Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CEM2220BT/12
Question?
Contact
Philips
User manual |
1 |
Benutzerhandbuch |
27 |
Manual del usuario |
53 |
Mode d’emploi |
79 |
Manuale utente |
105 |
Gebruiksaanwijzing |
131 |
Inhaltsangabe
1 |
Wichtig |
28 |
|
Sicherheit |
28 |
|
Hinweis |
28 |
|
|
|
2 |
Ihr Auto-Audiosystem |
30 |
|
Einführung |
30 |
|
Lieferumfang |
30 |
|
Geräteübersicht |
31 |
|
|
|
3 |
Installieren des Auto-Audiosystems |
33 |
|
Anschließen der Kabel |
33 |
|
Montage im Armaturenbrett |
34 |
|
Befestigen des Bedienfelds |
36 |
|
|
|
4 |
Erste Schritte |
36 |
|
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal |
|
|
einschalten |
36 |
|
Einstellen des Zeitformats |
37 |
|
Einstellen der Uhr |
37 |
|
Einschalten |
37 |
|
Wechseln der Musikzone |
37 |
|
Stummschalten der Tastentöne |
37 |
|
|
|
5 |
Empfangen von Radiosendern |
38 |
|
Einstellen eines Radiosenders |
38 |
|
Speichern von Radiosendern im Speicher 38 |
|
|
Auswählen eines voreingestellten |
|
|
Senders |
39 |
|
Wiedergabe mit RDS |
39 |
6 Wiedergabe von physischen Medien 41
Disc-Wiedergabe |
41 |
Wiedergeben von USB |
41 |
Wiedergabesteuerung |
42 |
Wechseln zwischen Titeln |
42 |
7 |
Verwenden von Bluetooth-Geräten 43 |
|
|
Verbinden eines Geräts |
43 |
|
Audiowiedergabe von einem |
|
|
Bluetooth-Gerät |
44 |
|
Tätigen eines Anrufs |
44 |
|
|
|
8 |
Verbinden einer externen |
|
|
Audioquelle |
45 |
|
|
|
9 |
Anpassen von Toneinstellungen |
46 |
|
|
|
10 |
Anpassen der Systemeinstellungen |
47 |
|
|
|
11 |
Zusätzliche Informationen |
48 |
|
Zurücksetzen |
48 |
|
Ersetzen der Sicherung |
48 |
|
|
|
12 |
Produktinformationen |
49 |
|
|
|
13 |
Fehlerbehebung |
50 |
|
Informationen zu Bluetooth-Geräten |
51 |
|
|
|
14 |
Glossar |
52 |
Deutsch
DE 27
1 Wichtig
Sicherheit
•Lesen Sie alle Anweisungen gründlich durch, bevor Sie Ihr Gerät verwenden. Wenn Sie sich bei der Verwendung nicht an die folgenden Hinweise halten, erlischt Ihre Garantie.
•Dieses Gerät dient nur für den Betrieb mit negativer Masse (Erdung) bei 12 V DC.
•Um ein sicheres Fahren zu gewährleisten, stellen Sie die Lautstärke auf eine sichere und angenehme Höhe ein.
•Unpassende Sicherungen können Schaden oder Feuer verursachen.Wenn Sie die Sicherung wechseln müssen, konsultieren Sie einen Fachmann.
•Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Montagebausatz, um eine sichere Befestigung zu gewährleisten.
•Um Kurzschlüsse zu vermeiden, sollten Sie das Gerät, die Fernbedienung und die Batterien der Fernbedienung keinem Regen oder Wasser aussetzen.
•Führen Sie keine Gegenstände in die Belüftungsschlitze oder in andere Geräteöffnungen ein.
•Reinigen Sie das Gerät und den Rahmen mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie niemals Substanzen
wie Alkohol, Chemikalien oder Haushaltsreiniger für das Gerät.
•Legen Sie keine anderen Gegenstände außer Discs in das Gerät.
•Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzol,Verdünner, handelsübliche Reiniger oder Antistatiksprays für herkömmliche Discs.
•Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlen, wenn geöffnet. Strahlenkontakt vermeiden.
•Gefahr der Beschädigung des Gerätebildschirms! Berühren Sie den
Bildschirm nicht mit Gegenständen, drücken oder streifen Sie nicht mit Gegenständen über den Bildschirm.
Achtung
•• Die Verwendung von Steuerelementen, Einstellungen oder Vorgehensweisen, die von dieser Darstellung abweichen, können zu gefährlichen Strahlenbelastungen oder anderen Sicherheitsrisiken führen.
•Es dürfen keine Flüssigkeiten an das Gerät gelangen.
•Auf das Gerät dürfen keine möglichen Gefahrenquellen gestellt werden (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, brennende Kerzen).
Hinweis
Änderungen oder Modifizierungen des Geräts, die nicht ausdrücklich von Philips Consumer Lifestyle genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der Europäischen Union zu Funkstörungen.
Recycling
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Befindet sich das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
28 DE
Entsorgen Sie dieses Produkt nie mit dem restlichen Hausmüll. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt
und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
Umweltinformationen
Auf überflüssigeVerpackung wurde verzichtet.
Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden können, wenn das Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb demontiert wird. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten.
Das unbefugte Kopieren von kopiergeschütztem Material wie z. B. Computerprogrammen, Dateien, Sendungen und Tonaufnahmen kann eine Urheberrechtsverletzung und somit eine Straftat darstellen. Dieses Gerät darf für solche Zwecke nicht verwendet werden.
Windows Media und das Windows-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Der Name und das Logo von Bluetooth® sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG,
Inc., und die Verwendung dieser Marken durch Philips erfolgt unter Lizenz.
Dieses Gerät ist mit diesem Etikett versehen:
2013 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Alle Rechte vorbehalten.
Technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Die Marken sind Eigentum von Koninklijke Philips Electronics N.V. oder der jeweiligen Inhaber. Philips behält sich das Recht vor, Produkte jederzeit ohne die
Verpflichtung zu ändern, frühere Lieferungen entsprechend nachzubessern.
Deutsch
DE 29
2Ihr AutoAudiosystem
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.
Einführung
Mit dem Auto-Audiosystem können Sie während der Fahrt Folgendes genießen:
•UKWoder AM (MW)-Radio
•Musik über CD oder MP3-Discs
•Audioinhalte von USB-Geräten
•Audioinhalte von Bluetooth-Geräten
•Audioinhalte von externen Geräten
Das Gerät unterstützt folgende
Medienformate:
Lieferumfang
Prüfen Sie zunächst den Verpackungsinhalt:
A Hauptgerät (mit Rahmen) B Vordere Blende
CAbdeckung
DTransportbehälter für Bedienfeld
EGummipuffer
FSchraube x 1
GWerkzeuge zum Auseinanderbauen x 2
HBetriebsanleitung
a
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h
30 DE
Geräteübersicht
a |
b |
c |
d e |
f |
g |
Deutsch
q |
p |
o |
n |
s
A /
•Einstellen eines Radiosenders
•Überspringen/Suchen von Titeln
•Schnellrücklauf/-vorlauf der Wiedergabe
B
•Drücken, um einen Anruf entgegenzunehmen oder eine Nummer erneut zu wählen
•Gedrückt halten, um einen Anruf weiterzuleiten
m |
l |
k |
j i h |
r
C /MENU
•Zurückkehren zu einem vorherigen Menü
•Zugriff auf Systemmenü
D /
•Ein-/Ausschalten des Geräts
•Bestätigung der Auswahl
•Stummschaltung ein/aus
•Drehen, um die Lautstärke einzustellen
DE 31
EZONE /
•Auswählen des Frequenzbereichs
•Auswählen des MP3-/WMA-Ordners
•Gedrückt halten, um die Musikzone zu wechseln
F
•Auswerfen einer Disc
G
•USB-Buchse
HAUDIO IN
•Anschließen eines externen Audiogeräts
I6281' /
•Einoder Ausschalten der Funktion für maximale Lautstärke.
•In einem beliebigen Modus gedrückt halten, um die Uhr anzuzeigen
JDBB/AS
•Drücken zum Ein-/Ausschalten des Dynamic Bass Boost (DBB)
•Im Radiomodus gedrückt halten, um auf die automatische TunerSpeicherung zuzugreifen
K /
•Wiedergabe eines Titels starten, anhalten oder fortsetzen
•Im Radiomodus drücken, um den voreingestellten Radiosender unter Nr. 5/6 auszuwählen.
•Im Radiomodus gedrückt halten, um den aktuellen Radiosender unter Kanalnr. 5/6 zu speichern.
L /
•Im Radiomodus drücken, um den voreingestellten Radiosender unter Nr. 3/4 auszuwählen.
•Im Radiomodus gedrückt halten, um den aktuellen Radiosender unter Kanalnr. 3/4 zu speichern.
•Für WMAund MP3-Titel wiederholt drücken, um die Zufallswiedergabe/ Wiedergabewiederholung auszuwählen.
M /
•Im Radiomodus drücken, um den voreingestellten Radiosender unter Nr. 1/2 auszuwählen
•Im Radiomodus gedrückt halten, um den aktuellen Radiosender unter Kanalnr. 1/2 zu speichern
•Drücken, um bei WMAund MP3-Titel auf einem Speichermedium eine Titel-/ Ordnerliste auszuwählen.
NSOURCE/DISPLAY
•Wiederholt drücken, um die Quelle auszuwählen.
•Anzeigen des aktuellen Status
•Gedrückt halten, um den Dimmer hoch oder niedrig einzustellen.
O
•Wiederholt drücken, um eine voreingestellte Equalizer-Einstellung (EQ) auszuwählen.
•Gedrückt halten, um auf das Menü für Audioeinstellungen zuzugreifen.
P
•Entsperren des Bedienfelds
Q
•Drücken, um einen Anruf zu beenden
•Gedrückt halten, um einen ankommenden Anruf abzulehnen.
RRESET
•Wiederherstellen der Standardeinstellungen
SDisc-Fach
32 DE
3Installieren des AutoAudiosystems
Diese Anweisungen gelten für eine typische Installation.Wenn für Ihr Auto jedoch andere Anforderungen gelten, nehmen Sie entsprechende Änderungen vor.Wenn
Sie Fragen bezüglich der Installationskits haben, konsultieren Sie Ihren Philips AutoAudiosystemhändler.
Achtung
•• Dieses Gerät dient nur für den Betrieb mit negativer Masse (Erdung) bei 12 V DC.
•• Installieren Sie dieses Gerät immer im Autoarmaturenbrett. Andere Orte können gefährlich sein, da die Rückseite des Geräts während des Gebrauchs heiß wird.
•• Um Kurzschluss zu vermeiden, stellen Sie vor dem Anschließen sicher, dass die Zündung ausgeschaltet ist.
•• Stellen Sie sicher, dass Sie das gelbe und rote Netzkabel erst verbinden, nachdem alle anderen Kabel verbunden wurden.
•• Stellen Sie sicher, dass alle losen Kabel mit Isolierband isoliert sind.
•• Stellen Sie sicher, dass die Kabel nicht unter Schrauben oder in beweglichen Teilen (z. B. Sitzschiene) eingeklemmt werden.
•• Stellen Sie sicher, dass alle Erdungskabel mit einer gemeinsamen Erde verbunden sind.
•• Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Montagebausatz, um eine sichere Befestigung zu gewährleisten.
•• Unpassende Sicherungen können Schaden oder Feuer verursachen.Wenn Sie die Sicherung wechseln müssen, konsultieren Sie einen Fachmann.
Hinweise zum Netzkabel (gelb)
•Wenn Sie andere Geräte mit diesem Gerät verbinden, stellen Sie sicher, dass die Nennleistung des Autoschaltkreises höher ist als der gesamte Sicherungswert aller verbundenen Geräte.
Hinweise zum Lautsprecheranschluss
•Verbinden Sie Lautsprecherkabel nie mit dem Metallgehäuse oder dem Chassis des Autos.
•Verbinden Sie Lautsprecherkabel nie mit Klebeband miteinander.
Anschließen der Kabel |
sch |
|
|
Achtung |
Deut |
|
||
|
|
|
•• Stellen Sie sicher, dass alle losen Kabel mit Isolierband isoliert sind.
Hinweis
•• Konsultieren Sie einen Fachmann, um das CEM2220BT wie unten beschrieben anzuschließen.
1Überprüfen Sie die Verdrahtung des Autos sorgfältig, und schließen Sie sie dann an den mitgelieferten Stecker an.
Hinweis
•• Gefahr! Bitte konsultieren Sie einen Fachmann, um die folgenden Schritte durchzuführen!
DE 33
|
ISO-Stecker |
Verbinden mit |
1 |
Grüner Streifen, |
Linker Lautsprecher |
|
schwarzkantiger |
(Hinten) |
|
grüner Streifen |
|
2 |
Weißer Streifen, |
Linker Lautsprecher |
|
schwarzkantiger |
(Vorne) |
|
weißer Streifen |
|
3 |
Grauer Streifen, |
Rechter Lautsprecher |
|
schwarzkantiger |
(Vorne) |
|
grauer Streifen |
|
4 |
Violetter Streifen, |
Rechter Lautsprecher |
|
schwarzkantiger |
(Hinten) |
|
violetter Streifen |
|
e |
Rot |
Zündschlüssel + 12 V |
|
|
DC in der Position |
|
|
ON/ACC |
f |
Blau |
Steuerungskabel für |
|
|
Motor/elektrisches |
|
|
Antennenrelais |
g |
Blau mit weißem |
Steuerungskabel für |
|
Rand |
Verstärkerrelais |
h |
Black |
Erdung |
i |
Gelb |
An die |
|
|
+12 V-Autobatterie, die |
|
|
immer unter Spannung |
|
|
steht |
2Verbinden Sie die Antenne und den Verstärker wie abgebildet (sofern vorhanden).
|
Anschluss |
Verbinden mit |
|
Anschluss |
Verbinden mit |
1 |
ANTENNE |
Antenne |
2 |
Buchse für ISO- |
Wie in Schritt 1 oben |
|
Stecker |
angegeben |
3 |
REAR LINE OUT R |
Rechter |
|
(Buchse) |
Rücklautsprecher |
4 |
REAR LINE OUT L |
Linker |
|
(Buchse) |
Rücklautsprecher |
5 |
OE REMOTE |
OE Fernbedienung |
|
(Violett) |
|
Tipp
•• Die Polanordnung der ISO-Stecker hängt vom Fahrzeugtyp ab. Stellen Sie sicher, dass Sie die richtigen Verbindungen vornehmen, um Schaden am Gerät zu verhindern.
Montage im Armaturenbrett
1Wenn das Auto nicht über einen integrierten Fahrtoder
Navigationscomputer verfügt, trennen Sie den negativen Anschluss der Autobatterie.
•Wenn Sie die Autobatterie in einem Auto trennen, das über einen integrierten Fahrtoder
Navigationscomputer verfügt, kann der Computer seinen Speicher verlieren.
•Wenn die Autobatterie nicht getrennt wird, um Kurzschlüsse zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass sich die blanken Drähte nicht berühren.
34 DE