Philips CEM2220BT User Manual

Register your product and get support at www.philips.com/welcome
Always there to help you
Question?
Philips
CEM2220BT
User manual 1 Manual del usuario 25 Manual do utilizador 51
Português
Índice
1 Importante 52
Segurança 52 Aviso 52
2 O seu sistema de áudio para
automóvel 54
Introdução 54 Conteúdo da embalagem 54 Descrição geral da unidade principal 55
3 Instalar o auto-rádio 57
Ligar os os 57
Montar no painel de instrumentos 58 Encaixar o painel frontal 59
4 Introdução 60
Primeira utilização 60
Denir o formato da hora 61
Acertar o relógio 61 Ligar 61 Alterar zona de audição de música 61 Desactivar o som das teclas 61
5 Ouvir rádio 62
Sintonizar uma estação de rádio 62 Memorizar estações de rádio 62 Sintonizar uma estação programada 63 Reproduzir com RDS 63
7 Utilizar dispositivos Bluetooth 67
Estabelecer ligação a um dispositivo 67 Reproduzir áudio a partir de um
dispositivo Bluetooth 68
Fazer uma chamada 68
8 Ligar fonte externa de som 69
9 Ajustar som 70
10 Ajustarasdeniçõesdosistema 71
11 Informaçõesadicionais 72
Repor 72 Substituir o fusível 72
12 Informaçõesdoproduto 73
13 Resolução de problemas 74
Sobre o dispositivo Bluetooth 74
14 Glossário 75
6 Reproduzir multimédia de um
suporte 65
Reproduzir um disco 65 Reproduzir a partir de USB 65 Controlar a reprodução 65 Mudar faixas 66
PT
51
1 Importante
Atenção
A utilização de controlos ou ajustes no desempenho de
procedimentos para além dos que são aqui descritos pode resultar em exposição perigosa à radiação ou
funcionamento de risco.
Segurança
Leia e compreenda todas as instruções antes de utilizar o seu aparelho. No
caso de danos decorrentes do não cumprimento destas instruções, a garantia
não se aplica.
Este aparelho foi concebido para funcionar apenas com terra negativo de 12 V CC.
Para assegurar uma condução segura,
ajuste o volume para um nível seguro e
confortável.
Fusíveis inadequados podem causar danos ou incêndios. Quando precisar de mudar o fusível, consulte um prossional.
Utilize apenas o hardware de montagem
fornecido para uma instalação segura e
rme.
Para evitar curto-circuitos, não exponha o aparelho, o telecomando ou as pilhas do telecomando à chuva ou água.
Nunca insira objectos nos orifícios de
ventilação ou noutras aberturas do
aparelho.
Limpe o aparelho e a estrutura com um pano húmido macio. Nunca utilize
substâncias, tais como álcool, químicos ou
detergentes domésticos no aparelho.
Nunca coloque outros objectos excepto discos dentro do aparelho.
Nunca utilize solventes, tais como benzeno,
diluentes, produtos de limpeza ou sprays
antiestática concebidos para discos.
Emite radiações de laser visíveis e invisíveis quando aberta. Evite a exposição ao feixe.
Risco de danos no ecrã do aparelho! Nunca toque, empurre, esfregue ou bata no ecrã com objectos.
O aparelho não deve ser exposto a gotas ou salpicos.
Não coloque quaisquer fontes de perigo em cima do aparelho (por exemplo, objectos com líquidos ou velas acesas).
Aviso
Quaisquer alterações ou modicações feitas a
este dispositivo que não sejam expressamente
aprovadas pela Philips Consumer Lifestyle
poderão anular a autoridade do utilizador para
operar o equipamento.
Este produto cumpre os requisitos de
interferências de rádio da União Europeia.
Reciclagem
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que
podem ser reciclados e reutilizados. Quando observar o símbolo de um caixote do
lixo traçado axado num produto, signica que
o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE:
52 PT
Nunca elimine este produto juntamente com os resíduos domésticos. Informe-se sobre o
Português
sistema de recolha selectiva local relativamente a produtos eléctricos e electrónicos. A
eliminação correcta do seu produto antigo ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde
humana.
Informaçõesambientais
Omitiram-se todas as embalagens
desnecessárias. Procurámos embalar o produto para que simplicasse a sua separação em três materiais: cartão (embalagem), espuma de poliestireno (protecção) e polietileno (sacos, folha de espuma protectora).
O sistema é constituído por materiais que podem ser reciclados e reutilizados se
desmontados por uma empresa especializada.
Cumpra os regulamentos locais no que respeita
à eliminação de embalagens, pilhas gastas e equipamentos obsoletos.
A realização de cópias não autorizadas de material protegido contra cópia, incluindo
programas informáticos, cheiros, difusões e
gravações de som, pode constituir uma violação dos direitos de autor e ser ónus de uma ofensa
criminal. Este equipamento não deve utilizado para tais ns.
Este aparelho inclui esta etiqueta:
2013 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos os direitos reservados.
As especicações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. As marcas comerciais são propriedade de Koninklijke Philips Electronics N.V. ou dos seus respectivos proprietários. A Philips reserva-se o direito de alterar os
produtos a qualquer altura sem ser obrigada a
modicar as versões mais antigas. NÃO PERMITA QUE AS CRIANÇAS
UTILIZEM SEM VIGILÂNCIA APARELHOS ELÉCTRICOS.
NÃO PERMITA QUE CRIANÇAS OU
ADULTOS COM CAPACIDADES FÍSICAS,
SENSORIAIS OU MENTAIS REDUZIDAS, OU PESSOAS COM FALTA DE EXPERIÊNCIA/ CONHECIMENTO, UTILIZEM APARELHOS ELÉCTRICOS SEM VIGILÂNCIA.
Windows Media e o logótipo Windows
são marcas registadas ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e/ou em outros países.
A marca com a palavra Bluetooth® e
respectivos logótipos são marcas comerciais
registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização da Philips é feita sob licença.
PT
53
2 O seu sistema
Conteúdo da embalagem
de áudio para automóvel
Parabéns pela compra do seu produto e
bem-vindo à Philips! Para usufruir de todas as vantagens da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/ welcome.
Introdução
Com o sistema de áudio para automóvel, pode desfrutar da sua condução enquanto ouve:
rádio FM ou AM (MW)
áudio de CD ou discos de MP3
áudio de dispositivos USB
áudio de dispositivos Bluetooth
áudio de outros dispositivos externos
A unidade é compatível com os seguintes formatos multimédia:
Verique e identique o conteúdo da
embalagem:
a Unidade principal (com um suporte) b Painel frontal c Moldura d Estojo de transporte para painel
frontal
e Conector macho ISO f Amortecedor em borracha g 1 Parafuso h 2 Ferramentas de desmontagem i Manual do utilizador
a
bc
d
54 PT
e
f
ih
g
Português
Descrição geral da unidade principal
a dcb e
f g
q m l k ij
a /
• Sintonizar uma estação de rádio.
• Ignorar/procurar faixa.
Avanço/retrocesso rápido da reprodução.
b
Premir para atender ou remarcar uma chamada.
Manter premido para transferir uma chamada.
np o h
s
c /MENU
d /
r
• Voltar ao menu anterior.
• Aceder ao menu do sistema.
• Ligar ou desligar a unidade.
• Conrme a selecção.
• Cortar ou repor o som.
• Rodar para ajustar o volume.
PT
55
e ZONE /
• Seleccionar banda do sintonizador.
• Seleccionar pasta MP3/WMA.
Manter premido para alterar zona de audição de música.
f
• Ejectar disco.
g
• Tomada USB.
h AUDIO IN
• Ligar um dispositivo de áudio externo.
 6281'
i
/
Ligar ou desligar a funcionalidade do som máximo.
Em qualquer um dos modos, manter premido para ver o relógio.
j DBB/AS
Premir para ligar ou desligar o som do Dynamic Bass Boost (DBB).
• No modo de rádio, manter premido
para aceder à memorização
automática do sintonizador.
k /
Iniciar, colocar em pausa ou retomar a reprodução de faixas.
• No modo de rádio, premir para
seleccionar a estação de rádio
programada no número 5/6.
• No modo de rádio, manter premido
para memorizar a estação de rádio
actual no canal número 5/6.
l /
• No modo de rádio, premir para
seleccionar a estação de rádio
programada no número 3/4.
• No modo de rádio, manter premido
para memorizar a estação de rádio
actual no canal número 3/4.
• Para faixas .wma e .mp3, premir
repetidamente para seleccionar a
reprodução aleatória/repetição.
m /
• No modo de rádio, premir para
seleccionar a estação de rádio
programada no número 1/2.
• No modo de rádio, manter premido
para memorizar a estação de rádio
actual no canal número 1/2.
• Para faixas .wma e .mp3 num
dispositivo de armazenamento, premir
para aceder à lista de faixas/pastas.
n SOURCE/DISPLAY
Premir repetidamente para seleccionar uma fonte.
• Apresentar estado actual.
Manter premido para seleccionar a
intensidade da luminosidade alta ou
baixa.
o
Premir repetidamente para seleccionar uma predenição do equalizador (EQ).
Manter premido para aceder ao menu de denição de áudio.
p
• Desbloquear o painel.
q
• Premir para desligar uma chamada.
Manter premido para rejeitar uma chamada recebida.
r RESET
• Repor as predenições.
s Ranhura do disco
56 PT
Português
3 Instalar o auto-
rádio
Estas instruções destinam-se a uma instalação
normal. No entanto, se o seu automóvel
tiver requisitos diferentes, efectue os ajustes
correspondentes. Se tiver qualquer dúvida
relativa aos kits de instalação, consulte o seu
revendedor de auto-rádios da Philips.
Atenção
Esta unidade foi concebida para funcionar apenas com
terra negativo de 12 V CC .
Instale sempre esta unidade no painel de instrumentos
do automóvel. Outras localizações podem ser
perigosas, visto que a parte posterior da unidade
aquece durante a utilização.
Para evitar curto-circuitos: antes de efectuar a ligação,
assegure-se de que a ignição está desligada.
Assegure-se de que liga os cabos de fornecimento de
energia amarelo e vermelho, depois de todos os outros cabos estarem ligados.
Assegure-se de que todos os cabos soltos estão
isolados com ta para isolamento eléctrico.
Assegure-se de que os cabos não cam presos sob
peças metálicas aparafusadas que se irão mover (por ex. calhas de bancos).
• Assegure-se de que todos os cabos de terra são
direccionados para um ponto comum de ligação à
terra.
Utilize apenas o hardware de montagem fornecido
para uma instalação segura e rme.
Fusíveis inadequados podem causar danos ou incêndios.
Quando precisar de mudar o fusível, consulte um prossional.
Nunca ligue os do altifalante com riscas entre si.
Ligarosos
Atenção
Assegure-se de que todos os cabos soltos estão
isolados com ta para isolamento eléctrico.
Nota
Consulte um prossional para ligar o CEM2220BT
como indicado abaixo.
1 Verique cuidadosamente a cablagem do
automóvel e ligue os os ao conector macho fornecido.
Nota
Perigo! Consulte um prossional para executar os
passos abaixo!
Nota sobre o cabo de fornecimento de alimentação (amarelo)
Quando ligar outros dispositivos a este aparelho, assegure-se de que a potência
nominal do circuito de automóvel é superior ao valor total dos fusíveis de
todos os dispositivos ligados.
Notas sobre a ligação de altifalantes
Nunca ligue os do altifalante à estrutura em metal nem aos chassis do automóvel.
Conectores macho ISO
1 Riscas verdes,
riscas verdes com rebordo preto
2 Riscas brancas,
riscas brancas com rebordo preto
Ligar a
Altifalante esquerdo
(traseiro)
Altifalante esquerdo
(frontal)
PT
57
Conectores macho ISO
3 Riscas cinzentas,
riscas cinzentas com rebordo preto
4 Riscas roxas, riscas
roxas com rebordo preto
e Vermelho Chave de ignição
f Azul Cabo de controlo
g Riscas azuis com
rebordo branco h Black Terra i Amarelo Para a bateria do
2 Ligue a antena e o amplicador como
ilustrado, se aplicável.
Ligar a
Altifalante direito
(frontal)
Altifalante direito
(traseiro)
+12 V CC nas
posições ON/ACC
do relé do motor/da antena eléctrica
Cabo de controlo do
relé do amplicador
automóvel de +12 V que tem sempre energia
3 REAR LINE OUT R
(tomada)
4 REAR LINE OUT L
(tomada)
5 OE REMOTE
(roxo)
Dica
A disposição dos pinos para os conectores ISO
depende do tipo de veículo que conduz. Certique-
se de que efectuou as ligações adequadas para evitar
danos na unidade.
Montar no painel de instrumentos
1 Se o automóvel não tiver uma unidade ou
um computador de navegação de bordo, desligue o terminal negativo da bateria do
automóvel.
Se desligar a bateria de automóvel
num automóvel que tem uma unidade ou um computador de navegação de bordo, o computador pode perder a
sua memória.
Se a bateria do automóvel não for
desligada para evitar curto-circuitos,
assegure-se de que os os sem isolamento não entram em contacto.
2 Assegure-se de que a abertura no
painel de instrumentos do automóvel corresponde a estas medidas:
Altifalante direito traseiro
Altifalante esquerdo traseiro
Telecomando OE
Conector Ligar a
1 ANTENNA Antena 2 Tomada para
conectores macho
ISO
58 PT
Como indicado no passo 1 acima
5mm
183 mm
53mm
Loading...
+ 18 hidden pages