Philips CE600BT/12 operating instructions [it]

Manuale utente
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all’indirizzo
www.philips.com/support
Sommario
1 Sicurezza 1
2 Sistema di intratteni mento
per auto 1
3
Congurazione 3
4 Informazioni di base 7
5 Radio 9
6 USB 12
9 AV-IN 17
10 Dispositivi aggiuntivi 17
Collegamento di dispositivi
aggiuntivi 17
11 Audio 18
Selezione delle impostazioni
dell'equalizzatore 18
Selezione delle impostazioni
dei canali 18
Selezione delle impostazioni
dei bassi 19
Selezione delle impostazioni
del subwoofer 19
Selezione delle impostazioni di
crossover 19
12 impostazioni 20
13 Reimposta zione 21
7 Bluetooth 14
Collegamento di un dispositivo
Bluetooth 14
Riproduzione di musica da un
dispositivo Bluetooth 14
8 Chiamate 15
14 Informazioni sul prodotto 21
15 Risoluzione dei problemi 23
16 Nota 24
1IT
ab
cd
e

1 Sicurezza

Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare il dispositivo. La garanzia non copre i danni derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni fornite.
Il dispositivo è stato progettato solo per il funzionamento a 12 V CC con messa a terra negativa.
Rischio di incidenti stradali! Non guardare video o azionare questo sistema durante la guida.
Per una guida sicura, regolare il volume a un livello confortevole.
I fusibili inappropriati possono causare danni o incendi. Consultare personale qualicato quando si verica la necessità di sostituire un fusibile.
Utilizzare solo l'hardware di montaggio in dotazione per un'installazione sicura.
Al ne di evitare cortocircuiti, non esporre il dispositivo, il telecomando o le batterie del telecomando a pioggia o acqua.
Non esporre il dispositivo a gocce o schizzi.
Non posizionare sul dispositivo oggetti potenzialmente pericolosi (ad esempio oggetti che contengono liquidi o candele accese).
Non inserire oggetti nelle fessure di ventilazione o nelle altre aperture del dispositivo.
Rischio di danni allo schermo! Non toccare, spingere, stronare o colpire lo schermo con qualsiasi oggetto.
Pulire il dispositivo con un panno morbido e umido. Non usare sostanze come alcol, prodotti chimici o detergenti sul dispositivo.
2 Sistema di
intratteni­mento per auto

Contenuto della confezione

Controllare che la confezione contenga i seguenti componenti:
Always there to help you
Register your product and get support at www.philips.com/support
Question?
Contact Philips
Quick start guide
a Unità principale b Dado c Viti d Vite a testa esagonale e Guida rapida f Garanzia
f
1 IT

Panoramica

gf ab c d e
Unità principale
a
Premere per accendere.
Tenere premuto per spegnere.
Premere per disattivare o
ripristinare l'audio.
b +/-
Premere per aumentare o
abbassare il volume.
c
Premere per visualizzare
l'orologio impostato.
d RES
Premere per reimpostare il
sistema.
e MIC
Microfono
f Touch screen g
Premere per accedere alla
schermata principale.
Schermata principale
Toccare le icone per selezionare le funzioni:
: Consente di sintonizzare le stazioni radio FM/AM.
: Consente di riprodurre musica e video dal dispositivo di archiviazione USB collegato.
: Consente di eettuare/ rispondere alle chiamate dal telefono cellulare collegato.
: Consente di eettuare lo streaming di musica dal dispositivo Bluetooth collegato.
: Consente di riprodurre musica/ video dal lettore multimediale esterno collegato tramite cavi audio/video.
: Consente di selezionare le opzioni audio.
: Consente di accedere al menu delle impostazioni.
2IT
3

Configurazione

Collegamento dei cavetti

Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo in sequenza. Queste istruzioni sono per un'installazione tipica. Tuttavia, se l'auto ha requisiti diversi, adeguare le istruzioni di conseguenza. Per informazioni relative ai kit di installazione, consultare il rivenditore.
Nota
• Questo sistema è stato progettato solo per
il funzionamento a 12 V CC con messa a terra negativa.
• Installare sempre questo sistema nel
cruscotto di un'automobile. Altre posizioni possono essere pericolose, poiché il retro del sistema si surriscalda durante l'uso.
• Per evitare cortocircuiti: prima di collegare il
sistema, vericare che il motore sia spento.
• Assicurarsi di collegare i cavi di
alimentazione giallo e rosso dopo aver eettuato il collegamento di tutti gli altri cavi.
• Vericare che tutti i cavi siano isolati con
nastro isolante.
• Vericare che i cavi non rimangano
impigliati sotto le viti o nelle parti mobili (ad esempio, la guida del sedile).
• Vericare che tutti i cavi di messa a terra
siano collegati ad un punto comune di messa a terra.
• Utilizzare solo l'hardware di montaggio in
dotazione per un'installazione sicura.
• I fusibili inappropriati possono causare
danni o incendi. Consultare personale qualicato quando si verica la necessità di sostituire un fusibile.
• Quando si collegano altri dispositivi a
questo sistema, vericare che la potenza nominale del circuito dell'auto sia più elevata del valore complessivo dei fusibili di tutti i dispositivi collegati.
• Non collegare mai i cavetti degli
altoparlanti alla scocca in metallo o al telaio dell'auto.
• Non collegare mai i cavetti degli
altoparlanti tra loro.
Nota
• Vericare che tutti i cavi siano isolati con
nastro isolante.
• Consultare personale qualicato per
collegare i cavi come indicato di seguito.
• Prima di eettuare il collegamento,
controllare attentamente il cablaggio dell'auto.
1 Collegare i connettori maschio ISO.
Connettori
maschio ISO
a Nastro verde,
nastro verde con bordi neri
b
Nastro bianco, nastro bianco con bordi neri
c Nastro grigio,
nastro grigio con bordi neri
d
Nastro viola, nastro viola con bordi neri
e Nastro rosso Accensione +12 V
Collegamento a
Altoparlante posteriore sinistro
Altoparlante anteriore sinistro
Altoparlante anteriore destro
Altoparlante posteriore destro
CC quando ON/ ACC
3 IT
Connettori
maschio ISO
Collegamento a
f Nastro blu Cavo di controllo
relè del motore/ dell'antenna elettrica
gr Nastro blu,
nastro bianco
Cavo di controllo
relè amplicatore h Nastro nero Messa a terra i Nastro giallo Batteria dell'auto
a +12 V sempre
attiva.
2 Collegare i cavi se necessario.
Connettori
e prese sul pannello posteriore
1 Per connettori
maschio ISO
2
(presa bianca)
(presa rossa)
3
(presa bianca)
(presa rossa)
(presa gialla)
4
(presa gialla)
Prese esterni o connettori
Come indicato sopra
Altoparlante posteriore sinistro
Altoparlante posteriore destro
Uscita audio sinistra del lettore esterno
Uscita audio destra del lettore esterno
Uscita video del lettore esterno
Presa di uscita video di una videocamera esterna
Connettori
e prese sul pannello posteriore
5
(presa gialla)
Prese esterni o connettori
Ingresso video di un dispositivo di visualizzazione esterno
6
7
(presa bianca)
(presa rossa)
8
(cavo nero/
Antenna radio
Altoparlante anteriore sinistro
Altoparlante anteriore destro
Telecomando OE
marrone)
9
10
11
(cavo viola)
(cavo rosa)
(presa nera)
Videocamera retromarcia (B+)
Freno a mano (-)
Connettore USB del dispositivo di archiviazione USB esterno
12
(presa nera)
13
Microfono esterno
Subwoofer
(presa nera)
Suggerimento
• La disposizione dei pin per i connettori
ISO dipende dal tipo di veicolo. Per evitare danni al sistema, collegarli correttamente.
4IT
L
R
L
R
L
R
a
bc
de
fg
i
h
j
l
m
k
5 IT

Montaggio nel cruscotto

Nota
• La confezione non include mascherina
e componenti di montaggio, come ad esempio *stae di montaggio per la radio, poiché tali componenti sono specici per il tipo di automobile. Prima dell'installazione, consultare il rivenditore o un installatore professionista per informazioni sul kit di montaggio da utilizzare.
• L'installazione deve essere sempre
eettuata da un tecnico esperto. Consultare il proprio rivenditore per ottenere un servizio di installazione adeguato.
• Vericare che i cavi siano collegati
correttamente prima di installare l'unità principale in un'auto.
• Se le stazioni radio preimpostate vanno
perse quando l'accensione viene spenta e poi riaccesa, ricollegare i cavi rossi invertiti rispetto a quelli gialli.
1 Se l'auto non dispone di un
computer di bordo di guida o navigazione, scollegare il terminale negativo della batteria dell'auto.
Se si scollega la batteria dell'auto che dispone di un computer di bordo di guida o di navigazione, il computer potrebbe perdere la sua memoria.
Per evitare cortocircuiti se la batteria dell'auto non è scollegata, vericare che i li scoperti non entrino in contatto tra loro.
2 Vericare che l'apertura del
cruscotto dell'auto rientri in queste misure:
5 mm
182 mm
112 mm
Poiché l'unità non può essere usata se l'angolo di apertura del cruscotto è di oltre 20°, vericare che l'angolazione orizzontale dell'apertura del cruscotto sia compresa tra 0e 20°.
3 Fissare l'unità alla *staa di
montaggio per la radio.
4 Montare sul cruscotto.
a Per posizionare correttamente
l'unità sul cruscotto, inserire la vite a testa esagonale con il dado sul retro dell'unità.
b Utilizzando la staa di
montaggio per la radio, montare l'unità sul cruscotto.
6IT
1
4 Informazioni
di base

Accensione o spegnimento

1 Premere per accendere.
2
Al primo utilizzo, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per completare la congurazione.
2 Per spegnere, tenere premuto
no a quando la luminosità dello schermo si attenua.
5 Ricollegare il terminale negativo
della batteria dell'auto.

Utilizzo del touch screen

1 Premere per accedere alla
schermata principale.
7 IT
2 Toccare l'icona o la voce di menu
per selezionare o accedere ai menu o alle opzioni.
3 Premere , , , per selezionare
le opzioni desiderate.
4 Toccare per tornare alla
schermata precedente.

Impostazione di data e ora

Regolazione dello schermo

Regolazione della luminosità dello schermo
1 Nella schermata principale, toccare
> .
2 In , toccare , per
selezionare le opzioni desiderate.
Calibrazione del pannello tattile
1 Nella schermata principale, toccare
> .
2 In , toccare per
calibrare il posizionamento dei tocchi sullo schermo.
1 Nella schermata principale, toccare
> .
2 In e ,
toccare , , , per selezionare le opzioni desiderate.
8IT

5 Radio

Premere per accedere alla schermata principale. Toccare .

Sintonizzazione su stazioni radio

Sintonizzazione automatica
Quando ci si sintonizza sulla radio per la prima volta, avviare la Sintonizzazione automatica per cercare le stazioni.
1 Toccare FM o AM per selezionare la
banda. Bande FM: FM1, FM2, FM3 Banda AM: AM1, AM2
2 Toccare > .
» Per ciascuna banda vengono
memorizzate no a 6 stazioni preimpostate.
» Le stazioni preimpostate
vengono visualizzate in basso sullo schermo.
3 Toccare per selezionare una
stazione preimpostata.
Suggerimento
• Quando ci si reca in un altro luogo (ad
esempio una città o un paese nuovi), riavviare la sintonizzazione automatica per una migliore ricezione.
Sintonizzazione manuale
Utilizzare la sintonizzazione manuale per sintonizzarsi su una frequenza o una stazione.
1 Sulla schermata di riproduzione
della radio, premere o .
» Ci si sintonizzerà sulla successiva
stazione disponibile dalla frequenza corrente.
2 Per una sintonizzazione ottimale,
tenere premuto o .
Selezione della sensibilità del sintonizzatore
Toccare > per selezionare
l'area che corrisponde alla propria posizione.
(Europa occidentale)
(Asia Pacico)
(Medio oriente)
(Australia)
(Russia)
(Stati Uniti)
(America Latina)
(Giappone)
Toccare > per selezionare o . : consente di cercare solo le
stazioni radio con un segnale forte.
: consente di cercare stazioni
radio con segnale forte e debole.
Salvataggio delle stazioni preimpostate
È possibile memorizzare no a 6 stazioni per ogni banda.
1 Sintonizzarsi su una stazione radio.
9 IT
2 Sulla schermata di riproduzione,
toccare tenendo premuto una posizione nell'elenco delle stazioni preimpostate.
» La stazione corrente viene
memorizzata nella posizione.

RDS (Radio Data System)

RDS (Radio Data System, Sistema Dati Radio), è un servizio che consente alle stazioni FM di visualizzare ulteriori informazioni. Durante la sintonizzazione di una stazione RDS, è possibile visualizzare sulla schermata le seguenti informazioni:
Nome della stazione
Tipo programma, ad esempio
notizie, sport e musica pop
Frequenza
Testo scorrevole (testo RDS), se
disponibile. La funzione RDS (Radio Data System) è attiva solo nelle aree con stazioni FM che trasmettono segnali RDS.
Ricerca per tipo di programma
1 Controllare che la funzione RDS sia
abilitata.
Toccare > RDS per selezionare .
2 Toccare per selezionare
un tipo di programma.
Voce Tipo di
programma
1 Notiziari
2 Politica e attualità
Descrizione
Voce Tipo di
programma
3 Programmi speciali
4 Sport
5 Istruzione e
6 Letteratura
7 Cultura, religione e
8 Scienza
9 Programmi di
10 Musica pop
11 Musica rock
12 Musica leggera
13 Musica classica
14 Musica classica
15 Programmi musicali
16 Previsioni del tempo
17 Finanza
18 Programmi per
19 Programmi di
20 Religione
21 Programmi con
22 Viaggi
23 Divertimento
24 Musica jazz
Descrizione
di carattere divulgativo
formazione avanzata
e commedie radiofoniche
società
intrattenimento
leggera
speciali
bambini
carattere sociale
telefonate in diretta
10IT
Voce Tipo di
programma
Descrizione
25 Musica country
26 Musica folkloristica
27 Musica revival
28 Musica folk
29 Documentari
30 Prova sveglia
31 Sveglia
Uso di frequenze alternative
Se il segnale di una stazione RDS è debole, attivare la funzione AF (Frequenza alternativa) per la ricerca di un'altra stazione che trasmetta lo stesso programma.
Tocc a re > per selezionare o .
: consente di attivare la
funzione AF.
: consente di disattivare la
funzione AF.
Suggerimento
• Quando un annuncio relativo al traco si
inserisce, è possibile premere per tornare alla modalità precedente.
Sincronizzazione dell'orologio
È possibile sincronizzare l'orologio con una stazione RDS che trasmette segnali orari.
Tocc a re > per selezionare o .
: consente di abilitare la
sincronizzazione automatica dell'orologio.
: consente di disabilitare la
sincronizzazione automatica dell'orologio.
Suggerimento
• L'accuratezza dell'ora dipende dalla
stazione RDS che trasmette il segnale orario.
Ricezione immediata dell'annuncio sul traco
Per ricevere l'annuncio sul traco quando trasmesso in diretta, attivare la funzione TA (Trac Announcement).
Tocc a re > per selezionare o .
: quando viene trasmesso un
annuncio sul traco, il dispositivo passa automaticamente alla modalità radio ed inizia a riprodurre l'annuncio. Quando l'annuncio sul traco è nito, il dispositivo ritorna alla modalità precedente.
: l'annuncio sul traco non
viene trasmesso.
11 IT

6 USB

Sull'unità è possibile riprodurre i le multimediali che sono stati memorizzati su un dispositivo di archiviazione USB.
1 Collegare il dispositivo di
archiviazione USB all'unità.
2 Premere per accedere alla
schermata principale. Toccare .
» La musica parte
automaticamente.
3 Toccare per passare all'elenco dei
brani.
» I le multimediali sono ordinati
come segue:
: Consente di visualizzare i le/
le cartelle musicali.
: Consente di visualizzare i le/
le cartelle con le immagini.
: Consente di visualizzare i le/
le cartelle con i video.
4 Selezionare un le e avviare la
riproduzione.

Riproduzione di musica

» Sulla schermata di riproduzione,
sono visibili le informazioni sul le e lo stato della riproduzione.
Selezione delle opzioni di riproduzione
/ : Toccare per avviare, mettere in
pausa o riprendere la riproduzione.
/ / : Toccare per selezionare una modalità di ripetizione:
: ripete tutte le canzoni.
: ripete il brano attuale.
: ripete tutti i brani nella
cartella corrente.
: toccare per riprodurre tutti i brani in ordine casuale ( evidenziato) o in sequenza (in grigio).
Ricerca di le
/ :
Toccare per passare al le
precedente/successivo.
Toccare tenendo premuto per
andare avanti o indietro veloce all'interno del le corrente
Toccare per passare all'elenco dei brani. Toccare per tornare al livello precedente nella directory dei le.
Selezione delle impostazioni audio
: Toccare per selezionare le
impostazioni audio.
12IT

Riproduzione di video

Selezione delle opzioni di riproduzione
/ : Toccare per avviare, mettere in
pausa o riprendere la riproduzione.
Selezione delle opzioni di visualizzazione
/ : Toccare per selezionare un
formato dello schermo.
: Toccare per ingrandire o ridurre la scena. Per spostarsi all'interno della scena ingrandita, toccare , , , .
Cerca
/ :
Toccare per passare al le
precedente/successivo.
Toccare tenendo premuto per
andare avanti o indietro veloce all'interno del le corrente
Toccare per passare all'elenco dei video. Toccare per tornare al livello precedente nella directory dei le.
Selezione delle impostazioni
1 Toccare per accedere all'elenco
delle opzioni:
(Luminosità), (Contra s to),
(Colore).
2 Toccare l'icona per nascondere o
visualizzare la barra di regolazione.
3 Toccare +/ - per le regolazioni.
Toccare per annullare la regolazione.
13 IT

7 Bluetooth

Sull'unità è possibile ascoltare la musica riprodotta in streaming da un dispositivo Bluetooth collegato.

Collegamento di un dispositivo Bluetooth

1 Sull'unità, premere per accedere
alla schermata principale. Toccare > per attivare il Bluetooth.
2 Sul dispositivo Bluetooth, cercare e
selezionare Philips CE600BT.
3 Seguire le istruzioni sullo schermo
per completare il collegamento Bluetooth.
Se necessario, immettere il codice di accesso (0000) sul dispositivo Bluetooth.
Nota
• Il raggio di azione tra questo sistema e un
dispositivo Bluetooth è di circa 8 metri.
• Qualsiasi ostacolo questo sistema e il
dispositivo Bluetooth può ridurre il raggio operativo.
• Tenere lontano da altri dispositivi elettronici
che possano causare interferenze.
Per connettere un altro dispositivo Bluetooth
1 Disabilitare il Bluetooth sul
dispositivo attualmente collegato.
Accedere a > >
per controllare il dispositivo Bluetooth attualmente collegato.
2 Seguire le istruzioni descritte in
precedenza per completare il collegamento Bluetooth.

Riproduzione di musica da un dispositivo Bluetooth

1 Sull'unità, premere per accedere
alla schermata principale. Toccare
.
2 Vericare che il dispositivo
Bluetooth supporti il prolo Bluetooth A2DP e AVRCP.
3 Sul dispositivo Bluetooth, avviare la
riproduzione musicale.
» È possibile utilizzare l'unità per
ascoltare la musica.
» Sull'unità, la schermata
di riproduzione mostra le informazioni relative a le, stato di riproduzione e comandi di riproduzione e consente di selezionare le relative opzioni.
Selezione delle opzioni di riproduzione
/ : Toccare per avviare, mettere in
pausa o riprendere la riproduzione.
/ : toccare per selezionare una modalità di ripetizione:
: ripete tutte le canzoni.
: ripete il brano attuale.
: toccare per riprodurre tutti
i brani in ordine casuale ( evidenziato) o in sequenza (in grigio).
14IT
Ricerca di le
/ :
Toccare per passare al le
precedente/successivo.
Toccare tenendo premuto per andare avanti o indietro veloce all'interno del le corrente
: Toccare per passare all'elenco dei brani.
Selezione delle impostazioni audio
: Toccare per selezionare le
impostazioni audio.

8 Chiamate

Per eettuare e ricevere chiamate sull'unità, assicurarsi che l'unità sia collegata al telefono cellulare tramite Bluetooth (vedere “Collegamento di un dispositivo Bluetooth” a pagina 14)

Inoltro di chiamate

Suggerimento
• Per sfogliare l'elenco delle cartelle/brani o
per selezionare la modalità di ripetizione/ riproduzione casuale, vericare che
- il dispositivo Bluetooth supporti il prolo Bluetooth AVRCP 1.5 come, per esempio, l'iPhone 6 o versione successiva;
- la riproduzione musicale sia eettuata tramite un'app supportata come, per esempio, Apple Music.
1 Premere per accedere alla
schermata principale. Toccare .
2 Utilizzare il tastierino per immettere
i numeri di telefono. Toccare per eettuare la chiamata.
Toccare per cancellare l'ultima immissione.
Toccare per terminare la chiamata.
15 IT
Per trasferire la chiamata al telefono cellulare
Toccare una volta ricevuta la chiamata.

Utilizzo del controllo vocale

Grazie a questa unità, è possibile attivare Siri sul proprio dispositivo iOS.
Per comporre l'ultimo numero chiamato
Toccare .

Risposta alle chiamate

È possibile rispondere automaticamente a una chiamata in arrivo sul telefono cellulare collegato.
Toccare per rispondere alla chiamata.
Per riutare o concludere la chiamata, toccare .
1 Toccare per attivare Siri sul
proprio dispositivo iOS.
2 Pronunciare i comandi al microfono
dell'unità.
16IT

9 AV-IN

Sull'unità, è possibile ascoltare la musica e guardare i video riprodotti su un lettore multimediale esterno collegato tramite cavi AV.
1 Vericare di aver collegato
correttamente il lettore multimediale all'unità tramite cavi AV (consultare la sezione “Collegamento dei cavetti” a pagina
3):
un'estremità a , ,
sull'unità
l'altra estremità all'uscita audio/
video sul lettore multimediale.
2 Sull'unità, premere per accedere
alla schermata principale. Toccare
.
3 Sul lettore multimediale, avviare la
riproduzione di musica/video.
10 Dispositivi
aggiuntivi
Utilizzando l'uscita audio/video sull'unità, è possibile riprodurre contenuti audio/video sull'unità tramite dispositivi aggiuntivi.

Collegamento di dispositivi aggiuntivi

Vericare di aver collegato correttamente i dispositivi aggiuntivi all'unità tramite cavi AV (consultare la sezione “Collegamento dei cavetti” a pagina 3):
un'estremità a e (per gli altoparlanti posteriori), e (per gli altoparlanti anteriori),
sull'unità;
l'altra estremità all'ingresso audio/ video sui dispositivi aggiuntivi.
17 IT

11 Audio

Sulla schermata principale o sul menu delle funzioni, toccare per selezionare le impostazioni audio.
Per ripristinare le impostazioni
personalizzate, toccare .
2 Toccare i numeri per aumentare o
diminuire il valore.
In alternativa, trascinare il
cursore.

Selezione delle impostazioni dell'equalizzatore

1 Toccare per accedere all'elenco
delle opzioni delle impostazioni dell'equalizzatore.
2 Toccare o per selezionare
un'impostazione predenita dell'equalizzatore audio.
Per impostare l'equalizzatore come necessario
1 Toccare o per selezionare
.

Selezione delle impostazioni dei canali

1 Toccare per accedere all'elenco
delle opzioni delle impostazioni dei canali.
2 Premere per selezionare la
zona di ascolto.
Toccare i puntini per selezionare
l'opzione desiderata.
3 Toccare per
regolare il valore di dissolvenza/ bilanciamento.
Trascinare il puntino per
selezionare un'opzione.
18IT

Selezione delle impostazioni dei bassi

Selezione delle impostazioni di crossover

1 Toccare per accedere
all'elenco delle opzioni delle impostazioni dei bassi.
2 Toccare per selezionare (Bassi
dinamici).

Selezione delle impostazioni del subwoofer

1 Toccare per accedere all'elenco
delle opzioni delle impostazioni del subwoofer.
2 Toccare o per accendere
o spegnere il subwoofer.
3 Toccare o per selezionare
un'opzione.
1 Toccare per attivare o
disattivare il ltro passa-alto degli altoparlanti anteriori.
Toccare per attivare o disattivare il ltro passa-alto degli altoparlanti posteriori.
2 Toccare o per selezionare
un'opzione.
19
IT

12 impostazioni

Schermo
Vedere la sezione “Regolazione dello schermo” a pagina 8.

Impostazioni Bluetooth

Tocc a re per accedere all'elenco delle opzioni.
1 Premere per accedere alla
schermata principale. Toccare per accedere al menu delle funzioni delle impostazioni.
2 Toccare o per accedere
all'elenco delle opzioni.
3 Toccare per tornare alla
schermata precedente.

Impostazioni di sistema

Tocc a re per accedere all'elenco delle opzioni.
Informazioni generali
Selezionare se viene emesso un
segnale acustico quando si tocca lo schermo.
Selezionare l'impostazione dell'ora in formato 12 o 24 ore.
Impostare il codice di accesso per un dispositivo Bluetooth da collegare all'unità.
Impostare il nome dell'unità che viene visualizzato sul dispositivo Bluetooth quando si eettua la ricerca dell'unità durante la connessione Bluetooth.
Visualizzare il dispositivo Bluetooth che è collegato all'unità.

Informazioni di sistema

Tocc a re per accedere all'elenco delle opzioni.
Versione MPEG, versione MCU
Vericare la versione del rmware.
Vericare la versione del Bluetooth.
Impostare data e ora.
Selezionare la lingua per le
istruzioni visualizzate su schermo.
20
IT
13 Reimposta-
14 Informazioni
zione
Se l'unità non funziona correttamente o il display si blocca, è possibile eseguire la reimpostazione.
sul prodotto
Assorbimento
Alimentazione: 12 V CC (11 V - 16 V),
messa a terra negativa
Fusibile: 15 A
Temperatura di funzionamento
Da -20 °C a 70°C
Display
Tipo: touch screen LCD
Dimensione diagonale dello
schermo (pollici): 6,8
Risoluzione: WVGA
Audio
Impedenza altoparlanti adatta:
4 - 8
Potenza in uscita massima:
50 W x 4 canali
Potenza in uscita continua:
22 W x 4 canali (4 10% T.H.D.)
Tensione in uscita del preamplicatore: 2,0 V
Tensione in uscita del subwoofer: 2,0 V
Livello aux-in: 800 mV
Connettività
USB
- USB 2.0 o USB 1.1
Bluetooth
- Proli: A2DP, AVRCP 1.5, HFP, HSP
- Versione: 3.0
- Portata: 8 m (spazio libero)
AV-IN
Uscita video: uscita composite
video
Uscita preamplicatore
Uscita subwoofer
Videocamera parcheggio
21
IT
Radio
Gamma di frequenza - FM:
87,5 - 108,0 MHz (50 kHz per passaggio)
Gamma di frequenza - AM
(MW): 522 - 1620 kHz (9 kHz per
passaggio)
Sensibilità utilizzabile - FM: 2 uV
Sensibilità utilizzabile - AM (MW):
25 uV
USB
Uscita per la ricarica: 1 A
Formato le: FAT16, FAT32
- Directory nidicata no a un massimo di 8 livelli
- Numero di album/cartelle: massimo 99
- Numero di brani/titoli: massimo 999
- Nome le in Unicode UTF8 (lunghezza massima: 128 byte)
Formati supportati
- Video:
AVI (codec video: MP4V/ Xvid
MPEG-1; codec audio: WMA/ PCM/LPCM MPEG-Audio (MP1/ MP2/MP3)); MPG (codec video: MPEG-1/ MPEG-2; codec audio: LPCM, MPEG-Audio (MP1/MP2/MP3)); DAT (codec video: MPEG-1/ MPEG-2; codec audio: LPCM, MPEG-Audio (MP1/MP2/MP3)); FLV (codec video: H.263; codec audio: LPCM/MP3)); MP4/MOV (codec video: Xvid, MP4V; codec audio: WMA/LPCM, MPEG-Audio (MP1/MP2/MP3), uLaw/aLaw)); Risoluzione: 720 X 480/576 (30 fps)
- Audio: MP3 (velocità di trasmissione: 16 kbps - 320 kbps; velocità di campionamento: 8 K - 48 KHz); WMA (WMA7, WMA8, WMA9 (solo CBR, VBR), velocità di trasmissione: 16 kbps - 320 kbps; velocità di campionamento: 8 K ­48 KHz);
ID3 tag v2.0 o successivo
- Immagine: JPEG, BMP
22
IT
15 Risoluzione
FUSE 15A
dei problemi
Avviso
• Non rimuovere il rivestimento del prodotto
per nessun motivo.

Informazioni generali

Assenza di alimentazione
Il motore dell'auto non è stato avviato. Avviare il motore dell'auto.
I collegamenti non sono corretti.
Il fusibile è stato danneggiato. Sostituire il fusibile (15 A).
Audio assente
Il volume è troppo basso. Regolare il volume.
I collegamenti degli altoparlanti non sono corretti.
Nessuna immagine
Il collegamento del cavo per la modalità parcheggio non è corretto. Controllare il cablaggio.
L'immagine salta o è distorta.
Il collegamento video non è corretto. Vericare i collegamenti.
Disturbo nelle trasmissioni.
I segnali sono troppo deboli. Selezionare un'altra stazione radio con un segnale più forte.
Vericare il collegamento dell'antenna dell'automobile.
Le stazioni preimpostate sono andate perse.
Il cavo della batteria non è collegato correttamente. Collegare il cavo della batteria al terminale sempre attivo.
Il fusibile è rotto.
Il tipo di fusibile non è corretto. Sostituirlo con un fusibile da 15 A.
Il cavo degli altoparlanti o dell'alimentazione è messo a terra. Vericare i collegamenti.

Bluetooth

La riproduzione di musica non è disponibile sul sistema anche se la connessione Bluetooth è avvenuta correttamente.
Il dispositivo non può essere utilizzato con il sistema per riprodurre la musica.
Dopo aver connesso un dispositivo abilitato Bluetooth la qualità dell'audio è insoddisfacente.
La ricezione Bluetooth è scarsa. Avvicinare il dispositivo al sistema o rimuovere eventuali ostacoli tra il sistema e il dispositivo.
Impossibile collegarsi al sistema.
Il dispositivo non supporta i proli richiesti dal sistema.
La funzione Bluetooth del dispositivo non è abilitata. Fare riferimento al manuale dell'utente del dispositivo per scoprire come abilitare la funzione.
23
IT
Il sistema non è in modalità di associazione.
Il sistema è già connesso a un altro dispositivo abilitato Bluetooth. Disconnettere il dispositivo o tutti gli altri dispositivi connessi e riprovare.
Il telefono cellulare accoppiato continua a connettersi e disconnettersi.
La ricezione Bluetooth è scarsa. Avvicinare il telefono cellulare al sistema o rimuovere eventuali ostacoli tra il sistema e il telefono cellulare.
Alcuni telefoni cellulari potrebbero connettersi e disconnettersi costantemente quando si eettua o si termina una chiamata. Questo non indica malfunzionamenti del sistema.
In alcuni telefoni cellulari, la connessione Bluetooth viene disattivata automaticamente per aumentare la durata della batteria. Questo non indica malfunzionamenti del sistema.

16 Nota

Qualsiasi modica o intervento su questo dispositivo, se non espressamente consentito da Gibson Innovations, può invalidare il diritto dell'utente all'uso dello stesso.

Conformità

Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni correlate della Direttiva 1999/5/CE.

Salvaguardia dell'ambiente

Informazioni per il rispetto ambientale
L'uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è cercato, inoltre, di semplicare la raccolta dierenziata, usando per l'imballaggio tre materiali: cartone (scatola), polistirene espanso (materiale di separazione) e polietilene (sacchetti, schiuma protettiva). Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e riutilizzati purché il disassemblaggio venga eettuato da aziende specializzate. Attenersi alle norme locali in materia di riciclaggio di materiali di imballaggio e apparecchiature obsolete.
IT
24
Smaltimento del prodotto
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Questo simbolo indica che il prodotto è conforme alla Direttiva Europea 2012/19/UE. Informarsi sul sistema di raccolta dierenziata in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici nella zona in cui si desidera smaltire il prodotto. Seguire le normative locali e non smaltire mai il prodotto con i normali riuti domestici. Il corretto smaltimento dei prodotti non più utilizzabili aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.

Copyright

2016 © Gibson Innovations Limited. Tutti i diritti riservati.
Philips e il logo Philips sono marchi registrati di Koninklijke Philips N.V. e sono utilizzati su licenza. Le speciche sono soggette a modica senza preavviso. Gibson Innovations si riserva il diritto di modicare i prodotti senza l'obbligo di implementare tali modiche anche nelle versioni precedenti.

Avviso sul marchio

Il marchio e i logo Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc., pertanto l'utilizzo di tali marchi da parte di Gibson Innovations Limited è consentito su licenza. Altri marchi e nomi di marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
Windows Media e il logo Windows sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
25
IT
2016 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
CE600BT_12_UM_V1.0
Loading...