Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
CED1900BT
User manual 3
Gebruiksaanwijzing25
Moded’emploi51
Manuale utente 77
Gebruiksaanwijzing 103
Instrukcjaobsługi129
Table des matières
1 Sécurité 52
2 Votresystèmemultimédiapourvoiture 52
Introduction 52
Contenu de l'emballage 53
3 Installation du système multimédia
pour voiture 53
Connexion des câbles 53
Fixation dans le tableau de bord 57
4 Priseenmain58
Préparation de la télécommande 58
Mise sous tension 58
Utilisation du menu Accueil 59
Régler la date et l'heure 59
5 Lectureàpartird'undisquedur60
Chargement d'un disque 60
Connexion d’un périphérique de stockage USB 60
Insertion d'une car te SD/SDHC 61
Contrôle de la lecture 61
Navigation dans les chiers enregistrés 63
6 Écoute de la radio 63
Passer en mode radio 63
Installation 63
Réglage d'une station de radio 64
Mémorisation des stations de radio 64
Réglage d'une station de radio présélectionnée 64
9 Lectureàpartird'uniPodoud'un
iPhone69
Modèles d'iPod/iPhone compatibles 69
Connectez votre iPod/iPhone 69
Contrôle de la lecture 69
Mise en charge de votre iPod/iPhone 70
10 Réglage du son 70
Réglage du volume 70
Désactivation du son 70
11 Autres 70
Lecture d'une entrée audio/vidéo externe 70
Utilisation de moniteurs arrière 71
Utilisation des boutons sur le volant 72
Réglage de la caméra arrière 72
Réinitialisation du système 72
12 Informationssurleproduit73
13 Dépannage 74
Informations générales 74
À propos du périphérique Bluetooth 75
14 Avertissement 75
Conformité 75
Protection de l'environnement 75
Remarques liées à la marque commerciale 76
Droits d'auteur 76
Français
7 Utilisation du système de navigation 65
Insertion de la car te de données cartographiques 65
Suivi de votre itinéraire 65
8 Utilisation de périphériques Bluetooth 65
Activation de la fonction Bluetooth 65
Couplage d'un périphérique 65
Lecture de musique à partir d'un périphérique
connecté
Passer un appel 68
67
FR
51
1 Sécurité
Veuillez lire et comprendre toutes les instructions avant
d'utiliser l'appareil. La garantie ne s'applique pas en cas de
dommages causés par le non-respect de ces instructions.
• L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre procédure que celles données dans ce document
risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des
radiations dangereuses.
• Cette unité est uniquement conçue pour être utilisée
avec une tension 12 V CC avec mise à la terre négative.
• Pour réduire le risque d'accidents de la route, ne
regardez jamais la vidéo lorsque vous conduisez.
• Pour conduire en toute sécurité, réglez le volume sur
un niveau sûr et confortable.
• L'utilisation de fusibles inadéquats peut endommager
l'appareil ou provoquer un incendie. Si vous devez
changer le fusible, consultez un professionnel.
• Pour garantir une installation sécurisée, utilisez
uniquement le matériel de montage fourni.
• Pour éviter tout court-circuit, n'exposez pas l'appareil,
la télécommande ou les piles de la télécommande à la
pluie ou à l'eau.
• Votre appareil ne doit pas être exposé à des fuites ou
éclaboussures.
• Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager
votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple,
objets remplis de liquide ou bougies allumées).
• N'insérez jamais d'objets dans les orices de ventilation
ni dans les autres ouvertures de l'appareil.
• N'insérez jamais d'objets autres que des disques dans
le tiroir-disque.
• Pour éviter l'exposition au rayonnement laser, ne
démontez pas le produit.
• Risque d'endommagement de l'écran ! Évitez de
pousser, frotter et cogner l'écran avec quelque objet
que ce soit.
• N'utilisez jamais de solvants (benzène), diluants,
nettoyants disponibles dans le commerce ou aérosols
antistatiques destinés aux disques.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et humide.
N'utilisez jamais de substances comme l'alcool, les
produits chimiques ou d'entretien ménager sur
l'appareil.
• Risque d’ingestion de pile bouton !
• L’appareil peut contenir une pile bouton
susceptible d’être ingérée. Conservez la pile hors
de portée des enfants en permanence. En cas
d’ingestion, la pile peut entraîner des blessures
graves, voire la mort. De sévères brûlures internes
peuvent survenir dans les deux heures après
l’ingestion.
• Si vous soupçonnez qu’une pile a été avalée
ou placée dans une partie du corps, consultez
immédiatement un médecin.
• Lorsque vous changez les piles, veillez à toujours
maintenir toutes les piles neuves et usagées
hors de portée des enfants. Assurez-vous que
le compartiment à pile est entièrement sécurisé
après avoir remplacé la pile.
• Si le compartiment à pile ne peut pas être
entièrement sécurisé, n’utilisez plus le produit.
Maintenez-le hors de portée des enfants et
contactez le fabricant.
2Votresystème
multimédia pour voiture
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips !
Pour proter pleinement de l'assistance offerte par Philips,
enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.
com/welcome.
Introduction
Votre système multimédia pour voiture vous permet de
• écouter de la musique,
• visualiser des vidéos,
• afcher des photos,
• écouter la radio FM (y compris les stations RDS) et
AM/MW,
• passer des appels téléphoniques via Bluetooth et
• suivre votre itinéraire.
52FR
Contenu de l'emballage
abc
def
Vériez et identiez les différentes pièces contenues dans
l'emballage :
gh
1 Unité principale (avec un
manchon)
3 Plaque d’habillage4 Coussin en caout-
5 Vis x 4 (M5x8 mm)6 Vis à tête hexagonale
7 Pile de la télécommande8 Mode d'emploi
2 Télécommande
chouc
Remarque
Cet appareil est uniquement conçu pour être utilisé
•
avec une tension de 12 V CC avec mise à la terre
négative.
• Installez toujours l'appareil dans le tableau de bord
de la voiture. Les autres emplacements peuvent être
dangereux, car l'arrière de l'appareil chauffe pendant
l'utilisation.
• Pour éviter tout court-circuit : avant de connecter
l'appareil, vériez que le contact de la voiture est coupé.
• Ne connectez les cordons d'alimentation jaune et
rouge qu'une fois tous les autres câbles branchés.
• Vériez que tous les câbles non connectés sont isolés
avec du ruban isolant.
• Veillez à ce que les câbles ne soient pas pris sous des
vis ou des pièces métalliques qui se déplaceront (par
ex. un rail de siège).
• Veillez à ce que tous les ls de masse (terre) soient
reliés à un point de masse (terre) commun.
• Pour garantir une installation sécurisée, utilisez
uniquement le matériel de montage fourni.
• L'utilisation de fusibles inadéquats peut endommager
l'appareil ou provoquer un incendie. Si vous devez
changer le fusible, consultez un professionnel.
• Lorsque vous connectez d'autres appareils à ce
système, vériez que la puissance nominale du circuit
de la voiture est supérieure à la valeur totale des
fusibles de tous les appareils connectés.
• Ne connectez jamais de câbles d'enceinte à la
carrosserie métallique ou au châssis de la voiture.
• Ne connectez jamais les câbles d'enceinte rayés entre eux.
Français
3 Installation du système
multimédia pour voiture
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies
dans l'ordre énoncé.
Ces instructions sont destinées à une installation type.
Toutefois, si votre voiture présente des caractéristiques
différentes, effectuez les ajustements nécessaires. Pour toute
question relative aux kits d'installation, consultez votre
revendeur local.
Connexion des câbles
Remarque
Les connecteurs mâles ISO ne sont pas fournis.
•
• Vériez que tous les câbles non connectés sont isolés
avec du ruban isolant.
• Consultez un professionnel pour connecter les câbles
comme indiqué ci-dessous.
• Avant toute connexion, contrôlez soigneusement les
câbles de la voiture.
FR
53
1 Connectez les connecteurs mâles ISO.
Remarque
Lorsque le frein à main de votre véhicule n'est pas
•
serré, le système de blocage des vidéos est activé. Il
bloque uniquement l'afchage de la source vidéo avant.
• Si le système n'est pas connecté correctement au
module de commande de frein à main de votre
véhicule, les signaux vidéo seront bloqués par le
système et le message ci-dessous s'afche sur l'écran
TFT.
Connecteurs
mâles ISO
aFil vert, l vert à
let noir
bFil blanc, l blanc à
let noir
cFil gris, l gris à
let noir
dFil violet, l violet à
let noir
eFil rougeClef de contact + 12 V CC en
fFil bleuCâble de commande de relais
gl bleu à let blanc Câble de commande de relais
hFil noirMise en terre
iFil jauneLa batterie +12 V de la
Permet de connecter
Haut-parleur arrière gauche
Haut-parleur avant gauche
Haut-parleur avant droit
Haut-parleur arrière droit
position ON/ACC
d'antenne électrique/motorisée
d'amplicateur
voiture qui est sous tension en
permanence.
2 Connectez d'autres câbles si nécessaire.
Attention
Pour éviter tout accident, le conducteur ne doit jamais
•
regarder de vidéo en conduisant. Ce système est
conçu pour ne pas permettre de regarder de vidéo
en conduisant. Garez votre voiture à un endroit sûr et
serrez le frein à main avant de regarder une vidéo.
Connecteurs et prises
sur la face arrière
1Pour les connecteurs ISO
mâles
2REAR OUT L
(prise blanche)
3REAR OUT R (prise rouge) Haut-parleur arrière
4FRONT OUT R
(prise rouge)
5FRONT OUT L
(prise blanche)
6VIDEO OUT 1 (prise jaune) Entrée vidéo d'un écran
7VIDEOOUT2 (prise jaune) Entrée vidéo d'un écran
8VIDEO IN (prise jaune)Sortie vidéo d'un
9CAMERA IN (prise violette) Sortie vidéo d'un
10SUB-W OUT (prise bleue) Caisson de basses
11AV-IN L (prise blanche)Sor tie du canal audio
12AV-IN R (prise rouge)Sortie du canal audio
13REVERSE CAMERA
(câble violet)
Prises externes ou
connecteurs
Comme indiqué cidessus
Haut-parleur arrière
gauche
droit
Haut-parleur avant droit
Haut-parleur avant
gauche
externe
externe
lecteur externe
appareil photo externe
gauche d'un lecteur
externe
droit d'un lecteur
externe
Caméra de recul (B +)
54FR
Connecteurs et prises
sur la face arrière
14PARKINGBRAKE
(câble rose)
15OE SWC IR REMOTE IN
(câble marron)
16OE SWC IR REMOTE IN
(câble noir)
17OE SWC AD LEARN
(câble blanc)
18OE SWC AD LEARN
(câble blanc)
19OE SWC AD LEARN
(câble noir)
20External Mic
(connecteur noir)
21EXTERNAL BOX
CONNECTOR
(connecteur noir)
22GPSAERIAL
(connecteur noir)
23RADIO ANTENNA
(connecteur noir)
24Rear Monitor Audio Out 1
(connecteur blanc)
25Rear Monitor Audio Out 1
(connecteur rouge)
26RearMonitorAudioOut2
(connecteur blanc)
27Rear Monitor Audio Out
2 (connecteur rouge)
Prises externes ou
connecteurs
Frein à main (-)
Entrée OE commande
volant à distance
Mise en terre
Ligne 1 OE commande
volant AD Learn
Ligne 2 OE commande
volant AD Learn
Mise en terre
Microphone externe
Boîtier externe de
navigation
Antenne intelligente
GPS
Antenne radio
Entrée du canal audio
gauche d'un moniteur
arrière
Entrée du canal audio
droit d'un moniteur
arrière
Entrée du canal audio
gauche d'un autre
moniteur arrière
Entrée du canal audio
droit d'un autre
moniteur arrière
Français
Conseil
La disposition des ches pour les connecteurs ISO
•
dépend du type de véhicule que vous conduisez. Pour
éviter d'endommager le système, veillez à les connecter
correctement.
FR
55
kl
z
y
x
w
v
u
t
s
r
q
p
o
n
m
a
56FR
bcde fgh ij
Fixation dans le tableau de bord
Remarque
Vériez que les câbles sont connectés correctement
•
avant de xer l'unité principale dans une voiture.
• Si vous perdez les stations de radio présélectionnées
lorsque que vous coupez le contact puis le rallumez,
reconnectez les câbles rouges aux câbles jaunes en
diagonale.
1 Si la voiture ne dispose pas d'un lecteur embarqué ou
d'un ordinateur de navigation, déconnectez la borne
négative de la batterie de la voiture.
• Si vous déconnectez la batterie de la voiture alors
que la voiture dispose d'un lecteur embarqué ou
d'un ordinateur de navigation, l'ordinateur risque
de perdre sa mémoire.
• Si la batterie de la voiture n'est pas déconnectée,
pour éviter tout court-circuit, vériez que les ls
nus ne se touchent pas.
2 Assurez-vous que l'ouverture de tableau de bord de la
voiture se trouve dans ces mesures :
5 mm
3 Enlevez le étrier de montage à l’aide des outils de
démontage fournis.
4 Installez le étrier dans le tableau de bord et courbez les
onglets vers l’extérieur pour xer le étrier.
• Si le système n’est pas xé par un manchon mais
par les vis fournies, ignorez cette étape.
Français
5 Faites glisser l'unité dans le tableau de bord jusqu'à ce
que vous entendiez un clic.
182 mm
112 mm
• Étant donné que l'unité ne peut pas être utilisée
si l'angle d'inclinaison de l'ouverture du tableau
de bord est supérieur à 20 degrés, vériez que
l'inclinaison horizontale de l'ouverture du tableau
de bord est comprise entre 0 et 20 degrés.
6 Fixez la plaque d’encadrement.
7 Reconnectez le terminal négatif de la batterie de la
voiture.
FR
57
4Priseenmain
Attention
Risque d'accidents de la route ! Ne regardez jamais de
•
vidéo et n'utilisez jamais ce système en conduisant.
Préparationdelatélécommande
Lors de la première utilisation
Ôtez la feuille de protection.
» La télécommande est prête à l'emploi.
Remplacement de la pile
Attention
Risque d'explosion ! Tenez les batteries à l'abri de toute
•
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne
jetez jamais vos batteries dans le feu.
Remarque
Ôtez la pile si celle-ci est usagée ou si vous savez que
•
vous ne vous servirez pas de la télécommande pendant
un certain temps.
• Les piles contiennent des substances chimiques : elles
doivent être mises au rebut de manière adéquate.
• Produits contenant du perchlorate : une manipulation
particulière peut être requise. Voir www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
1 Retirez le compartiment de la pile.
2 Insérez une pile CR2025 en respectant la polarité (+/-)
indiquée.
3 Replacez le compartiment de la pile.
Mise sous tension
appuyez sur la touche .
» Le logo Philips et une barre de progression
s'afchent au démarrage.
• Pour éteindre le système, maintenez le bouton
enfoncé pendant 3 secondes.
Lors de la première utilisation
Une fois le démarrage réussi, l'interface suivante s'afche.
1 Appuyez sur une langue pour la sélectionner pour
l'afchage à l'écran.
» L'interface suivante s'afche.
58FR
2 Appuyez sur une région de radio qui correspond à
votre emplacement pour la sélectionner.
» L'interface suivante s'afche.
3 Appuyez sur [Finish] pour terminer la conguration
initiale.
» L'appareil bascule en mode radio
automatiquement.
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.