Philips CE130 User Manual [ru]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CE130
EN User manual
RU Руководство пользователя
3
25
Page 2
Содержание
1 Важная информация! 26
Техника безопасности 26 Уведомление 26
2 Автомобильная аудиосистема 28
Введение 28 Комплект поставки 28 Описание основного устройства 29
3 Начало работы 31
Установка автомобильной
аудиосистемы 31 Включение 35 Установка часов. 35
4 Прослушивание радио 36
Настройка радиостанции 36 Сохранение радиостанций в
памяти устройства 36 Выбор предварительно
настроенной радиостанции 37
5 Воспроизведение с помощью
функции RDS 37
Включение RDS 37 Выбор типа программы 38 Выбор альтернативных радиочастот 39 Получение информации о
дорожной обстановке 39 Установка часов RDS 39
7 Настройка звука 42
Регулировка громкости 42 Без звука 42 Включение/выключение режима
максимального звука Max Sound 42
Включение/выключение
динамического усиления НЧ (DBB) 43 Выбор предустановок эквалайзера 43 Изменение зоны прослушивания
музыки 43 Другие настройки звука 43
8 Настройка параметров системы 44
Включение/отключение звукового
сигнала 44 Выбор параметров автоматического
отключения 44 Включение/выключение
демо-режима 44 Сброс 44
9 Дополнительная информация 45
Отсоединение передней панели 45 Замена предохранителя 45 Снятие аудиосистемы с приборной
панели 45
10 Сведения об изделии 46
11 Устранение неисправностей 47
6 Воспроизведение аудиофайлов 40
Воспроизведение с устройства USB 40 Установка карты памяти 40 Параметры воспроизведения 41
12 Глоссарий 48
Гарантийный талон 49
RU
25
Page 3
1 Важная
информация!
Техника безопасности
Перед использованием устройства • ознакомьтесь со всеми инструкциями. Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные несоблюдением инструкции. Данное устройство предназначено • только для использования с источником постоянного тока с напряжением 12 В и отрицательным заземлением. В целях повышения безопасности • управления автомобилем необходимо устанавливать комфортный уровень громкости. Использование несоответствующих • предохранителей может привести к повреждению или возгоранию. При необходимости заменить предохранитель обратитесь за помощью к специалисту. Для обеспечения надежной и • безопасной установки аудиосистемы используйте только монтажное оборудование, входящее в комплект поставки. Во избежание короткого замыкания, • не подвергайте устройство, пульт ДУ или батарейки воздействию дождя или влаги. Никогда не вставляйте посторонние • объекты в вентиляционные разъемы и другие отверстия в корпусе аудиосистемы. Протрите устройство и раму • мягкой влажной тканью. Никогда не используйте спирт, химические или другие бытовые чистящие средства. Не вставляйте в устройство другие • объекты, кроме дисков.
Не используйте растворители • например, бензол, разбавители, чистящие средства, имеющиеся в продаже, или спреи-антистатики для дисков. Видимое и невидимое лазерное • излучение в открытом состоянии. Избегайте воздействия излучения. Риск повреждения экрана устройства! • Не касайтесь, не нажимайте, не протирайте и не ударяйте по экрану какими-либо предметами.
Внимание
Использование кнопок управления и регулировки или выполнение действий, отличных от описанных ниже, может привести к ра диационному облучению и к другим опасным последствиям.
Следует исключить попа дание на • устройство капель или брызг. Не помещайте на устройство • потенциально опасные предметы (например, сосуды с жидкостями, зажженные свечи).
Уведомление
Незаконное создание копий материалов, защищенных от копирования, в том числе компьютерных программ, файлов, музыкальных записей и записей теле­и радиопередач, может явл яться нарушением закона об авторском праве и быть уголовно наказуемым. Данное оборудование не должно использоваться в таких целях.
Windows Media и логотип Windows являются товарными знаками или
26
RU
Page 4
зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в США и/или других странах.
Данное устройство имеет этикетку:
Утилизация
Изделие разработано и изготовлено с применением высококачественных деталей и компонентов, которые под лежат переработке и повторному использованию. Если изделие маркировано значком с изображением перечеркнутого мусорного бака, это означает, что изделие подпадает под действие директивы Европейского Парламента и Совета 2002/96/EC:
Не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми отходами. Для утилизации электрических и электронных изделий необходимы сведения о местной системе отдельной утилизации отходов. Правильная утилизация отработавшего изделия поможет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. В изделии содержатся батареи, которые попадают под действие директивы 2006/66/EC, поэтому не выбрасывайте отслужившие батареи вместе с бытовым мусором. Для утилизации батарей необходимы сведения о местной системе отдельной утилизации отходов. Правильная утилизация батарей поможет
предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.
Данное изделие соответствует требованиям Европейского Союза по радиопомехам.
Информация о влиянии на окружающую среду
Продукт не имеет лишней упаковки. Мы попытались сделать так, чтобы упаковочные материалы легко разделялись на три типа: картон (коробка), пенополистерол (буфер) и полиэтилен (мешки, защитный пенопластовый лист). Материалы, из которых изготовлена система, могут быть переработаны и вторично использованы специализированными предприятиями. Соблюдайте местные нормативы по утилизации упаковочных материалов, выработавших ресурс батареек и отслужившего оборудования. Внесение любых изменений, неодобренных Philips Consumer Lifestyle, может привести к лишению пользователя права управлять оборудованием. © Koninklijke Philips Electronics N.V., 2011 г. Все права сохранены. Характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Товарные знаки являются собственностью Koninklijke Philips Electronics N.V. и других законных владельцев авторских прав. Компания Philips оставляет за собой право в любое время вносить изменения в устройства без обязательств соответствующим образом изменять ранее поставленные устройства.
RU
27
Page 5
2 Автомобильная
аудиосистема
Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте приобретенное устройство на сайте www.philips.com/welcome.
Введение
Настоящая автомобильная аудиосистема позволяет:
прослушивать радио FM или AM (MW);• прослушивать аудиозаписи с устройств • USB; прослушивать аудиозаписи с карт • памяти SD/SDHC; прослушивать аудиозаписи с других • внешних устройств.
Устройство поддерживает следующие медиаформаты:
Комплект поставки
Проверьте комплектацию устройства.
a Основное устройство (с корпусом) b Защитный футляр (включает
переднюю панель)
c Накладная панель d Штекерный разъем ISO e Резиновая прокладка f Винты (4 шт.) g Инструменты для разборки (2 шт.) h Руководство пользователя i Краткое руководство
a
cd
b
28
RU
e
h
f
g
i
Page 6
Описание основного
pq
устройства
ab c d
o
nml k j gie
hf
a
Разблокировка панели.
6281'
b
Включение или выключение • максимальной громкости.
c BAND/
Выбор диапазона тюнера.• Возврат к предыдущему меню.
d
USB-разъем.
RU
29
Page 7
e MP3 LINK
Подключение внешнего • аудиоустройства.
f +SONG/FOLDER -/PRESET
Выбор сохраненной • радиостанции. Поиск дорожки/папки.
g OPTIONS/CLOCK
Дост уп к меню параметров.• Просмотр часов.
h
/
Настройка радиостанций.• Пропуск/поиск дорожки.• Ускоренное воспроизведение • назад/вперед.
i DISP
Отображение текущего • состояния.
j MENU
Дост уп к системному меню.
k
/
Включение и выключение • аудиосистемы. Подтверждение выбора.• Выключение и включение звука.• Регулятор для настройки • параметров.
l EQ AUDIO
Выбор настройки эквалайзера (EQ).• Дост уп к меню настройки звука.
m SOURCE
Выбор источника звука.
n ZONE
Изменение зоны прослушивания • музыки.
o DBB
Включение/выключение функции • динамического усиления низких частот (DBB).
p RESET
Восстановление настроек по • умолчанию.
q Гнездо карты памяти SD
30
RU
Page 8
3 Начало работы
Внимание
Используйте кнопки, как описано в руководстве пользователя.
Всегда следуйте инструкциям, приведенным в данной главе. При обращении в компанию Philips необходимо назвать номер модели и серийный номер изделия. Серийный номер и номер модели указаны на нижней панели устройства. Укажите эти номера здесь: Номер модели _____________________ Серийный номер ___________________
Установка автомобильной аудиосистемы
Данные инструкции приведены для выполнения типовой установки. Однако при наличии определенных требований может потребоваться выполнение соответствующей регулировки. При возникновении вопросов относительно монтажных комплектов обратитесь к поставщику автомобильных аудиосистем Philips.
Внимание
Данное устройство предназначено для использования с источником постоянного тока с напряжением 12 В и отрицательным заземлением. Всегда устанавливайте данное устройство
на приборной панели автомобиля. Установка в другом месте может быть опасна из-за нагревания задней панели устройства в процессе использования. Дл я предотвращения замыкания перед
подключением устройства убедитесь, что зажигание выключено. Желтый и красный кабели источника
питания необходимо подключать после подключения остальных кабелей. Убедитесь, что все незакрепленные
провода изолированы с помощью изоляционной ленты. Убедитесь, что провода не прижаты
винтами или не за жаты детал ями, которые могут двигаться (например, направляющей сиденья). Убедитесь, что все заземленные провода
соединены в общей точке заземления. Дл я обеспечения надежной и безопасной
установки аудиосистемы используйте только монтажное оборудование, входящее в комплект поставки. Использование несоответствующих
предохранителей может привести к повреждению или возгоранию. При необходимости заменить предохранитель обратитесь за помощью к специа лист у.
Примечание относительно кабеля источника питания (желтого цвета)
При подключении других устройств • к данной системе убедитесь, что номинальное значение автомобильной цепи больше общего значения предохранителей всех подключенных устройств.
Примечание относительно подключения динамиков
Запрещается подключать кабели • динамиков к металлическому корпусу или шасси автомобиля. Не соединяйте кабели динамиков с • полосами друг с другом.
RU
31
Page 9
Подключение кабелей: штекерные разъемы ISO
Внимание
Убедитесь, что все незакрепленные провода изолированы с помощью изоляционной ленты.
Примечание
Проконсультируйтесь со специалистом относительно подключения CE130 и выполните подключение согласно описанным ниже инструкциям.
1 Подключите прилагаемый штекерный
разъем к системе.
2 Внимательно проверьте провода
автомобиля и затем подключите их к прилагаемому штекерному разъему.
Примечание
Опасно! Перед выполнением описанных ниже действий проконсультируйтесь со специалистом!
aa
b
c
d
a
b
b
c
d
e
c
f
g
h
d
1 Зеленый/черный
кабель
елый/черный
кабель
3 Серый/черный
кабель
4 Сиреневый/
черный кабель
e Красный Ключ зажигания
f Синий Кабель релейного
g Черный Заземление h Желтый Автомобильный
Левый динамик (тыловой)
Левый динамик (фронтальный)
Правый динамик (фронтальный)
Правый динамик (тыловой)
+12 В пост. тока (работа в положениях ключа ON/ACC)
управления электроантенной/ антенной с приводом/ кабель релейного управления усилителем
аккумулятор +12 В (постоянно работает)
a
b
c
d
32
RU
Page 10
3 При необходимости подключите
антенну и усилитель, как показано ниже.
L
Front
Rear
R
Разъем Подключить к
1 ANTENNA Антенна 2FRONT LINE OUT
R (разъем)
3FRONT LINE OUT
L (разъем)
4 REAR LINE OUT
R (разъем)
5 REAR LINE OUT L
(разъем)
Совет
Вид разъемов ISO различается в зависимости от марки автомобиля. Будьте внимательны: неправильное подключение может повредить устройство.
Фронтальный правый динамик
Фронтальный левый динамик
Тыловой правый динамик
Тыловой левый динамик
Установка на приборную панель
1 Если у автомобиля отсутствует
бортовой автомобильный или навигационный компьютер, отключите отрицательный вывод автомобильного аккумулятора.
Если аккумулятор будет • отключен в автомобиле с бортовым автомобильным или навигационным компьютером, информация в памяти компьютера может быть удалена. Если автомобильный аккумулятор • не отключен, для предотвращения замыкания убедитесь, что оголенные кабели не касаются друг друга.
2 Убедитесь, что отверстие на
приборной панели соответствует следующим значениям.
5mm
183 mm
53mm
RU
33
Page 11
3 С помощью инструментов для
разборки, входящих в комплект поставки, снимите корпус устройства.
5 Установите входящую в комплект
резиновую прокладку на конец монтажного болта.
4 Установите корпус в приборную
панель и отогните язычки наружу, чтобы закрепить корпус.
Примечание
Если аудиосистема закреплена не корпусом, а с помощью прилагаемых винтов, пропустите этот шаг.
53.5 mm
183 mm
6 Вставьте устройство в приборную
панель до щелчка.
7 Подключите отрицательный вывод
автомобильного аккумулятора.
34
RU
Page 12
Крепление передней панели
1 Присоедините накладную панель.
Включение
Нажмите , чтобы включить
1
аудиосистему.
Чтобы отключить аудиосистему, • нажмите и удерживайте кнопку более 3 секунд.
2 Установите панель правой стороной
в раму, пока она не встанет на место должным образом.
1
2
3 Надавите на левую сторону панели,
пока она не встанет на место.
Установка часов.
Нажмите MENU.
1 2 Последовательно нажимайте /
, пока не появятся текущие значения времени.
3 Поворачивайте регулятор по
часовой стрелке для установки значения часа.
4 Нажмите для подтверждения. 5 Поворачивайте регулятор против
часовой стрелки для установки значения минут.
6 Нажмите для подтверждения.
Просмотр часов
1 Нажмите и удерживайте кнопку
OPTIONS до тех пор, пока не
отобразятся часы.
RU
35
Page 13
4 Прослушивание
радио
Настройка радиостанции
Нажимайте кнопку SOURCE для входа
1
в режим радио.
2 Нажимайте BAND/ , чтобы выбрать
группу: [FM1], [FM2], [FM3], [AW1] или
[AW2] .
3 Нажимайте кнопку или , чтобы
настроить радиостанцию вручную.
Начнется трансляция радиостанции. » Чтобы автоматически найти »
радиостанцию, нажмите и удерживайте кнопку более 3 секунд.
Выбор страны тюнера
Можно выбрать подходящую страну/ регион радиотрансляции.
1 Нажмите SOURCE, чтобы выбрать
режим радио.
2 Нажмите MENU. 3 Нажимайте кнопку / , пока не
отобразится сообщение [AREA].
4 Поворачивайте регулятор , чтобы
выбрать регионы:
[USA]
[LATIN]
[Europe]
[OIRT]
или
Выбор чувствительности тюнера
Если вы хотите слушать больше радиостанций или ограничить прослушивание только радиостанциями с сильным сигналом, можно настроить чувствительность тюнера.
1 Последовательно
нажимайтеOPTIONS, чтобы выбрать пункт [LOCAL SEEK].
2 Поверните , чтобы выбрать
параметр:
[LOCAL SEEK ON]: будут транслироваться только радиостанции с сильным сигналом.
[LOCAL SEEK OFF]: будут транслироваться радиостанции с сильным и слабым сигналом.
Сохранение радиостанций в памяти устройства
Можно сохранить не более 6 радиостанций для каждой полосы частот.
Автоматическое сохранение радиостанций
1 Нажимайте кнопку OPTIONS, пока
не отобразится сообщение [AUTO ­STORE].
2 Нажмите для подтверждения.
Шесть самых мощных радиостанций » выбранной полосы частот автоматически сохраняются в предварительно настроенных каналах.
36
RU
Page 14
Сохранение радиостанций вручную
1 Настройте станцию, которую
необходимо сохранить. (см. ‘Выбор предварительно настроенной радиостанции’ на стр. 37)
2 Чтобы войти в режим сохранения,
нажмите и удерживайте +/PRESET или
-/RRESET.
Начнет мигать номер радиостанции. »
3 Нажмите +/PRESET или -/RRESET,
чтобы выбрать радиоканал.
4 Нажмите для подтверждения.
Радиостанция будет сохранена под » выбранным номером.
Этот номер высветится на ЖК- » экране и останется на нем.
5 Воспроизведе-
ние с помощью функции RDS
Функция RDS (система передачи радиоданных) работает только в областях действия станций FM, передающих сигналы RDS. При выборе радиостанции, транслирующей информацию RDS, на экране появится значок RDS, а также информация о ведущем, радиостанции или программе.
Включение RDS
Выбор предварительно настроенной радиостанции
Нажмите BAND / , чтобы выбрать
1
диапазон.
2 Нажмите +/PRESET или -/RRESET,
чтобы выбрать сохраненную радиостанцию.
Примечание
По умолчанию функция RDS отк лючена.
1 Последовательно нажимайте MENU
до отображения [RDS].
2 Поворачивайте регулятор , чтобы
выбрать [RDS ON]:
Теперь функция RDS включена. »
RU
37
Page 15
Выбор типа программы
Перед тем как включить радиостанцию RDS (Radio Data System), можно выбрать тип программы; аудиосистема выполнит поиск программ только в заданной категории.
1 Последовательно нажимайте OPTIONS до отображения [PTY]. 2 Поверните регулятор , выберите тип программы, затем нажмите для подтверждения.
Элемент Тип программы Описание
1 NEWS Служба новостей 2 AFFAIRS Политика и текущие известия 3 INFO Специальные информационные программы
4 SPORT Спортивные передачи 5 EDUCATE Образование и повышение квалификации 6 DRAMA Радиопьесы и литература 7 CULTURE Культура, религия и общество 8 SCIENCE Научные передачи 9 VARIED Развлекательные программы 10 POP M Популярная музыка 11 ROCK M Рок-музыка 12 EASY M Легкая музыка 13 LIGHT M Легкая классическая музыка 14 CLASSICS Классическая музыка 15 OTHER M Специальные музыкальные программы
16 WEATHER Погода 17 FINANCE Финансы 18 CHILDREN Программы для детей 19 SOCIAL Общественные темы 20 RELIGION Религия 21 PHONE IN Передачи в прямом эфире 22 TRAVEL Путешествия 23 LEISURE Досуг 24 JAZZ Джазовая музыка 25 COUNTRY Музыка кантри 26 NATION M Национальная музыка 27 OLDIES Музыка в стиле ретро 28 FOLK M Народная музыка 29 DOCUMENT Документальные передачи 30 TEST Проверка сигналов системы экстренного оповещения
31 ALARM Экстренное оповещение
38
RU
Page 16
Выбор альтернативных радиочастот
Если радиосигнал слабый, можно включить режим AF (режим альтернативных радиочастот) для поиска другой радиостанции с более сильным сигналом.
1 Нажимайте MENU или OPTIONS, пока
на дисплее не появится индикация [AF].
2 Поворачивайте регулятор , чтобы
выбрать параметр.
[AF ON]: включение режима AF.
[AF OFF]: выключение режима AF.
Настройка территории поиска радиостанций в режиме AF
Для режима AF можно указать территорию поиска.
[REG ON]
[REG OFF]
Автоматический поиск только региональных радиостанций.
Автоматический поиск всех доступных радиостанций.
1 Последовательно нажимайте MENU
до тех пор, пока не отобразится [REG] (региональное радио).
2 Поворачивайте регулятор , чтобы
выбрать параметр.
[TA ON]: при поступлении информации о дорожной обстановке устройство переходит в режим радио (независимо от текущего режима), начинается трансляция информации о состоянии дорожного движения. По окончании трансляции информации о состоянии дорожного движения будет включен прежний режим.
[TA OFF]: при пост уплении информации о состоянии дорожного движения текущий режим не изменяется.
Установка часов RDS
Для автоматической настройки часов на устройстве можно использовать сигнал времени, передаваемый с сигналом RDS.
1 Последовательно нажимайте MENU
до отображения [CT].
2 Поворачивайте регулятор , чтобы
выбрать параметр.
[CT ON]: включение часов RDS. Время, отображаемое на устройстве, синхронизируется с временем станции RDS.
[CT OFF]: отключение часов RDS.
Получение информации о дорожной обстановке
Если вы не хотите пропустить информацию о дорожной обстановке, можно включить функцию оповещения о дорожной обстановке TA (Traffic Announcement).
1 Нажимайте MENU или OPTIONS, пока
на дисплее не появится индикация [TA].
2 Поворачивайте регулятор , чтобы
выбрать параметр.
Совет
Точность установленного времени зависит от станции с RDS, передающей сигнал времени.
RU
39
Page 17
6 Воспроизведе-
Установка карты памяти
ние аудиофай­лов
Воспроизведение с устройства USB
Примечание
Убедитесь, что на устройстве USB содержится музыка поддерживаемых форматов.
Подключение устройства USB
1 Сдвиньте крышку разъема USB со
значком
2 Вставьте устройство USB в разъем
USB.
Аудиосистема автоматически начнет » воспроизведение содержимого устройства USB.
влево.
Примечание
Устройство поддерживает карты SD и SDHC.
1 Нажмите , чтобы открыть панель. 2 Нажмите на левую сторону панели в
направлении правой стороны, а затем потяните панель на себя, чтобы снять ее с рамы.
3 Вставьте карту памяти в
соответствующий слот.
Устройство автоматически начнет » воспроизведение содержимого карты памяти.
Извлечение устройства USB
1 Нажмите , чтобы вык лючить
устройство.
2 Отключите устройство USB.
40
RU
Извлечение карты памяти
1 Нажмите , чтобы вык лючить
устройство.
2 Нажимайте на карту памяти, пока не
услышите щелчок.
Карта отсоединена. »
3 Извлеките карту памяти.
Page 18
Параметры воспроизведения
Для приостановки воспроизведения • нажмите Чтобы возобновить воспроизведение, • снова нажмите Чтобы перейти к предыдущей/• следующей дорожке, нажмите Чтобы выполнить быстрый поиск • назад или вперед в пределах текущей дорожки, нажмите кнопку удерживайте ее 3 секунды.
.
.
/ .
/ и
Поиск дорожек MP3/WMA
Поиск в текущей папке
1 Нажмите +SONG.
Отобразится название текущей » дорожки.
2 Чтобы выбрать другую дорожку
внутри папки, поверните регулятор
3 Нажмите для подтверждения.
Поиск в другой папке
1 Нажмите FOLDER -.
Отобразится название текущей » папки.
2 Для перемещения по меню папок
поворачивайте регул ятор
.
3 Нажмите , чтобы открыть
выбранную папку.
4 Поворачивайте регулятор , чтобы
выбрать дорожку в папке.
5 Нажмите для запуска
воспроизведения.
Совет
Чтобы перейти на один уровень выше в папке, нажмите кнопку .
Просмотр информации о воспроизводимом файле
1 Во время воспроизведения нажимайте
DISP дл я просмотра следующей
информации.
Номер дорожки и истекшее время • воспроизведения Папка • Файл • Название • Альбом • Исп• олнитель
Повтор воспроизведения
1 Во время воспроизведения нажимайте
OPTIONS, пока не появится индикация [REPEAT].
2 Поворачивайте регулятор , чтобы
выбрать параметр.
[REPEAT ALL]: повторное воспроизведение всех дорожек.
.
[REPEAT TRK]: повторное воспроизведение текущей дорожки.
[REPEAT FLD]: последовательное воспроизведение всех дорожек в текущей папке.
Воспроизведение в произвольном порядке
Можно включить режим воспроизведения дорожек в произвольном порядке.
1 Во время воспроизведения нажимайте
кнопку OPTIONS, пока не появится индикация [RANDOM].
2 Поворачивайте регулятор , чтобы
выбрать параметр.
[RANDOM OFF]: отключение
воспроизведения в случайном порядке.
[RANDOM FLD]: включение
воспроизведения всех дорожек в текущей папке в случайном порядке.
[RANDOM ALL]:
воспроизведение всех дорожек в случайном порядке.
41
RU
Page 19
Воспроизведение вступления
Можно настроить воспроизведение первых 10 секунд каждой дорожки.
1 Во время воспроизведения нажимайте
кнопку OPTIONS, пока не появится индикация [INTRO].
2 Поворачивайте регулятор , чтобы
выбрать параметр.
[INTRO OFF]: отмена режима воспроизведения вступления и включение обычного режима воспроизведения.
[INTRO FLD]: включение воспроизведения вступления дорожек в текущей папке в случайном порядке.
[INTRO ALL]: воспроизведение первых 10 секунд каждой дорожки.
Подключение внешнего аудиоустройства
1 Подключите внешнее аудиоустройство
к гнезду MP3 LINK с помощью кабеля 3,5 мм.
2 Нажимайте SOURCE, до тех пор
пока не отобразится индикация [MP3
LINK].
3 Теперь можно использовать внешнее
устройство (см. инструкции в руководстве пользователя внешнего устройства).
7 Настройка
звука
Регулировка громкости
Поворачивайте регулятор по
1
часовой стрелке/против часовой стрелки, чтобы увеличить/уменьшить громкость.
Без звука
Можно отключить звук на устройстве.
1 Во время воспроизведения нажмите
.
Для включения звука еще раз • нажмите
Включение/выключение режима максимального звука Max Sound
Нажмите
1
Отобразится текущая настройка. »
» [MAX ON]: режим максимального
звука Max Sound включен.
» [MAX OFF]: режим максимального
звука Max Sound выключен.
6281'
.
.
42
RU
Page 20
Включение/выключение динамического усиления НЧ (DBB)
Нажмите DBB, отобразится текущая
1
настройка:
» [DBB ON]: функция динамического
усиления НЧ (DBB) включена;
» [DBB OFF]: функция динамического
усиления НЧ (DBB) отключена.
2 Снова нажмите кнопку DBB, чтобы
изменить настройку динамического усиления НЧ.
автомобиле: установить зону прослушивания для водителя или для пассажиров.
1 Нажмите ZONE.
Отобразится текущая настройка. »
2 Поворачивайте регулятор , чтобы
выбрать параметр.
[ZONE ALL]
[FRONT]
[F. LEFT] (фронтальный левый).
[F. RIGHT] (фронтальный правый).
3 Нажмите OK для подтверждения
выбора.
Другие настройки звука
Выбор предустановок эквалайзера
Нажмите EQ/Audio.
1
Отобразится текущая настройка » эквалайзера.
2 Нажмите EQ/Audio снова, чтобы
выбрать настройку эквалайзера (EQ):
[OPTIMAL] (оптимальная).
[FLAT] (моно);
[POP] (поп);
[USER] (пользовательская);
[TECHNO] (техно);
[ROCK] (рок);
[CLASSIC] (к лассика);
[JAZZ] (джаз).
Изменение зоны прослушивания музыки
Инновационная технология разделения на зоны прослушивания от Philips обеспечивает для водителя и пассажиров максимально сбалансированный звук динамиков и более реалистичное объемное звучание. Пользователь может выбрать наиболее подходящий режим звучания динамиков в
Также можно изменять предварительные настройки EQ/Audio.
1 Нажмите и удерживайте кнопку EQ/
Audio не менее 3 секунд.
2 Нажимайте кнопку / , чтобы
выбрать параметр, который необходимо изменить:
[BAS] (диапазон низких частот): от -7 до +7;
[TRE] (диапазон высоких частот): от -7 до +7;
[BAL] (диапазон баланса): от 12 Л до 12 П. (Л = левый динамик, П = правый динамик);
[FAD] (диапазон микшера): от 12 Т до 12 Ф. (Т = тыловой динамик, Ф = фронтальный динамик).
3 Поворачивайте регулятор , чтобы
выбрать значение/параметр.
RU
43
Page 21
8
Настройка параметров системы
[BKO 20 S]: автоматическое выключение экрана через 20 секунд после последней операции.
[BKO OFF]: не отключать экран.
Включение/отключение звукового сигнала
Каждый раз при нажатии кнопки аудиосистема будет издавать звуковой сигнал. Звуковой сигнал можно включить или отключить.
1 Нажмите MENU. 2 Нажимайте кнопку / , пока не
отобразится сообщение [BEEP].
3 Поверните , чтобы выбрать
параметр:
[BEEP ON]: включение звукового сигнала;
[BEEP OFF]: отключение звукового сигнала.
Выбор параметров автоматического отключения
При выборе настройки автоотключения экран будет отключаться автоматически спустя 10 или 20 секунд после завершения последней операции.
1 Нажмите MENU. 2 Последовательно нажимайте / ,
пока на экране не отобразится [BKO].
3 Поворачивайте регулятор , чтобы
выбрать параметр.
[BKO 10 S]: автоматическое выключение экрана через 10 секунд после последней операции.
Включение/выключение демо-режима
Нажмите MENU.
1 2 Нажимайте кнопку / , пока не
отобразится сообщение [DEMO].
3 Поверните , чтобы выбрать
параметр:
[DEMO ON]: включение демо­режима; По истечении 10 секунд после окончания последней операции на дисплее устройства будут отображены все функции.
[DEMO OFF]: отключение демо­режима.
Сброс
Можно восстановить настройки аудиосистемы по умолчанию.
1 Отсоедините переднюю панель. 2 Нажмите кнопку сброса с помощью
шариковой ручки или похожего предмета.
Пользовательские настройки, такие » как сохраненные каналы и настройки звука, будут потеряны.
RESET
44
RU
Page 22
9 Дополнитель-
ная информа­ция
Отсоединение передней панели
Для предотвращения кражи можно снять переднюю панель.
1 Нажмите , чтобы открыть панель. 2 Нажмите на левую сторону панели.
Замена предохранителя
Если поврежден предохранитель...
1 Проверьте электрические соединения. 2 Приобретите предохранитель,
который соответствует напряжению поврежденного предохранителя.
3 Замените предохранитель.
Примечание
Если новый предохранитель снова сгорел, возможно, существует какая-то более серьезная неисправность. Свяжитесь с торговой организацией Philips.
3 Потяните панель на себя, чтобы снять
ее с рамы.
4 Храните панель в чехле, входящем в
комплект поставки. Так вы сможете защитить ее от повреждения или загрязнения.
Снятие аудиосистемы с приборной панели
Можно снять устройство с приборной панели.
1 Снимите переднюю и накладную панели. 2 Извлеките устройство с помощью
специальных инструментов дл я разборки.
RU
45
Page 23
10 Сведения об
изделии
Примечание
Информация о продукте может быть изменена без предварительного уведомления.
Параметры питания 12 В пост. тока
(11–16 В), отриц.
заземление Предохранитель 15 А Удовлетворяющее
требованиям сопротивление динамика
Максимальная выходная мощность
Длительная выходная мощность
Выходное напряжение предусилителя
Уровень Aux-in
Габариты (Ш x В x Г) 188 x 58 x 140 мм Вес 0,8 кг
Радио
Диапазон частот
- FM
- ORIT Диапазон частот
- AM (MW ) Пороговая
чувствительность
- FM Пороговая
чувствительность
- AM (MW )
4–8
45 Вт x 4 канала
22 Вт x 4,
среднеквадр.
(4
, КНИ 10 %)
2,5 В
500 мВ
87,5–108,0 МГц 65–74 МГц
522–1620 кГц (9 кГц) 530–1710 кГц (10 кГц)
8 μV
30 μV
Совместимые устройства USB:
флэш-память USB: версия USB
1.1 с поддержкой всех скоростей обмена данными (1.1, 2.0); проигрыватели USB на базе • флэш-памяти: версия USB 1.1 с поддержкой всех скоростей обмена данными (1.1, 2.0). Карты памяти (SD/SDHC)
Поддерживаемые форматы:
USB или формат файлов памяти: • FAT16, FAT32 (макс. емкость USB/ карты SD — 16 ГБ.) Скорость передачи в битах для • MP3 (скорость передачи данных): 32–320 кбит/с и переменная скорость передачи в битах WMA V4, V7, V8, V9 (L1, L2)• ISO9660, Joliet• Максимальное количество • записей: 512 (в зависимости от длины имени файлов) Максимальное количество • альбомов: 255 Поддерживаемые частоты • выборки: 2 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц Поддерживаемые скорости • передачи в битах: 2~256 (кбит/с), переменная скорость передачи в битах Каталоги с вложениями до 8 • уровней Количество альбомов/папок: • CD – 99 макс., USB – 199 макс. Количество дорожек/ записей: • 999 макс. Тэги ID3 вер. 2.0 – вер. 2.4• Название файла в Unicode UTF8 • (макс. длина: 64 байта)
46
RU
Page 24
11 Устранение не-
исправностей
Внимание
Запрещается снимать корпус устройс тва.
Для сохранения действия условий гарантии запрещается самостоятельно ремонтировать систему. При возникновении неполадок в процессе использования данной системы перед обращением в сервисную службу проверьте следующие пункты. Если не удается решить проблему, посетите веб-сайт Philips (www.philips.com/support). При обращении в компанию Philips устройство должно находиться поблизости, номер модели и серийный номер должны быть известны.
Отсутствует питание/звук.
Двигатель автомобиля не включен. Включите двигатель. Неверно подключен кабель. Проверьте подключение. Сгорел предохранитель. Замените предохранитель. Слишком низкий уровень громкости. Регулировка громкости. Если вышеописанные рекомендации не помогли, нажмите кнопку RESET. Убедитесь, что дорожка имеет совместимый с аудиосистемой формат.
Во время трансляции присутствуют помехи.
Слишком слабые сигналы. Переключитесь на другие радиостанции с более сильными сигналами. Проверьте подключение автомобильной антенны. Если трансляция осуществляется в режиме стерео, выберите режим моно.
Предварительно настроенные радиостанции теряются.
Неверно подключен кабель аккумулятора. Подключите кабель аккумулятора к разъему, который постоянно используется.
На дисплее отображается сообщение “ERR-12”
Ошибка в данных USB. Проверьте исправность устройства USB.
На дисплее отображается сообщение “ERR-3”
Ошибка данных USB/SD.
RU
47
Page 25
12 Глоссарий
M
MP3
Файловый формат с системой сжатия звуковых данных. MP3 — это аббревиатура от Motion Picture Experts Group 1 (или MPEG-1) Audio Layer 3. Использование формата MP3 позволяет записывать на один диск CD-R или CD-RW в 10 раз больше данных, чем на обычный компакт­диск.
R
RDS (Radio Data System)
Тюнеры RDS могут автоматически настраивать станции в соответствии с жанром музыки (и пр.), которая на них передается. Благодаря функции RDS ресивер может отображать текстовые сообщения и графические изображения (обычно это названия и сведения о формате), которые многие FM-радиостанции включают в сигнал на поднесущей частоте в стандартном сигнале вещания. Некоторые тюнеры с функцией RDS поддерживают возможность передачи сообщений о дорожной обстановке и экстренной информации во время воспроизведения с других устройств (компакт-дисков, кассет). Также имеются другие полезные функции, многие из которых предлагаются все большим числом станций RDS.
S
SD
Secure Digital. Тип карт памяти с флэш­памятью.
SDHC
SDHC (Secure Digital High Capacity) — это стандарт флэш-карты памяти, созданный на основе спецификации SDA
2.00. Спецификация SDA 2.00 позволяет увеличить емкость карт памяти SD с 4 ГБ до 32 ГБ и более.
W
WMA (Windows Media Audio)
Формат аудиофайлов, принадлежащий корпорации Майкрософт, часть технологии Microsoft Windows Media. Включает в себя инструменты Microsoft Digital Rights Management, а также технологии кодирования Windows Media Video и Windows Media Audio.
48
RU
Page 26
,
,
;
,
,
;
(
/
)
3.
: AJ021025123456 – 25 2010 . .
( ), – , , x –
, , : ( ), , , .
( ,
/
1.
2.
( ) , ;
;
:
2 2
,
, 1 5
, , 1 3
,
. ( ), , . ,
:
). , ,
“Philips Consumer Lifestyle B.V.”, 4, 9206
. , , , .,
,
, , .
.
,
;
,
: (495) 961-1111
. .);
, :
, , ,
.
.
( , , , ).
, , , ,
-
:
9-00
8 800 200-0880 (
21-00 ( , )
: www.philips.ru
:
)
.
,
,
, . : " ", , 119048 . , . , .35 (
,
.
.
.
,
1 1
.
. ,
!
Page 27
E-mail:
. .
:
:
:
:
:
:
! !
( )
,
.
.
(
)
.
Page 28
Page 29
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
CE130_51_UM_V2.0
Loading...