Philips CEM2101G User Manual [ru]

Мы всегда готовы помочь!
Возник вопрос?
Philips
Зарегистрируйте свое устройство и получите поддержку на
www.philips.com/welcome
CEM2101G
CEM2101R
Руководство пользователя
Содержание
1 Важнаяинформация! 3
Техника безопасности 3 Уведомление 3
2 Автомобильнаяаудиосистема 5
Введение 5 Комплект поставки 5 Описание основного устройства 6
6 Настройказвука 18
Регулировка громкости 18 Без звука 18 Включение/выключение
динамического усиления НЧ (DBB) 18
Включение/отключение режима
максимальной громкости MAX Sound 19 Выбор предустановок эквалайзера 19 Изменение зоны прослушивания
музыки 19 Другие настройки звука 19
3 Началоработы 8
Установка автомобильной
аудиосистемы 8 Включение 11 Выбор страны/региона 11 Установка часов 12
4 Прослушиваниерадио 12
Настройка радиостанции 12 Сохранение радиостанций в памяти
устройства 13 Выбор предварительно
настроенной радиостанции 13 Воспроизведение с помощью
функции RDS 13
5 Воспроизведениеаудиофайлов 16
Воспроизведение диска 16 Воспроизведение с устройства USB 16 Параметры воспроизведения 17 Подключение внешнего
аудиоустройства 18
7 Настройкапараметровсистемы 20
Включение/отключение звукового
сигнала 20 Включение/выключение деморежима 20 Диммер 20 Танец 20 Сброс 21
8 Дополнительнаяинформация 21
Отсоединение передней панели 21 Замена предохранителя 21 Снятие аудиосистемы с приборной
панели 22
9 Сведенияобизделии 22
10 Устранениенеисправностей 24
2RU
1 Важная
информация!
Техникабезопасности
Перед использованием устройства ознакомьтесь со всеми инструкциями. Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные несоблюдением инструкции.
Данное устройство предназначено только для использования с источником постоянного тока с напряжением 12 В и отрицательным заземлением.
В целях повышения безопасности управления автомобилем необходимо устанавливать комфортный уровень громкости.
Использование несоответствующих предохранителей может привести к повреждению или возгоранию. При необходимости заменить предохранитель обратитесь за помощью к специалисту.
Для обеспечения надежной и безопасной установки аудиосистемы используйте только монтажное оборудование, входящее в комплект поставки.
Во избежание короткого замыкания, не подвергайте устройство, пульт ДУ или батарейки воздействию дождя или влаги.
Никогда не вставляйте посторонние объекты в вентиляционные разъемы и другие отверстия в корпусе аудиосистемы.
Протрите устройство и раму мягкой влажной тканью. Никогда не используйте спирт, химические или другие бытовые чистящие средства.
Не вставляйте в устройство другие объекты, кроме дисков.
Не используйте растворители например, бензол, разбавители, чистящие средства, имеющиеся в продаже, или спреи­антистатики для дисков.
Видимое и невидимое лазерное излучение в открытом состоянии. Избегайте воздействия излучения.
Риск повреждения экрана устройства! Не касайтесь, не нажимайте, не протирайте и не ударяйте по экрану какими-либо предметами.
Внимание
Использование кнопок управления и регулировки
или выполнение действий, отличных от описанных ниже, может привести к радиационному облучению и к другим опасным последствиям.
Следует исключить попадание на устройство капель или брызг.
Не помещайте на устройство потенциально опасные предметы (например, сосуды с жидкостями, зажженные свечи).
Уведомление
Внесение любых изменений, не одобренных непосредственно WOOX Innovations, могут привести к утрате пользователем права на использование устройства.
Данное изделие соответствует требованиям Европейского Союза по радиопомехам.
3 RU
Утилизация
Изделие разработано и изготовлено с применением высококачественных деталей и компонентов, которые подлежат переработке и повторному использованию. Если изделие маркировано значком с изображением перечеркнутого мусорного бака, это означает, что изделие подпадает под действие директивы Европейского Парламента и Совета 2002/96/EC:
Не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми отходами. Для утилизации электрических и электронных изделий необходимы сведения о местной системе отдельной утилизации отходов. Правильная утилизация отработавшего изделия поможет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.
Информацияовлияниинаокружающую среду
Продукт не имеет лишней упаковки. Мы попытались сделать так, чтобы упаковочные материалы легко разделялись на три типа: картон (коробка), пенополистерол (буфер) и полиэтилен (мешки, защитный пенопластовый лист). Материалы, из которых изготовлена система, могут быть переработаны и вторично использованы специализированными предприятиями. Соблюдайте местные нормативы по утилизации упаковочных материалов, выработавших ресурс батареек и отслужившего оборудования.
Незаконное создание копий материалов, защищенных от копирования, в том числе компьютерных программ, файлов, музыкальных записей и записей теле- и радиопередач, может являться нарушением закона об авторском праве и быть уголовно наказуемым. Данное оборудование не должно использоваться в таких целях.
Windows Media и логотип Windows являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в США и/или других странах.
Данноеустройствоимеетэтикетку:
© Koninklijke Philips Electronics N.V., 2012 г. Все права сохранены. Характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Товарные знаки являются собственностью Koninklijke Philips Electronics N.V. и других законных владельцев авторских прав. Компания Philips оставляет за собой право в любое время вносить изменения в устройства без обязательств соответствующим образом изменять ранее поставленные устройства.
4RU
2 Автомобильная
Комплектпоставки
аудиосистема
Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте приобретенное устройство на сайте www.philips.com/welcome.
Введение
Настоящая автомобильная аудиосистема позволяет:
прослушивать радио FM или AM (MW);
прослушивать аудиозаписи с компакт­дисков и дисков MP3;
прослушивать аудиозаписи с устройств USB;
прослушивать аудиозаписи с других внешних устройств.
Устройствоподдерживаетследующие медиаформаты:
Проверьте комплектацию устройства.
a Основноеустройство(скорпусом) b Передняяпанель c Накладнаяпанель d Чехолдляпереднейпанели e ШтекерныйразъемISO f Резиноваяпрокладка g Винт(1шт.) h Инструментыдляразборки(2шт.) i Руководствопользователя
a
bc
d
5 RU
e
f
ih
g
Описаниеосновного устройства
a dc
b
e
f g
p
a SOURCE
• Выбор источника звука.
b MENU
• Доступ к системному меню.
c
• Возврат к предыдущему меню.
d /
• Включение и выключение
аудиосистемы.
o hr q
t
n
m
l
s
• Подтверждение выбора.
• Выключение и включение звука.
• Поверните для настройки уровня громкости.
e ZONE /
• Выбор диапазона тюнера.
• Выбор папки MP3/WMA.
• Изменение зоны прослушивания музыки.
f
k
ij
6RU
• Извлечение диска.
g
• Разъем USB.
h MP3LINK
• Подключение внешнего аудиоустройства.
 6281'
i
• Включение или выключение максимальной громкости.
• Просмотр часов.
j DBB
• Включение и выключение функции динамического усиления низких частот (DBB).
• Выбор режима автосохранения тюнера.
k
• Выбор предустановленной радиостанции №6.
• Запуск воспроизведения.
• Приостановка или возобновление воспроизведения.
l REP/SHUF
• Выбор предустановленной радиостанции №3/4.
• Повторное воспроизведение.
• Воспроизведение в произвольном порядке.
m /
• Выбор предустановленной радиостанции №1/2.
• Поиск дорожки/папки.
n /
• Настройка радиостанций.
• Пропуск/поиск дорожки.
• Ускоренное воспроизведение назад/ вперед.
o DISP
• Отображение текущего состояния.
• Выбор настройки диммера (высокий/ низкий)
p EQ/AUDIO
• Выбор настройки эквалайзера (EQ).
• Доступ к меню настройки звука.
q
• Разблокировка панели.
r BAND
• Выбор диапазона тюнера.
s RESET
• Восстановление настроек по умолчанию.
t Отделениедлядиска
7 RU
3 Началоработы
Внимание
Используйте кнопки, как описано в руководстве
пользователя.
Всегда следуйте инструкциям, приведенным в данной главе. При обращении в компанию Philips необходимо назвать номер модели и серийный номер изделия. Серийный номер и номер модели указаны на нижней панели устройства. Укажите эти номера здесь: Номер модели
__________________________
Серийный номер
___________________________
Установкаавтомобильной аудиосистемы
Внимание
Данное устройство предназначено для
использования с источником постоянного тока с напряжением 12 В и отрицательным заземлением.
Всегда устанавливайте данное устройство на
приборной панели автомобиля. Установка в другом месте может быть опасна из-за нагревания задней панели устройства в процессе использования.
Для предотвращения замыкания перед
подключением устройства убедитесь, что зажигание выключено.
Желтый и красный кабели источника питания
необходимо подключать после подключения остальных кабелей.
Убедитесь, что все незакрепленные провода
изолированы с помощью изоляционной ленты.
Убедитесь, что провода не прижаты винтами или
не зажаты деталями, которые могут двигаться (например, направляющей сиденья).
Убедитесь, что все заземленные провода соединены
в общей точке заземления.
Для обеспечения надежной и безопасной установки
аудиосистемы используйте только монтажное оборудование, входящее в комплект поставки.
Использование несоответствующих
предохранителей может привести к повреждению или возгоранию. При необходимости заменить предохранитель обратитесь за помощью к специалисту.
Данные инструкции приведены для выполнения типовой установки. Однако при наличии определенных требований может потребоваться выполнение соответствующей регулировки. При возникновении вопросов относительно монтажных комплектов обратитесь к поставщику автомобильных аудиосистем Philips.
Примечаниеотносительнокабеля источникапитания(желтогоцвета)
При подключении других устройств к данному устройству убедитесь, что номинальное значение автомобильной цепи больше общего значения предохранителей всех подключенных устройств.
Примечаниеотносительноподключения динамиков
Запрещается подключать кабели динамиков к металлическому корпусу или шасси автомобиля.
Не соединяйте кабели динамиков с полосами друг с другом.
8RU
Подключение:дляавтомобилей, оснащенныхразъемамиISO
Внимание
Убедитесь, что все незакрепленные провода
изолированы с помощью изоляционной ленты.
Примечание
Проконсультируйтесь со специалистом
относительно подключения CEM2101 и выполните подключение согласно описанным ниже инструкциям.
1 Подключите прилагаемый штекерный
разъем к системе.
2 Внимательно проверьте провода
автомобиля и затем подключите их к прилагаемому штекерному разъему.
Примечание
Опасно! Перед выполнением описанных ниже
действий проконсультируйтесь со специалистом!
1 Зеленый/
черный кабель
2 Белый/черный
кабель
3 Серый/
черный кабель
4 Сиреневый/
черный кабель
e Красный Ключ зажигания +12 В
f Синий Кабель релейного
g Синий/белый Кабель релейного
h Черный Заземление i Желтый Автомобильный
3 При необходимости подключите
антенну и усилитель, как показано ниже.
REAR AUX
LR
L
L
R
R
REAR
FRONT
Левый динамик (тыловой)
Левый динамик (фронтальный)
Правый динамик (фронтальный)
Правый динамик (тыловой)
пост. тока (работа в положениях ключа ON/ ACC)
управления электроантенной/ антенной с приводом
управления усилителем
аккумулятор +12 В (постоянно работает)
9
9 RU
Разъем Подключитьк
1 ANTENNA Антенна
Loading...
+ 19 hidden pages