Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Question?
Contact
Philips
CEM2220BT
User manual 1
Manual del usuario 25
Manual do utilizador 51
Português
Índice
1 Importante 52
Segurança 52
Aviso 52
2 O seu sistema de áudio para
automóvel 54
Introdução 54
Conteúdo da embalagem 54
Descrição geral da unidade principal 55
3 Instalar o auto-rádio 57
Ligar os os 57
Montar no painel de instrumentos 58
Encaixar o painel frontal 59
4 Introdução 60
Primeira utilização 60
Denir o formato da hora 61
Acertar o relógio 61
Ligar 61
Alterar zona de audição de música 61
Desactivar o som das teclas 61
5 Ouvir rádio 62
Sintonizar uma estação de rádio 62
Memorizar estações de rádio 62
Sintonizar uma estação programada 63
Reproduzir com RDS 63
7 Utilizar dispositivos Bluetooth 67
Estabelecer ligação a um dispositivo 67
Reproduzir áudio a partir de um
dispositivo Bluetooth 68
Fazer uma chamada 68
8 Ligar fonte externa de som 69
9 Ajustar som 70
10 Ajustarasdeniçõesdosistema71
11 Informaçõesadicionais72
Repor 72
Substituir o fusível 72
12 Informaçõesdoproduto73
13 Resolução de problemas 74
Sobre o dispositivo Bluetooth 74
14 Glossário 75
6 Reproduzir multimédia de um
suporte 65
Reproduzir um disco 65
Reproduzir a partir de USB 65
Controlar a reprodução 65
Mudar faixas 66
PT
51
1 Importante
Atenção
• A utilização de controlos ou ajustes no desempenho de
procedimentos para além dos que são aqui descritos
pode resultar em exposição perigosa à radiação ou
funcionamento de risco.
Segurança
• Leia e compreenda todas as instruções
antes de utilizar o seu aparelho. No
caso de danos decorrentes do não
cumprimento destas instruções, a garantia
não se aplica.
• Este aparelho foi concebido para funcionar
apenas com terra negativo de 12 V CC.
• Para assegurar uma condução segura,
ajuste o volume para um nível seguro e
confortável.
• Fusíveis inadequados podem causar danos
ou incêndios. Quando precisar de mudar o
fusível, consulte um prossional.
• Utilize apenas o hardware de montagem
fornecido para uma instalação segura e
rme.
• Para evitar curto-circuitos, não exponha o
aparelho, o telecomando ou as pilhas do
telecomando à chuva ou água.
• Nunca insira objectos nos orifícios de
ventilação ou noutras aberturas do
aparelho.
• Limpe o aparelho e a estrutura com
um pano húmido macio. Nunca utilize
substâncias, tais como álcool, químicos ou
detergentes domésticos no aparelho.
• Nunca coloque outros objectos excepto
discos dentro do aparelho.
• Nunca utilize solventes, tais como benzeno,
diluentes, produtos de limpeza ou sprays
antiestática concebidos para discos.
• Emite radiações de laser visíveis e invisíveis
quando aberta. Evite a exposição ao feixe.
• Risco de danos no ecrã do aparelho!
Nunca toque, empurre, esfregue ou bata
no ecrã com objectos.
• O aparelho não deve ser exposto a gotas
ou salpicos.
• Não coloque quaisquer fontes de perigo
em cima do aparelho (por exemplo,
objectos com líquidos ou velas acesas).
Aviso
Quaisquer alterações ou modicações feitas a
este dispositivo que não sejam expressamente
aprovadas pela Philips Consumer Lifestyle
poderão anular a autoridade do utilizador para
operar o equipamento.
Este produto cumpre os requisitos de
interferências de rádio da União Europeia.
Reciclagem
O produto foi concebido e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade, que
podem ser reciclados e reutilizados.
Quando observar o símbolo de um caixote do
lixo traçado axado num produto, signica que
o produto é abrangido pela Directiva Europeia
2002/96/CE:
52PT
Nunca elimine este produto juntamente com
os resíduos domésticos. Informe-se sobre o
Português
sistema de recolha selectiva local relativamente
a produtos eléctricos e electrónicos. A
eliminação correcta do seu produto antigo
ajuda a evitar potenciais consequências
negativas para o ambiente e para a saúde
humana.
Informaçõesambientais
Omitiram-se todas as embalagens
desnecessárias. Procurámos embalar o produto
para que simplicasse a sua separação em três
materiais: cartão (embalagem), espuma de
poliestireno (protecção) e polietileno (sacos,
folha de espuma protectora).
O sistema é constituído por materiais que
podem ser reciclados e reutilizados se
desmontados por uma empresa especializada.
Cumpra os regulamentos locais no que respeita
à eliminação de embalagens, pilhas gastas e
equipamentos obsoletos.
A realização de cópias não autorizadas de
material protegido contra cópia, incluindo
programas informáticos, cheiros, difusões e
gravações de som, pode constituir uma violação
dos direitos de autor e ser ónus de uma ofensa
criminal. Este equipamento não deve utilizado
para tais ns.
As especicações estão sujeitas a alteração
sem aviso prévio. As marcas comerciais são
propriedade de Koninklijke Philips Electronics
N.V. ou dos seus respectivos proprietários.
A Philips reserva-se o direito de alterar os
produtos a qualquer altura sem ser obrigada a
modicar as versões mais antigas.
NÃO PERMITA QUE AS CRIANÇAS
UTILIZEM SEM VIGILÂNCIA APARELHOS
ELÉCTRICOS.
NÃO PERMITA QUE CRIANÇAS OU
ADULTOS COM CAPACIDADES FÍSICAS,
SENSORIAIS OU MENTAIS REDUZIDAS, OU
PESSOAS COM FALTA DE EXPERIÊNCIA/
CONHECIMENTO, UTILIZEM APARELHOS
ELÉCTRICOS SEM VIGILÂNCIA.
Windows Media e o logótipo Windows
são marcas registadas ou marcas comerciais
registadas da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e/ou em outros países.
A marca com a palavra Bluetooth® e
respectivos logótipos são marcas comerciais
registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer
utilização da Philips é feita sob licença.
PT
53
2 O seu sistema
Conteúdo da embalagem
de áudio para
automóvel
Parabéns pela compra do seu produto e
bem-vindo à Philips! Para usufruir de todas as
vantagens da assistência oferecida pela Philips,
registe o seu produto em www.philips.com/
welcome.
Introdução
Com o sistema de áudio para automóvel, pode
desfrutar da sua condução enquanto ouve:
• rádio FM ou AM (MW)
• áudio de CD ou discos de MP3
• áudio de dispositivos USB
• áudio de dispositivos Bluetooth
• áudio de outros dispositivos externos
A unidade é compatível com os seguintes
formatos multimédia:
Verique e identique o conteúdo da
embalagem:
a Unidade principal (com um suporte)
b Painel frontal
c Moldura
d Estojo de transporte para painel
frontal
e Conector macho ISO
f Amortecedor em borracha
g 1 Parafuso
h 2 Ferramentas de desmontagem
i Manual do utilizador
a
bc
d
54PT
e
f
ih
g
Português
Descrição geral da unidade
principal
adcbe
fg
qmlkij
a /
• Sintonizar uma estação de rádio.
• Ignorar/procurar faixa.
• Avanço/retrocesso rápido da
reprodução.
b
• Premir para atender ou remarcar uma
chamada.
• Manter premido para transferir uma
chamada.
npoh
s
c /MENU
d /
r
• Voltar ao menu anterior.
• Aceder ao menu do sistema.
• Ligar ou desligar a unidade.
• Conrme a selecção.
• Cortar ou repor o som.
• Rodar para ajustar o volume.
PT
55
e ZONE /
• Seleccionar banda do sintonizador.
• Seleccionar pasta MP3/WMA.
• Manter premido para alterar zona de
audição de música.
f
• Ejectar disco.
g
• Tomada USB.
h AUDIO IN
• Ligar um dispositivo de áudio externo.
6281'
i
/
• Ligar ou desligar a funcionalidade do
som máximo.
• Em qualquer um dos modos, manter
premido para ver o relógio.
j DBB/AS
• Premir para ligar ou desligar o som do
Dynamic Bass Boost (DBB).
• No modo de rádio, manter premido
para aceder à memorização
automática do sintonizador.
k /
• Iniciar, colocar em pausa ou retomar a
reprodução de faixas.
• No modo de rádio, premir para
seleccionar a estação de rádio
programada no número 5/6.
• No modo de rádio, manter premido
para memorizar a estação de rádio
actual no canal número 5/6.
l /
• No modo de rádio, premir para
seleccionar a estação de rádio
programada no número 3/4.
• No modo de rádio, manter premido
para memorizar a estação de rádio
actual no canal número 3/4.
• Para faixas .wma e .mp3, premir
repetidamente para seleccionar a
reprodução aleatória/repetição.
m /
• No modo de rádio, premir para
seleccionar a estação de rádio
programada no número 1/2.
• No modo de rádio, manter premido
para memorizar a estação de rádio
actual no canal número 1/2.
• Para faixas .wma e .mp3 num
dispositivo de armazenamento, premir
para aceder à lista de faixas/pastas.
n SOURCE/DISPLAY
• Premir repetidamente para seleccionar
uma fonte.
• Apresentar estado actual.
• Manter premido para seleccionar a
intensidade da luminosidade alta ou
baixa.
o
• Premir repetidamente para seleccionar
uma predenição do equalizador (EQ).
• Manter premido para aceder ao menu
de denição de áudio.
p
• Desbloquear o painel.
q
• Premir para desligar uma chamada.
• Manter premido para rejeitar uma
chamada recebida.
r RESET
• Repor as predenições.
s Ranhura do disco
56PT
Português
3 Instalar o auto-
rádio
Estas instruções destinam-se a uma instalação
normal. No entanto, se o seu automóvel
tiver requisitos diferentes, efectue os ajustes
correspondentes. Se tiver qualquer dúvida
relativa aos kits de instalação, consulte o seu
revendedor de auto-rádios da Philips.
Atenção
• Esta unidade foi concebida para funcionar apenas com
terra negativo de 12 V CC .
• Instale sempre esta unidade no painel de instrumentos
do automóvel. Outras localizações podem ser
perigosas, visto que a parte posterior da unidade
aquece durante a utilização.
• Para evitar curto-circuitos: antes de efectuar a ligação,
assegure-se de que a ignição está desligada.
• Assegure-se de que liga os cabos de fornecimento de
energia amarelo e vermelho, depois de todos os outros
cabos estarem ligados.
• Assegure-se de que todos os cabos soltos estão
isolados com ta para isolamento eléctrico.
• Assegure-se de que os cabos não cam presos sob
peças metálicas aparafusadas que se irão mover (por
ex. calhas de bancos).
• Assegure-se de que todos os cabos de terra são
direccionados para um ponto comum de ligação à
terra.
• Utilize apenas o hardware de montagem fornecido
para uma instalação segura e rme.
• Fusíveis inadequados podem causar danos ou incêndios.
Quando precisar de mudar o fusível, consulte um
prossional.
• Nunca ligue os do altifalante com riscas
entre si.
Ligarosos
Atenção
• Assegure-se de que todos os cabos soltos estão
isolados com ta para isolamento eléctrico.
Nota
• Consulte um prossional para ligar o CEM2220BT
como indicado abaixo.
1 Verique cuidadosamente a cablagem do
automóvel e ligue os os ao conector
macho fornecido.
Nota
• Perigo! Consulte um prossional para executar os
passos abaixo!
Nota sobre o cabo de fornecimento de
alimentação (amarelo)
• Quando ligar outros dispositivos a este
aparelho, assegure-se de que a potência
nominal do circuito de automóvel é
superior ao valor total dos fusíveis de
todos os dispositivos ligados.
Notas sobre a ligação de altifalantes
• Nunca ligue os do altifalante à estrutura
em metal nem aos chassis do automóvel.
Conectores
macho ISO
1Riscas verdes,
riscas verdes com
rebordo preto
2Riscas brancas,
riscas brancas com
rebordo preto
Ligar a
Altifalante esquerdo
(traseiro)
Altifalante esquerdo
(frontal)
PT
57
Conectores
macho ISO
3Riscas cinzentas,
riscas cinzentas
com rebordo preto
4Riscas roxas, riscas
roxas com rebordo
preto
eVermelhoChave de ignição
fAzulCabo de controlo
gRiscas azuis com
rebordo branco
hBlackTerra
iAmareloPara a bateria do
2 Ligue a antena e o amplicador como
ilustrado, se aplicável.
Ligar a
Altifalante direito
(frontal)
Altifalante direito
(traseiro)
+12 V CC nas
posições ON/ACC
do relé do motor/da
antena eléctrica
Cabo de controlo do
relé do amplicador
automóvel de +12 V
que tem sempre
energia
3REAR LINE OUT R
(tomada)
4REAR LINE OUT L
(tomada)
5OE REMOTE
(roxo)
Dica
• A disposição dos pinos para os conectores ISO
depende do tipo de veículo que conduz. Certique-
se de que efectuou as ligações adequadas para evitar
danos na unidade.
Montar no painel de
instrumentos
1 Se o automóvel não tiver uma unidade ou
um computador de navegação de bordo,
desligue o terminal negativo da bateria do
automóvel.
• Se desligar a bateria de automóvel
num automóvel que tem uma unidade
ou um computador de navegação de
bordo, o computador pode perder a
sua memória.
• Se a bateria do automóvel não for
desligada para evitar curto-circuitos,
assegure-se de que os os sem
isolamento não entram em contacto.
2 Assegure-se de que a abertura no
painel de instrumentos do automóvel
corresponde a estas medidas:
Altifalante direito
traseiro
Altifalante esquerdo
traseiro
Telecomando OE
ConectorLigar a
1ANTENNAAntena
2Tomada para
conectores macho
ISO
58PT
Como indicado no
passo 1 acima
5mm
183 mm
53mm
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.