Техника безопасности 34
Уведомление 34
Введение 36
Комплект поставки 37
Описание основного устройства 38
Описание пульта ДУ 40
2 Начало работы 41
Установка автомобильной
аудиосистемы 41
Установка батареи пульта ДУ 47
Включение 47
Настройка даты и времени 48
5 Воспроизведение с устройств с
поддержкой Bluetooth 56
Установка соединения с устройствами
Bluetooth 56
Выполнение вызова 57
Прием вызова 57
Воспроизведение музыки с устройства
Bluetooth 57
Настройки подключения Bluetooth 58
Русский
6 Настройка звука 58
Регулировка громкости 58
Без звука 58
Выбор предустановок эквалайзера 58
Настройка микшера/баланса 59
Регулировка громкости сабвуфера 59
Настройка динамического усиления
НЧ (DBB) 60
3 Прослушивание радио 48
Настройка радиостанции 48
Сохранение радиостанций в памяти
устройства 49
Выбор предварительно настроенной
радиостанции 49
Воспроизведение с помощью функции
RDS 49
4 Воспроизведение 51
Загрузка дисков 51
Подключение устройства USB 52
Установка карты памяти SD/MMC 52
Воспроизведение/Пауза 53
Повтор 53
Переход/поиск 53
Поиск по записи/папке 54
Воспроизведение в случайном
порядке 54
Выбор языка аудио 54
Выбор языка субтитров 55
Поворот изображений 55
Масштабирование 55
7 Настройка параметров 60
Настройка общих параметров 60
Настройки подключения Bluetooth 61
8 Прочие 62
Воспроизведение с помощью других
устройств 62
Сброс 62
Снятие аудиосистемы с приборной
панели 62
Замена предохранителя 63
9 Сведения об изделии 63
10 Устранение неисправностей 65
Устройство с технологией Bluetooth 66
11 Глоссарий 67
Гарантийный талон 69
RU
33
Page 3
1 Важная
информация!
Техника безопасности
Перед использованием устройства •
ознакомьтесь со всеми инструкциями.
Гарантия не распространяется
на повреждения, вызванные
несоблюдением инструкции.
Данное устройство предназначено •
только для использования с источником
постоянного тока с напряжением 12 В и
отрицательным заземлением.
В целях повышения безопасности •
управления автомобилем необходимо
устанавливать комфортный уровень
громкости.
Использование несоответствующих •
предохранителей может привести
к повреждению или возгоранию.
При необходимости заменить
предохранитель обратитесь за
помощью к специалисту.
Для обеспечения надежной и •
безопасной установки аудиосистемы
используйте только монтажное
оборудование, входящее в комплект
поставки.
Во избежание короткого замыкания, •
не подвергайте устройство, пульт ДУ
или батарейки воздействию дождя или
влаги.
Никогда не вставляйте посторонние •
объекты в вентиляционные разъемы
и другие отверстия в корпусе
аудиосистемы.
Протрите устройство и раму •
мягкой влажной тканью. Никогда не
используйте спирт, химические или
другие бытовые чистящие средства.
Не вставляйте в устройство другие •
объекты, кроме дисков.
Не используйте растворители •
например, бензол, разбавители,
чистящие средства, имеющиеся в
продаже, или спреи-антистатики для
дисков.
Видимое и невидимое лазерное •
излучение в открытом состоянии.
Избегайте воздействия излучения.
Риск повреждения экрана устройства! •
Не касайтесь, не нажимайте, не
протирайте и не ударяйте по экрану
какими-либо предметами.
Следует исключить попа дание на •
устройство капель или брызг.
Не помещайте на устройство •
потенциально опасные предметы
(например, сосуды с жидкостями,
зажженные свечи).
Уведомление
Незаконное создание копий материалов,
защищенных от копирования, в том
числе компьютерных программ, файлов,
музыкальных записей и записей телеи радиопередач, может явл яться
нарушением закона об авторском
праве и быть уголовно наказуемым.
Данное оборудование не может быть
использовано в этих целях.
Словесный знак Bluetooth
являются зарегистрированными товарными
знаками Bluetooth SIG, Inc.; любое
использование этих товарных знаков
компанией Philips лицензировано.
Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories.
Dolby и символ двойного D являются
товарными знаками Dolby Laboratories.
®
и логотипы
34
RU
Page 4
О ФОРМАТЕ ВИДЕО DIVX. DivX
формат цифрового видео, созданный
компанией DivX. Это устройство,
официально сертифицированное
по стандарт у DivX, позволяет
воспроизводить видео DivX. Посетите
веб-сайт www.divx.com для получения
более подробных сведений и программных
средств для преобразования файлов в
DivX-видео.
ОБ УСЛУГЕ DIVX VIDEO-ON-DEMAND.
Это устройство, сертифицированное
по стандарту DivX
зарегистрировано для воспроизведения
содержимого DivX Video-on-Demand (VOD).
Для создания кода регистрации найдите
раздел DivX VOD в меню настройки
устройства. Перейдите на веб-сайт vod.
divx.com с помощью данного кода для
выполнения процедуры регистрации и
получения дополнительных сведений о
DivX VOD.
®
DivX
, DivX Certified® и соответствующие
логотипы являются товарными знаками
DivX, Inc. и используются по лицензии.
Имеется сертификация DivX Cer tified
воспроизведения видео DivX
премиальный контент.
Все прочие товарные знаки и торговые
наименования являются собственностью
соответствующих владельцев.
Данное устройство имеет этикетку:
®
, должно быть
®
— это
®
, включая
®
для
Информация о влиянии на окружающую
среду
Продукт не имеет лишней упаковки. Мы
попытались сделать так, чтобы упаковочные
материалы легко разделялись на три
типа: картон (коробка), пенополистерол
(буфер) и полиэтилен (мешки, защитный
пенопластовый лист).
Материалы, из которых изготовлена система,
могут быть переработаны и вторично
использованы специализированными
предприятиями. Соблюдайте местные
нормативы по утилизации упаковочных
материалов, выработавших ресурс батареек
и отслужившего оборудования.
Данное изделие соответствует требованиям
Европейского Союза по радиопомехам.
Внесение любых изменений, неодобренных
Philips Consumer Lifestyle, может привести
к лишению пользователя права управлять
оборудованием.
Утилизация
Изделие разработано и изготовлено
с применением высококачественных
деталей и компонентов, которые под лежат
переработке и повторному использованию.
Если изделие маркировано значком с
изображением перечеркнутого мусорного
бака, это означает, что изделие подпадает
под действие директивы Европейского
Парламента и Совета 2002/96/EC:
Эта автомобильная аудиосистема
обеспечивает следующие возможности:
воспроизведение аудио- и •
видеофайлов, а также изображений со
следующих источников:
DVD, VCD и CD;•
устройств USB;•
карт памяти SD/SDHC/MMC; •
внешних устройств;•
прослушивание радио FM или •
AM (MW);
воспроизведение аудио с устройств •
Bluetooth.
Кроме того, через данную аудиосистему
можно выполнять и принимать телефонные
звонки, используя устройство с поддержкой
технологии Bluetooth, а также быстро
находить различные пункты назначения при
помощи внешнего навигационного GPSустройства (Philips модели CEA100).
Дату производства можно увидеть в
серийном номере, указанном на упаковке.
Пример
Импортер: ООО “Филипс”, Российская
Федерация, 119048 г. Москва, ул. Усачева, д. 35А.
36
RU
Page 6
Комплект поставки
Проверьте комплектацию устройства.
ab
cd
ef
R-CHL-CHR-CHL-CH
a Основное устройство и передняя
панель
b Пульт ДУ
c Накладная панель
d Винт с шестигранной головкой
e Разъем стандарта ISO
f Аудио-/видеокабель
g Винты
- M5 x 8 мм x 4 шт.
h Резиновая прокладка
i Батарея пульта ДУ
j Руководство пользователя
k Краткое руководство
l Гарантийная карточка
Русский
gih
jlk
RU
37
Page 7
Описание основного
устройства
a RESET
b
c Датчик ДУ
d Сенсорная панель
e
38
RU
h
Открытие передней панели для •
вставки/извлечения диска или
карты памяти.
/MUTE
Включение и выключение •
аудиосистемы.
Включение и выключение звука.•
g
f
e
f +/-
g DIMMER
h TILT
d
Увеличение/уменьшение •
громкости.
Настройка диммера.•
Продолжительное нажатие: вход •
в навигационную GPS-систему или
выход из нее.
Настройка положения передней •
панели.
Продолжительное нажатие: •
закрытие передней панели.
c
b
a
Page 8
i
j
i Встроенный микрофон
j Слот для карт памяти SD/SDHC/MMC
k Отделение для диска
k
Русский
RU
39
Page 9
Описание пульта ДУ
t
t
x
x
w
w
v
v
u
u
s
s
r
r
q
q
p
p
o
o
n
n
m
m
a
Отключение и включение звука.•
b
Открытие передней панели для •
вставки/извлечения диска или
карты памяти.
c VOLUME +/-
Регулировка громкости.•
d
e
f
g
/REJECT
Завершение вызова.•
Отклонение входящего вызова.•
Возврат к предыдущему меню или •
выход.
Настройка режима повтора.•
Переход в основное меню. •
a
a
b
b
c
c
d
d
e
e
f
f
g
g
h
h
i
i
j
j
k
k
l
l
h TILT
Настройка положения передней •
панели.
i AUDIO
Переход в меню микшера/баланса •
динамиков.
j DVD TITLE
Выбор языка субтитров DVD или •
DivX.
k DIMMER
Переход к настройкам диммера.•
l Сабвуфер
Включение или выключение •
сабвуфера.
m DBB
Включение и вык лючение функции •
динамического усиления низких
частот (DBB).
n EQ
Переход к меню эквалайзера.•
o DVD MENU
Переход к главному меню DVD.•
p DVD AUDIO
Выбор языка •
аудиовоспроизведения или канала.
q NAVI
Вход в навигационную систему и •
выход из нее.
r
Настройка воспроизведения в •
случайном порядке.
s
Запуск или приостановка •
воспроизведения.
t
/RECEIVE
Ответ на вызов.•
Набор номера.•
u OK
Подтверждение выбора.•
40
RU
Page 10
v /
w
x
Переход к предыдущей или •
следующей дорожке/разделу.
Перемотка вперед/назад.•
Настройка радиостанций.•
Включение и выключение •
аудиосистемы.
/
Переход к предыдущей/следующей •
предварительно настроенной
станции.
Переход к предыдущей/следующей •
папке.
Поиск вперед /назад для DVD-•
видео.
Перемещение курсора вверх/вниз.•
2 Начало работы
Внимание
Использование кнопок управления и •
регулировки или выполнение действий,
отличных от описанных ниже, может
привести к ра диационному облучению и к
другим опасным последствиям.
Всегда следуйте инструкциям, приведенным
в данной главе.
Установка автомобильной
аудиосистемы
Данные инструкции приведены для
выполнения типовой установки. Однако при
наличии определенных требований может
потребоваться выполнение соответствующей
регулировки. При возникновении вопросов
относительно монтажных комплектов
обратитесь к поставщику автомобильных
аудиосистем Philips.
Русский
Внимание
Данное устройство предназначено для •
использования с источником постоянного
тока с напряжением 12 В и отрицательным
заземлением.
Всегда устанавливайте данное устройство
•
на приборной панели автомобиля.
Установка в другом месте может быть
опасна из-за нагревания задней панели
устройства в процессе использования.
Дл я предотвращения замыкания перед
•
подключением устройства убедитесь, что
зажигание выключено.
Желтый и красный кабели источника
•
питания необходимо подключать после
подключения остальных кабелей.
Убедитесь, что все незакрепленные провода
•
изолированы с помощью изол яционной
ленты.
Убедитесь, что провода не прижаты
•
винтами или не за жаты детал ями, которые
могут двигаться (например, направляющей
сиденья).
RU
41
Page 11
Внимание
Убедитесь, что все заземленные провода •
соединены в общей точке заземления.
Дл я обеспечения надежной и безопасной
•
установки аудиосистемы используйте только
монтажное оборудование, входящее в
комплект поставки.
Использование несоответствующих
•
предохранителей может привести к
повреждению или возгоранию. При
необходимости заменить предохранитель
обратитесь за помощью к специа лист у.
Примечание относительно кабеля
источника питания (желтого цвета)
При подключении других устройств •
к данной системе убедитесь, что
номинальное значение автомобильной
цепи больше общего значения
предохранителей всех подключенных
устройств.
Примечание относительно подключения
динамиков
Запрещается подключать кабели •
динамиков к металлическому корпусу
или шасси автомобиля.
Не соединяйте кабели динамиков с •
полосами друг с другом.
Подключение проводов
Внимание
Убедитесь, что все незакрепленные провода •
изолированы с помощью изол яционной
ленты.
1 Внимательно проверьте кабели
автомобиля, затем подключите их к
прилагаемому ISO-разъему.
РазъемПодключить к
1Желтый
провод
2Голубой
провод
3Черный
провод
Постоянно
используемый
автомобильный
аккумулятор +12 В.
Кабель управления
электроантенной или
кабель источника
питания антенного
усилителя
При отсутствии
электроантенной или
антенного усилителя
либо при использовании
телескопической
антенны, настраиваемой
вручную, этот кабель
подключать не нужно.
Металлическая
поверхность
автомобиля
Сначала подк лючите
черный провод
заземления, затем
подключите желтый
и красный провода
источника питания.
42
RU
Page 12
РазъемПодключить к
4 Красный
провод
5 Зеленый и
зеленый/
черный
провода
6 Белый и
белый/
черный
провода
7 Серый и
серый/
черный
провода
8 Пурпурный и
пурпурный/
черный
провода
Разъем питания
+12 В используется
в дополнительном
положении (ACC)
переключателя
зажигания.
При отсутствии
дополнительных
аксессуаров подключите
к разъему постоянно
используемого
автомобильного
аккумулятора +12 В.
Сначала необходимо
подключить черный
кабель заземления
к металлической
поверхности
автомобиля.
Левый динамик
(тыловой)
Левый динамик
(фронта льный)
Правый динамик
(фронта льный)
Правый динамик
(тыловой)
2 Подключите другой конец
прилагаемого стандартного разъема к
автомобильной аудиосистеме.
Внимание
Во избежание несчастных случаев •
просмотр видеозаписей водителем во
время движения запрещен. Конструкция
аудиосистемы не позволяет просматривать
видеозаписи во время движения. Перед
просмотром видеозаписей необходимо
припарковать автомобиль в безопасном
месте и включить стояночный тормоз.
Примечание
Система блокировки воспроизведения •
видео при отключенном стояночном
тормозе отключает только дисплей данной
системы; вывод видео на экран RCA в
задней части салона от нее не зависит.
Во время просмотра видеозаписей с диска
•
или через аудио-/видеовход (AV-In) при
отключенном стояночном тормозе система
блокирует видеосигна л, а на TF T-экране
появляется следующее изображение:
Русский
RU
43
Page 13
R-CH
R-CH
L-CH
L-CH
1
5
6
7
2
3
4
44
RU
8
9
0
/
!
"
§
&
$%
P
R
N
D
2
L
Page 14
Разъем/объектПодключить к/с
1Розовый проводУдлинительный
провод
2Удлинительный
провод 2,5 м
(не входит в
комплект)
3Переключатель
тормоза
4Заземление
5ISO-разъемПодключен на
6Серый проводЗадний линейный
7Черный проводПередний
8Голубой кабельСабвуфер
9Красный кабельРазъем Aux
10Белый кабельРазъем Aux
11Же лтый кабел ьВ и д е о в ход
12Желтый кабельВход камеры
13Желтый кабельВидеовыход 1
14Желтый кабельВидеовыход 2
15Сирене вый
провод
16Переключат е ль
коробки передач
17Сигнал заднего
хода
Стояночный
тормоз (-)
шаге 1 (см. выше).
выход (левый/
правый)
линейный выход
(левый/правый)
(правы й)
(левый)
Камера заднего
вида (B+)
Провод заднего
фонаря (+)
Русский
Подключение внешнего
навигационного устройства
Данная система поддерживает
GPS-навигацию; для этого к ней необходимо
подключить внешнее навигационное
GPS-устройство Philips CEA100.
Подключение радиоантенны
Чтобы улучшить прием радиосигнала,
подключите радиоантенну к разъему
антенны в системе.
1 Подключите разъем радиоантенны к
автомобильной антенне.
CEA100
RU
45
Page 15
Примечание
Информацию о приобретении внешнего •
навигационного устройства CEA100 можно
получить у дилера или дистрибьютора
Phillips.
Установка на приборной панели
2 Убедитесь, что отверстие на
приборной панели соответствует
следующим значениям.
5mm
Примечание
Проверьте проводные подключения перед •
установкой аудиосистемы в автомобиле.
Если предварительно настроенные
•
радиостанции сбиваются при
ВЫКЛЮЧЕНИИ и повторном ВКЛЮЧЕНИИ
зажигания, подсоедините красные провода
крест-накрест к желтым.
1 Если у автомобиля отсутствует
бортовой автомобильный или
навигационный компьютер, отключите
отрицательный вывод автомобильного
аккумулятора.
Если автомобильный аккумулятор •
будет отключен в автомобиле с
бортовым автомобильным или
навигационным компьютером,
информация в памяти компьютера
будет удалена.
Если автомобильный аккумулятор •
не отключен, для предотвращения
замыкания убедитесь, что
оголенные кабели не касаются
друг друга.
183 mm
53mm
Аудиосистему нельзя •
использовать, если угол наклона
отверстия на приборной панели
составляет более 20 градусов.
Убедитесь, что угол наклона
отверстия по горизонтали на
приборной панели составляет от
0 до 20 градусов.
3 Задвиньте аудиосистему в приборную
панель до щелчка.
46
RU
Page 16
4 Присоедините накладную панель.
1 Откройте отделение д ля батарей.
2 Вставьте одну батарейку типа CR2025,
соблюдая указанную полярность (+/-).
3 Закройте отделение для элементов
питания.
Русский
5 Подключите отрицательный вывод
автомобильного аккумулятора.
Установка батареи пульта
ДУ
Внимание
Опасность взрыва! Не подвергайте •
элементы питания воздействию высоких
температур, прямых солнечных лучей
или огня. Запрещается сжигать элементы
питания.
Примечание
При ра зрядке батарей или в с лучае •
длительного простоя домашнего
кинотеатра батареи необходимо извлечь.
Батареи содержат химические вещества
•
и должны быть у тилизированы в
соответствии с установленными правилами.
Устройство содержит перхлорат, при
•
обращении с ним могут потребоваться
особые меры предосторожности. См.
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Включение
Внимание
Риск дорожно-транспортного •
происшествия! Не просматривайте видео
и не выполняйте настройку во время
вождения.
1 Нажмите , чтобы включить
аудиосистему.
Отобразятся доступные языки »
экранного меню (On-Screen Display,
OSD).
RU
47
Page 17
2 Нажатием выберите язык.
Язык экранного меню сразу »
изменится на выбранный.
Чтобы настроить яркость экрана, •
нажмите кнопку DIMMER на пульте
ДУ, а затем нажмите кнопку
Для выключения устройства нажмите •
и удерживайте кнопку
или .
3 секунды.
Настройка даты и времени
Нажмите , чтобы открыть главное
1
меню.
2 Нажмите [Настройки].
Отобразится меню настроек. »
3 Нажмите для перехода на 2-ю
страницу.
4 Нажмите [Дата].
5 Нажмите число, обозначающее год,
чтобы выделить его.
6 Нажмите / , чтобы установить год.
7 Повторите шаги 5 и 6, чтобы
, чтобы перейти в меню верхнего
уровня, или нажмите
основное меню.
, чтобы вернуться в
3 Прослушивание
радио
Настройка радиостанции
Нажмите , чтобы открыть основное
1
меню.
2 Нажмите [Радио].
Отобразится экран радио. »
3 Несколько раз нажмите FM или AM
в левой части экрана, чтобы выбрать
диапазон частот:
варианты FM-диапазона: • FM1, FM2, FM3 ;
варианты AM-диапазона: • AM1,
AM2.
4 Нажмите и сразу отпустите кнопку
или
, чтобы настроить радиостанцию
пошагово.
Нажмите и удерживайте кнопку •
или в течение 1 секунды,
чтобы настроить радиостанцию
автоматически.
Выбор уровня чувствительности
тюнера
Прежде чем начать поиск радиостанций,
можно выбрать уровень чувствительности
тюнера.
1 Нажмите .
RU
48
Page 18
2 Нажмите [Диапазон радио], чтобы
переключить чувствительность тюнера
с нормальной на высокую.
• [Удаленные]: будут
транслироваться только
радиостанции с сильным сигналом.
• [Местные]: будут транслироваться
радиостанции с сильным и слабым
сигналом.
Сохранение радиостанций
в памяти устройства
Можно сохранить не более 6 радиостанций
для каждой полосы частот.
Сохранение радиостанций вручную
1 Выберите диапазон.
2 Настройте станцию, которую
необходимо сохранить.
3 Нажмите и удерживайте номер канала
(01 – 06) в течение 2 секунд.
Радиостанция будет сохранена под »
выбранным номером.
3 Нажмите [Автонастройка].
Начнется автопоиск. Шесть самых »
мощных радиостанций выбранной
полосы частот автоматически
сохраняются в предварительно
настроенных каналах с 1 по 6.
Выбор предварительно
настроенной радиостанции
Нажмите [Радио].
1
2 Выберите диапазон.
3 Нажмите один из каналов (01 – 06),
чтобы выбрать сохраненную
радиостанцию.
Воспроизведение с
помощью функции RDS
Функция RDS (система передачи
радиоданных) работает только в областях
действия станций FM, передающих
сигналы RDS. При настройке станции RDS
отобразятся значок RDS и название станции.
Русский
Автоматическое сохранение
радиостанций
Поиск станции можно выполнять в режиме
прослушивания демо, в котором система
позволяет прослушать каждую найденную
радиостанцию в течение 10 секунд.
1 Выберите диапазон.
2 Нажмите .
Включение функций AF/TA/REG/CT
1 В меню радио нажмите .
Отобразится меню параметров »
радио.
2 Нажмите [Выкл], предварительно
выбрав пункт [RDS].
Функция RDS будет включена. »
RU
49
Page 19
3 Несколько раз нажмите нужные
параметры, чтобы включить/отключить
соответствующую функцию.
AF (запасная частота): •
автоматический поиск другой
станции, если тюнеру не уда лось
обеспечить хороший прием.
TA (прием сообщений о •
состоянии и загруженности
дорог): позволяет автоматически
получать сообщения о состоянии
и загруженности дорог
при прослушивании любой
радиостанции.
Выбор типа программы
Перед тем как включить радиостанцию
RDS (Radio Data System), можно выбрать
тип программы; аудиосистема выполнит
поиск программ только в заданной
категории.
1 Нажмите значок FM-диапазона, чтобы
выбрать нужный вариант: FM1, FM2,
или FM3.
2 Нажмите [PTY].
Отобразится список доступных »
типов программ.
3 Нажмите или , чтобы отобразился
следующий/предыдущий экран.
4 Нажмите нужный тип программы
Аудиосистема начнет поиск »
радиостанций с программами
нужного типа.
Элемент Тип программы Описание
1News
(Новости)
2Affairs
(Политика)
3Info
(Информация)
4Sport (Спорт)Спортивные
5Educate
(Образование)
6Drama (Драма) Радиопьесы и
7Culture
(Культура)
8Science (Наука) Научные
9Varied (Разное) Развлекатель-
10Pop M
(Поп-музыка)
11Rock M
(Рок-музыка)
12Easy M (Легкая
музыка)
13Light M (Легкая
классика)
14Classics
(Классика)
15Other M
(Другая
музыка)
16Weather
(Погода)
Служба
новостей
Политика
и текущие
известия
Специальные
информационные программы
передачи
Образование
и повышение
квалификации
литература
Культ ура ,
религия и
общество
передачи
ные программы
Популярная
музыка
Рок-музыка
Легкая музыка
Легкая классическая музыка
Классическая
музыка
Специальные
музыкальные
программы
Прогноз
погоды
50
RU
Page 20
Элемент Тип программы Описание
17Finance
(Финансы)
18Children
(Детские)
19Social
(Общество)
20Religion
(Религия)
21Phone In
(Прямой эфир)
22Tr avel
(Путешествия)
23Leisure (Досуг) Досуговые
24Jazz (Джаз)Джазовая
25Country
(Кантри)
26Nation M
(Национальная
музыка)
27Oldies (Ретро)Музыка в стиле
28Folk M (Фолк-
музыка)
29Document (До-
кументальные)
30Te s t ( Тест)Проверка сиг-
31Alarm
(Сигналы)
Финансовая
информация
Программы
для детей
Общественные
темы
Религиозные
передачи
Передачи,
выходящие в
прямом эфире
Передачи о
путешествиях
передачи
музыка
Музыка кантри
Национальная
музыка
ретро
Народная
музыка
Документаль-
ные передачи
налов системы
экстренного
оповещения
Сигналы системы экстренного оповещения
4 Воспроизведе-
ние
Загрузка дисков
Доступно воспроизведение видео-,
аудиозаписей или изображений, сохраненных
на дисках следующих форматов:
DVD (видео), DVD-R , DVD-RW;•
VCD;•
CD (аудио), CD-R, CD-RW.•
Примечание
Убедитесь, что содержимое диска имеет •
поддерживаемый формат.
1 Вставьте диск в лоток этикеткой вверх.
Передняя панель будет закрыта »
автоматически.
Воспроизведение начнется »
автоматически.
Чтобы извлечь диск, нажмите »
кнопку
.
Русский
RU
51
Page 21
После извлечения диска »
аудиосистема переключается на
предыдущий источник, если он
подключен. В противном случае
аудиосистема автоматически
переключается в режим [Радио].
Примечание
В зависимости от того, где была •
приобретена аудиосистема, вы сможете
воспроизводить DVD-диски со
следующими кодами регионов:
2 Подключите устройство USB к разъему.
Воспроизведение начнется »
автоматически.
Страны, в которых
была приобретена
аудиосистема
Китай
Поддерживаемые
коды регионов
DVD
Азиатскотихоокеанский
регион, Тайвань,
Корея
Латинская Америка
Россия, Индия
Подключение устройства
USB
Примечание
Убедитесь, что содержимое на ус тройстве •
имеет поддерживаемый формат.
1 Откройте крышку USB-разъема.
Установка карты памяти
SD/MMC
Примечание
Убедитесь, что содержимое карты памяти •
имеет поддерживаемый формат.
1 Нажмите кнопку на передней панели.
Передняя панель будет открыта. »
2 Вставьте карту памяти в слот до щелчка.
Воспроизведение начнется »
автоматически.
52
RU
Page 22
Извлечение карты памяти SD/MMC
1 Нажмите кнопку , чтобы открыть
переднюю панель.
2 Нажмите на карту памяти до щелчка.
Карта отсоединена. »
3 Извлеките карту памяти.
Воспроизведение/Пауза
После установки диска, устройства
1
USB или карты памяти SD
воспроизведение начинается
автоматически.
Для фильмов DVD: если появилось
меню, нажмите , чтобы начать
воспроизведение.
2 Для приостановки воспроизведения
нажмите
.
Чтобы продолжить •
воспроизведение, повторно
нажмите
.
Повтор
Во время воспроизведения можно выбрать
различные режимы повтора.
Видео на дисках DVD/VCD
1 Нажмите в любом месте экрана, чтобы
отобразить панель управления.
2 Несколько раз нажмите , чтобы
выбрать нужный режим повтора.
Совет
Если вам не удается найти значок • на
панели управления, нажмите
части экрана, чтобы отобразить вторую
панель управления.
Аудиофайлы на дисках MP3/WMA/CD
в левой
1 Несколько раз нажмите в верхней
строке экрана, чтобы выбрать нужный
режим повтора.
Совет
Также для выбора режима повтора можно •
нажать кнопку на пульте ДУ.
Примечание
Дост упные параметры повтора зависят от •
типа мультимедийных файлов.
Переход/поиск
Нажмите , чтобы верну ться в меню
1
воспроизведения.
2 Нажмите один из следующих значков,
чтобы выбрать папку/файл:
•
: отображение всех доступных
папок/дорожек с музыкой.
•
: отображение всех доступных
папок/файлов с изображениями.
•
: отображение всех доступных
папок/файлов с видео.
Русский
RU
53
Page 23
3 Нажмите или , чтобы выбрать
папку/дорожку.
4 Нажмите , чтобы начать
воспроизведение.
Поиск по записи/папке
Пошаговый поиск
1 Нажмите в любом месте экрана, чтобы
отобразить панель управления.
2 Нажмите или для перехода
к предыдущему или следующему
разделу/дорожке.
Прямой поиск
1 Нажмите в любом месте экрана, чтобы
отобразить панель управления.
2 В левом нижнем углу экрана нажмите
.
На экране появится вторая панель »
управления.
4 Несколько раз нажмите , чтобы
выбрать поиск по разделу, названию
или времени.
Доступные варианты поиска •
зависят от типа исходного
носителя.
5 Нажмите цифры, чтобы ввести
номер раздела или записи или время
воспроизведения в файле.
Чтобы удалить последний •
введенный символ, нажмите
Чтобы удалить все введенные •
символы, нажмите
6 По окончании ввода нажмите .
Воспроизведение будет запущено с »
выбранного раздела.
Воспроизведение в
случайном порядке
Аудиотреки и файлы, а также видео VCD
можно просматривать в случайном порядке.
1 Во время воспроизведения нажмите
несколько раз, чтобы включить
или отключить воспроизведение в
случайном порядке.
Совет
Также для включения воспроизведения в •
случайном порядке можно нажать кнопку
на пульте ДУ.
.
.
3 Нажмите .
Отобразится экран поиска. »
54
RU
Выбор языка аудио
Для видеодисков, включающих в себя два
или более аудиоканалов.
1 Во время воспроизведения нажмите
в любом месте экрана, чтобы
отобразить панель управления.
Page 24
2 Нажмите в левом нижнем углу
экрана, чтобы отобразить вторую
панель управления.
3 Последовательно нажимайте .
В верхней части экрана отобразится »
информация об аудиоканале.
Выбор языка субтитров
Для дисков DVD или DivX с возможностью
выбора двух и более языков субтитров.
1 Во время воспроизведения нажмите
в любом месте экрана, чтобы
отобразить панель управления.
2 Нажмите , чтобы отобразить
вторую панель управления.
3 Последовательно нажимайте ,
чтобы выбрать язык.
Отобразится выбранный язык. »
Совет
Также для выбора языка субтитров можно •
последовательно нажимать кнопку DVD
TITLE на пульте ДУ.
Масштабирование
Чтобы более детально рассмотреть
изображение, можно изменить его масштаб.
1 Во время просмотра изображений
нажмите в любом месте экрана, чтобы
отобразить панель меню.
2 Последовательно нажимайте , чтобы
изменить масштаб изображения.
3 Для перемещения по увеличенному
изображению нажмите
, , или .
Русский
Поворот изображений
При просмотре изображений
1
нажмите в любом месте экрана, чтобы
отобразить панель управления.
2 Чтобы повернуть изображение,
последовательно нажимайте
.
55
RU
Page 25
5 Воспроизведе-
ние с устройств
с поддержкой
3 В списке подключения выберите
“CED1700”.
4 Введите пароль по умолчанию: “0000”.
Если соединение будет выполнено »
успешно, будет открыт экран набора.
Bluetooth
Через данную аудиосистему можно
выполнять и принимать телефонные звонки,
используя устройство с поддержкой
технологии Bluetooth. Также можно
слушать музыку с устройств с поддержкой
технологии Bluetooth.
Установка соединения с
устройствами Bluetooth
Чтобы подключить устройство Bluetooth
к аудиосистеме, между ними необходимо
установить соединение. Установку соединения
нужно выполнить только один раз.
Соединение можно установить с максимум
восемью устройствами.
Примечание
Рабочее расстояние от этой аудиосистемы •
до устройства Bluetooth составляет около
5 метров.
Пере д подключением устройства Bluetooth
•
к аудиосистеме необходимо ознакомиться
Bluetooth-функциями устройства.
Совместимость со всеми устройствами
•
Bluetooth не гарантирована.
При наличии препятствий между
•
аудиосистемой и устройством Bluetooth
рабочий диапазон может уменьшиться.
Аудиосистему следует располагать на
•
достаточном расстоянии от любых других
электронных устройств, которые мог ут
являться источником помех.
1 Включите функцию Bluetooth на
устройстве.
2 Найдите другое устройство Bluetooth
в рабочем диапазоне.
Отключение устройств Bluetooth
1 Чтобы отключить устройство, нажмите
значок
Повторное подключение устройств
Bluetooth
(красного цвета).
Отобразится значок »
цвета).
(зеленого
1 Нажмите в верхней части экрана.
Отобразится экран Bluetooth со »
списком соединенных устройств.
Устройство также будет отключено в том •
случае, если оно ока жется вне рабочего
диапазона.
Чтобы снова подключить ус тройство к
•
аудиосистеме, разместите его в рабочем
диапазоне.
Если вы не хотите, чтобы устройство
•
автоматически восстанавливало
подк лючение к аудиосистеме, в режиме
Bluetooth нажмите
нажмите параметр [Автоподключение],
чтобы появилась надпись [Off].
Дополнительную информацию см. в разделе
“Настройки подключения Bluetooth”.
, а затем несколько раз
56
RU
Page 26
Выполнение вызова
Звонки при помощи аудиосистемы можно
выполнять в любом режиме.
Примечание
Совет
Можно включить режим приема вызовов •
вручную; для этого для параметра
[Автоответ] необходимо установить
значение [Off].
Убедитесь, что телефон подк лючен к •
аудиосистеме через Bluetooth.
По умолчанию прием всех входящих вызовов
выполняется автоматически.
1 При поступлении входящего вызова на
экране мигает индикация [Входящий
вызов...]. Говорите в микрофон
Bluetooth.
2 По завершении разговора нажмите
(красный значок), чтобы завершить
вызов.
Переключение вызова на мобильный
телефон
Если вы не хотите, чтобы пассажиры
слышали ваш телефонный разговор, вызов
можно перевести на мобильный телефон.
1 Во время разговора нажмите .
Разговор будет переведен с »
динамика аудиосистемы на
мобильный телефон.
Воспроизведение музыки с
устройства Bluetooth
Если подключенное устройство Bluetooth
поддерживает профиль A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile), вы можете через
аудиосистему слушать музыку, сохраненную
на устройстве Bluetooth. Если устройство
также поддерживает профиль AVRCP
(Audio Video Remote Control Profile), то
воспроизведением музыки, сохраненной
на этом устройстве, можно управлять
с помощью элементов управления
аудиосистемы или ее пульта ДУ.
1 Установите соединение между
телефоном и аудиосистемой.
2 Нажмите , чтобы вернуться в
основное меню.
3 Нажмите [Bluetooth].
Отобразится меню Bluetooth. »
4 Начните воспроизведение музыки
через устройство.
Русский
RU
57
Page 27
Если устройство поддерживает профиль
AVRCP.
1 Нажмите .
2 Нажмите , чтобы начать
воспроизведение.
6 Настройка
звука
Регулировка громкости
Нажмите +/- на передней панели,
1
чтобы увеличить или уменьшить
громкость.
Примечание
Проверьте в руководстве пользовател я •
устройства Bluetooth, предоставл яет ли
оно полный доступ к управлению Bluetooth.
Настройки подключения
Bluetooth
Аудиосистема позволяет изменить
следующие настройки Bluetooth:
• [Автоответ]: включение или
отключение функции автоответа;
• [Автоподключение]: включение
или отключение функции
автосоединения;
• [Paired Device]: просмотр списка
соединенных устройств.
1 В меню Bluetooth нажмите .
Отобразится меню параметров. »
2 Нажмите параметр, который
необходимо изменить.
Без звука
Во время воспроизведения нажмите
1
/MUTE на передней панели.
Чтобы вновь включить звук, •
повторно нажмите
Совет
Кроме того, чтобы отключить звук, на •
экране аудиосистемы можно нажать .
Можно также отрегулировать баланс
фронтального и тылового динамиков, а
также баланс левого и правого динамиков.
1 Во время воспроизведения нажмите
на экране.
2 Нажмите .
Отобразится следующий экран: »
3 Нажмите [Front], [Rear], [Left], [Right]
или [C] (центр), чтобы настроить
значение микшера/баланса.
Диапазон микшера: от +16 до -16. •
Диапазон баланса: от -16 до +16;•
4 Нажмите , чтобы выйти.
Регулировка громкости
сабвуфера
Во время воспроизведения нажмите
1
на экране.
2 Нажмите .
Отобразится следующий экран: »
3 Нажмите [On], чтобы включить
сабвуфер.
4 Нажмите / , чтобы настроить
значение громкости сабвуфера, а
также диапазон пропускного фильтра
нижних частот сабвуфера (LPF).
5 Нажмите , чтобы выйти.
Русский
RU
59
Page 29
Настройка динамического
усиления НЧ (DBB)
Нажмите , чтобы изменить
1
настройки.
• [Усиление НЧ] Вкл: значок
светится.
• [Усиление НЧ] Выкл.
(по умолчанию): значок
отображается серым цветом.
7 Настройка
параметров
Настройка общих
параметров
Нажмите , чтобы открыть основное
1
меню.
2 Нажмите [Settings].
Отобразится меню настроек. »
3 Нажмите или дл я перехода на 2-ю
страницу.
4 Нажмите нужный параметр, чтобы
отобразить или выбрать его.
Общие
параметры
[Dimmer][High]/
[Beep][Вкл]Включение
[Language][Английский],
ОпцииОписание
Установите
[Middle]/
[Low]
[Выкл]Отключение
[ㅔԧЁ᭛],
[ᐥᦥɻʼ],
[Português],
[Español]
настройки
диммера
(высокий/
средний/
низкий).
звукового
сигнала.
При каждом
кнопки/значка
аудиосистема
будет издавать звуковой
сигнал.
звукового
сигнала.
Выбор языка
экранного
меню.
60
RU
Page 30
Общие
параметры
[External
Navi]
[Tuner Area] [USA]/
[Date]Настройка
[Clock
Mode]
[Set Time]Настойка
[Parking
wire]
[Information] [Ввод]Просмотр
[Калибровка] [Начало]Плеер по-
ОпцииОписание
[Выкл]/[Вкл] Включение/
отключение
внешнего GPSустройства.
Выбор страны
[Latin]/
[Asia]/
[Mid-East]/
[Europe]/
[Russia]
[12 Гц]/[24 Гц] Выбор форма-
[Выкл]Отключе-
[Вкл]Включение ка-
радиотрансляции.
системной
даты.
та отображения времени.
часов на аудиосистеме.
ние кабеля
стояночного
тормоза.
беля стояночного тормоза.
информации
об аудиосистеме.
зволяет
выполнять
калибровку
сенсорного
экрана.
Настройки подключения
Bluetooth
В основном меню нажмите [Bluetooth].
1
Отобразится меню Bluetooth. »
2 Нажмите , чтобы перейти в меню
параметров Bluetooth.
3 Выберите нужные параметры:
Настройки
Bluetooth
[Автоответ][Вкл]Автоматический
[Автоподключение]
[Paired
Device]
Опции Описание
прием телефонных вызовов.
[Выкл] Прием теле-
фонных вызовов
вручную.
[Вкл]Если устройство,
с которым ранее
было установлено соединение,
находится в
рабочем диапазоне, аудиосистема
автоматически
восстанавливает
подключение с таким устройством.
[Выкл] Необходимо
восстанавливать
подключение
вручную.
Просмотр списка
соединенных
устройств.
4 Нажмите , чтобы выйти.
Русский
5 Нажмите , чтобы выйти.
RU
61
Page 31
8 Прочие
Воспроизведение с
помощью других устройств
К аудиосистеме можно подключить внешнее
аудио-/видеоустройство.
1 Подключите автомобильную
аудиосистему к устройству через
разъем REAR OUT L/R (см. раздел
“Подключение проводов”)
2 Нажмите , чтобы открыть основное
меню.
3 Нажмите [AV-IN].
4 Будет включен режим управления
подключенным устройством
(см. руководство по эксплуатации
устройства).
Сброс
В случае “зависания” системы можно
выполнить сброс.
1 Концом шариковой ручки или
аналогичным предметом нажмите
кнопку сброса в нижней правой части
передней панели.
Совет
После сброса все настройки будут •
сохранены.
Снятие аудиосистемы с
приборной панели
При необходимости ремонта, замены
предохранителя или в случае установки
другой системы снимите аудиосистему с
приборной панели.
1 Снимите накладную панель.
2 Снимите аудиосистему с приборной
панели.
62
RU
Page 32
Замена предохранителя
9 Сведения об
Причиной отсутствия питания может быть
вышедший из строя предохранитель. В этом
случае его необходимо заменить.
который соответствует напряжению
поврежденного предохранителя (15 A).
4 Замените предохранитель.
Если предохранитель выходит из строя
сразу после замены,то причина кроется
во внутренней неисправности усилителя.
В этом случае обратитесь к торговому
представителю Philips.
Общее
Параметры питания 12 В пост. тока
Предохранитель15 А
Удовлетворяющее
требованиям
сопротивление
динамика
Максимальная
выходная мощность
Длительная
выходная мощность
Выходное
напряжение
предусилителя
Выходное
напряжение
сабвуфера
Уровень Aux-in
Габариты (Ш x В x Г) 178 x 100 x 185,4 мм
Вес (основное
устройство)
изделии
Примечание
Информация о продукте может быть •
изменена без предварительного
уведомления.
2,0 В (режим
воспроизведения
CD; 1 кГц, 0 дБ,
нагрузка 10 к
2,0 В (режим
воспроизведения
CD; 61 Гц, 0 дБ,
нагрузка 10 к
500 мВ
2,4 кг
Русский
)
)
RU
63
Page 33
Проигрыватель дисков
Bluetooth
СистемаСистема DVD/CD
(аудио)/M P3
Частотный отклик20 Гц–20 кГц
Отношение сигнал/
>75 д Б
шум
Общее искажение
Менее 1%
гармоник
Разделение каналов>55 дБ
Формат видеосигнала Только NTSC
Видеовыход1 +/- 0,2 В
Тюнер
Диапазон частот — FM87,5 – 108,0 МГц
(Европа)
Диапазон частот —
AM (MW)
Пороговая
522 – 1620 кГц
(Европа)
<5 uV
чувствительность — FM
Пороговая
50 мкВ
чувствительность —
AM (MW)
ЖК-дисплей
Размер экрана6,95 дюйма (16:9)
Разрешение экрана800 x 480 точек
Коэффициент
300
контрастности
Яркость350 кд/кв. м.
Система передачи
данных
Выходная
мощность
Максимальная
дальность
Стандарт Bluetooth
версии 2.1
Bluetooth Standard
Power Class 2
В пределах
видимости: ок. 8 м.
передачи данных
Диапазон частотполоса 2,4 ГГц
(2,4000 ГГц –
2,4835 ГГц)
Совместимые
профили Bluetooth
Hands-Free Profile
(HFP)
Handset Profile (HSP)
Advanced Audio
Distribution Profile
(A2DP)
Audio Video Remote
Control Profile (AVRCP)
Поддерживаемые
кодеки
Прием
Передача
SBC (Sub Band Codec)
SBC (Sub Band Codec)
Совместимые устройства USB:
флэш-накопитель USB (USB 2.0 или •
USB 1.1);
плеер с флэш-памятью USB (USB 2.0 •
или USB 1.1);
карты памяти (SD/SDHC).•
Поддерживаемые форматы:
Формат USB или файла памяти: FAT16, •
FAT32
Скорость передачи MP3 (скорость •
передачи данных): 32-320 Кбит/с
и переменная скорость передачи
данных
WMA v9 или более ранней версии•
Каталоги с вложениями до 8 уровней•
Количество альбомов/ папок: макс. 99•
Количество дорожек/ записей: •
макс. 999
Тэги ID3 v2.0 – v2.4•
Имя файла в Unicode UTF8 •
(максимальная длина: 128 байтов)
64
RU
Page 34
Поддерживаемый формат MP3:
ISO9660, Joliet•
Максимальное количество записей: 512 •
(в зависимости от длины имени файла)
Максимальное количество альбомов: •
255
Поддерживаемые частоты выборки: •
32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц
Поддерживаемая скорость передачи •
данных: 32-320 кбит/с и переменная
скорость передачи данных
Поддерживаемые видеоформаты:
DVD•
Divx: дом. кинотеатр •
MP4•
Xvid•
Примечание
Чтобы добиться оптимального качества •
воспроизведения, размер изображения
должен быть не более 640X480 с частотой
смены кадров 20 ка др/с и со скоростью
передачи данных не выше 500 Кб/с.
10 Устранение не-
исправностей
Предупреждение
Запрещается снимать корпус устройс тва. •
Для сохранения действия условий гарантии
запрещается самостоятельно ремонтировать
систему.
При возникновении неполадок в процессе
использования данной системы перед
обращением в сервисную службу проверьте
следующие пункты. Если не удается решить
проблему, посетите веб-сайт Philips
(www.philips.com/welcome). При обращении
в компанию Philips устройство должно
находиться поблизости, номер модели и
серийный номер должны быть известны.
Отсутствует питание
Двигатель автомобиля не запущен. •
Запустите двигатель автомобиля.
Неверно выполнено подключение. •
Поврежден предохранитель. Замените •
предохранитель.
Нет звука
Слишком низкий уровень громкости. •
Регулировка громкости.
Неверно подключен динамик. •
Устройство не реагирует на команды
пульта ДУ.
Убедитесь в отсутствии препятствий •
между пультом ДУ и аудиосистемой.
С близкого расстояния направьте пульт •
ДУ непосредственно на аудиосистему.
Переключите параметр •F/R в
нужное положение (F – управление
фронтальной частью, R – тыловой).
Данная функция недоступна. •
См. прилагаемые инструкции.
Замените батарею в пульте ДУ. •
Русский
RU
65
Page 35
Диск не воспроизводится
Диск вставлен другой стороной. •
Вставьте компакт-диск этикеткой вверх.
Диск загрязнен. Очистите диск с •
помощью чистой мягкой безворсовой
салфетки. Протрите диск от центра к
краям.
Диск поврежден. Вставьте другой диск. •
Используется неподдерживаемый диск. •
Вставьте другой диск.
Уровень ограничения диска превышает •
значение параметра ограничения.
Чтобы уменьшить уровень
ограничения, измените значения
ограничения.
Код региона диска не соответствует •
аудиосистеме. Вставьте диск с верным
кодом региона.
Параметры видеодисков DVD не •
соответствуют DVD. Настройте
параметры видеодисков DVD.
Видеоподключение выполнено •
неверно. Проверьте подключения.
Во время трансляции присутствуют помехи.
Слишком слабые сигналы. •
Переключитесь на другие
радиостанции с более сильными
сигналами.
Проверьте подключение •
автомобильной антенны.
Если трансляция осуществляется в •
режиме стерео, выберите режим
моно.
Предварительно настроенные
радиостанции теряются.
Неверно подключен кабель •
аккумулятора. Подключите кабель
аккумулятора к разъему, который
постоянно используется.
Предохранитель неисправен
Используется предохранитель •
несоответствующего типа. Замените
на предохранитель 15 А.
Заземлен кабель динамика или кабель •
питания. Проверьте подключения.
На дисплее отображается сообщение
“ERR-12”
Ошибка данных USB/SD. Проверьте •
устройство USB или карту памяти SD.
Устройство с технологией
Bluetooth
Воспроизведение музыки невозможно
даже после успешного подключения
Bluetooth.
Устройство невозможно использовать с •
данной системой для воспроизведения
музыки.
После подключения устройства с
технологией Bluetooth ухудшилось
качество звучания.
Прием сигналов Bluetooth низкого •
качества. Расположите устройство
ближе к аудиосистеме или устраните
все препятствия между устройством и
системой.
Невозможно подключиться к системе.
Устройство не поддерживает профили, •
которые требуются для системы.
На устройстве не включена функция •
Bluetooth. Инструкции по активизации
функции см. в руководстве пользователя
Система не в режиме подключения. •
Система уже подключена к другому •
устройству Bluetooth. Отк лючите это
устройство или другие подключенные
устройства и попробуйте еще раз.
66
RU
Page 36
Мобильный телефон непрерывно
подключается и отключается.
Прием сигналов Bluetooth низкого •
качества. Поместите мобильный
телефон ближе к аудиосистеме
системе или устраните все
препятствия между мобильным
телефоном и системой.
Некоторые мобильные телефоны •
постоянно подключаются и
отключаются при выполнении или
завершении вызова. Это не является
показателем неисправности системы.
Некоторые мобильные телефоны •
могут деактивировать подключение
Bluetooth в целях экономии энергии.
Это не является показателем
неисправности системы.
11 Глоссарий
B
Bluetooth
Bluetooth
связи с малым ра диусом действия дл я
обмена данными между мобильными
устройствами и приложениями, не
требующий подключения по кабелю и
совместимости интерфейсов. Название
Bluetooth (“Синезубый”) — это прозвище
короля викингов, объединившего
Данию. Работает на частоте 2,4 Гц.
Дополнительные сведения см. на вебсайте www.bluetooth.com.
M
MP3
Файловый формат с системой сжатия
звуковых данных. MP3 — это аббревиатура
от Motion Picture Experts Group 1 (или
MPEG-1) Audio Layer 3. Использование
формата MP3 позволяет записывать на
один диск CD-R или CD-RW в 10 раз
больше данных, чем на обычный компактдиск.
®
— протокол беспроводной
Русский
S
SD
Secure Digital. Тип карт памяти с флэшпамятью.
SDHC
SDHC (Secure Digital High Capacity)
— это стандарт флэш-карты памяти,
созданный на основе спецификации SDA
2.00. Спецификация SDA 2.00 позволяет
увеличить емкость карт памяти SD с 4 ГБ
до 32 ГБ и более.
RU
67
Page 37
W
WMA (Windows Media Audio)
Формат аудиофайлов, принадлежащий
корпорации Майкрософт, часть технологии
Microsoft Windows Media. Включает
в себя инструменты Microsoft Digital
Rights Management, а также технологии
кодирования Windows Media Video и
Windows Media Audio.
К
Код региона
Система, позволяющая воспроизводить
диски только в указанном регионе. Это
устройство воспроизводит только диски,
совместимые с указанным кодом региона.
Код региона устройства расположен на
товарной этикетке. Некоторые диски
совместимы с несколькими регионами (или
ВСЕМИ регионами.)
С
Скорость передачи данных
Макс. скорость передачи данных через
USB-порт.
68
RU
Page 38
Гарантийный талон
Гарантийный талон недействителен при его неправильном или неполном заполнении, без печати продавца и подписи
покупателя. Кассовый и товарный чеки о покупке должны быть прикреплены к настоящему гарантийному талону.
ПРОДАВЦА
ПЕЧАТЬ
Внимание! Требуйте полного заполнения гарантийного талона продавцом!
обязуюсь выполнять и гарантирую выполнение всеми пользователями изделия.
Адрес и E-mail:
Телефон торговой организации:
Место для прикрепления
кассового и товарного чеков
Модель:
Серийный номер:
Дата продажи:
ПРОДАВЕЦ:
Название торговой организации:
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
(подпись покупателя)(ФИО покупателя)
Всё изложенное в инструкции по эксплуатации и гарантийном талоне
С условиями гарантии ознакомлен и согласен.
Изделие получил в исправном состоянии.
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
Заполнение желательно
Заполнение обязательно
69
Page 39
Россия
Ваша международная гарантия
Уважаемый покупатель,
Вы приобрели изделие Филипс, которое было
разработано в соответствии с высочайшими
стандартами качества. Если, несмотря на это,
в изделии возникает неисправность, Филипс
гарантирует бесплатный ремонт и замену запчастей
независимо от страны, где производится ремонт,
в течении гарантийного периода 12 месяцев
от даты покупки. Эта международная гарантия
дополняет существующие национальные гарантийные
обязательства продавцов и Филипс по отношению
к вам в стране приобретения товара и не нарушает
ваших законных прав как потребителя.
Международная гарантия Филипс действует в
отношении изделия, приобретенного для личных
бытовых нужд, которое используется по своему
назначению в соответствии с инструкцией по
эксплуатации, с соблюдением правил и требований
безопасности, при представлении оригинала
товарного или кассового чека, в котором указанны
дата покупки, название компании-продавца, модель
изделия и его серийный номер.
Международная гарантия Филипс не действует, если:
•
Документы заполнены неразборчиво или в них
сделаны исправления,
• модель или серийный номер изделия записаны
неразборчиво, отсутствуют или в них сделаны
исправления,
• ремонт или конструктивные изменения изделия
были выполнены неавторизованными сервисными
организациями или лицами,
• дефекты изделия были вызваны внешними
воздействиями, включая, но не ограничиваясь
молнией, попаданием воды, огнем, неправильной
эксплуатацией или использованием не по
назначению.
Пожалуйста, обратите внимание на то, что изделие
не считается неисправным, если требуются его
конструктивные изменения под местные или
национальные стандарты, которые применяются в
странах, для которых изделие не было изначально
разработано и/или произведено. Рекомендуем вам
всегда проверять возможность использования изделия
в конкретной стране.
Если изделие Филипс работает неправильно или
является неисправным, пожалуйста, свяжитесь
со своей компанией-продавцом или любым
авторизованным сервис центром. Информацию о
ближайшем сервис-центре
на территории России Вы можете получить по
телефонам, указанным ниже. Если вам требуется
сервисное обслуживание в другой стране, вам
следует обратиться в Информационный Центр
Филипс в этой стране, телефон и номер факса Вы
найдете в соответствующей части этого буклета.
Чтобы избежать ненужных неудобств, мы
рекомендуем вам внимательно прочитать
инструкцию по эксплуатации перед тем, как
обращаться за помощью.
По всем вопросам, на которые не дала ответа
компания-продавец, Вы можете позвонить или
написать:
Центр информационной поддержки Филипс
Тел./факс: (495) 961-11-11
Тел.: 8-800-200-0880
(бесплатный междугородный звонок)
70
Page 40
Настоящие условия гарантии распространяются только на изделия, имеющие полную идентификационную информацию, приобретенные и используемые исключительно
для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности
Гарантийное обслуживание не распространяется на изделия, недостатки которых возникли вследствие:
1. Нарушения Потребителем правил эксплуатации, хранения или транспортировки товара;
3. Действия непреодолимой силы (стихия, пожар, молния и т.п.);
неправильной установки и подключения изделия;
подключения изделия к другому изделию/товару в необесточенном состоянии
(любые соединения должны осуществляться только после отключения всех соединяемых изделий/товаров от питающей сети).
2. Действий третьих лиц:
ремонта неуполномоченными лицами;
внесения не санкционированных изготовителем конструктивных или схемотехнических изменений и изменений программного обеспечения
отклонения от Государственных Технических Стандартов (ГОСТов) и норм питающих, телекоммуникационных и кабельных сетей;
Стационарные аудио и видеосистемы, переносные и автомагнитолы, автомобильные медиацентры и усилители13
При покупке изделия убедительно просим проверить правильность заполнения гарантийного талона. Серийный номер и наименование модели приобретенного
Вами изделия должны быть идентичны записи в гарантийном талоне. Не допускается внесения в талон каких-либо изменений, исправлений. В случае неправильного или
неполного заполнения гарантийного талона, а если чек не был прикреплен к гарантийному талону при покупке Вами изделия – немедленно обратитесь к продавцу.
Изделие представляет собой технически сложный товар. При бережном и внимательном отношении и использовании его в соответствии с правилами эксплуатации
оно будет надежно служить Вам долгие годы. В ходе эксплуатации изделия не допускайте механических повреждений изделия, попадания вовнутрь посторонних
предметов, жидкостей, насекомых и пр., в течение всего срока службы следите за сохранностью полной идентификационной информации с наименованием модели и
серийного номера на изделии. Во избежание возможных недоразумений сохраняйте в течение всего срока службы документы, прилагаемые к изделию при его продаже
(данный гарантийный талон, товарный и кассовый чеки, накладные, инструкцию пользователя и иные документы). Если в процессе эксплуатации Вы обнаружите, что
параметры работы изделия отличаются от изложенных в инструкции пользователя, обратитесь пожалуйста за консультацией в Информационный Центр.
Производитель: изготовлено под контролем “Philips Consumer Lifestyle B.V.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды. Импортер: ООО "Филипс", РФ, 119048 г.
Москва, ул. Усачева, д. 35А
Если купленное Вами изделие требует специальной установки и подключения, рекомендуем обратиться в организацию, специализирующуюся на оказании такого
рода услуг. Лицо (компания), осуществившее Вам установку, несет ответственность за правильность проведенной работы. Помните, квалифицированная установка и
подключение изделия существенны для его дальнейшего правильного функционирования и гарантийного обслуживания.