Philips CEM2220BT/12 User Manual [de]

Register your product and get support at www.philips.com/welcome
Always there to help you
Contact
Philips
CEM2220BT/12
User manual 1 Benutzerhandbuch 27 Manual del usuario 53
Mode d’emploi 79 Manuale utente 105 Gebruiksaanwijzing 131
Deutsch
Inhaltsangabe
1 Wichtig 28
Sicherheit 28 Hinweis 28
2 Ihr Auto-Audiosystem 30
Einführung 30 Lieferumfang 30 Geräteübersicht 31
3 Installieren des Auto-Audiosystems 33
Anschließen der Kabel 33 Montage im Armaturenbrett 34 Befestigen des Bedienfelds 36
4 Erste Schritte 36
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal
einschalten 36 Einstellen des Zeitformats 37 Einstellen der Uhr 37 Einschalten 37 Wechseln der Musikzone 37 Stummschalten der Tastentöne 37
5 Empfangen von Radiosendern 38
Einstellen eines Radiosenders 38 Speichern von Radiosendern im Speicher 38 Auswählen eines voreingestellten
Senders 39 Wiedergabe mit RDS 39
7 Verwenden von Bluetooth-Geräten 43
Verbinden eines Geräts 43 Audiowiedergabe von einem
Bluetooth-Gerät 44
Tätigen eines Anrufs 44
8 Verbinden einer externen
Audioquelle 45
9 Anpassen von Toneinstellungen 46
10 Anpassen der Systemeinstellungen 47
11 Zusätzliche Informationen 48
Zurücksetzen 48 Ersetzen der Sicherung 48
12 Produktinformationen 49
13 Fehlerbehebung 50
Informationen zu Bluetooth-Geräten 51
14 Glossar 52
6 Wiedergabe von physischen Medien 41
Disc-Wiedergabe 41 Wiedergeben von USB 41 Wiedergabesteuerung 42 Wechseln zwischen Titeln 42
DE
27
1 Wichtig
Sicherheit
Lesen Sie alle Anweisungen gründlich durch, bevor Sie Ihr Gerät verwenden. Wenn Sie sich bei der Verwendung nicht an die folgenden Hinweise halten, erlischt Ihre Garantie.
Dieses Gerät dient nur für den Betrieb mit negativer Masse (Erdung) bei 12 V DC.
Um ein sicheres Fahren zu gewährleisten, stellen Sie die Lautstärke auf eine sichere und angenehme Höhe ein.
Unpassende Sicherungen können Schaden oder Feuer verursachen. Wenn Sie die Sicherung wechseln müssen, konsultieren Sie einen Fachmann.
Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Montagebausatz, um eine sichere Befestigung zu gewährleisten.
Um Kurzschlüsse zu vermeiden, sollten Sie das Gerät, die Fernbedienung und die Batterien der Fernbedienung keinem Regen oder Wasser aussetzen.
Führen Sie keine Gegenstände in die Belüftungsschlitze oder in andere Geräteöffnungen ein.
Reinigen Sie das Gerät und den Rahmen mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie niemals Substanzen wie Alkohol, Chemikalien oder Haushaltsreiniger für das Gerät.
Legen Sie keine anderen Gegenstände außer Discs in das Gerät.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzol, Verdünner, handelsübliche Reiniger oder Antistatiksprays für herkömmliche Discs.
Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlen, wenn geöffnet. Strahlenkontakt vermeiden.
Gefahr der Beschädigung des Gerätebildschirms! Berühren Sie den
Bildschirm nicht mit Gegenständen, drücken oder streifen Sie nicht mit Gegenständen über den Bildschirm.
Achtung
• Die Verwendung von Steuerelementen, Einstellungen
oder Vorgehensweisen, die von dieser Darstellung abweichen, können zu gefährlichen Strahlenbelastungen oder anderen Sicherheitsrisiken führen.
Es dürfen keine Flüssigkeiten an das Gerät gelangen.
Auf das Gerät dürfen keine möglichen Gefahrenquellen gestellt werden (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, brennende Kerzen).
Hinweis
Änderungen oder Modizierungen des Geräts,
die nicht ausdrücklich von Philips Consumer Lifestyle genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der Europäischen Union zu Funkstörungen.
Recycling
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Bendet sich das Symbol einer
durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
28 DE
Deutsch
Entsorgen Sie dieses Produkt nie mit dem restlichen Hausmüll. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
Umweltinformationen
Auf überüssige Verpackung wurde verzichtet.
Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden können, wenn das Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb demontiert wird. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten.
Inc., und die Verwendung dieser Marken durch Philips erfolgt unter Lizenz.
Dieses Gerät ist mit diesem Etikett versehen:
2013 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Alle Rechte vorbehalten.
Technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Die Marken sind Eigentum von Koninklijke Philips Electronics N.V. oder der jeweiligen Inhaber. Philips behält sich das Recht vor, Produkte jederzeit ohne die
Verpichtung zu ändern, frühere Lieferungen
entsprechend nachzubessern.
Das unbefugte Kopieren von kopiergeschütztem Material wie z. B. Computerprogrammen, Dateien, Sendungen und Tonaufnahmen kann eine Urheberrechtsverletzung und somit eine Straftat darstellen. Dieses Gerät darf für solche Zwecke nicht verwendet werden.
Windows Media und das Windows-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Der Name und das Logo von Bluetooth® sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG,
DE
29
2 Ihr Auto-
Lieferumfang
Audiosystem
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.
Einführung
Mit dem Auto-Audiosystem können Sie während der Fahrt Folgendes genießen:
UKW- oder AM (MW)-Radio
Musik über CD oder MP3-Discs
Audioinhalte von USB-Geräten
Audioinhalte von Bluetooth-Geräten
Audioinhalte von externen Geräten
Das Gerät unterstützt folgende Medienformate:
Prüfen Sie zunächst den Verpackungsinhalt:
a Hauptgerät (mit Rahmen) b Vordere Blende c Abdeckung d Transportbehälter für Bedienfeld e Gummipuffer f Schraube x 1 g Werkzeuge zum Auseinanderbauen
x 2
h Betriebsanleitung
a
bc
e
f
d
g
30 DE
h
Deutsch
Geräteübersicht
a dcb e
f g
q m l k ij
a /
Einstellen eines Radiosenders
Überspringen/Suchen von Titeln
Schnellrücklauf/-vorlauf der
Wiedergabe
b
Drücken, um einen Anruf entgegenzunehmen oder eine Nummer erneut zu wählen
Gedrückt halten, um einen Anruf weiterzuleiten
np o h
s
c /MENU
d /
r
Zurückkehren zu einem vorherigen Menü
Zugriff auf Systemmenü
Ein-/Ausschalten des Geräts
Bestätigung der Auswahl
Stummschaltung ein/aus
Drehen, um die Lautstärke einzustellen
DE
31
e ZONE /
Auswählen des Frequenzbereichs
Auswählen des MP3-/WMA-Ordners
Gedrückt halten, um die Musikzone zu
wechseln
f
Auswerfen einer Disc
g
USB-Buchse
h AUDIO IN
Anschließen eines externen Audiogeräts
 6281'
i
/
Ein- oder Ausschalten der Funktion für maximale Lautstärke.
In einem beliebigen Modus gedrückt halten, um die Uhr anzuzeigen
j DBB/AS
Drücken zum Ein-/Ausschalten des Dynamic Bass Boost (DBB)
Im Radiomodus gedrückt halten, um auf die automatische Tuner­Speicherung zuzugreifen
k /
Wiedergabe eines Titels starten, anhalten oder fortsetzen
Im Radiomodus drücken, um den voreingestellten Radiosender unter Nr. 5/6 auszuwählen.
Im Radiomodus gedrückt halten, um den aktuellen Radiosender unter Kanalnr. 5/6 zu speichern.
l /
Im Radiomodus drücken, um den voreingestellten Radiosender unter Nr. 3/4 auszuwählen.
Im Radiomodus gedrückt halten, um den aktuellen Radiosender unter Kanalnr. 3/4 zu speichern.
Für WMA- und MP3-Titel wiederholt drücken, um die Zufallswiedergabe/ Wiedergabewiederholung auszuwählen.
m /
Im Radiomodus drücken, um den voreingestellten Radiosender unter Nr. 1/2 auszuwählen
Im Radiomodus gedrückt halten, um den aktuellen Radiosender unter Kanalnr. 1/2 zu speichern
Drücken, um bei WMA- und MP3-Titel auf einem Speichermedium eine Titel-/ Ordnerliste auszuwählen.
n SOURCE/DISPLAY
Wiederholt drücken, um die Quelle auszuwählen.
Anzeigen des aktuellen Status
Gedrückt halten, um den Dimmer
hoch oder niedrig einzustellen.
o
Wiederholt drücken, um eine voreingestellte Equalizer-Einstellung (EQ) auszuwählen.
Gedrückt halten, um auf das Menü für Audioeinstellungen zuzugreifen.
p
Entsperren des Bedienfelds
q
Drücken, um einen Anruf zu beenden
Gedrückt halten, um einen
ankommenden Anruf abzulehnen.
r RESET
Wiederherstellen der Standardeinstellungen
s Disc-Fach
32 DE
Deutsch
3 Installieren
des Auto­Audiosystems
Verbinden Sie Lautsprecherkabel nie mit dem Metallgehäuse oder dem Chassis des Autos.
Verbinden Sie Lautsprecherkabel nie mit Klebeband miteinander.
Diese Anweisungen gelten für eine typische Installation. Wenn für Ihr Auto jedoch andere Anforderungen gelten, nehmen Sie entsprechende Änderungen vor. Wenn Sie Fragen bezüglich der Installationskits haben, konsultieren Sie Ihren Philips Auto­Audiosystemhändler.
Achtung
• Dieses Gerät dient nur für den Betrieb mit negativer
Masse (Erdung) bei 12 V DC.
• Installieren Sie dieses Gerät immer im
Autoarmaturenbrett. Andere Orte können gefährlich sein, da die Rückseite des Geräts während des Gebrauchs heiß wird.
• Um Kurzschluss zu vermeiden, stellen Sie vor dem
Anschließen sicher, dass die Zündung ausgeschaltet ist.
• Stellen Sie sicher, dass Sie das gelbe und rote Netzkabel
erst verbinden, nachdem alle anderen Kabel verbunden wurden.
• Stellen Sie sicher, dass alle losen Kabel mit Isolierband
isoliert sind.
• Stellen Sie sicher, dass die Kabel nicht unter Schrauben
oder in beweglichen Teilen (z. B. Sitzschiene) eingeklemmt werden.
• Stellen Sie sicher, dass alle Erdungskabel mit einer
gemeinsamen Erde verbunden sind.
• Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten
Montagebausatz, um eine sichere Befestigung zu gewährleisten.
• Unpassende Sicherungen können Schaden oder Feuer
verursachen. Wenn Sie die Sicherung wechseln müssen, konsultieren Sie einen Fachmann.
Anschließen der Kabel
Achtung
• Stellen Sie sicher, dass alle losen Kabel mit Isolierband
isoliert sind.
Hinweis
• Konsultieren Sie einen Fachmann, um das CEM2220BT
wie unten beschrieben anzuschließen.
1 Überprüfen Sie die Verdrahtung des Autos
sorgfältig, und schließen Sie sie dann an den mitgelieferten Stecker an.
Hinweis
• Gefahr! Bitte konsultieren Sie einen Fachmann, um die
folgenden Schritte durchzuführen!
Hinweise zum Netzkabel (gelb)
Wenn Sie andere Geräte mit diesem Gerät verbinden, stellen Sie sicher, dass die Nennleistung des Autoschaltkreises höher ist als der gesamte Sicherungswert aller verbundenen Geräte.
Hinweise zum Lautsprecheranschluss
DE
33
ISO-Stecker Verbinden mit
1 Grüner Streifen,
schwarzkantiger grüner Streifen
2 Weißer Streifen,
schwarzkantiger weißer Streifen
3 Grauer Streifen,
schwarzkantiger grauer Streifen
4 Violetter Streifen,
schwarzkantiger violetter Streifen
e Rot
f Blau Steuerungskabel für
g Blau mit weißem
Rand h Black Erdung i Gelb An die
2 Verbinden Sie die Antenne und den
Verstärker wie abgebildet (sofern vorhanden).
Linker Lautsprecher (Hinten)
Linker Lautsprecher (Vorne)
Rechter Lautsprecher (Vorne)
Rechter Lautsprecher (Hinten)
Zündschlüssel + 12 V DC in der Position ON/ACC
Motor/elektrisches Antennenrelais
Steuerungskabel für Verstärkerrelais
+12 V-Autobatterie, die immer unter Spannung steht
Anschluss Verbinden mit Anschluss Verbinden mit
1 ANTENNE Antenne 2 Buchse für ISO-
Stecker
3 REAR LINE OUT R
(Buchse)
4 REAR LINE OUT L
(Buchse)
5 OE REMOTE
(Violett)
Tipp
• Die Polanordnung der ISO-Stecker hängt vom
Fahrzeugtyp ab. Stellen Sie sicher, dass Sie die richtigen Verbindungen vornehmen, um Schaden am Gerät zu verhindern.
Wie in Schritt 1 oben angegeben
Rechter Rücklautsprecher
Linker Rücklautsprecher
OE Fernbedienung
Montage im Armaturenbrett
1 Wenn das Auto nicht über
einen integrierten Fahrt- oder Navigationscomputer verfügt, trennen Sie den negativen Anschluss der Autobatterie.
Wenn Sie die Autobatterie in einem Auto trennen, das über einen integrierten Fahrt- oder Navigationscomputer verfügt, kann der Computer seinen Speicher verlieren.
Wenn die Autobatterie nicht getrennt wird, um Kurzschlüsse zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass sich die blanken Drähte nicht berühren.
34 DE
Loading...
+ 19 hidden pages