Philips CED1900/51 User guide [ru]

Always there to help you
Contact
Philips
Contact
Philips
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
CED1900
User manual 3
Руководство пользователя 41
1
Содержание
1 Техника безопасности 43
7 Использование навигационной
системы 67
Вставьте карту памяти с
картографическими данными. 67
Навигация по маршруту поездки 67
2 Автомобильная аудиосистема 44
Введение 44 Комплект поставки 44 Описание основного устройства 45 Описание пульта ДУ 46
3 Установка автомобильной
мультимедийной системы 48
Подключение проводов 48 Сведения об антенне GPS 52 Установка на приборную панель 53
4 Начало работы 54
Подготовка пульта ДУ 54 Включение 54 Работа с главным меню 55 Настройка даты и времени 56 Настройка яркости экрана 57 Смена оформления экрана 57
5 Воспроизведение с жесткого
диска 58
Загрузка диска 58 Подключение запоминающего
устройства USB 58 Вставьте карту памяти SD/MMC. 59 Управление воспроизведением 59 Просмотр записанных файлов 61 О формате видео DivX
6 Прослушивание радио
Переключите систему в режим радио. 63 Установка 63 Настройка радиостанции 64 Сохранение радиостанций в памяти
устройства 64 Переход на предустановленную
радиостанцию 64 Использование функций RDS 65
®
62
63
8 Воспроизведение с устройств
iPod/iPhone 68
Совместимые модели iPod/iPhone 68 Подключение устройства iPod/iPhone 68 Управление воспроизведением 68 Зарядка iPod/iPhone 69
9 Настройка звука 70
Регулировка уровня громкости 70 Отключение звука 70 Включение режима максимального
звука 70 Включение звукового эффекта DBB 70 Включение эффекта Full Sound 70 Выбор предустановки эквалайзера 71 Другие 71
10 Настройка параметров 73
Доступ к меню настроек системы 73 Настройка общих параметров 73 Просмотр информации о системе 74 Настройка параметров навигации 74
11 Прочие 75
Воспроизведение аудио-/
видеосигнала с внешнего источника 75 Использование задних мониторов 76 Использование кнопок на руле 77 Настройка камеры заднего вида 77 Перезагрузка системы 78 Замена предохранителя 78 Обновление ПО 78
12 Сведения об изделии 80
Русский
RU
41
13 Определение и устранение
неисправностей 82
Общие 82
14 Уведомление 84
Соответствие нормативам 84 Забота об окружающей среде 84 Сведения о товарных знаках 85 Авторские права 85
42 RU
1 Техника
безопасности
Перед использованием устройства ознакомьтесь со всеми инструкциями. Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные несоблюдением инструкции.
• Использование кнопок управления и регулировки или выполнение действий, отличных от описанных ниже, может привести к радиационному облучению и к другим опасным последствиям.
• Данное устройство предназначено для использования только с источником постоянного тока с напряжением 12 В и отрицательным заземлением.
• Чтобы снизить риск возникновения дорожно-транспортного происшествия, не смотрите видео во время управления автомобилем.
• В целях повышения безопасности управления автомобилем необходимо устанавливать комфортный уровень громкости.
• Использование несоответствующих предохранителей может привести к повреждению или возгоранию. При необходимости заменить предохранитель обратитесь за помощью к специалисту.
• Для обеспечения надежной и безопасной установки аудиосистемы используйте только монтажное оборудование, входящее в комплект поставки.
• Во избежание короткого замыкания, не подвергайте устройство, пульт ДУ или батарейки воздействию дождя или влаги.
• Не допускайте попадания капель или брызг на устройство.
• Не помещайте на прибор потенциально опасные предметы (например, сосуды с жидкостями и зажженные свечи).
• Никогда не вставляйте посторонние объекты в вентиляционные разъемы и другие отверстия в корпусе устройства.
• Не помещайте в отделение для диска другие предметы, кроме дисков.
• Не разбирайте устройство во избежание воздействия излучения.
• Риск повреждения экрана! Не нажимайте, не протирайте и не ударяйте по экрану какими-либо предметами.
• Не используйте растворители например, бензол, разбавители, чистящие средства, имеющиеся в продаже, или спреи­антистатики для дисков.
• Для очистки устройства пользуйтесь мягкой влажной тканью. Никогда не используйте спирт, растворители и другие бытовые чистящие средства.
• Опасность проглатывания батареи! В комплект изделия входит плоская батарея, которую легко могут проглотить дети. Хранить батареи необходимо в недоступном для детей месте!
Русский
RU
43
2 Автомобильная
cd
Комплект поставки
аудиосистема
Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте приобретенное устройство на сайте www.philips.com/welcome.
Введение
Эта автомобильная аудиосистема обеспечивает:
• прослушивание музыки;
• просмотр видео;
• просмотр изображений;
• прослушивание радио FM (включая RDS) и AM/MW
• навигация.
Проверьте комплектацию устройства.
a
ef g
h i
b
j
44 RU
1 Основное
устройство
3 Штекерный разъем
ISO — 2 шт.
5 Винты (M5x8 мм)
— 4 шт.
7 Батарея пульта ДУ 8 антенна GPS
9 Руководство
пользователя
2 Пульт ДУ
4 Резиновая
прокладка
6 Винт с
шестигранной головкой
10 Краткое
руководство
Описание основного устройства
k
a
b c d
Русский
j
i
h
a
• Нажмите, чтобы извлечь диск.
b
• Нажмите, чтобы войти в системное
меню.
• Нажмите и удерживайте, чтобы
настроить яркость ЖК-экрана.
c
• Нажмите , чтобы включить
устройство.
• Нажмите и удерживайте, чтобы
выключить систему.
• Нажмите, чтобы выключить или
включить звук на АС.
d RESET
• Нажмите, чтобы перезагрузить
систему.
e
• Вставьте карту SD/SDHC.
f MAP
• Вставьте карту microSD с цифровой
картой местности.
e
f
g
g ИК-датчик
• Датчик, который принимает инфракрасные сигналы с пульта ДУ.
h AV-IN
• Подключение к аудио/ видеовыходам внешнего плеера с помощью композитного кабеля AV.
i
• Подключение к запоминающему устройству USB или iPod/iPhone.
j ЖК-экран k +/-
• Нажимайте для увеличения или уменьшения громкости.
RU
45
Описание пульта ДУ
y
x w v u
t s r q p o
n m
a SOURCE
• Последовательно нажимайте для выбора источника.
b
• Нажмите, чтобы извлечь диск.
c
• Возврат в предыдущее меню или режим.
d VOLUME + / -
• Нажимайте для увеличения или уменьшения громкости.
e
• Доступ к основному меню.
f
• Включение или отключение режима максимального звука.
a
b c
d
e f g h i j
k l
g
• Переход в режим воспроизведения видео.
h
• Включение/отключение эффекта
FullSound.
i DVD AUDIO
• Выбор языка аудиовоспроизведения или аудиоканала.
j DBB
• Включение/отключение функции DBB (динамическое усиление НЧ).
k EQ
• Выбор предустановки эквалайзера.
l MUSIC ZONE
• Выбор зоны прослушивания музыки.
m
• Включение/отключение подсветки экрана.
n
• Переход к управлению источником, подключенному к передней или задней панели.
o TOP MENU
• Возврат к главному меню.
p DVD MENU
• Доступ к меню DVD.
q
• Переход в режим воспроизведения музыки.
r
• Переход в режим слайд-шоу.
s
• Воспроизведение, пауза или возобновление воспроизведения.
t OK
• Подтверждение выбора.
46 RU
u / /TRACK -/TRACK +
• Переход к предыдущей или следующей дорожке, разделу или файлу.
• Для DVD: нажмите и удерживайте, чтобы выбрать скорость быстрой перемотки назад или вперед.
v BAND
• Выбор диапазона тюнера.
w
/ /PRESET +/PRESET -
• Переход к предыдущей/следующей сохраненной радиостанции.
• Переход к предыдущей или следующей папке.
x
• Нажмите, чтобы включить систему.
• Нажмите и удерживайте, чтобы выключить систему.
• Нажмите, чтобы выключить или включить звук на АС.
y NAVI
• Нажмите, чтобы войти в системное меню.
Русский
RU
47
3 Установка ав-
томобильной мультимедий­ной системы
Всегда следуйте инструкциям, приведенным в данной главе. Данные инструкции приведены для выполнения типовой установки. Однако при наличии определенных требований может потребоваться выполнение соответствующей регулировки. При возникновении вопросов относительно монтажных комплектов обратитесь в местную торговую организацию.
Примечание
Данная система предназначена для использования
только с источником постоянного тока с напряжением 12 В и отрицательным заземлением.
Всегда устанавливайте данную систему на
приборной панели автомобиля. Установка в другом месте может быть опасна из-за нагревания задней панели системы в процессе использования.
Для предотвращения замыкания перед
подключением устройства убедитесь, что зажигание выключено.
Желтый и красный кабели источника питания
необходимо подключать после подключения остальных кабелей.
Обязательно изолируйте все незакрепленные
провода с помощью изоляционной ленты.
Убедитесь, что провода не прижаты винтами или
не зажаты деталями, которые могут двигаться (например, направляющей сиденья).
Убедитесь, что все заземленные провода соединены
в общей точке заземления.
Для обеспечения надежной и безопасной установки
аудиосистемы используйте только монтажное оборудование, входящее в комплект поставки.
Использование несоответствующих
предохранителей может привести к повреждению или возгоранию. При необходимости заменить предохранитель обратитесь за помощью к специалисту.
При подключении других устройств к данной
системе убедитесь, что номинальное значение автомобильной цепи больше общего значения предохранителей всех подключенных устройств.
Запрещается подключать кабели динамиков к
металлическому корпусу или шасси автомобиля.
Не соединяйте кабели динамиков с полосами друг
с другом.
48 RU
Подключение проводов
Примечание
Обязательно изолируйте все незакрепленные
провода с помощью изоляционной ленты.
Проконсультируйтесь со специалистом
относительно подключения и выполните подключение согласно описанным ниже инструкциям.
Перед подключением тщательно проверьте
электропроводку автомобиля.
1 Подключите штекерные разъемы ISO.
2 При необходимости выполните другие
подключения.
Внимание
Во избежание несчастных случаев водителю
запрещается смотреть видеозаписи во время движения. Система устроена таким образом, чтобы препятствовать просмотру видеозаписей во время движения. Перед просмотром видеозаписей необходимо припарковать автомобиль в безопасном месте и включить стояночный тормоз.
Русский
Штекерные
разъемы ISO
1 Зеленый кабель,
зеленый кабель с черной кромкой
2 Белый кабель,
белый кабель с черной кромкой
3 Серый кабель,
серый кабель с черной кромкой
4 Сиреневый кабель,
сиреневый кабель с черной кромкой
e Красный кабель Ключ зажигания
f Синий кабель Кабель релейного
g Синий кабель,
белый кабель
h Черный кабель Заземление
i Желтый кабель Автомобильный
Подключить к
Тыловой левый динамик
Фронтальный левый динамик
Фронтальный правый динамик
Тыловой правый динамик
+12 В пост. тока (работа в положениях ключа
ON/ACC)
управления электроантенной/ антенной с приводом
Кабель релейного управления усилителем
аккумулятор +12 В (постоянно работает)
Примечание
Если стояночный тормоз автомобиля не включен,
активируется блокировка видеосистемы. Блокировка отключает только основной дисплей.
Если система неправильно подключена к модулю
управления стояночным тормозом автомобиля, видеосигналы будут блокироваться, при этом на TFT­дисплей будет выведено следующее сообщение.
Разъемы и гнезда
на задней панели
1 Для штекерных
разъемов ISO
2 REAR OUT L
(белое гнездо)
3 REAR OUT R
(красное гнездо)
4 FRONT OUT R
(красное гнездо)
5 FRONT OUT L
(белое гнездо)
Гнезда или разъемы для подключения внешнего оборудования
Как показано выше
Тыловой левый дина­мик
Тыловой правый динамик
Фронтальный правый динамик
Фронтальный левый динамик
RU
49
Разъемы и гнезда
на задней панели
6 VIDEO OUT 1
(желтое гнездо)
7 VIDEO OUT 2
(желтое гнездо)
8 VIDEO IN (жел-
тое гнездо)
9 CAMERA IN (си-
реневое гнездо)
10 SUB-W OUT
(синее гнездо)
11 AV-IN L (белое
гнездо)
12 AV-IN R (красное
гнездо)
13 REVERSE
CAMERA (сире­невый провод)
14 PARKING BRAKE
(розовый провод)
15 OE SWC IR
REMOTE IN
(коричневый про­вод)
16 OE SWC IR
REMOTE IN (чер-
ный провод)
17 OE SWC AD
LEARN (белый провод)
18 OE SWC AD
LEARN (белый провод)
Гнезда или разъемы для подключения внешнего оборудования
Гнездо видеовхода внешнего видеоу­стройства
Гнездо видеовхода внешнего видеоу­стройства
Гнездо видеовхода внешнего проигрыва­теля
Гнездо видеовхода внешней камеры
Сабвуфер
Выходное гнездо левого аудиоканала внешнего проигрыва­теля
Выходное гнездо левого аудиоканала внешнего проигрыва­теля
Камера заднего вида
(B+)
Стояночный тормоз
(-)
OE SWC, удаленный вход
Заземление
OE SWC AD, линия подключения 1
OE SWC AD, линия подключения 2
Разъемы и гнезда
на задней панели
19 OE SWC AD
Гнезда или разъемы для подключения внешнего оборудования
Заземление LEARN (черный провод)
20 EXTERNAL BOX
CONNECTOR
Внешнее навигацион-
ное устройство (черный разъем)
21 GPS AERIAL (чер-
ный разъем)
22 RADIO
Усовершенствованная
антенна GPS
Радиоантенна ANTENNA (чер­ный разъем)
23 Rear Monitor
Audio Out 1
(белый разъем)
24 Rear Monitor
Audio Out 1
(красный разъем)
25 Rear Monitor
Audio Out 2
(белый разъем)
26 Rear Monitor
Audio Out 2
(красный разъ-
Входное гнездо левого
аудиоканала первого
заднего монитора
Входное гнездо право-
го аудиоканала перво-
го заднего монитора
Входное гнездо левого
аудиоканала второго
заднего монитора
Входное гнездо право-
го аудиоканала второ-
го заднего монитора ем)
Совет
Тип разъемов ISO различается в зависимости от
автомобиля. Во избежание повреждения системы выполняйте подключения правильно.
50 RU
kl
z y x
w
v u
t
p
o
n
m
s r q
Русский
a
bcde fgh ij
RU
51
Сведения об антенне GPS
Предупреждение
Опасность получения травмы! Не устанавливайте антенну и аксессуары на крышку подушки безопасности.
Опасность проглатывания частей! Храните антенну
и аксессуары в недоступном для детей месте.
Внимание
Опасность электромагнитных помех! Не
устанавливайте антенну GPS на датчики или вентиляционные отверстия.
Опасность короткого замыкания, повреждения или
сбоев в работе автомобильной системы навигации! Не модифицируйте кабель антенны GPS и не разбирайте антенный блок.
Опасность плохого качества приема! Используйте
только прилагаемую металлическую пластину, не обрезайте и не сгибайте ее; не раскрашивайте антенну GPS.
Опасность повреждения кабеля антенны GPS! При
извлечении антенны не тяните за кабель.
Опасность появления царапин на автомобиле!
Для блока антенны GPS предусмотрен магнит. Во время установки или снятия не перемещайте его по металлической поверхности.
Установка антенны GPS
Можно установить устройство приема сигнала антенны GPS:
• на крышке приборной панели;
• на задней панели зеркала заднего вида.
Примечание
Убедитесь, что на контактной поверхности,
соприкасающейся с металлической пластиной, отсутствует влага, пыль, сажа, масло или другие загрязнения.
В результате перемещения металлической пластины
на контактной поверхности может остаться клей.
b
a
c
Подключение антенны GPS
a b
GPS AERIAL
1 Подключите антенну GPS к
автомобильной навигационной системе.
2 Для фиксации соединений используйте
прилагаемый винт.
52 RU
1 Снимите защитную крышку
металлической пластины, а затем прикрепите ее.
2 Прикрепите антенный блок к
металлической пластине.
3 Закрепите антенный кабель с помощью
зажимов.
Установка на приборную панель
Примечание
Перед тем как устанавливать основное устройство
в автомобиле, убедитесь, что провода подключены правильно.
Если предварительно настроенные радиостанции
сбиваются при ВЫКЛЮЧЕНИИ и повторном ВКЛЮЧЕНИИ зажигания, подсоедините красные провода крест-накрест к желтым.
1 Если у автомобиля отсутствует
бортовой автомобильный или навигационный компьютер, отключите отрицательный вывод автомобильного аккумулятора.
• Если аккумулятор будет отключен в автомобиле с бортовым автомобильным или навигационным компьютером, информация в памяти компьютера может быть удалена.
• Если автомобильный аккумулятор не отключен, для предотвращения короткого замыкания убедитесь, что оголенные провода не касаются друг друга.
2 Убедитесь, что отверстие на приборной
панели автомобиля отвечает следующим требованиям:
• Данную систему нельзя использовать, если угол наклона отверстия на приборной панели превышает 20 градусов. Убедитесь, что угол наклона отверстия по горизонтали на приборной панели автомобиля составляет от 0 до 20 градусов.
3 Задвиньте аудиосистему в приборную
панель до щелчка.
4 Подключите отрицательный вывод
автомобильного аккумулятора.
Русский
5 mm
182 mm
112 mm
RU
53
4 Начало работы
Внимание
Опасность автомобильной аварии! Во время
движения запрещается просматривать видео.
Подготовка пульта ДУ
При первом использовании
Снимите защитную пленку.
» Пульт ДУ готов к использованию.
Замена батареи
Внимание
Опасность взрыва! Не подвергайте элементы
питания воздействию высоких температур, прямых солнечных лучей или огня. Запрещается сжигать элементы питания.
Примечание
При разрядке батареи или при длительном
перерыве в использовании пульта ДУ батареи необходимо извлечь.
Батареи содержат химические вещества и
должны быть утилизированы в соответствии с установленными правилами.
Устройство содержит перхлорат, при обращении
с ним могут потребоваться особые меры предосторожности. См. www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
1 Извлеките батарейный отсек.
2 Вставьте одну батарею типа CR2025,
соблюдая указанную полярность (+/-).
3 Вставьте батарейный отсек.
Включение
Нажмите .
» При запуске отображаются логотип
PHILIPS и индикатор загрузки.
• Чтобы выключить систему, нажмите и удерживайте кнопку
При первом использовании
После успешной загрузки отображается следующее меню.
3 секунды.
54 RU
1 Касанием выберите язык экранного
меню.
» Отобразится следующее меню.
Loading...
+ 34 hidden pages