Philips CEM210/98 Operation Manual [hi]

www.philips.com/welcome
CEM210
IN Buku Petunjuk Pengguna
Tabel isi
1 Penting 4
2 Sistem audio mobil Anda 6
Pendahuluan 6 Apa saja isi kemasannya 6 Tinjauan umum unit utama 7 Tinjauan umum kontrol jarak-jauh 8
7 Menyesuaikan setelan sistem 23
Memilih setelan pemadaman 23 Menghidupkan/mematikan mode demo 23 Memilih volume mulai 23 Menghidupkan/mematikan suara bip 23 Menghidupkan/mematikan guliran layar 24 memilih setelan pelindung-goncangan 24 Reset 24
8 Informasi tambahan 25
Melepaskan panel depan 25 Mengganti sekring 25 Melepas unit 25
Indonesia
3 Persiapan 10
Memasang audio mobil 10 Memasang baterai kontrol jarak-jauh 14 Menghidupkan 15 Menyetel jam 15
4 Mendengarkan radio 16
Menala ke sebuah stasiun radio 16 Menyimpan stasiun radio dalam memori. 16 Menala ke sebuah stasiun preset 16 Menggunakan RDS 16
5 Memutar fi le audio 19
Memutar disk 19 Memainkan dari USB 19 Mengontrol pemutaran 20 Mencari trek MP3/WMA 20 Melihat informasi pemutaran 20 Pemutaran intro 20 Pemutaran acak 20 Pemutaran berulang 21 Menghubungkan sumber suara eksternal 21
9 Informasi produk 26
10 Mengatasi masalah 27
6 Menyesuaikan suara 22
Menyesuaikan volume 22 Diam 22 Menghidupkan/mematikan Dynamic Bass
Boost (DBB) 22 Memilih ekualiser preset 22 Setelan suara lainnya 22
IN
3
1 Penting
Keselamatan
Risiko kerusakan pada layar peralatan! • Jangan sekali-kali menyentuh, menekan, menggosok atau memukul layar dengan benda apa pun.
Perhatian
Baca dan pahami semua petunjuk • sebelum Anda menggunakan peralatan. Jika kerusakan karena tidak mengikuti petunjuk, garansi tidak berlaku. Peralatan ini dirancang hanya untuk • pengoperasian pentanahan (pembumian) negatif 12 V DC. Untuk memastikan mengemudi secara • aman, sesuaikan volume ke tingkat yang aman dan nyaman. Sekring yang salah dapat menyebabkan • kerusakan atau kebakaran. Bila Anda perlu mengganti sekring, tanyakan pada ahlinya. Gunakan hanya perangkat pemasangan • yang disertakan demi pemasangan yang aman dan terjamin. Untuk menghindari korsleting, jangan • biarkan peralatan, kontrol jarak-jauh atau baterai kontrol jarak-jauh terkena hujan atau air. Jangan memasukkan benda apa pun ke • dalam lubang ventilasi atau lubang lainnya pada peralatan. Bersihkan peralatan dan bingkainya • dengan kain lembap yang halus. Jangan sekali-kali menggunakan bahan seperti alkohol, bahan kimia atau pembersih rumah tangga pada peralatan. Jangan meletakkan benda apa pun selain • disk pada peralatan. Jangan sekali-kali menggunakan pelarut • seperti benzena, minyak cat, pembersih yang dijual bebas, atau semprotan anti­statik yang ditujukan untuk disk. Terdapat radiasi laser yang terlihat dan • yang tidak terlihat bila dibuka. Hindari terkena berkas cahaya tersebut.
Penggunaan berbagai kontrol atau penyesuaian atau pelaksanaan prosedur selain yang ditetapkan di sini dapat menyebabkan paparan radiasi berbahaya atau pengoperasian yang tidak aman lainnya.
Perhatikan
Pembuatan salinan tanpa izin atas materi yang telah dilindungi dari penyalinan, termasuk program komputer, fi le, siaran dan rekaman suara, dapat melanggar hak cipta dan menimbulkan tuntutan pidana. Peralatan ini tidak boleh digunakan untuk tujuan demikian.
Peralatan ini disertai label:
Simbol peralatan Kelas II
Simbol ini menunjukkan peralatan mempunyai sistem isolasi ganda.
4
IN
Mendaur ulang
Produk Anda dibuat dengan materi dan komponen berkualitas tinggi yang dapat didaur ulang dan digunakan kembali.Bila melihat simbol tempat sampah yang disilang pada produk, berarti produk tersebut tercakup dalam Petunjuk Eropa 2002/96/EC:
Jangan buang produk ini dengan limbah rumah tangga lainnya. Ketahui peraturan setempat tentang pengumpulan terpisah untuk produk listrik dan elektronik. Pembuangan produk usang yang benar akan membantu mencegah kemungkinan dampak negatif terhadap lingkungan dan kesehatan manusia. Produk Anda berisi baterai yang diatur oleh European Directive 2006/66/EC, yang tidak boleh dibuang bersama dengan sampah rumah tangga biasa.Harap ketahui tentang peraturan setempat mengenai pengumpulan baterai secara terpisah. Pembuangan baterai yang benar akan membantu mencegah kemungkinan dampak negatif terhadap lingkungan dan kesehatan manusia.
Sistem Anda terdiri dari bahan-bahan yang dapat didaur ulang dan digunakan kembali jika dibongkar oleh perusahaan khusus. Harap patuhi peraturan lokal mengenai pembuangan bahan kemasan, baterai bekas dan peralatan lama. Segala perubahan atau modifi kasi yang dibuat pada perangkat ini yang tidak disetujui secara tertulis oleh Philips Consumer Lifestyle dapat membatalkan kewenangan pengguna untuk mengoperasikan peralatan. 2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Semua hak dilindungi undang-undang. Spesifi kasi dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. Merek dagang adalah properti dari Koninklijke Philips Electronics N.V. atau pemiliknya masing­masing. Philips berhak mengubah produk kapan saja tanpa berkewajiban menyesuaikan suplai sebelumnya.
Indonesia
Produk ini mematuhi persyaratan interferensi radio Masyarakat Eropa. Produk ini mematuhi persyaratan dari arahan dan pedoman berikut: 72/245/EEC + 2006/28/EEC.
Informasi lingkungan
Semua kemasan yang tidak perlu telah dihilangkan. Kami telah mencoba untuk membuat kemasan ini mudah dipisahkan menjadi tiga jenis bahan: karton (kotak), busa polistirena (penyangga) dan polietilena (tas, lapisan busa pelindung.)
IN
5
2 Sistem audio
mobil Anda
Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan produk Anda di www.philips.com/ welcome.
a
a
b
b
dec
dec
Pendahuluan
Dengan sistem audio mobil, Anda dapat menikmati mengemudi sambil mendengarkan:
Radio FM atau AM (MW)• Audio dari disk CD atau MP3• Audio dari drive USB• Audio dari perangkat eksternal
Apa saja isi kemasannya
Cek dan identifi kasi isi kemasan Anda:
a Sistem audio mobil b Kontrol jarak-jauh c Bantalan karet d Sekrup (4 buah)
g
g
ij
ij
hf
hf
k
k
e Alat pelepas (2 buah) f Panel depan g Pelat untuk merapikan h Kotak pembawa untuk panel depan i Petunjuk Pengguna j Panduan cepat k Konektor standar
6
IN
Tinjauan umum unit utama
u
v
u
v
c
c
d
a
a
b
b
s
s
d
e
e
f
f
r q po nml kj
r q po nml kj
g
g
h
h
i
i
Indonesia
a
Memilih jalur tuner. • Memilih folder MP3/WMA.• Menggulir menu ke atas atau ke • bawah.
b DBB
Menghidupkan atau mematikan suara • Dynamic Bass Boost (DBB).
c SOURCE
Memilih sumber audio.
w
w
t
t
d /MUTE
Menghidupkan atau mematikan unit.• Menyesuaikan volume.• Mengkonfi rmasi pilihan.• Memasukkan karakter yang dicari.• Mematikan atau mengembalikan • volume.
e MENU / DISP
Menampilkan frekuensi radio, • jenis program jam dan radio (jika tersedia). Menampilkan trek, waktu yang dilalui, • artis, album, judul, folder, fi le dan jam. Mengakses menu sistem.
IN
7
f
Mengembalikan ke menu utama.• Menghentikan pencarian.• Menonaktifkan pemadaman layar.
g Panel layar h
Membuka kunci panel
i Soket USB
t Sambungan daya panel u Slot disk v
Mengeluarkan disk.
w RESET
Mengembalikan setelan default.
j Soket perangkat eksternal k 6
Memilih stasiun preset no. 6
l 5
Memilih stasiun preset no. 5
m SHUF, 4
Mengaktifkan atau menonaktifkan • mode acak. Memilih stasiun preset no. 4
n 3, REP
Menyetel mode pemutaran berulang.• Memilih stasiun preset no. 3
o INTRO, 2
Menghidupkan atau mematikan • pemutaran intro. Memilih stasiun preset no. 2
Tinjauan umum kontrol jarak­jauh
q
q
a
p
o
o
n
n
m
m
l
l k
k
j
j
a
b
b
c
c
d
d
e
e
f
f
g
g
p 1,
Memulai pemutaran• Menghentikan atau melanjutkan • pemutaran. Memilih stasiun preset no. 1
q
/
Menala ke sebuah stasiun radio• Melompati/mencari trek.
r EQ/Audio
Memilih setelan ekualiser (EQ).• Mengakses menu setelan audio.
s SEARCH
Menyimpan stasiun radio secara • otomatis. Mencari trek atau folder.
a SOURCE
Memilih sumber audio.
b VOLUME +/-
Menyesuaikan volume.
c EQ
Memilih setelan EQ.
d DBB
Menghidupkan atau mematikan suara • Dynamic Bass Boost (DBB).
h
h i
i
8
IN
e 3, REP
Memilih mode pemutaran berulang.• Memilih stasiun preset no. 3.
f SEARCH
Menyimpan stasiun radio secara • otomatis. Mencari trek atau folder.
g DISP
Menampilkan frekuensi radio dan • jam. Menampilkan trek, waktu yang dilalui, • artis, album, judul, folder, fi le dan jam.
h 6
Memilih stasiun preset no. 6.
i 5
Memilih stasiun preset no. 5.
j SHUF, 4
Mengaktifkan atau menonaktifkan • mode acak. Memilih stasiun preset no. 4.
o MENU
Mengakses menu sistem.
p
PWR ,
Menghidupkan atau mematikan unit.• Mematikan atau mengembalikan • volume.
q
Mengembalikan ke menu utama.• Menonaktifkan pemadaman layar.
Indonesia
k 1,
Memulai pemutaran.• Menghentikan atau melanjutkan • pemutaran. Memilih stasiun preset no. 1.
l INTRO, 2
Menghidupkan atau mematikan • pemutaran intro. Memilih stasiun preset no. 2.
m AUDIO
Mengakses menu setelan audio.
n Tom bol navigas i
/ Menala stasiun radio Melompati/mencari trek MP3/ WMA.
/ Memilih jalur tuner. Memilih folder MP3/WMA.
SEL Mengkonfi rmasi pilihan.
IN
9
3 Persiapan
Perhatian
Gunakan berbagai kontrol hanya sebagaimana yang disebutkan dalam petunjuk pengguna ini.
Ikutilah selalu petunjuk dalam bab ini secara berurutan. Jika Anda menghubungi Philips, Anda akan ditanya nomor model dan nomor seri peralatan Anda. Nomor model dan nomor seri terdapat di bagian dasar peralatan Anda. Tuliskan nomornya di sini: No. Model __________________________ No. Seri ___________________________
Memasang audio mobil
Perhatian
Unit ini dirancang hanya untuk pengoperasian pentanahan (pembumian) negatif 12 V DC. Pasanglah selalu unit ini di dashboard mobil. Lokasi lain dapat membahayakan karena bagian belakang unit akan panas saat digunakan. Untuk menghindari korsleting: sebelum
menghubungkan, pastikan pengapian dimatikan. Pastikan Anda menghubungkan timbel catu
daya berwarna kuning dan merah setelah semua timbel terhubung. Pastikan semua timbel yang lepas telah ditutup
dengan pita isolasi. Pastikan semua timbel tidak terjepit di bawah sekrup atau di komponen yang akan bergerak (misalnya, rel kursi). Pastikan semua timbel pentanahan
(pembumian) diarahkan ke titik pentanahan (pembumian) yang umum. Gunakan hanya perangkat pemasangan yang
disertakan demi pemasangan yang aman dan terjamin.
Sekring yang salah dapat menyebabkan kerusakan atau kebakaran. Bila Anda perlu mengganti sekring, tanyakan pada ahlinya.
Petunjuk ini untuk pemasangan tipikal. Walau demikian, jika mobil Anda mempunyai persyaratan berbeda, lakukan penyesuaian yang diperlukan. Jika Anda mempunyai pertanyaan menyangkut kit pemasangan, tanyakan pada dealer audio mobil Philips.
Catatan mengenai timbel catu daya (kuning)
Bila Anda menghubungkan perangkat • lain ke peralatan, pastikan peringkat sirkuit mobil lebih tinggi daripada total nilai sekring dari semua perangkat yang terhubung.
Catatan mengenai sambungan speaker
Jangan sekali-kali menghubungkan kabel • speaker ke badan atau sasis logal pada mobil. Jangan sekali-kali menghubungkan kabel • speaker dengan strip satu sama lain.
Tinjauan umum komponen
Berikut ini disediakan komponen yang diperlukan untuk menghubungkan dan memasang unit.
10
a Sistem audio mobil b Selongsong c Panel depan d Pelat untuk merapikan
IN
Loading...
+ 19 hidden pages