Selecionar o equalizador predefinido 20
Alternar a zona de audição de músicas 20
Outras definições de som 21
1 Importante 4
Segurança 4
Aviso 4
2 Sistema de áudio para carro 6
Introdução 6
Conteúdo da caixa 6
Visão geral da unidade principal 7
Visão geral do controle remoto 8
3 Primeiros passos 10
Instalar o sistema de áudio para carros 10
Instalar a bateria do controle remoto 14
Ligar 14
Selecionar país/região 14
Ajustar o relógio 15
4 Ouvir rádio 16
Sintonizar uma estação de rádio 16
Armazenar estações de rádio na
memória 16
Armazenar estações manualmente 16
Sintonizar uma estação pré-sintonizada 16
5 Reproduzir arquivos de áudio 17
Reproduzir um disco 17
Reproduzir a partir de um dispositivo
USB 17
Inserir um cartão 18
Pesquisar uma faixa MP3/WMA 18
Exibir informações de reprodução 18
Repetir reprodução 19
Reprodução aleatória 19
Introdução 19
Conectar uma origem de som externa 19
7 Ajustar as configurações do sistema 22
Ativar/desativar o som de bipe 22
Selecionar configuração de tela escura 22
Ativar/desativar o modo de
demonstração 22
Restabelecer 22
8 Informações adicionais 23
Destacar o painel frontal 23
Substituir os fusíveis 23
Remover o equipamento 23
9 Informações do produto 24
10 Solução de problemas 25
11 Glossário 26
Português
6 Ajustar o som 20
Ajustar volume 20
Mudo 20
Ativar/desativar o DBB 20
Ativar/desativar o som máximo 20
PT-BR
3
1 Importante
Segurança
Leia e compreenda todas as instruções •
antes de usar o equipamento. Caso
ocorram danos causados pelo nãocumprimento destas instruções, a
garantia não será aplicável.
Este equipamento foi projetado somente •
para operação em aterramento negativo
(terra) de 12 V DC.
Para uma direção segura, ajuste o volume •
a um nível seguro e confortável.
Fusíveis inadequados podem provocar •
danos ou incêndio. Quando precisar
trocar o fusível, consulte um profissional.
Use somente o equipamento de •
montagem fornecido para uma instalação
segura e confiável.
Para evitar curto-circuito, não exponha •
o equipamento, o controle remoto ou as
pilhas do controle à chuva ou água.
Nunca insira objetos nas aberturas de •
ventilação ou em outras aberturas do
equipamento.
Limpe o equipamento e a moldura •
com um pano úmido e macio. Nunca
use substâncias como álcool, produtos
químicos ou produtos de limpeza
doméstica no equipamento.
Nunca coloque objetos além de discos no •
equipamento.
Não use solventes como benzina, •
diluentes, produtos de limpeza
disponíveis no mercado nem sprays
antiestáticos destinados a discos.
Radiação laser visível e invisível quando •
aberto. Evite a exposição a este feixe.
Risco de danos à tela do equipamento! •
Nunca toque, empurre, esfregue ou bata
na tela com nenhum objeto.
Cuidado
O uso de controles ou ajustes ou o •
desempenho de procedimentos diferentes dos
contidos neste documento podem resultar
em exposição perigosa à radiação ou outras
operações inseguras.
Aviso
A criação de cópias não autorizadas de
materiais protegidos contra cópia, incluindo
programas de computador, arquivos,
transmissões e gravações sonoras, pode
representar uma violação a direitos autorais
e constitui um crime. Este equipamento não
deve ser usado para tais propósitos.
Windows Media e o logotipo Windows são
marcas comerciais ou marcas registradas da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/
ou outros países.
Este aparelho inclui este rótulo:
Reciclagem
Seu produto foi projetado e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade,
que podem ser reciclados e reutilizados.
4
PT-BR
Sempre que observar o símbolo de proibição
com uma lixeira colado a um produto, significa
que o produto está protegido pela Diretiva
Européia 2002/96/EC:
Nunca descarte o seu produto junto com
outros tipos de lixos domésticos. Procure
informar-se a respeito das regras locais
de coleta seletiva de produtos elétricos e
eletrônicos. O descarte correto do seu antigo
produto ajuda a prevenir conseqüências
potencialmente negativas para o meio
ambiente e para a saúde humana.
Seu produto contém baterias cobertas pela
Diretiva Européia 2006/66/EC, as quais não
podem ser descartadas juntamente ao lixo
doméstico cotidiano.
Procure informar-se a respeito das regras
locais de coleta seletiva de baterias. O
descarte correto de baterias ajuda a prevenir
conseqüências potencialmente negativas para
o meio ambiente e para a saúde humana.
Este produto está em conformidade com
os requisitos da Comunidade Européia para
interferência de radiofreqüência.
Informações ambientais
Todas as embalagens desnecessárias foram
eliminadas. Procuramos facilitar a separação
do material da embalagem em três categorias:
papelão (caixa), espuma de poliestireno
(proteção) e polietileno (sacos, folhas
protetoras de espuma).
O seu sistema consiste em materiais que
poderão ser reciclados e reutilizados se forem
desmontados por uma empresa especializada.
Observe a legislação local referente ao
descarte de material de embalagem, baterias
descarregadas e equipamentos antigos.
PT-BR
5
2 Sistema de
áudio para carro
Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à
Philips! Para aproveitar todos os benefícios
oferecidos pelo suporte da Philips, registre seu
produto no site www.philips.com/welcome.
Introdução
c Painel frontal
d Moldura
e Estojo de transporte do painel frontal
f Suporte de fixação
g Suporte de borracha
h 4 parafusos
i 2 ferramentas de desmontagem
j Manual do usuário
k Guia para início rápido
Com o sistema de áudio para carro, você pode
dirigir enquanto se diverte com:
Rádio FM ou AM (MW)•
Áudio de um CD ou disco de MP3•
Áudio de dispositivos USB•
Áudio de um cartão SD/SDHC•
Áudio de outros dispositivos externos•
O aparelho suporta os seguintes formatos de
mídia:
Conteúdo da caixa
c
f
i
a
b
de
g
h
kj
Verifique e identifique o conteúdo da
embalagem:
a Unidade principal
b Controle remoto
6
PT-BR
Visão geral da unidade
o
r
principal
ba
n
c
d
e
m
l
k
j
i
f
h
g
Português
a MAX SOUND/DBB
Liga ou desliga o aumento •
instantâneo de potência do som.
Liga ou desliga o Reforço Dinâmico •
de Graves (DBB).
b
Destrava o painel.•
q
c /
p
Seleciona a banda do sintonizador. •
Seleciona a pasta MP3/WMA.•
Rola para cima ou para baixo pelo •
menu.
PT-BR
7
d
n
o
p
q
r
l
m
d /OK/MUTE
Liga ou desliga o aparelho.•
Confirma a seleção.•
Silencia ou ativa o som.•
Gire para ajustar o volume.•
e
Retorna ao menu anterior.•
f
Ejeta o disco.•
g
Entrada USB.•
h MP3 LINK
Conecta um dispositivo de áudio •
externo.
i +SONG/FOLDER -
Seleciona uma estação de rádio pré-•
sintonizada.
Pesquisa uma faixa/pasta.•
j OPTIONS/CLOCK
Acessa o menu de opções.•
Exibe o relógio.•
/
k
Sintoniza uma estação de rádio.•
Pula/pesquisa uma faixa.•
Avança/retrocede rapidamente a •
reprodução.
l DISP
Exibe o status atual. •
m MENU/ZONE
Acessa o menu do sistema.•
Acessa o menu para alternar a zona •
de audição de músicas.
n EQ AUDIO
Seleciona o ajuste do equalizador •
(EQ).
o SOURCE
p RESET
q Abertura para disco
Acessa o menu de ajuste de áudio.•
Seleciona a origem de áudio.•
Restaura as configurações padrão.•
Visão geral do controle
remoto
i
j
h
g
f
e
c
b
a
ZONE
OPTIONS
PRESET
OK
DBB
FOLDER
SONG
a +/PRESET/-/PRESET
Seleciona uma estação de rádio pré-•
sintonizada.
b OPTION
Acessa o menu de opções.•
c
Inicia a reprodução.•
Pausa ou reinicia a reprodução.•
d AUDIO
Acessa o menu de ajuste de áudio.•
e
/
Sintoniza uma estação de rádio•
Pula faixas.•
Avança/retrocede rapidamente a •
reprodução.
f OK
Confirma a seleção.•
k
8
PT-BR
g MENU/ZONE
Acessa o menu do sistema.•
Acessa o menu para alternar a zona •
de audição de músicas.
h
/PWR/
Liga ou desliga o aparelho.•
Silencia ou restaura o volume.•
i /
Seleciona a banda do sintonizador. •
Rola para cima ou para baixo pelo •
menu.
Seleciona a pasta MP3/WMA.•
j
Retorna ao menu anterior. •
k SOURCE
Seleciona a origem de áudio.•
l VOLUME +/-
Ajusta o volume.•
m EQ
Seleciona o ajuste do equalizador •
(EQ).
n MAX SOUND/DBB
Ativa ou desativa a maximização de •
volume.
Liga ou desliga o Reforço Dinâmico •
de Graves (DBB).
o SONG
Pesquisa uma faixa.•
p FOLDER
Pesquisa uma pasta.•
q DISP
Exibe o status atual.•
r CLOCK
Exibe o relógio.•
Português
PT-BR
9
3 Primeiros
passos
Cuidado
Use os controles somente conforme as •
instruções deste manual do usuário.
Siga sempre as instruções contidas neste
capítulo, respeitando a seqüência.
Ao entrar em contato com a Philips, você será
solicitado a fornecer os números do modelo e
de série do equipamento, localizados na parte
inferior do equipamento. Escreva os números
aqui:
Nº do model__________________________
Nº de série ___________________________
Instalar o sistema de áudio
para carros
Estas instruções se destinam a uma instalação
típica. No entanto, se o carro tiver outras
especificações, faça os ajustes correspondentes.
Se você tiver dúvidas sobre kits de instalação,
consulte o revendedor do seu sistema de áudio
para carros Philips.
Cuidado
Este aparelho foi projetado somente para •
operação em aterramento negativo (terra) de
12 V DC.
Sempre instale este aparelho no painel do •
carro. A instalação em outros locais pode ser
perigosa, pois a parte traseira do equipamento
sofre aquecimento durante o uso.
Para evitar cur to-circuito: antes de conectar,
•
verifique se a ignição está desligada.
•
Certifique-se de conectar os fios de
alimentação amarelo e vermelho depois que
todos os outros estiverem conectados.
•
Verifique se todos os fios expostos estão
isolados com fita isolante.
Verifique se os fios não estão presos sob •
parafusos ou a partes móveis (por exemplo, o
trilho dos assentos).
Certifique-se de que todos os fios de •
aterramento (terra) estejam direcionados para
um ponto de aterramento (terra) comum.
Use somente o equipamento de montagem •
fornecido para uma instalação segura e
confiável.
Fusíveis inadequados podem provocar danos •
ou incêndio. Quando precisar trocar o fusível,
consulte um profissional.
Nota sobre o fio de alimentação (amarelo)
Ao conectar outros dispositivos ao •
equipamento, certifique-se de que a
classificação do circuito do carro seja
superior ao valor total dos fusíveis de
todos os dispositivos conectados.
Notas sobre a conexão dos alto-falantes
Nunca conecte os fios dos alto-falantes à •
lataria ou ao chassi do carro.
Nunca conecte os fios listrados dos alto-•
falantes uns aos outros.
Conexão para carros sem conectores
ISO
Cuidado
Verifique se todos os fios expostos estão •
isolados com fita isolante.
•
Certifique-se de conectar primeiro o fio de
aterramento (terra) preto.
10
PT-BR
1 Encaixe os conectores fêmea ISO do
b
a
c
d
carro no aparelho.
2 Verifique cuidadosamente a fiação do
carro e conecte-a ao conector fêmea
ISO.
aa
b
c
d
a
b
g
h
1Faixa verde/
preta
2Faixa branca/
preta
3Faixa cinza/
preta
4Faixa roxa/
preta
eVERMELHO Chave de ignição +12 V
b
c
d
e
c
f
d
Alto-falante esquerdo
(traseiro)
Alto-falante esquerdo
(frontal)
Alto-falante direito
(frontal)
Alto-falante direito
(traseiro)
DC na posição ON/ACC
fAZULFio de controle do
relé da antena elétrica/
automática / Fio de
controle do relé do
amplificador
gPRETOAterramento
hAMARELOPara bateria de carro
de +12 V ativada
ininterruptamente
3 Conecte a antena e o amplificador
conforme a ilustração, se aplicável. Você
pode conectar o áudio do carro ao
amplificador usando cabos RCA-RCA
(não fornecidos).
ConectorConexão com
1ANTENAAntena
2FRONT LINE
OUT R (entrada)
3FRONT LINE
OUT L (entrada)
4REAR LINE
OUT R (entrada)
5REAR LINE
OUT L (entrada)
Dica
O posicionamento dos pinos dos conectores •
ISO depende do tipo de veículo. Certifique-se
de fazer as conexões apropriadas para evitar
danos ao aparelho.
Alto-falante frontal
direito
Alto-falante frontal
esquerdo
Alto-falante
traseiro direito
Alto-falante
traseiro esquerdo
Português
PT-BR
11
Nota
O produto não acompanha o cabo ISO pois •
o conector de ligação (Audio + Fonte) do
mesmo já está adaptado aos padrões.
Instalar no painel
1 Se o carro não tiver uma unidade de
controle interna ou computador de
bordo, desconecte o terminal negativo da
bateria do carro.
Se você desconectar a bateria de •
um carro que tenha uma unidade de
controle interna ou computador de
bordo, o computador poderá perder
a memória.
Se a bateria do carro não for •
desconectada, para evitar curtocircuito, cer tifique-se de que não
haja fios desencapados tocando um
no outro.
2 Verifique se a abertura do painel do
carro está dentro destas medidas:
4 Remova o suporte para instalação com
as ferramentas para desmontagem
fornecidas.
5mm
183 mm
53.5mm
3 Retire os dois parafusos na parte superior
do aparelho.
12
PT-BR
5 Instale o suporte no painel do carro
e dobre as abas para fora para fixar o
suporte.
Nota
Se a unidade for fixada pelos parafusos •
fornecidos, e não pelo suporte, ignore esta
etapa.
5mm5mm5mm5mm
6 Coloque o supor te de borracha
fornecido sobre a extremidade do
parafuso de montagem.
Português
5mm
8 Reconecte o terminal negativo da bateria
do carro.
Encaixar o painel frontal
1 Encaixe a moldura.
7 Deslize o aparelho pelo painel até ouvir
um clique.
2 Insira o lado direito do painel no aparelho
até fixá-lo.
3 Pressione o lado esquerdo do painel até
o mecanismo encaixar.
PT-BR
13
Instalar a bateria do controle
remoto
Cuidado
Risco de explosão! Mantenha a bateria distante •
do calor, luz do sol ou fogo. Nunca incinere a
bateria.
Risco de diminuição da vida útil da bateria! •
Nunca misture diferentes marcas ou tipos de
bateria.
Risco de danos ao produto! Quando o •
controle remoto não for usado por um longo
período, remova a bateria.
– Material em perclorato — pode ser •
necessário tratamento especial. Consulte
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Antes da primeira utilização:
1 Remova a aba protetora para ativar a
bateria do controle remoto.
Para substituir a bateria do controle remoto:
1 Abra o compar timento da bateria.
2 Insira uma bateria CR2025 com a
polaridade correta (+/-), conforme
indicado.
3 Feche o compartimento da bateria.
Ligar
1 Pressione para ligar o aparelho.
Para desligar o aparelho, pressione •
por mais de 3 segundos.
Selecionar país/região
Nota
Selecione o país/região correto para este •
aparelho; caso contrário, ele pode não
funcionar adequadamente.
1 Pressione para ligar o aparelho.
» [SELECT OPERATING REGION] é
exibido.
2 Gire para selecionar uma opção:
• [USA] (Estados Unidos)
• [Latin] (América Latina)
• [Europe] (Europa Ocidental)
• [ASIA] (Costa Pacífica da Ásia)
• [Mid-East ] (Oriente Médio)
• [Russia] (Rússia)
3 Pressione para confirmar.
14
PT-BR
Ajustar o relógio
1 Pressione MENU.
2 Pressione ou várias vezes até que a
hora atual seja exibida.
3 Gire no sentido horário para ajustar as
horas.
4 Pressione para confirmar.
5 Gire no sentido anti-horário para
ajustar os minutos.
6 Pressione para confirmar.
7 Pressione OPTIONS/CLOCK para
retornar ao menu anterior.
Exibir o relógio
1 Pressione e segure OPTIONS até que o
relógio seja exibido.
2 Pressione OPTIONS/CLOCK para
retornar ao menu anterior.
Português
PT-BR
15
4 Ouvir rádio
Armazenar estações de rádio
na memória
Sintonizar uma estação de
rádio
1 Pressione SOURCE várias vezes para
selecionar o radio.
2 Pressione ou para selecionar a
banda: [FM1], [FM2], [FM3], [AM1] ou
[AM2].
3 Pressione ou para sintonizar
manualmente uma estação de rádio.
A estação de rádio é transmitida. »
Para pesquisar automaticamente uma »
estação de rádio, pressione
por mais de 3 segundos.
ou
Selecionar a sensibilidade do
sintonizador
Para receber mais estações de rádio ou
somente estações com sinal forte, você pode
ajustar a sensibilidade do sintonizador.
1 Pressione OPTIONS várias vezes até que
[LOCAL SEEK ON] ou [LOCAL SEEK
OFF (DX)] seja exibido.
2 Gire para selecionar um ajuste:
[LOCAL SEEK ON]• (pesquisa
de região ativada): somente
estações com sinal for te podem ser
transmitidas.
• [LOCAL SEEK OFF (DX)] (pesquisa
de região desativada): estações
com sinal forte e fraco podem ser
transmitidas.
Você pode armazenar até seis estações em
cada banda.
Armazenar estações automaticamente
1 Pressione OPTIONS até que AUTO
STORE seja exibido e, em seguida,
pressione
As seis estações mais fortes da banda »
selecionada são salvas automaticamente
nos canais pré-sintonizados: FM1, FM2,
FM3 1-6, AM1, AM2.
para confirmar.
Armazenar estações
manualmente
1 Sintonize a estação que deseja armazenar.
(consulte ‘Sintonizar uma estação de
rádio’ na página 16)
2 Pressione e segure +/PRESET ou -/
PRESET para acessar o modo de
armazenamento.
O número pré-programado pisca na »
tela LCD.
3 Pressione +/PRESET ou -/PRESET para
selecionar o local do armazenamento.
4 Pressione para confirmar.
A estação é salva no canal selecionado. »
O número pré-programado acende na »
tela LCD e permanece aceso.
Sintonizar uma estação présintonizada
1 Pressione ou para selecionar a
banda.
2 Pressione +/PRESET ou -/PRESET para
selecionar a estação pré-sintonizada.
16
PT-BR
5 Reproduzir
arquivos de
áudio
Nota
Verifique se o disco ou o dispositivo contêm •
arquivos em formato reproduzível.
Reproduzir um disco
Para fazer uma pesquisa rápida para trás/•
para frente na faixa atual, pressione
ou
por 3 segundos.
Retirar o CD
Para tirar o CD, pressione
Dica
Se o disco travar no compartimento de disco, •
pressione e segure até o disco sair.
Reproduzir a partir de um
dispositivo USB
no painel frontal.
Português
Nota
Não é possível reproduzir CDs codificados •
com tecnologias de proteção a direitos
autorais.
Você pode reproduzir CDs de áudio
comercialmente disponíveis e os seguintes
discos:
CDs graváveis (CD-R)•
CDs regraváveis (CD-RW)•
CDs de MP3•
CDs de WMA•
Nota
Verifique se o conteúdo do disco pode ser •
reproduzido.
1 Insira um CD com o lado impresso
voltado para cima.
A reprodução é iniciada »
automaticamente.
Para pausar a reprodução do CD, •
pressione
Para reiniciar a reprodução do CD, •
pressione
Para pular para a faixa anterior/seguinte, •
pressione
.
novamente.
ou .
Nota
Verifique se o dispositivo USB contém música •
reproduzível.
Inserir um dispositivo USB
1 Deslize a tampa da entrada USB com o
símbolo
2 Insira o dispositivo USB na entrada USB.
O aparelho inicia automaticamente a »
reprodução do dispositivo USB.
para a esquerda.
PT-BR
17
Remover o dispositivo USB
1 Pressione para desligar o aparelho.
2 Remova o dispositivo USB.
Inserir um cartão
Nota
Este aparelho suporta cartões SD e SDHC. •
1 Pressione para liberar o painel.
2 Pressione para a direita o lado esquerdo
do painel e puxe-o na sua direção para
destacá-lo.
3 Insira o cartão na entrada apropriada.
O aparelho inicia automaticamente a »
reprodução do cartão.
Pesquisar uma faixa MP3/
WMA
Pesquisar na pasta atual
1 Pressione +SONG.
O nome da faixa atual é exibido. »
2 Gire para selecionar outra faixa na
pasta atual.
3 Pressione para confirmar.
Pesquisar em outra pasta
1 Pressione FOLDER -.
O nome da pasta atual é exibido. »
2 Gire para navegar por todas as pastas.
3 Pressione para acessar a pasta
selecionada.
4 Gire para selecionar uma faixa na
pasta.
5 Pressione para iniciar a reprodução.
Dica
Para voltar ao menu anterior de uma pasta, •
pressione .
Remover o cartão
1 Pressione para desligar o aparelho.
2 Pressione o cartão até ouvir um clique.
O cartão estará destravado. »
3 Remova o cartão.
18
PT-BR
Exibir informações de
reprodução
1 Durante a reprodução, pressione DISP
várias vezes para exibir:
Número da faixa e tempo decorrido •
de reprodução
Artista •
Álbum •
Título •
Pasta •
Arquivo •
Repetir reprodução
1 Durante a reprodução, pressione
OPTIONS até que a função REPEAT
seja exibida
2 Gire para selecionar um ajuste.
• [RPT TRK] (repetir uma faixa):
reproduz repetidamente a faixa
atual.
[RPT FLD]• (repetir uma pasta):
reproduz repetidamente todas as
faixas na pasta atual.
• [RPT ALL] (repetir todas as faixas):
reproduz repetidamente todas as
faixas.
Reprodução aleatória
Você pode reproduzir as faixas em ordem
aleatória:
1 Durante a reprodução, pressione
OPTIONS várias vezes até que
[RANDOM] seja exibido.
2 Gire para selecionar um ajuste:
• [RDM OFF]: Cancela a reprodução
aleatória.
[RDM FLD]• : Inicia a reprodução
aleatória dentro da pasta que está
sendo reproduzida.
[RDM ALL]• : Inicia a reprodução
aleatória de todas as faixas.
[INT FLD]• : Após os primeiros
10 segundos de cada faixa, a
reprodução é interrompida da pasta
atual.
[INT ALL]• : Após os primeiros
10 segundos de cada faixa, a
reprodução é interrompida.
•
Conectar uma origem de
som externa
1 Conecte a origem de som externa à
entrada MP3 LINK usando um cabo com
plugue de 3,5 mm.
2 Pressione SOURCE várias vezes até que
[MP3 LINK] seja exibido.
3 Controle o componente externo
(consulte as instruções fornecidas com o
componente externo).
Português
Introdução
Você pode reproduzir os primeiros 10
segundos de cada faixa.
1 Durante a reprodução, pressione
OPTIONS várias vezes até que [INTRO]
seja exibido:
2 Gire para selecionar um ajuste:
• [INT OFF]: Cancela a reprodução
dos 10 segundos e inicia a
reprodução normal.
PT-BR
19
6 Ajustar o som
Selecionar o equalizador
predefinido
Ajustar volume
1 Gire no sentido horário/anti-horário
para aumentar/diminuir o volume.
Mudo
Você pode desativar o som do áudio.
1 Durante a reprodução, pressione .
Para reativar o som, pressione •
novamente.
Ativar/desativar o DBB
1 Pressione DBB por mais de 3 segundos.
O ajuste atual de DBB é exibido. »
» [DBB ON]: a função Reforço
Dinâmico de Graves (DBB) é ligada.
» [DBB OFF]: a função DBB está
desligada.
2 Pressione DBB novamente para alterar o
ajuste de DBB.
Ativar/desativar o som
máximo
1 Pressione MAX SOUND.
A configuração atual é exibida »
» [MAX ON]: a função de som máximo
é ativada.
» [MAX OFF]: o som máximo é
desativado.
2 Pressione MAX SOUND novamente
para selecionar uma opção.
1 Pressione EQ/Audio.
O ajuste de equalização atual é »
exibido.
2 Pressione EQ/Audio novamente para
selecionar um ajuste predefinido de EQ:
• [OPTIMAL] (ideal)
• [FLAT] (uniforme)
• [POP] (pop)
• [USER] (usuário)
• [TECHNO] (techno)
• [ROCK] (rock)
• [CLASSIC] (clássica)
• [JAZZ] (jazz)
Alternar a zona de audição
de músicas
Com a inovadora tecnologia Zone da Philips,
o motorista ou os passageiros podem ouvir
músicas com o melhor balanço possível entre
os alto-falantes e desfrutar de um efeito
espacial mais vibrante, assim como o que foi
criado pelo artista. Você pode alternar a zona
de audição de músicas do motorista para os
passageiros, contando com os melhores ajustes
possíveis dos alto-falantes do carro.
1 Pressione MENU/ZONE por mais de 3
segundos.
A configuração atual é exibida »
2 Pressione / para alternar as zonas:
• [ZONE ALL]
• [FRONT]
• [F. LEFT] (frontal esquerda)
• [F. RIGHT] (frontal direita)
3 Pressione OK para confirmar a seleção e
sair do menu.
20
PT-BR
Outras definições de som
Você também pode ajustar as configurações de
EQ/Audio predefinidas.
1 Pressione EQ/Audio por 3 segundos.
2 Pressione ou várias vezes para
selecionar o item a ser ajustado:
• [BAS] (graves): de -7 a +7.
• [TRE] (agudos): de -7 a +7.
• [BAL] (balanço): de 12L a 12R. (L =
alto-falante esquerdo, R = altofalante direito)
• [FAD] (atenuante): de 12R a 12F. (R
= alto-falante traseiro, F = altofalante frontal)
3 Gire para selecionar um valor.
Português
PT-BR
21
7 Ajustar as
configurações
do sistema
Ativar/desativar o som de
bipe
Sempre que você pressionar um botão, o
aparelho emitirá um bipe. Você pode ativar ou
desativar o som de bipe.
1 Pressione MENU.
2 Pressione ou várias vezes até que
[BEEP] seja exibido.
3 Gire para selecionar um ajuste:
• [BEEP ON]: ativa o som de bipe.
• [BEEP OFF]: desativa o som de bipe.
4 Pressione OPTIONS/CLOCK para
retornar ao menu anterior.
Selecionar configuração de
tela escura
Você pode configurar a tela para que seja
desligada automaticamente quando o aparelho
permanecer ocioso por 10 ou 20 segundos.
1 Pressione MENU.
2 Gire para selecionar um ajuste:
• [BKO 10 S] : desliga a tela
automaticamente 10 segundos após
a última operação.
• [BKO 20 S] : desliga a tela
automaticamente 20 segundos após
a última operação.
• [BKO OFF] : a tela nunca é
desligada.
3 Pressione OPTIONS/CLOCK para
retornar ao menu anterior.
Ativar/desativar o modo de
demonstração
1 Pressione MENU.
2 Pressione ou várias vezes até que
[DEMO] seja exibido.
A tela mostra a definição atual do »
modo de demonstração.
3 Gire para selecionar um ajuste:
• [DEMO ON]: ativa o modo de
demonstração. Quando o aparelho
não é usado por mais de 10
segundos, todas as funções são
exibidas.
• [DEMO OFF]: desativa o modo de
demonstração.
Restabelecer
Você pode restaurar os ajustes padrão de
fábrica do aparelho.
1 Destaque o painel frontal.
2 Pressione o botão de reinicialização
usando uma caneta de ponta redonda ou
uma ferramenta semelhante.
Ajustes predefinidos, como canais pré- »
sintonizados e ajustes sonoros, serão
apagados.
22
PT-BR
8 Informações
adicionais
Destacar o painel frontal
Você pode destacar o painel frontal para evitar
roubo.
1 Pressione para liberar o painel.
2 Pressione para a direita o lado esquerdo
do painel.
FUSE 15A
FUSE 15A
FUSE 15A
FUSE 15A
Nota
Se o fusível novo voltar a ficar danificado, •
talvez haja mau funcionamento interno.
Consulte seu revendedor Philips.
Remover o equipamento
Você pode remover o aparelho do painel.
1 Destaque o painel frontal.
2 Retire o aparelho usando as ferramentas
de desmontagem.
Português
3 Puxe o painel na sua direção para
destacá-lo do aparelho.
4 Guarde o painel no estojo de transporte
fornecido para protegê-lo contra sujeira e
danos.
Substituir os fusíveis
Se o fusível estiver danificado:
1 Verifique a conexão elétrica.
2 Compre um fusível com voltagem
correspondente à do fusível danificado.
3 Substitua o fusível.
PT-BR
23
9 Informações do
produto
Nota
As informações do produto estão sujeitas a •
alterações sem aviso prévio.
Fonte de alimentação12 V DC (11 V a
16 V), aterramento
negativo
Fusível15 A
Impedância adequada
dos alto-falantes
Potência contínua22 W x 4 RMS (4
Voltagem da préamplificação
Nível de entrada
auxiliar
Dimensões (L x A x P) 188 x 58 x 201 mm
Peso1,47 kg
Rádio
Faixa de freqüência
- FM
Faixa de freqüência
- AM (MW)
Sensibilidade
utilizável - FM
Sensibilidade
utilizável - AM
(MW) (S/N = 20
dB)
Dispositivos USB compatíveis:
4 a 8
10% D.H.T.)
1,5 V
500 mV
87,5 a 108,0 MHz
(intervalo de 100 kHz
na pesquisa automática
e 50 kHz na pesquisa
manual)
522 a 1620 KHz (9 kHz)
530 a 1710 kHz (10
kHz)
8 μV
30 μV
Memória flash USB: host USB 1.1 •
com interface capaz de ler todas as
velocidades suportadas (1.1, 2.0)
Dispositivos de memória flash USB: host •
USB 1.1 com interface capaz de ler todas
as velocidades suportadas (1.1, 2.0)
Cartões de memória (SD / SDHC) •
Formatos suportados:
USB ou formato de arquivo de memória: •
FAT16, FAT32
Taxa de bits de MP3 (taxa de dados): 32 a •
320 Kbps e taxas de bits variáveis
WMA V4, V7, V8, V9 (L1, L2) •
ISO9660, Joliet •
Número máximo de títulos: 512 •
(dependendo do tamanho do nome do
arquivo)
Número máximo de álbuns: 255 •
Freqüências de amostragem suportadas: •
2 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Taxas de bits suportadas: 2 a 256 (kbps), •
taxas de bits variáveis
Aninhamento de diretórios até o máximo •
de 8 níveis
Número de álbuns/pastas: máximo de 99 •
para CD, máximo de 199 para USB
Número de faixas/títulos: máximo 999 •
Tag ID3 v2.0 para v2.4 •
Nome do arquivo em Unicode UTF8 •
(tamanho máximo: 64 bytes)
Formatos não suportados:
Álbuns vazios: um álbum vazio não •
contém arquivos MP3/WMA e não
aparece no display.
Os formatos de arquivo não supor tados •
são ignorados. Por exemplo, documentos
do Word (.doc) ou arquivos MP3 com
extensão .dlf são ignorados e não são
reproduzidos.
Arquivos de áudio AAC, WAV, PCM •
Arquivos WMA protegidos por DRM •
(.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
Arquivos WMA no formato Lossless •
24
PT-BR
10 Solução de
problemas
Cuidado
Nunca remova a tampa ou carcaça do •
equipamento.
Para manter a garantia válida, nunca tente
consertar o aparelho por conta própria.
Se tiver problemas ao usar o aparelho,
verifique os seguintes pontos antes de solicitar
atendimento: Se o problema persistir, acesse o
site da Philips em (www.philips.com/support).
Ao entrar em contato com a Philips, fique
próximo ao aparelho e tenha em mãos os
números do modelo e de série.
O aparelho não liga ou não há som.
O motor do carro não está ligado. Ligue •
o motor do carro.
O cabo não está conectado •
corretamente. Verifique as conexões.
O fusível está queimado. Substitua o •
fusível.
O volume está muito baixo. Ajusta o •
volume.
Se as ações acima não solucionarem o •
problema, pressione o botão RESET.
Verifique se o formato da faixa •
reproduzida é compatível.
Verifique se o rótulo do disco está •
inserido com o lado impresso voltado
para cima.
Limpe o disco com uma flanela, fazendo •
movimentos em linha reta, do centro
para a extremidade.
O disco utilizado pode estar com defeito. •
Reproduza outro disco.
Verifique se o disco é um CD/CD-R /CD- •
RW finalizado.
Verifique se o CD é codificado com •
tecnologias de proteção a direitos
autorais.
O CD pula faixas.
Verifique se o CD está danificado ou •
sujo.
Verifique se o modo aleatório está •
desativado.
Não consigo ejetar o disco.
Pressione e segure •
Perda de estações pré-sintonizadas.
O cabo da bateria não está conectado •
corretamente. Conecte o cabo da bateria
ao terminal que permanece ativado
ininterruptamente.
O display mostra ERR-12
Erro de dados no dispositivo USB. •
Verifique o dispositivo USB.
.
Português
Ruído nas transmissões.
O sinal está muito fraco. Selecione outras •
estações com sinal mais forte.
Verifique a conexão da antena do carro. •
Altere a transmissão de estéreo para •
mono.
Não é possível reproduzir o disco.
PT-BR
25
11 Glossário
M
MP3
Formato de arquivo em um sistema de
compressão de dados sonoros. MP3 é a
abreviação de Motion Picture Experts Group
1 (ou MPEG-1) Audio Layer 3. No formato
MP3, um CD-R ou CD-RW pode conter 5 a
10 vezes mais dados que um CD de áudio.
S
SD
Secure Digital. Tipo de cartão de memória
flash.
SDHC
SDHC (Secure Digital High Capacity) é um
tipo de cartão de memória flash baseado
na especificação SDA 2.00. A especificação
SDA 2.00 permite que cartões SD atinjam
capacidades mais altas, de 4 GB a 32 GB ou
mais.
W
WMA (Windows Media Audio)
Formato de áudio da Microsoft, que faz parte
da tecnologias Microsoft Windows Media.
Inclui as ferramentas de Gerenciamento de
direitos digitais da Microsoft, a tecnologia
de codificação Windows Media Video e a
tecnologia de codificação Windows Media
Audio.