar con CC de 12 V de masa negativa (a tierra).
Instale la unidad sólo en el tablero del automóvil. Puede
resultar peligroso instalarla en otro lugar porque la parte trasera se calienta durante el uso.
Para evitar cortocircuitos, compruebe que el sistema de
encendido se encuentra apagado antes de conectar.
Conecte los cables de alimentación amarillo y rojo
después de conectar el resto de los cables.
Asegúrese de aislar todos los cables expuestos con cinta
aisladora.
Verique que los cables no queden enganchados en los
tornillos ni en piezas metálicas que puedan moverse (por ejemplo, en el riel del asiento).
Todos los conductores de masa negativa (a tierra) deben
estar conectados a una única conexión a masa (a tierra).
Para que la instalación sea segura utilice sólo los
accesorios de montaje suministrados.
El uso de fusibles inadecuados puede provocar daños
o incendios. Consulte a un profesional si necesita reemplazar un fusible.
Si conecta otros dispositivos a este sistema, verique que
la capacidad del circuito del vehículo sea superior al valor total de los fusibles de todos los dispositivos conectados.
No conecte los cables de los altavoces a la carrocería
metálica ni al chasis del vehículo.
No conecte los cables con rayas de los altavoces entre sí.
Nota
Consulte a un profesional para conectar el
CEM2300BT como se indica a continuación.
1 Compruebe el cableado del vehículo con
cuidado y conecte los cables al conector macho.
Conectores macho ISO
a Regleta verde,
regleta verde de punta negra
b Regleta blanca,
regleta blanca de punta negra
c Regleta gris,
regleta gris de punta negra
d Regleta morada,
regleta morada de punta negra
e Roja Llave de contacto de
f Azul Control principal de
Conectar a
Altavoz izquierdo (trasero)
Altavoz izquierdo (frontal)
Altavoz derecho (frontal)
Altavoz derecho (trasero)
+12 V CC con ON/ ACC
antena automática a motor/eléctrica
7ES
Loading...
+ 19 hidden pages