Philips CE135BT/10 user manual [sk]

Page 1
Vždy pripravení pomôcť
Otázky?
Kontaktujte
Philips
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support
Príručka užívateľa
Page 2
Page 3
Obsah
1 Bezpečnosť 2
2 Zvukový systém do automobilu 3
Úvod 3 Obsah balenia 3
Prehľad systému 4
3 Inštalácia zvukového systému do
automobilu 6
Pripojenie káblov 7
Montáž do palubnej dosky 8 Pripojenie predného panela 9
4 Začíname 10
Pri prvom použití 10
Nastavenie hodín 10 Výber zdroja 10
5 Počúvanie rádia 10
Výber oblasti rozhlasového vysielania
rádioprijímača 10
Nastavenie citlivosti rádioprijímača 10
Zapnutie funkcie RDS 11
Vyhľadanie rozhlasovej stanice 11 Uloženie rozhlasových staníc do pamäte 11
9 Nabíjanie zariadenia USB 15
10 Nastavenie zvuku 16
11 Obnovenie pôvodných výrobných
nastavení systému 16
12 Informácie o produkte 17
Informácie o produkte 17
13 Riešenie problémov 18
14 Upozornenie 19
Súlad so smernicami 19 Starostlivosť o životné prostredie 19
Upozornenie k ochranným známkam 19
Autorské práva 19
Slovensky
6 Prehrávanie z úložného zariadenia 12
7 Používanie zariadení Bluetooth 13
Pripojenie zariadenia 13
Prehrávanie zvukového obsahu zo
zariadenia Bluetooth 14
Uskutočnenie hovoru 14
8 Počúvanie obsahu z externého
zariadenia 15
SK
1
Page 4

1 Bezpečnosť

Pred používaním tohto zariadenia si prečítajte všetky pokyny a uistite sa, že im rozumiete. Záruka sa nevzťahuje na prípady, ku ktorým dôjde v dôsledku nedodržania pokynov.
Úpravou výrobku môže dôjsť k vzniku nebezpečného žiarenia EMC alebo inému spôsobu nebezpečnej prevádzky.
Toto zariadenie je určené len na prevádzku s jednosmerným napätím 12 V s uzemneným záporným pólom (kostrou).
Na zaistenie bezpečnej jazdy vozidlom nastavte bezpečnú a príjemnú úroveň
hlasitosti.
Nesprávne poistky môžu spôsobiť
poškodenie alebo požiar. Keď bude potrebné vymeniť poistku, obráťte sa na
odborníka.
Na bezpečnú a správnu inštaláciu použite
len dodané montážne vybavenie.
Aby ste predišli skratu, nevystavujte
zariadenie dažďu alebo vode.
Zariadenie nesmie byť vystavené kvapkajúcej ani striekajúcej kvapaline.
Neumiestňujte na zariadenie žiadne nebezpečné predmety (napr. predmety naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
Do vetracích a iných otvorov zariadenia
nikdy nevkladajte žiadne predmety.
Zariadenie čistite mäkkou navlhčenou handričkou. Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte alkohol, chemické prípravky ani čistiace prostriedky pre domácnosť.
2 SK
Page 5
2 Zvukový systém
do automobilu

Úvod

Tento systém vám umožňuje:
počúvať zvukový obsah z úložných zariadení USB, karty SD/SDHC a iných
externých prehrávačov a zariadení
Bluetooth,
počúvať vysielanie rozhlasových staníc.
Reprodukciu zvuku môžete obohatiť týmito zvukovými efektmi:
Dynamické zosilnenie basov (Dynamic Bass Boost – DBB)
Digitálne ovládanie zvuku (Digital Sound
Control – DSC)
Prehrávateľné médiá:
Úložné zariadenie USB
• Kompatibilita: USB 2.0, USB 1.1
• Podpora triedy: MSC (Mass Storage
Class)
• Maximálna kapacita: 32 GB
Karta SD/SDHC
• Maximálna kapacita: 32 GB
Súbory
Systém súborov: FAT16, FAT32
Maximálny počet priečinkov: 99
Maximálny počet skladieb/súborov: 999
Maximálny počet úrovní priečinkov: 8
Súbory .mp3
Vzorkovacie frekvencie: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Bitové rýchlosti: 8 – 320 kbit/s a variabilné bitové rýchlosti
Súbory .wma
Verzie: V4, V7, V8, V9 (L1 a L2) Vzorkovacie frekvencie: 44,1 kHz, 48 kHz
Bitové rýchlosti: 64 – 192 kbit/s a variabilné bitové rýchlosti
Označenie ID3 v2.0 alebo novšie
Nepodporované súbory:
Súbory AAC, WAV a PCM Súbory WMA chránené technológiou
DRM (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, a .aac)
Súbory WMA vo formáte Lossless

Obsah balenia

Skontrolujte a identikujte obsah balenia:
ab c
fed
a Hlavná jednotka (s konzolou) b Prenosné puzdro (vrátane čelného
panela)
c Obvodový rámik d 2 x nástroj na demontáž e 2 x konektor ISO (zástrčka) f Návod na používanie
Slovensky
SK
3
Page 6

Prehľad systému

ab cd e
t
hf
srqp o nm lk ji
uv
a
Odomknutie čelného panela.
b
Skladby vo formáte .wma a .mp3 –
stlačením vyberiete predchádzajúci priečinok.
Stlačením a podržaním otvoríte
systémovú ponuku.
Stlačením vyberiete pásmo
rádioprijímača.
c
Návrat do predchádzajúcej ponuky na obrazovke.
d Displej LCD e
Pripojenie k úložnému zariadeniu USB.
f
Pripojenie k zásuvke zvukového výstupu (zvyčajne zásuvka na slúchadlá)
na externom zariadení.
g
4 SK
Page 7
g
• Spustenie, pozastavenie alebo obnovenie prehrávania skladieb.
V režime rádia stlačením vyberiete
predvolenú rozhlasovú stanicu č. 6.
V režime rádia stlačením a podržaním uložíte aktuálnu rozhlasovú stanicu na kanál č. 6.
h
V režime rádia stlačením vyberiete predvolenú rozhlasovú stanicu č. 5.
V režime rádia stlačením a podržaním uložíte aktuálnu rozhlasovú stanicu na kanál č. 5.
i
V režime rádia stlačením vyberiete predvolenú rozhlasovú stanicu č. 4.
V režime rádia stlačením a podržaním uložíte aktuálnu rozhlasovú stanicu na kanál č. 4.
• Skladby vo formáte .wma a .mp3
– opakovaným stlačením vyberiete režim prehrávania: náhodné
prehrávanie všetkých skladieb (
), náhodné prehrávanie
skladieb v aktuálnom priečinku
(
) alebo prehrávanie
všetkých skladieb v úložnom zariadení
v danom poradí (
).
j
V režime rádia stlačením vyberiete predvolenú rozhlasovú stanicu č. 3.
V režime rádia stlačením a podržaním uložíte aktuálnu rozhlasovú stanicu na kanál č. 3.
• Skladby vo formáte .wma a .mp3
– opakovaným stlačením vyberiete režim opakovaného prehrávania: opakované prehrávanie aktuálnej
skladby (
), opakované
prehrávanie všetkých skladieb v
aktuálnom priečinku ( alebo opakované prehrávanie všetkých skladieb v úložnom zariadení
(
).
k
V režime rádia stlačením vyberiete predvolenú rozhlasovú stanicu č. 2.
V režime rádia stlačením a podržaním uložíte aktuálnu rozhlasovú stanicu na kanál č. 2.
Skladby vo formáte .wma a .mp3 – stlačením otvoríte zoznam priečinkov.
l
V režime rádia stlačením vyberiete predvolenú rozhlasovú stanicu č. 1.
V režime rádia stlačením a podržaním uložíte aktuálnu rozhlasovú stanicu na kanál č. 1.
Skladby vo formáte .wma a .mp3 – stlačením otvoríte zoznam skladieb.
m
/
Opakovaným stlačením zobrazíte dostupné informácie o aktuálnej
skladbe.
Opakovaným stlačením zobrazíte
dostupné informácie RDS.
Stlačením a podržaním zobrazíte nastavenie hodín.
n
Opakovaným stlačením vyberiete zdroj.
V režime rádia stlačením a podržaním
Slovensky
zapnete automatické vyhľadávanie
rozhlasových staníc.
o
Opakovaným stlačením vyberiete predvolený zvukový ekvalizér.
Stlačením a podržaním zapnete nastavenie basov, výšok, stereo
vyváženia a prelínača kanálov.
p
Stlačením zapnete systém.
Stlačením a podržaním vypnete systém.
Stlačením stlmíte zvuk reproduktorov alebo zrušíte stlmenie zvuku.
)
Stlačením potvrdíte možnosť.
Otáčaním prepínate medzi
možnosťami ponuky.
SK
5
Page 8
Otáčaním môžete nastaviť úroveň hlasitosti.
q
• Skladby vo formáte .wma a .mp3
– stlačením vyberiete nasledujúci priečinok.
Stlačením a podržaním zapnete výber zón počúvania.
Stlačením vyberiete pásmo rádioprijímača.
r
/
• Ladenie rozhlasovej stanice.
Stlačením prejdete na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
Stlačením a podržaním pretočíte skladbu dozadu alebo spustíte rýchle
vyhľadávanie smerom dopredu.
s
Stlačením zapnete alebo vypnete maximálnu hlasitosť.
Stlačením a podržaním zapnete alebo vypnete zvukový efekt DBB
(dynamické zosilnenie basov).
t
/
Stlačením tlačidla ukončíte hovor.
Stlačením a podržaním tlačidla
odmietnete prichádzajúci hovor.
u Zásuvka na kartu SD/SDHC.
Vloženie karty SD/SDHC.
v
Stlačením obnovíte pôvodné výrobné nastavenia systému.
3 Inštalácia
zvukového systému do automobilu
Upozornenie
Ovládacie prvky používajte len podľa pokynov v tomto
návode na používanie.
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto
kapitole.
Tieto pokyny popisujú typickú inštaláciu. Ak má váš automobil iné požiadavky, vykonajte príslušné úpravy. V prípade akýchkoľvek otázok ohľadne inštalačných súprav kontaktujte svojho
miestneho predajcu.
Poznámka
Tento systém je určený len na prevádzku s
jednosmerným napätím 12 V s uzemneným záporným pólom (kostrou).
Systém vždy inštalujte do palubnej dosky automobilu.
Keďže zadná časť systému sa počas používania zahreje, iné umiestnenia predstavujú riziko.
Aby ste predišli skratu: pred pripojením sa uistite, že je
zapaľovanie vypnuté.
Dbajte na to, aby ste žltý a červený napájací kábel
pripojili až po pripojení všetkých ostatných káblov.
Dbajte na to, aby boli všetky nepripojené káble
zaizolované izolačnou páskou.
Dbajte na to, aby sa káble nezachytili pod skrutky
kovových pohyblivých častí (napr. vodiacej lišty sedadla).
Dbajte na to, aby boli všetky uzemňovacie (kostrové)
káble vedené k hlavnému uzemňovaciemu bodu
(kostre).
Na bezpečnú a správnu inštaláciu použite len dodané
montážne vybavenie.
Nesprávne poistky môžu spôsobiť poškodenie alebo
požiar. Keď bude potrebné vymeniť poistku, obráťte sa
na odborníka.
Keď k tomuto systému pripojíte iné zariadenia, uistite sa,
že hodnota elektrického obvodu automobilu je vyššia
ako celková hodnota poistiek všetkých pripojených zariadení.
Káble reproduktorov nikdy nepripájajte ku kovovej
kostre ani karosérii automobilu.
Nikdy k sebe vzájomne nepripájajte káble
reproduktorov s pruhmi.
6 SK
Page 9

Pripojenie káblov

Poznámka
Dbajte na to, aby boli všetky nepripojené káble
zaizolované izolačnou páskou.
Na pripojenie káblov podľa doleuvedených pokynov
kontaktujte odborníka.
1 Dôkladne skontrolujte vedenie káblov
automobilu a pripojte ich ku konektorom ISO.
Konektory ISO Pripojte k
a Zelený, zelený s
čiernym pruhom
b Biely, biely s čiernym
pruhom
c Sivý, sivý s čiernym
pruhom
d Fialový, alový s
čiernym pruhom
e Červený Kľúč zapaľovania
f Modrý Vodič riadiaceho
Ľavý zadný
reproduktor
Ľavý predný
reproduktor Pravý predný
reproduktor Pravý zadný
reproduktor
+ 12 V DC v zapnutom stave
zapaľovania ON/
ACC
relé motorovej/ elektrickej antény
Konektory ISO Pripojte k
g Modrý s bielym
pruhom h Čierny pásik Kostra i Žltý Pripojiť k +12 V
2 Ak je to možné, pripojte anténu a
zosilňovač podľa znázornených pokynov.
L
R
Vodič riadiaceho relé zosilňovača
autobatérii s nepretržitým
napájaním
e
REAR
abcd
Zásuvky na zadnom paneli
1 Pre konektory ISO
(zástrčky)
2 ZADNÝ Ľ. Ľavý zadný
3 ZADNÝ P. Pravý zadný
4 ANTÉNA Anténa 5 Fialový pás OE modul
Externé zásuvky alebo konektory
Uvedené vyššie
reproduktor
reproduktor
diaľkového
ovládania
Slovensky
SK
7
Page 10
Tip
Usporiadanie kolíkov konektorov ISO závisí od typu
vášho vozidla. Aby ste zabránili poškodeniu jednotky, pripojte ich správne.
3 Konzolu nainštalujte do palubnej dosky a
zahnutím plôšok smerom von ju upevnite.

Montáž do palubnej dosky

Ak automobil nemá palubný ani navigačný počítač, odpojte záporný pól autobatérie.
Ak autobatéria nie je odpojená, aby ste zabránili skratu, dbajte na to, aby sa odkryté
káble navzájom nedotýkali.
1 Uistite sa, že otvor v palubnej doske je v
rámci nasledujúcich rozmerov:
5mm
183 mm
53mm
2 Pomocou dodaných nástrojov na
demontáž odstráňte montážnu konzolu.
53.5 mm
183 mm
4 Zasuňte jednotku do palubnej dosky, až
kým nebudete počuť „cvaknutie“.
8 SK
Page 11
5 Upevnite obvodový rámik.
6 Opätovne pripojte záporný pól
autobatérie.

Pripojenie predného panela

1
Výstupok na čelnom paneli zasuňte do
rámu hlavnej jednotky.
Odpojenie predného panela
Poznámka
Pred vložením karty SD/SDHC alebo obnovením
pôvodných nastavení systému odpojte čelný panel.
Pred odpojením čelného panela sa uistite, že je systém
vypnutý.
1 Stlačením tlačidla uvoľnite čelný panel. 2 Potiahnutím čelného panela smerom von
ho vytiahnite.
2 Ľavý koniec čelného panela zatlačte
dovnútra, až kým bezpečne nezapadne na miesto a nebudete počuť „cvaknutie“.
SK
Slovensky
9
Page 12

4 Začíname

5 Počúvanie rádia

Pri prvom použití

1
Stlačením tlačidla zapnite systém.
» Zobrazí sa
automaticky zapne do režimu rádia.
a zariadenie sa

Nastavenie hodín

1
Stlačením a podržaním tlačidla otvorte systémovú ponuku.
2 Opakovane stláčajte tlačidlo / , až kým
sa nezobrazí hodín.
s blikajúcimi číslicami
3 Otočením ovládača proti smeru
hodinových ručičiek nastavte hodinu.
4 Otočením ovládača v smere
hodinových ručičiek nastavte minúty.

Výber zdroja

Opakovaným stlačením tlačidla / vyberte zdroj.
• vysielania v pásme FM/AM.
• prostredníctvom zásuvky
zariadenie USB, môžete výberom tohto zdroja spustiť prehrávanie zvukových súborov uložených v danom zariadení.
karta SD/SDHC, môžete výberom tohto zdroja spustiť prehrávanie zvukových súborov uložených na danej karte.
: počúvanie rozhlasového
: počúvanie zvukového vstupu
.
: ak je pripojené a rozpoznané úložné
: ak je vložená a rozpoznaná

Výber oblasti rozhlasového vysielania rádioprijímača

Môžete vybrať oblasť rozhlasového vysielania,
ktorá sa zhoduje s vašou polohou.
1 Stlačením a podržaním tlačidla otvorte
systémovú ponuku.
2 Opakovane stláčajte tlačidlo / , až
kým sa nezobrazí jedna z nasledujúcich možností.
(Západná Európa)
(Tichomorská Ázia)
(Stredný východ)
(Austrália)
(Rusko)
(USA)
(Latinská Amerika)
3 Otočením vyberte oblasť.

Nastavenie citlivosti rádioprijímača

Ak chcete vyhľadať len rozhlasové stanice so
silným signálom alebo viac rozhlasových staníc,
môžete zmeniť citlivosť rádioprijímača.
1 Stlačením a podržaním tlačidla otvorte
systémovú ponuku.
2 Opakovane stláčajte tlačidlo / , až kým
sa nezobrazí
alebo .
3 Otočením ovládača vyberte nastavenie.
• rozhlasových staníc so silným signálom.
• staníc so silným aj slabým signálom.
: vyhľadávanie len
: vyhľadávanie rozhlasových
10 SK
Page 13

Zapnutie funkcie RDS

Poznámka
Funkcia RDS je štandardne zapnutá.
Nastavenia vzťahujúce sa na funkciu RDS sú dostupné
len v prípade, že je funkcia RDS zapnutá.
1 Stlačením a podržaním tlačidla otvorte
systémovú ponuku.
2 Opakovane stláčajte tlačidlo / , až kým
sa nezobrazí
alebo .
3 Otočením ovládača vyberte možnosť
.
» Funkcia RDS je zapnutá.
Ak chcete funkciu RDS vypnúť,
otočením ovládača možnosť
vyberte
.

Vyhľadanie rozhlasovej stanice

Uloženie rozhlasových staníc do pamäte

Poznámka
Pre každé pásmo môžete uložiť maximálne šesť staníc.
Automatické ukladanie rozhlasových
staníc
1 Prepnite zdroj na možnosť . 2 Opakovaným stlačením tlačidla
alebo
vyberte pásmo.
3 Stlačte a podržte tlačidlo / , až
kým sa nezobrazí
» Po dokončení vyhľadávania sa
automaticky spustí vysielanie prvej
uloženej rozhlasovej stanice.
Ak chcete vybrať uloženú rozhlasovú stanicu, stlačte tlačidlo
, alebo .
.
, , ,
Automatické vyhľadanie rozhlasovej stanice
Stlačením tlačidla alebo spustíte vyhľadávanie predchádzajúcej alebo nasledujúcej
stanice so silným signálom.
Ručné vyhľadanie rozhlasovej stanice
1 Stlačte a podržte tlačidlo alebo , až
kým nezačne blikať
.
2 Opakovane stláčajte tlačidlo alebo ,
až kým sa nezobrazí požadovaná frekvencia.
Ručné uloženie rozhlasových staníc
1 Opakovaným stlačením tlačidla
alebo
vyberte pásmo rádioprijímača.
2 Nalaďte rozhlasovú stanicu, ktorú chcete
uložiť.
3 Stlačením a podržaním tlačidla ,
, , , alebo uložte danú
rozhlasovú stanicu na vybratý kanál.
Ak chcete vybrať uloženú rozhlasovú stanicu, stlačte tlačidlo
, alebo .
, , ,
SK
Slovensky
11
Page 14
6 Prehrávanie
z úložného zariadenia
1 Pripojte kompatibilné úložné zariadenie
USB alebo kartu SD/SDHC.
• V prípade karty SD/SDHC najskôr
odpojte predný panel, zasuňte kartu do priečinka na kartu a pripojte predný
panel.
2 Prepnite zdroj na možnosť alebo
.
3 Ak sa prehrávanie nespustí, stlačte tlačidlo
.
Tlačidlo Funkcia
/
/
Opakovaným stlačením vyberiete priečinok.
Pozastavenie alebo obnovenie prehrávania.
Stlačením spustíte prehrávanie
/
predchádzajúcej alebo nasledujúcej
skladby.
Stlačením a podržaním pretočíte
/
skladbu dozadu alebo spustíte
rýchle vyhľadávanie smerom
dopredu.
Opakovaným stlačením zobrazíte dostupné informácie o aktuálnej
skladbe.
Opakovaným stlačením vyberiete režim opakovaného prehrávania:
• vanie aktuálnej skladby,
• vanie všetkých skladieb v aktuál-
nom priečinku alebo
• vanie všetkých skladieb v
úložnom zariadení.
Opakovaným stlačením vyberiete režim prehrávania:
• skladieb v náhodnom poradí,
• vanie všetkých skladieb v aktuál-
nom priečinku alebo
všetkých skladieb v úložnom
zariadení v danom poradí za sebou.
: opakované prehrá-
: opakované prehrá-
: opakované prehrá-
: prehrávanie všetkých
: náhodné prehrá-
: prehrávanie
12 SK
Page 15
7 Používanie
zariadení Bluetooth
Pomocou tohto zvukového systému určeného pre autá môžete počúvať zvukový obsah z prehrávača alebo uskutočňovať hovory
prostredníctvom zariadenia Bluetooth.

Pripojenie zariadenia

Poznámka
Spoločnosť Gibson Innovations nezaručuje
kompatibilitu so všetkými zariadeniami Bluetooth.
Pred párovaním určitého zariadenia s týmto systémom
si prečítajte návod na používanie daného zariadenia
kvôli informáciám o kompatibilite s rozhraním Bluetooth.
Uistite sa, že je vo vašom zariadení zapnutá funkcia
Bluetooth a zariadenie je viditeľné pre všetky ostatné
zariadenia Bluetooth.
Naraz môžete k systému pripojiť len jedno zariadenie
Bluetooth.
Prevádzkový dosah medzi týmto systémom a
zariadením s podporou rozhrania Bluetooth sú približne
3 metre (9 stôp).
Akákoľvek prekážka medzi týmto systémom
a zariadením Bluetooth môže znížiť prevádzkový dosah.
Zariadenie udržujte mimo dosahu ostatných
elektronických zariadení, ktoré by mohli spôsobovať
rušenie.
Na vašom zariadení postupujte podľa nižšie
uvedených krokov.
1 Vyhľadajte zariadenia Bluetooth. 2 V zozname zariadení vyberte položku
.
3 Zadajte predvolené heslo "0000" a heslo
potvrďte.
» Ak je párovanie úspešné, na obrazovke
LCD sa zobrazí hlásenie
tohto systému.
4 Zapnite alebo povoľte pripojenie
k CE135BT.
» Ak je pripojenie úspešné, zobrazí
sa hlásenie
obrazovke LCD tohto systému sa
zobrazí hlásenie
» Ak párovanie nie je úspešné, na
obrazovke LCD tohto systému sa
zobrazí hlásenie
.
a na
.
Odpojenie zariadenia
1 Stlačením a podržaním tlačidla
otvorte systémovú ponuku.
2 Opakovane stláčajte tlačidlo / , až kým
sa nezobrazí
.
3 Stlačte tlačidlo .
»
Tip
Odpojenie môžete na zariadení tiež dokončiť.
Opätovné pripojenie zariadenia
Niektoré zariadenia Bluetooth podporujú automatické opätovné pripojenie k spárovaným
zariadeniam Bluetooth. Ak vaše zariadenie
nepodporuje automatické opätovné pripojenie, opäť ho v tomto systéme ručne pripojte.
sa zobrazí s -, -- a ---. Položka
striedavo bliká, kým sa nezobrazí
.
1 Stlačením a podržaním tlačidla
otvorte systémovú ponuku.
2 Opakovane stláčajte tlačidlo / , až kým
sa nezobrazí
.
3 Stlačte tlačidlo .
»
» Ak sa zobrazí hlásenie
sa zobrazí s -, -- a ---. Položka
striedavo bliká, kým sa nezobrazí
alebo .
, tento systém je opätovne pripojený k poslednému pripojenému zariadeniu.
Slovensky
SK
13
Page 16
Tip
Na zariadení môžete tiež dokončiť opätovné pripojenie.
Volanie na číslo
Vytočte číslo vo svojom mobilnom telefóne.
» Zobrazí sa položka
.

Prehrávanie zvukového obsahu zo zariadenia Bluetooth

Ak pripojené zariadenie Bluetooth podporuje prol A2DP (Advanced Audio Distribution Prole – Prol pokročilej distribúcie zvuku), môžete skladby uložené v zariadení počúvať prostredníctvom tohto systému. Ak zariadenie podporuje aj prol AVRCP (Audio Video Remote Control Prole – Prol diaľkového ovládania audia-videa), môžete prostredníctvom tohto systému alebo jeho diaľkového ovládača ovládať prehrávanie.
1 Spustite prehrávanie skladby z pripojeného
zariadenia.
2 Opakovaným stlačením tlačidla
prepnite zdroj na
» Prehrávanie sa spustí automaticky.
• Prehrávanie pozastavíte/obnovíte
stlačením tlačidla
Na predchádzajúcu alebo nasledujúcu skladbu prejdete stlačením tlačidla
/
.
.
.
Prijatie prichádzajúceho hovoru
Keď systém prijme prichádzajúci hovor, zobrazí sa telefónne číslo alebo Hovor prijmete stlačením tlačidla
Odmietnutie prichádzajúceho hovoru
Stlačte a podržte tlačidlo , až kým sa
nezobrazí
.
Ukončenie hovoru
Na konci prebiehajúceho hovoru stlačte tlačidlo
.
.
.
Poznámka
Ak pripojené zariadenie nepodporuje prol AVRCP,
ovládajte prehrávanie cez pripojené zariadenie.

Uskutočnenie hovoru

Poznámka
Pripojenie Bluetooth medzi systémom a telefónom
udržujte aktívne.
14 SK
Page 17
8 Počúvanie
9 Nabíjanie obsahu z externého zariadenia
Systém môžete použiť na zosilnenie zvukového vstupu z externého zariadenia, napríklad prehrávača MP3.
AUDIO-IN
1 Prepnite zdroj na možnosť . 2 Vstupný zvukový kábel pripojte k
• zásuvke
zásuvke zvukového výstupu (zvyčajne
zásuvka na slúchadlá) na externom
zariadení.
3 Spustite prehrávanie v externom zariadení.
na systéme a
zariadenia USB
Pomocou tohto zariadenia môžete nabíjať
zariadenia USB (napríklad smartfón).
Poznámka
Výstupné napätie cez zásuvku USB je 5 V s výstupným
prúdom 1,0 A.
Pripojte zariadenie USB k tomuto zariadeniu
pomocou kábla USB. Keď je pripojené
zariadenie USB a rozpozná sa, začne sa
automaticky nabíjať.
Slovensky
SK
15
Page 18
10 Nastavenie
11 Obnovenie zvuku
Nasledujúce operácie platia pre všetky podporované médiá.
Tlačidlo Funkcia
Otáčaním gombíka zvýšte alebo znížte úroveň hlasitosti.
Stlačením stlmíte zvuk reproduktorov
alebo zrušíte stlmenie zvuku.
Stlačením zapnete alebo vypnete maximálnu hlasitosť.
Stlačením a podržaním zapnete alebo vypnete efekt dynamického zosilnenia
basov (DBB).
Opakovaným stlačením vyberiete zvukový ekvalizér.
1 Stlačením a podržaním zapnete
nastavenie vlastného zvukového ekvalizéra.
2 Opakovaným stlačením vyberiete
jednu z možností:
(výšky), (stereo
vyváženie) alebo
kanálov).
3 Otočením ovládača upravte
nastavenie.
(basy),
(prelínač
pôvodných výrobných nastavení systému
Ak sa systém správa neštandardne, obnovte
pôvodné výrobné nastavenia systému.
1 Odpojte predný panel.
2 Pomocou špičky pera alebo špáradla
stlačte tlačidlo
» Všetky nastavenia sa vrátia na pôvodné
výrobné nastavenia.
.
16 SK
Page 19
12 Informácie
o produkte
Poznámka
Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.

Informácie o produkte

Všeobecné
Napájací zdroj 12 V DC (11 V –
16 V), záporná kostra Poistka 15 A Vhodná impedancia
reproduktorov Maximálny výstupný
výkon
Nepretržitý výstupný
výkon
Výstupné napätie predzosilňovača
Úroveň vstupu Aux-in
Rozmery (Š x V x H) Hmotnosť 0,63 kg
Rádio
Frekvenčný rozsah – FM
Použiteľná citlivosť –
FM (S/N = 20 dB)
4 – 8
50 W x 4
22 W x 4 RMS (4
10 % THD)
2,5 V
500 mV
188 x 58 x 110 (mm)
87,5 – 108,0 MHz
(100 kHz v
jednom kroku pri
automatickom
vyhľadávaní a 50 kHz
v jednom kroku
pri manuálnom
vyhľadávaní)
8 µV
Frekvenčný rozsah –
AM (MW)
Použiteľná citlivosť –
AM (MW) (S/N = 20 dB)
Bluetooth
Výstupný výkon Trieda 2
Frekvenčné pásmo 2,4000 GHz –
Dosah 3 metre (otvorený
Štandardný Špecikácie Bluetooth
Kompatibilné zariadenia USB:
Pamäťové zariadenia USB typu ash: hostiteľský port USB 1.1 s podporou rozhrania, ktoré číta pri všetkých
rýchlostiach (1.1, 2.0)
Prehrávače USB typu ash: hostiteľský port
USB 1.1 s podporou rozhrania, ktoré číta
pri všetkých rýchlostiach (1.1, 2.0)
Podporované formáty:
Formát súborov na USB alebo v pamäti: FAT12, FAT16, FAT32
Prenosová rýchlosť MP3 (rýchlosť údajov):
32 až 320 kbit/s a variabilná prenosová rýchlosť
WMA V4, V7, V8, V9 (L1, L2)
Vzorkovacie frekvencie MP3: 8 – 48 kHz
Prenosové rýchlosti MP3: 8 až 320 (kb/s),
premenlivá rýchlosť dátového toku
Vzorkovacie frekvencie WMA: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Prenosové rýchlosti WMA: 32 až 192
(kb/s), premenlivá rýchlosť dátového toku
Vnorenie priečinka maximálne do 8 úrovní
Počet albumov/priečinkov: na CD
maximálne 99, na USB alebo v pamäti
maximálne 99
522 – 1620 kHz
(9 kHz)
530 – 1710 kHz
(10 kHz) 30 µV
2,4835 GHz pásmo ISM
priestor)
2.0
Slovensky
SK
17
Page 20
Počet skladieb/titulov: na CD maximálne
999 (podľa čísla albumu), na USB alebo v pamäti maximálne 999
Označenie ID3 v2.0 alebo novšie
Nepodporované formáty:
Prázdne albumy: prázdny album predstavuje
album, ktorý neobsahuje súbory MP3/
WMA a nezobrazí sa na displeji.
Nepodporované formáty súborov budú
preskočené. Napríklad, dokumenty aplikácie Word (.doc) alebo súbory MP3 s príponou .dlf budú ignorované a neprehrajú sa.
Zvukové súbory AAC, WAV, PCM
Súbory WMA chránené prostredníctvom DRM (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
Súbory WMA vo formáte Lossless.
18 SK
13 Riešenie
problémov
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tela tohto výrobku.
Aby ste zachovali platnosť záruky, nikdy sa sami nepokúšajte opravovať produkt. Ak sa pri používaní tohto produktu vyskytne nejaký problém, skôr ako sa obrátite na servisné stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak sa problém neodstráni, prejdite na webovú stránku spoločnosti Philips (www.philips.com/support).
Ak sa obrátite na stredisko starostlivosti o zákazníkov, pripravte si okrem zariadenia aj
číslo modelu a sériové číslo zariadenia.
Žiadne napájanie alebo žiadny zvuk
Došlo k prerušeniu prívodu napájania z
autobatérie alebo je autobatéria vybitá. Zabezpečte napájanie systému pomocou autobatérie.
Motor nie je naštartovaný. Naštartujte motor.
Nesprávne pripojený kábel. Skontrolujte pripojenia káblov.
Vybila sa poistka. Vymeňte poistku.
Hlasitosť je príliš nízka. Nastavenie hlasitosti.
Ak vyššie uvedené riešenia nepomôžu
problém vyriešiť, stlačte tlačidlo
Uistite sa, že je aktuálne prehrávaná skladba v kompatibilnom formáte.
Šum počas vysielania
Príliš slabý signál. Vyberte iné rozhlasové stanice so silnejším signálom.
Skontrolujte pripojenie antény vozidla.
Zmeňte nastavenie vysielania z režimu
stereo na režim mono.
Predvoľby rozhlasových staníc sa vymazali.
Nesprávne pripojený kábel batérie. Kábel batérie pripojte k pólu s nepretržitým napätím.
Na displeji sa zobrazuje hlásenie ERR-12.
Chyba údajov. Skontrolujte úložné zariadenie USB alebo kartu SD/SDHC.
.
Page 21

14 Upozornenie

Akékoľvek zmeny alebo modikácie vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne schválené spoločnosťou Gibson Innovations, môžu zrušiť oprávnenie používateľa používať
toto zariadenie.

Súlad so smernicami

Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia. Kópia vyhlásenia o zhode CE je dostupná vo
verzii PDF (Portable Document Format) v
elektronickom návode na používanie na lokalite
www.philips.com/support.
Správnou likvidáciou použitého zariadenia pomôžete znížiť možné negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
Informácie týkajúce sa životného prostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie jednoduchého rozdelenie balenia do troch materiálov: kartón (škatuľa), polystyrénová pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná
penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je možné v prípade roztriedenia špecializovanou spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť. Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií a starého vybavenia.

Upozornenie k ochranným známkam

Starostlivosť o životné prostredie

Pri navrhovaní výrobku a jeho a výrobe sa
použili vysokokvalitné materiály a súčasti, ktoré možno recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša s kolieskami, znamená to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska
smernica 2002/96/ES. Informujte sa o miestnom
systéme separovaného zberu elektrických
a elektronických zariadení.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte použité zariadenia do bežného domového
odpadu.
Windows Media a logo Windows sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA alebo
iných krajinách.
Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú
majetkom ich príslušných vlastníkov.

Autorské práva

2016 © Gibson Innovations Limited. Všetky
práva vyhradené. Philips a Philips Shield Emblem sú registrované
ochranné známky spoločnosti Koninklijke Philips N.V. a používajú sa na základe licencie. Technické údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť
Gibson Innovations si vyhradzuje právo na
zmenu výrobku kedykoľvek, a to bez povinnosti rovnako upraviť už dodané výrobky.
19
SK
Slovensky
Page 22
2016©GibsonInnovationsLimited.Allrightsreserved. PhilipsandthePhilipsShieldEmblemareregisteredtrademarksofKoninklijkePhilipsN.V.andareused underlicense
CE135BT_10_UM_V4.0
Loading...