Philips CEM2220BT/12 User Manual [it]

Register your product and get support at www.philips.com/welcome
Always there to help you
Contact
Philips
CEM2220BT/12
User manual 1 Benutzerhandbuch 27 Manual del usuario 53
Mode d’emploi 79 Manuale utente 105 Gebruiksaanwijzing 131
Italiano
Sommario
1 Importante 106
Sicurezza 106 Avviso 106
2 Sistema audio per auto 108
Introduzione 108 Contenuto della confezione 108 Panoramica dell'unità principale 109
3 Installazione del sistema audio
per auto 111
Collegamento dei cavetti 111 Montare nel cruscotto 112 Inserire il pannello anteriore 113
4 Guida introduttiva 114
Primo utilizzo 114 Impostazione del formato dell'ora 115 Impostare l'orologio 115 Accensione 115
Modica della zona di ascolto della
musica 115
Disabilitare il segnale acustico dei tasti 115
5 Ascolto della radio 116
Sintonizzazione su una stazione radio 116 Consente di memorizzare le stazioni
radio 116
Sintonizzazione su una stazione
preimpostata 117
Riproduzione con RDS 117
7 Utilizzo di dispositivi Bluetooth 121
Connessione ad un dispositivo 121 Riproduzione di audio da un
dispositivo Bluetooth 122
Composizione di una chiamata 122
8 Connessione a una sorgente
audio esterna 123
9 Regolazione dell'audio 124
10 Regolazione delle impostazioni di
sistema 125
11 Informazioni aggiuntive 126
Ripristina 126 Sostituzione del fusibile 126
12 Informazioni sul prodotto 127
13 Risoluzione dei problemi 128
Informazioni sui dispositivi Bluetooth 129
14 Glossario 130
6 Riproduzione da supporti
hardware 119
Riproduzione di un disco 119 Riproduzione USB 119 Controllo della riproduzione 120 Passaggio da un brano ad un altro 120
105
IT
1 Importante
Attenzione
• L'uso dei comandi o delle impostazioni o l'esecuzione
delle procedure in modo diverso da quanto indicato nel presente documento potrebbe provocare l'esposizione a radiazioni pericolose o altri funzionamenti nocivi.
Sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio. La garanzia non copre i danni derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni fornite.
Questo apparecchio è stato progettato solo per il funzionamento a 12 V CC con messa a terra negativa.
Per una guida sicura, regolare il volume a un livello confortevole.
I fusibili inappropriati possono causare danni o incendi. Consultare personale
qualicato quando si verica la necessità di
sostituire un fusibile.
Utilizzare solo l'hardware di montaggio in dotazione per un'installazione sicura.
Al ne di evitare cortocircuiti, non esporre
l'apparecchio, il telecomando o le batterie del telecomando a pioggia o acqua.
Non inserire oggetti nelle aperture di ventilazione o in altre aperture dell'apparecchio.
Pulire l'apparecchio e la struttura con un panno morbido leggermente inumidito. Non utilizzare alcol, sostanze chimiche o detergenti per la casa per pulire l'apparecchio.
Inserire solo dischi all'interno dell'apparecchio.
Non utilizzare solventi chimici, ad esempio benzene, diluenti, detersivi commerciali o spray antistatici per dischi.
Radiazione laser visibile e invisibile all'apertura. Evitare l'esposizione al raggio laser.
Rischio di danni allo schermo dell'apparecchio! Non toccare, spingere,
stronare o colpire lo schermo con
qualsiasi oggetto.
Non esporre l'apparecchio a gocce o schizzi.
Non appoggiare sull'apparecchio oggetti potenzialmente pericolosi (ad esempio oggetti che contengono del liquido o candele accese).
Avviso
Qualsiasi modica o intervento su questo
dispositivo che non sia espressamente consentita da Philips Consumer Lifestyle può invalidare il diritto dell'utente all'uso dell'apparecchio.
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio della Comunità Europea.
Riciclaggio
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva Comunitaria 2002/96/CE.
Non smaltire questo prodotto con i riuti
domestici. Informarsi sui regolamenti locali per
106 IT
Italiano
la raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed elettronici. Il corretto smaltimento dei prodotti usati contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute.
Informazioni per il rispetto ambientale
L'uso di qualsiasi imballo non necessario è stato
evitato. Si è cercato, inoltre, di semplicare la
raccolta differenziata, usando per l'imballaggio tre materiali: cartone (scatola), polistirene espanso (materiale di separazione) e polietilene (sacchetti, schiuma protettiva).
Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e riutilizzati purché il disassemblaggio venga effettuato da aziende specializzate. Attenersi alle norme locali in materia di riciclaggio di materiali per l'imballaggio, batterie usate e apparecchiature obsolete.
La copia non autorizzata di materiale protetto da copia, inclusi programmi per computer,
le, trasmissioni e registrazioni audio, può
rappresentare una violazione della legge sul copyright e costituire un reato penale. Questo apparecchio non deve essere utilizzato a tale scopo.
Questo apparecchio è dotato della seguente etichetta:
2013 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tutti i diritti riservati.
Le speciche sono soggette a modica
senza preavviso. I marchi sono di proprietà di Koninklijke Philips Electronics N.V. o dei rispettivi detentori. Philips si riserva il diritto
di modicare i prodotti senza l'obbligo di implementare tali modiche anche nelle
versioni precedenti.
Windows Media e il logo Windows sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Il marchio e i logo Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc., pertanto l'utilizzo di tali marchi da parte di Philips è consentito su licenza.
107
IT
2 Sistema audio
Contenuto della confezione
per auto
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto sul sito: www.philips.com/ welcome.
Introduzione
Con il sistema audio per auto, è possibile guidare e allo stesso tempo ascoltare:
Radio FM o AM (MW)
Audio da disco CD o MP3
Audio da dispositivi USB
Audio da dispositivi Bluetooth
Audio da altri dispositivi esterni
L'unità supporta i seguenti formati multimediali:
Controllare e identicare i seguenti contenuti
della confezione:
a Unità principale (con rivestimento) b Pannello anteriore c Mascherina d Custodia da trasporto per il pannello
anteriore
e Cuscinetto in gomma f 1 vite g 2 attrezzi per il disassemblaggio h Manuale dell'utente
a
bc
d
108 IT
e
h
f
g
Italiano
Panoramica dell'unità principale
a dcb e
f g
q m l k ij
a /
Sintonizzazione della stazione radio.
Consente di saltare/ricercare un brano.
Consente la riproduzione veloce
avanti/indietro.
b
Premere per rispondere o ricomporre una chiamata.
Tenere premuto per trasferire la chiamata.
np o h
s
c /MENU
r
Consente di tornare al menu precedente.
Consente di accedere al menu di sistema.
109
IT
d /
 6281'
Consente di attivare/disattivare l'unità.
Consente di confermare la selezione.
Consente di disattivare o attivare
l'audio.
Ruotare per regolare il volume.
e ZONE /
Consente di selezionare la banda del sintonizzatore.
Consente di selezionare la cartella MP3/WMA.
Tenere premuto per commutare la zona per ascoltare la musica.
f
Consente di espellere il disco.
g
Presa USB.
h AUDIO IN
Consente di collegare un dispositivo audio esterno.
i
/
Accendere o spegnere la funzione audio massimo.
In qualunque modalità, tenere premuto per visualizzare l'orologio.
j DBB/AS
Consente di attivare o disattivare l'audio DBB (Dynamic Bass Boost).
In modalità radio, tenere premuto per accedere alla memorizzazione automatica del sintonizzatore.
k /
Consente di avviare, mettere in pausa o riprendere la riproduzione dei brani audio.
In modalità radio, premere per selezionare la stazione radio preimpostata n. 5/6.
In modalità radio, tenere premuto per memorizzare la stazione radio corrente sul canale n. 5/6.
l /
In modalità radio, premere per selezionare la stazione radio preimpostata n. 3/4.
In modalità radio, tenere premuto per memorizzare la stazione radio corrente sul canale n. 3/4.
Peri brani .wma e .mp3, premere ripetutamente per selezionare la riproduzione casuale/riproduzione continua.
m /
In modalità radio, premere per selezionare la stazione radio preimpostata n. 1/2.
In modalità radio, tenere premuto per memorizzare la stazione radio corrente sul canale n. 1/2.
Per i brani .wma e .mp3 su un dispositivo di archiviazione, premere per accedere all'elenco delle cartelle/ brani.
n SOURCE/DISPLAY
Premere più volte per selezionare la sorgente.
Consente di visualizzare lo stato corrente.
Tenere premuto per selezionare l'intensità del dimmer (alto o basso).
o
Premere ripetutamente per selezionare un'impostazione predenita
dell'equalizzatore (EQ).
Tenere premuto per accedere al menu delle impostazioni audio.
p
Sblocco del pannello.
q
• Premere per riutare la chiamata.
• Tenere premuto per riutare una
chiamata in entrata.
r RESET
• Ripristina le impostazioni predenite.
s Alloggiamento del disco
110 IT
Italiano
3 Installazione del
sistema audio
Non collegare mai i cavetti degli altoparlanti tra loro.
per auto
Queste istruzioni sono per un'installazione tipica. Tuttavia, se l'auto ha requisiti diversi, adeguare le istruzioni in modo corrispondente. Per informazioni relative ai kit di installazione, consultare il rivenditore del sistema audio per auto Philips.
Attenzione
• Quest'unità è stata progettata solo per il
funzionamento a 12 V CC con messa a terra negativa.
• Installare sempre quest'unità nel cruscotto di
un'automobile. Altre posizioni possono essere pericolose, poiché il retro dell'unità si riscalda durante l'uso.
• Per evitare il corto circuito: prima di collegare l'unità,
vericare che il motore sia spento.
• Assicurarsi di collegare i cavi di alimentazione giallo e
rosso dopo aver effettuato il collegamento di tutti gli altri cavi.
Vericare che tutti i cavi siano isolati con nastro isolante.
Vericare che i cavi non rimangano impigliati sotto le
viti o nelle parti mobili (ad esempio la guida del sedile).
Vericare che tutti i cavi di messa a terra siano collegati
ad un punto comune di messa a terra.
• Utilizzare solo l'hardware di montaggio in dotazione
per un'installazione sicura.
• I fusibili inappropriati possono causare danni o incendi.
Consultare personale qualicato quando si verica la
necessità di sostituire un fusibile.
Collegamento dei cavetti
Attenzione
Vericare che tutti i cavi siano isolati con nastro isolante.
Nota
Consultare personale qualicato per collegare il
prodotto CEM2220BT come indicato di seguito.
1 Controllare attentamente il cablaggio
dell'auto, quindi collegarlo al connettore maschio fornito.
Nota
Rischio di pericolo! Consultare personale qualicato per
effettuare i seguenti passaggi!
Nota sul cavo di alimentazione (giallo)
Quando si collegano altri dispositivi a questo apparecchio, vericare che la
potenza nominale del circuito dell'auto sia più elevata del valore complessivo dei fusibili di tutti i dispositivi collegati.
Nota sulla connessione degli altoparlanti
Non collegare mai i cavetti degli altoparlanti alla scocca in metallo o al telaio dell'auto.
Connettori maschio ISO
1 Nastro verde,
nastro verde con bordi neri
2 Nastro bianco,
nastro bianco con bordi neri
Connettori maschio ISO
Altoparlante sinistro (posteriore)
Altoparlante sinistro (anteriore)
111
IT
Connettori maschio ISO
3 Nastro grigio,
nastro grigio con bordi neri
4 Nastro viola,
nastro viola con bordi neri
e Rosso Accensione +12 V CC
f Blu Cavo di controllo
gr Nastro blu con
bordi bianchi h Black Messa a terra i Giallo Alla batteria dell'auto
2 Collegare l'antenna e l'amplicatore come
illustrato, se applicabile.
Connettori maschio ISO
Altoparlante destro (anteriore)
Altoparlante destro (posteriore)
quando ON/ACC
relè del motore/ dell'antenna elettrica
Cavo di controllo relè
amplicatore
da + 12 V che è sempre attiva
4 USCITA
POSTERIORE SINISTRA (presa)
5 TELECOMANDO
OE (viola)
Suggerimento
La disposizione dei pin per i connettori ISO dipende
dal tipo di veicolo. Vericare che i collegamenti siano
corretti per evitare danni all'unità.
Montare nel cruscotto
1 Se l'auto non dispone di un computer di
bordo di guida o navigazione, scollegare il terminale negativo della batteria dell'auto.
Se si scollega la batteria dell'auto che dispone di un computer di bordo di guida o di navigazione, il computer potrebbe perdere la sua memoria.
Per evitare il corto circuito se la batteria dell'auto non è scollegata,
vericare che i li scoperti non entrino
in contatto.
2 Vericare che l'apertura del cruscotto
dell'auto rientri in queste misure:
Altoparlante posteriore sinistro
Telecomando OE
Connettore Collegamento a
1 ANTENNA Antenna 2 Presa per connettori
maschi ISO
3 USCITA
POSTERIORE DESTRA (presa)
112 IT
Come indicato nel passaggio 1 sopra
Altoparlante posteriore destro
5mm
183 mm
53mm
Loading...
+ 19 hidden pages