Philips CDR786, CDR785 User Manual

TABLE DES MATIÈRES
Français
34
Table des matières
GÉNÉRALITÉS
Bienvenue !................................................................35
Remarques concernant le mode d’emploi.................35
Accessoires................................................................35
Caractéristiques techniques......................................35
Disques destinés à l’enregistrement .........................36
Disques destinés à la lecture....................................36
Entretien.....................................................................36
Manipulation des CD(RW).........................................36
COMMANDES ET CONNEXIONS
Commandes en façade..............................................37
Connexions à l’arrière................................................39
AFFICHEUR
Afficheur.....................................................................40
Affichage des messages............................................41
INSTALLATION
Généralités sur les connexions..................................43
Connexions analogiques............................................43
Connexions coaxiales numériques............................44
Connexions optiques numériques..............................44
Alimentation (Mains).................................................45
Conseils d’installation................................................45
Introduction des piles dans la télécommande..........45
TÉLÉCOMMANDE
Commandes figurant sur la télécommande..............46
MISE EN PLACE DES DISQUES
Graveur de CD............................................................47
Chargeur de CD..........................................................47
LECTURE
Lecture .......................................................................48
Texte du CD................................................................48
Sélection d’un disque................................................49
Sélection d’un titre....................................................49
Recherche...................................................................49
Répétition de la lecture du (des) CD, titre ou
programme.................................................................50
PROGRAMMATION
Programmation des numéros de titres......................51
Supprimer une piste d’un programme.......................51
Réaliser un programme pour un enregistrement......51
ENREGISTREMENT GENERALITES
Remarques préliminaires...........................................52
Direct Line Recording (DLR).......................................52
Auto Level Control (ALC) ............................................52
Touche BALANCE.......................................................53
Touche REC LEVEL ......................................................53
Remarques relatives à l’enregistrement...................53
Modes d’enregistrement ..........................................53
ENREGISTREMENT INTERNE
Enregistrement rapide et finalisation automatique..54
Enregistrement rapide................................................55
Enregistrement normal et écoute..............................56
Enregistrement à partir d’un microphone..................56
ENREGISTREMENT EXTERNE
Enregistrement analogique ou numérique?...............57
Modes d’enregistrement............................................57
Ajout automatique de piste.......................................57
Enregistrement automatique avec démarrage
synchronisé................................................................58
Enregistrement manuel..............................................59
(DE)FINALISATION
Finaliser les disques CDR(W).....................................60
Définaliser des disques CDRW..................................61
Effacer sur un disque CDRW.....................................61
CARACTÉRISTIQUES PARTICULIÈRES
Edition de texte (uniquement sur les CD enregistrés)
....................................................................................62
Edition de titres (sur le changeur de CD uniquement)
....................................................................................64
RECHERCHE DES PANNES........................................65
xp CDR785/00 frans.4 14-11-2000 10:54 Pagina 34
Bienvenue !
Félicitations ! Vous avez acheté le graveur/chargeur de CD de Philips.
Dans les années 80, Philips a inventé un nouveau système audio : le CD. Le CD (Compact Disc) vous a dévoilé les nouvelles dimensions du son numérique pour vous apporter encore davantage de plaisirs. La technologie du CD permet un contraste important autant dans les passages puissants que dans les calmes, avec une séparation parfaite des canaux. Aujourd’hui, Philips a développé cette technologie plus avant, obtenant ainsi le graveur de CD.
Avec votre graveur/chargeur de CD, vous pouvez créer vous­même des CD audio d’une grande qualité (soumis uniquement aux restrictions concernant le copyright), soit en enregistrant en mode normal ou accéléré depuis le chargeur vers le graveur, soit en enregistrant depuis une source extérieure. Bien entendu vous pouvez également écouter n’importe quel CD audio pré-enregistré en utilisant l’une des platines ou les deux.
Ce mode d’emploi fournit des instructions sur l’utilisation du graveur de CD. Les conventions typographiques suivantes ont été utilisées : – les chiffres (1) tout au long du texte indiquent les étapes à
suivre pour effectuer une certaine opération ; – les flèches () indiquent la réaction de la part du graveur; – les points (•) indiquent les remarques, les conseils ou
options spéciales dans le cadre d’une série d’opération. Les
instructions repérées par un point ne sont pas nécessaires
pour la procédure en question.
Toutes les instructions de ce manuel utilisent des commandes activées par des touches situées sur l’appareil. Si votre télécommande comporte les touches correspondantes, vous pouvez également les utiliser.
Tous les matériaux d’emballage superflus ont été supprimés. Nous avons fait tout notre possible pour que l’emballage puisse être trié en trois matériaux : carton (boîte), mousse de polystyrène (protections) et polyéthylène (sachets, plaques de protection en mousse).
Votre appareil est fabriqué dans des matériaux pouvant être recyclés, s’il est démonté par une société spécialisée. Veuillez respecter les règlements locaux lorsque vous vous débarrassez de l’emballage, des piles usagées ou de votre ancien appareil.
En tant que partenaire d’ENERGY STAR®, Philips a déterminé que ce produit répond aux lignes directrices d’ENERGY STAR® en matière de rendement énergétique.
– 2 câbles audio analogiques (dotés de prises rouges et
blanches) – 1 câble coaxial numérique (dotés de prises noires) – le cordon d’alimentation – 2 piles de type AA pour la télécommande – la télécommande
Ces caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis
Générales
Consommation électrique..................................................19 W
Consommation électrique en état de veille ......................6 W
Température en fonctionnement ....................................5-35°C
Poids ..................................................................................4,5 kg
Dimensions..................................................435 x 310 x 88 mm
Audio
Réponse en fréquence ........................................2Hz-22.050 Hz
Rapport S/B en lecture (avec pondération A) CD (CDR)
................................................................................127 (100) dB
Rapport S/B en lecture CD (CDR) ............................121 (98) dB
Gamme dynamique en lecture CD (CDR) ..............95 dB (94 dB)
Distorsion harmonique totale en lecture CD + CDR..................
......................................................................-90 dB / 0,0033 %
Séparation des voies................................................120 (89) dB
Rapport S/B en enregistrement (avec pondération A) ....96 dB
Rapport S/B en enregistrement numérique sans SRC ..............
..................................................................identique à la source
Gamme dynamique en enregistrement ............................92 dB
Distorsion harmonique totale en enregistrement + bruit..........
......................................................................- 86 dB / 0,0056%
ATTENTION L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles décrites dans le présent manuel risque d’entraîner une exposition à un rayonnement dangereux ou d’avoir d’autres conséquences sur la sécurité.
Cet appareil répond aux normes d’interférences
radio de la Communauté européenne.
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER INVISIBLE APRES OUVERTURE.
EVITEZ TOUTE EXPOSITION AU FAISCEAU.
Remarque : Cet avertissement figure à l’intérieur
du boîtier.
Caractéristiques techniques
Accessoires
Informations relatives à l’environnement
Remarques concernant le mode d’emploi
GÉNÉRALITÉS
Français
35
xp CDR785/00 frans.4 14-11-2000 10:54 Pagina 35
Pour l’enregistrement, veillez à n’utiliser que des disques audio spéciaux, sur lesquels figurent la mention “Digital Audio“ et les logos repris ci-dessous.
Il existe deux types différents de disques audio susceptibles d’être utilisés avec cet graveur de CD :
Les disques CD audio enregistrables
(CDR)
Ces disques peuvent être enregistrés une seule fois et lus par tous les lecteurs de CD et graveurs de CD classiques, après avoir été finalisés.
Les disques CD audio réenregistrables
(CDRW)
Il est possible d’enregistrer sur ces disques, de les effacer et de réenregistrer à plusieurs reprise. Ils peuvent ensuite être lus sur des lecteurs de CD et des graveurs de CD compatibles CDRW, après avoir été finalisés.
– Tous les lecteurs de CD et graveurs de CD
Philips arborant l’autocollant ci-contre sont compatibles avec les CDRW.
Pour garantir le bon fonctionnement de votre appareil, nous vous recommandons de n’utiliser que des disques audio CDR et CDRW Philips.
Remarque: N’utilisez pas un CDR ou un CDRW pour
ordinateur, dans la mesure où l’enregistrement ne fonctionnera pas correctement!
Dans certains pays, notamment le Royaume-Uni et d’autres membres du Commonwealth, il se peut que l’utilisation du produit (ou du graveur de CD) comme présentée ou suggérée dans ce mode d’emploi nécessite la permission des détenteurs de copyright.
Pour lire des disques à l’aide de ce chargeur de CD et de cet graveur de CD, vous pouvez utiliser les disques audio suivants:
– Tous les CD audio préenregistrés
– Tous les disques audio CDR et CDRW
Remarques: – N’essayez pas de lire un CD-ROM, un CD-I ou un CDV! – Les disques CDR(W) qui sont enregistrés sur un ordinateur
ne peuvent être utilisés que s’ils ont subi un traitement adapté aux normes audio (IEC958 : Partie consommateur). Session unique seulement!
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un
chiffon doux, légèrement humide et
non pelucheux. N’utilisez pas de
produits de nettoyage, car ils sont
susceptibles d’avoir un effet corrosif.
N’exposez jamais l’appareil, les piles
ou les disques à l’humidité, à la pluie
ou à une chaleur excessive (chauffage
ou lumière directe du soleil).
Les lentilles peuvent se couvrir de buée lorsque vous faites
passer brutalement l’appareil du froid à la chaleur. Il n’est
alors plus possible de lire un CD(RW). Laissez l’appareil dans
un environnement chaud jusqu’à ce que la buée s’évapore.
Il est essentiel que les disques destinés à l’enregistrement
soient exempts de poussière et de rayures.
Pour sortir facilement un CD(RW) de
son boîtier, appuyez sur la broche
centrale tout en soulevant le CD(RW).
Prenez toujours un CD(RW) par le bord
et rangez-le après l’avoir utilisé.
N’inscrivez jamais rien sur un CD ou
n’y collez aucune étiquette. N’écrivez que sur le
côté imprimé d’un CDR ou d’un CDRW,
et uniquement avec un stylo feutre.
Pour nettoyer un CDRW,
essuyez-le en ligne droite du centre
vers le bord, à l’aide d’un chiffon
doux non pelucheux. Les produits de
nettoyage risquent d’endommager le
disque!
6 . O
Y E
M I
C A
N T O
( H e
a r M
y V
o i c
e )
7 . D
O N '
T W
A N
N A
L O S
E Y
O U
8 . G E
T O
N Y
O U
R
F E E T
9 . Y O
U R
L O V
E
I S B
E D
F O R
M E
1 0 . C U
T S
B O
T H
W A
Y S
1 1 .
O Y
E M
I C A
N T
O
( S p a
n i s h
V e r
s i o n
)
1 2 . S
I V
O Y
A P
E R
D E
R T E
E P C
4 6
5 1 4
5 2
B I E M /
S T E M R
A
S T E R
E O
A
ll
r
ig
h
ts
o
f t
h
e
p
r
od
u
ce
r a
nd
o
f t
h
e
o
w
n
e
r
of
t
he
re
c
o
rd
ed
w
or
k r
es
e
r
ved
.
U
n
a
ut
h
or
is
ed
cop
y
ing
,
p
u
b
lic
pe
r
f
or
m
a
n
c
e,
b
ro
a
d
c
a
s
tin
g
, h
irin
g
or
r
en
tal
o
f
th
is
rec
o
rd
in
g
p
r
o
hib
i
t
ed
.
M
a
de
i
n A
u
s
t
ri
a
1 . A
Y ,
A Y , I
2 . H
E R E
W E
A R
E
3 . S
A
Y 4 . T H
I
N
K
A B O
U T
Y O U
N O
W
5
. N O
T
H
I
N
' N E
W
C O M
P A
C
T D I G I T A
L A U D
I O
1
2
Manipulation des CD(RW)
A U D IO
C D R E
C O R D
A B L E /R
E W R I
TA
B L E
OPEN /
C L OSE
PLA Y / P
AUS E
STOP
Entretien
Disques destinés à la lecture
ReWritable
Recordable
Disques destinés à lenregistrement
GÉNÉRALITÉS
Français
36
xp CDR785/00 frans.4 14-11-2000 10:54 Pagina 36
General
1 ON/OFF.......................met le graveur/chargeur de CD SOUS
et HORS tension
Témoin lumineux ON/OFF
.....................................s’allume lorsque l’appareil est sous
tension
2 PLAY/PAUSE ; 2....démarre/interrompt la lectur
3 SHUFFLE ....................lit les disques du chargeur, programme
ou les CD(RW) du graveur dans un ordre aléatoire
4 REPEAT.......................Répète la lecture (tout le CD, le
programme ou le titre)
5 CD TEXT.....................affiche le texte CD une fois
6 DISPLAY.....................sélectionne les textes/informations à
affichert
7 Capteur infrarouge .reçoit les signaux de la télécommande
8 Display.........................écran d’informations
9 AUX.............................sélectionne l’entrée externe
0 CDR ............................sélectionne les touches/affichage du
CDR
& YES..............................- sélectionne les paramètres du mode
Text Edit et Track Edit
.....................................- enregistre les paramètres du mode
Text Edit et Track Edit
.....................................- lit les titres sélectionnés
.....................................- programme les numéros des titres
( STOP 9.......................interrompt la lecture ou
l’enregistrement
) MIC(rophone)..............prise du micro
Level...........................commande de la puissance du micro
PHONES.....................prise pour écouteurs
Level...........................commande de la puissance des
écouteurs
£ CD 1, 2, 3 ...................sélectionne le CD 1, 2 ou 3/l’affichage
du chargeur de CD et les touches
ª NO ..............................- supprime des titres dans un
programme
.....................................- supprime tout un programme
.....................................- supprime le texte dans le mode Text
Edit
º
5
................................- recherche en arrière
.....................................- lit de nouveau des titres d’un
programme
.....................................- commande le curseur dans certains
menus (Text Edit et Track Edit)
6
................................- recherche en avant
.....................................- permet de faire défiler les titres d’un
programme
.....................................- commande le curseur dans certains
menus (Text Edit et Track Edit)
¡ JOG CONTROL
.....................................- disque/titre précédent/suivant (mode
lecture et programme)
.....................................- commande du niveau
d’enregistrement (enregistrement)
.....................................- contrôle de la compensation
(enregistrement)
.....................................- sélectionne les paramètres (menu
Marche)
Commandes en façade
COMMANDES ET CONNEXIONS
Français
37
C
D
1
C
D
2
C
D
3
C
D
R
A
U
X
C
D
C
D
C
O
M
P
I
L
E
C
D
RECORD
J
O
G
C
O
N
T
R
O
L
N
O
Y
E
S
REC TYPE
ERASE
FINALIZE
REC LEVEL
BALANCE
TEXT/
s to
r
e
PROG
TRACK EDIT
O
P
E
N
/C
L
O
S
E
O
P
E
N
/C
L
O
S
E
S
T
O
P
M
IC
P
H
O
N
E
S
O
N
/O
F
F
P
L
A
Y
/
P
A
U
S
E
R
E
P
E
A
T
C
D
T
E
X
T
S
H
U
F
F
L
E
D
IS
P
L
A
Y
C
D
-
C
H
A
N
G
E
A
U
DIO
C
D RE
C
O
R
DE
R
CDR
78
5
CD RECORDER
C
D
T
E
X
T
E
D
I
T
I
N
G
AUTO LEVEL CONTROL
T
E
X
T
T
O
T
A
L
T
R
A
C
K
T
I
M
E
T
O
T
A
L
R
E
M
S
T
E
P
D
IG
IT
A
L
C
D
RW
C
D
RW
C
O
M
P
I
L
E
D
I
S
C
A
L
L
P
R
O
G
R
A
M
R
E
C
O
R
D
I
N
P
R
O
G
R
E
S
S
S
H
U
F
F
L
E
R
E
P
E
A
T
T
R
A
C
K
E
D
I
T
R
E
C
T
R
A
C
K
T
I
M
E
123456789
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
+
12
O
P
T
IC
A
L
12
A
N
A
L
O
G
F
IN
A
L
IZ
E
A
L
C
T
E
X
T
T
O
T
A
L
T
R
A
C
K
T
I
M
E
T
O
T
A
L
R
E
M
S
T
E
P
D
IG
IT
A
L
C
D
RW
C
D
RW
C
O
M
P
I
L
E
D
I
S
C
A
L
L
P
R
O
G
R
A
M
R
E
C
O
R
D
I
N
P
R
O
G
R
E
S
S
S
H
U
F
F
L
E
R
E
P
E
A
T
T
R
A
C
K
E
D
I
T
R
E
C
T
R
A
C
K
T
I
M
E
123456789
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
+
12
O
P
T
IC
A
L
12
A
N
A
L
O
G
F
IN
A
L
IZ
E
A
L
C
T
E
X
T
T
O
T
A
L
T
R
A
C
K
T
IM
E
T
O
T
A
L
R
E
M
S
T
E
P
D
IG
IT
A
L
C
D
RW
C
D
RW
C
O
M
P
I
L
E
D
I
S
C
A
L
L
P
R
O
G
R
A
M
R
E
C
O
R
D
I
N
P
R
O
G
R
E
S
S
S
H
U
F
F
L
E
R
E
P
E
A
T
T
R
A
C
K
E
D
I
T
R
E
C
T
R
A
C
K
T
IM
E
123456789
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
+
12
O
P
T
IC
A
L
12
A
N
A
L
O
G
F
IN
A
L
IZ
E
A
L
C
1
2 7 8 !903 4 65 ^%$#@ &
º
ª
* ¤§() ¡ ™ £
xp CDR785/00 frans.4 14-11-2000 10:54 Pagina 37
Chargeur de CD
% PROG(ram)..................ouvre/ferme la mémoire du programme
(défilement)
^ TRACK EDIT..............ouvre le mode Track Edit afin de créer
vos propre “titres“
* OPEN/CLOSE / ........ouvre/ferme le plateau de disques
¡ CD CHANGE..............sélectionne le disque dans le chargeur
de CDR
Plateau de disque
Graveur de CD
! Touches denregistrement
CD CD.....................sélectionne le mode d’enregistrement
accéléré/fermeture automatique
COMPILE CD.............sélectionne le mode d’enregistrement
accéléré/ouvre la mémoire du programme
REC(ord) TYPE ...........sélectionne autres modes
d’enregistremen
@ REC(ording) LEVEL.....permet de régler le niveau
d’enregistrement au moyen de la touche JOG CONTROL
# BALANCE...................permet de régler la compensation au
moyen de la touche JOG CONTROL
$ TEXT/store.................ouvre le mode Editer texte et enregistre
le texte saisi
Plateau de disques
§ ERASE.........................efface l’enregistrement
Témoin denregistrement
.....................................- bleu en mode Arrêt et Lecture
.....................................- rouge pendant l’enregistrement
.....................................- rouge clignotant pendant l’opération
d’effacement
FINALIZE....................finalisation/defilisation des disques
¤ OPEN/CLOSE / ........ouvre/ferme le plateau de disques
Remarque : Sauf précision contraire, toutes les commandes se
trouvent sur la façade avant du graveur/chargeur de CD. Si votre télécommande inclut les touches correspondantes, vous pouvez également les utiliser, après avoir sélectionné le graveur ou le chargeur de CD en appuyant sur la touche CD-R ou CD-1, CD 2 ou CD 3.
COMMANDES ET CONNEXIONS
Français
38
C
D
1
C
D
2
C
D
3
C
D
R
A
U
X
C
D
C
D
C
O
M
P
I
L
E
C
D
RECORD
J
O
G
C
O
N
T
R
O
L
N
O
Y
E
S
REC TYPE
ERASE
FINALIZE
REC LEVEL
BALANCE
TEXT/
s to
r
e
PRO
G
TRACK EDIT
O
P
E
N
/C
L
O
S
E
O
P
E
N
/C
L
O
S
E
S
T
O
P
M
IC
P
H
O
N
E
S
O
N
/O
F
F
P
L
A
Y
/
P
A
U
S
E
R
E
P
E
A
T
C
D
T
E
X
T
S
H
U
F
F
L
E
D
I
S
P
L
A
Y
C
D
-
C
H
A
N
G
E
A
UD
IO
C
D
R
EC
O
RD
E
R
C
D
R
785
CD RECORDER
C
D
T
E
X
T
E
D
IT
I
N
G
AUTO LEVEL CONTROL
T
E
X
T
T
O
T
A
L
T
R
A
C
K
T
I
M
E
T
O
T
A
L
R
E
M
S
T
E
P
D
IG
IT
A
L
C
D
RW
C
D
RW
C
O
M
P
I
L
E
D
I
S
C
A
L
L
P
R
O
G
R
A
M
R
E
C
O
R
D
I
N
P
R
O
G
R
E
S
S
S
H
U
F
F
L
E
R
E
P
E
A
T
T
R
A
C
K
E
D
I
T
R
E
C
T
R
A
C
K
T
I
M
E
12345678
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
+
12
O
P
T
IC
A
L
12
A
N
A
L
O
G
F
IN
A
L
IZ
E
A
L
C
T
E
X
T
T
O
T
A
L
T
R
A
C
K
T
I
M
E
T
O
T
A
L
R
E
M
S
T
E
P
D
IG
IT
A
L
C
D
RW
C
D
RW
C
O
M
P
I
L
E
D
I
S
C
A
L
L
P
R
O
G
R
A
M
R
E
C
O
R
D
I
N
P
R
O
G
R
E
S
S
S
H
U
F
F
L
E
R
E
P
E
A
T
T
R
A
C
K
E
D
I
T
R
E
C
T
R
A
C
K
T
I
M
E
12345678
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
+
12
O
P
T
IC
A
L
12
A
N
A
L
O
G
F
IN
A
L
IZ
E
A
L
C
T
E
X
T
T
O
T
A
L
T
R
A
C
K
T
IM
E
T
O
T
A
L
R
E
M
S
T
E
P
D
IG
IT
A
L
C
D
RW
C
D
R
W
C
O
M
P
I
L
E
D
I
S
C
A
L
L
P
R
O
G
R
A
M
R
E
C
O
R
D
I
N
P
R
O
G
R
E
S
S
S
H
U
F
F
L
E
R
E
P
E
A
T
T
R
A
C
K
E
D
I
T
R
E
C
T
R
A
C
K
T
IM
E
123456789
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
+
12
O
P
T
IC
A
L
12
A
N
A
L
O
G
F
IN
A
L
IZ
E
A
L
C
1
2 7 8 !903 4 65 ^%$#@ &
º
ª
* ¤§() ¡ ™ £
xp CDR785/00 frans.4 14-11-2000 10:54 Pagina 38
1 Connexion à l’alimentation
2 ANALOG IN...............connecte l’appareil à la sortie de ligne
d’un lecteur de cassettes, d’un amplificateur ou d’une autre source analogue
3 ANALOG OUT CDR & CD
.....................................connecte l’appareil à l’entrée de ligne
d’un amplificateur (gauche et droit)
4 DIGITAL IN.................connecte à la sortie coaxiale numérique
d’un lecteur de CD externe
5 DIGITAL OUT CDR & CD
.....................................connecte à l’entrée coaxiale numérique
d’un amplificateur ou d’un graveur
6 OPTICAL IN...............connecte à la sortie optique numérique
d’un lecteur de CD externe
Connexions à larrière
COMMANDES ET CONNEXIONS
Français
39
A
N
A
LO
G
DIG
ITA
L
IN O
U
T
IN O
U
T
O
P
T
IC
AL
IN
A
C
M
A
IN
S
L
R
1 2 3 4 5
6
xp CDR785/00 frans.4 14-11-2000 10:54 Pagina 39
Section chargeur de CD
1 STEP......................indique le numéro de titres d’un
................................programme
2 } .........................télécommande activée
3 TEXT......................CD TEXT activé
4 TRACK TIME........durée de lecture pour le titre (CDC)
TOTAL TIME.........durée totale (CDC)
TRACK...................numéro du titre
5 +.............................le disque ou le programme contient plus
................................de 20 titres
6 PROG.....................cignote pendant la programmation/est
................................allumé en mode Programme
SHUFFLE...............lit les titres dans un ordre aléatoire
REPEAT TRACK...s’allume lorsqu’un titre est répété
ALL.........................s’allume lorsque tous les titres des
disques du chargeur sont répétés/ lorsqu’un programme est répété
CD..........................s’allume lorsque l’intégralité d’un disque
du chargeur ou du graveur est répété
7 ; ............................fonction pause activée
8 B ..........................s’allume pendant la lecture
9 CD..........................CD sélectionné (CD pré-enregistré, CDR ou
................................CDRW fermé)
CD R.....................CDR ouvert sélectionné
CD RW.................CDRW ouvert sélectionné
0 ........Chargeur de CD sélectionné et CD insérés
dans le compartiment 1, 2 et/ou 3 (CD pré-enregistré, CDR ou CDRW fermé)
! 3 ..........................disc in play or selected
@ Calendrier musical
.............................- indique :
.............................- le numéro de titres d’un disque ou
............................. d’un programme
.............................- le numéro du titre en cours de lecture
Section graveur de CD
1 FE .............compensation
2 STEP ...................indique le numéro des titres d’un
programme
3 } .......................télécommande activé
4 TEXT....................CD TEXT activé
5 TRACK TIME......durée de lecture pour le titre (CDR)
TOTAL TIME.......durée totale (CDR)
REM REC TIME .durée d’enregistrement restant REM TRACK TIME
.............................durée du titre restant
TOTAL REM (TRACK) TIME
.............................durée totale (des titres) restant
(en mode doublage)
6 +...........................le disque ou le programme contient plus
de 20 titres
7 CD........................CD inséré (CD pré-enregistré, CDR ou
CDRW fermé)
CD R...................CDR ouvert inséré
CD RW...............CDRW ouvert inséré
8 DIGITAL..............entrée numérique sélectionnée pour
.............................enregistrement externe
OPTICAL.............entrée optique sélectionnée pour
enregistrement externe
ANALOG.............entrée analogique sélectionnée pour
enregistrement externe
.....................entrée micro activée
9 ; ............................fonction pause activée
0 ALC......................commande Auto Level activée
! FINALIZE............s’allume pendant la fermeture d’une
session d’enregistrement
@ RECORD IN PROGRESS
.............................s’allume pendant l’enregistrement
# B ..........................s’allume pendant la lecture
$ L/R ; ; .............indique la puissance du signal audio
% .....enregistrement interne activé
^ COMPILE DISC..s’allume lorsque le mode Compile CD
.............................est activé
& Calendrier musical
.............................-indique :
.............................- le numéro de titres d’un disque ou
............................. d’un programme
.............................- le numéro du titre en cours de lecture
TEXT TOTAL TRACK TIME TOTAL REM
STEP
DIGITAL
CD
RW
CD
RW
COMPILE CD TRACK PROG
RECORD IN PROGRESS
SHUFFLE REPEAT ALL EDIT
REC TRACK TIME
123456789
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 +
OPTICAL ANALOG
FINALIZE ALC
1
234 5
&
6
^
%
#
$@!0
7
8
9
Afficheur
AFFICHEUR
Français
40
xp CDR785/00 frans.4 14-11-2000 10:54 Pagina 40
@
123456789
!
0
9
#
##
123 4
STEP
TEXT TOTAL TRACK TIME TOTAL REM
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 +
COMPILE CD TRACK PROG
CD
RW
SHUFFLE REPEAT ALL EDIT
76
8
CD
RW
RECORD IN PROGRESS
REC TRACK TIME
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
FINALIZE ALC
5
Il se peut que les messages indiqués dans la liste ci-dessous s’affichent pour vous aider.
Généralités
PHILIPS CD RECORDER
......................................lorsque l’appareil est mis sous tension
READING ...................pendant la lecture des informations
contenues sur le disque
OPEN CDC / CDR .pendant l’ouverture du plateau du
graveur/chargeur
PROGRAM FULL .....programme complet
INSERT DISC .........insérer le disque correctement/lorsque
l’enregistrement est activé alors qu’aucun CD n’est inséré
WRONG DISC............le disque inséré n’est pas un CD audio
NOTFINALIZED ......- s’allume lorsqu’un CDR(W) ouvert est
inséré dans le chargeur de CD
......................................- clignote lorsque le plateau de
disques CDR est ouvert et qu’un CDR(W) est inséré
MEMORY _ ù......- s’allume lorsque 87 % de la mémoire
est utilisé
......................................- affiche la quantité de mémoire
utilisée, lorsque le plateau est ouvert
Recording
WAIT ...........................lorsque vous appuyez sur la touche
STOP 9 .......................pendant l’enregistrement des
premières secondes d’un titre
UPDATE ....................mise à jour du contenu d’un disque
DISC-FULL ...............impossible d’enregistrer davantage
AUX DIGITAL ?....entrée coaxiale numérique
sélectionnée
AUX OPTICAL ?....entrée optique numérique
sélectionnée
AUX ANALOG ?.......entrée analogique sélectionnée
COPY PROTECT ......aucun enregistrement numérique ne
peut être effectué à partir d’une source externe
UNFINALIZED
......................................lorsque vous ouvrez le plateau et
qu’un disque ouvert est inséré
CD FAST ? ..............enregistrement en mode accéléré de
l’intégralité d’un disque depuis le chargeur de CD
TRACK FAST ?.......enregistrement en mode accéléré d’un
seul titre depuis le chargeur de CD
CD LISTEN ? .........enregistrement en mode normal de
l’intégralité d’un CD depuis le chargeur de CD
TRACK LISTEN ?
......................................enregistrement synchronisé en mode
normal d’un seul titre
RECORD CD X?.......enregistrement de l’intégralité du
disque sélectionné
COMPILE CD ?.......enregistrement en mode accéléré d’un
programme sélectionné
AUX CD ? .................démarrage synchronisé d’un
enregistrement de l’intégralité d’un disque depuis une source externe
AUX TRACK ? .........démarrage synchronisé d’un
enregistrement d’un seul titre depuis une source externe
AUX MANUAL ?.......démarrage manuel d’un
enregistrement depuis une source externe
AUX MIX MIC ? ....démarrage manuel du mixage d’un
enregistrement depuis un micro et une source externe
REC TR X ? ............sélectionnez un titre à enregistrer
MIC ONLY ?............démarrage manuel d’un
enregistrement par micro
CLEAR A-B ? ..........lorsque vous supprimez un passage
A-B FAST ?.............enregistrement en mode accéléré d’un
passage donné
A-B LISTEN ? .......enregistrement en mode normal d’un
passage donné
REC LEV - XX DBle niveau d’enregistrement est en
cours d’ajustement
NOT FITTING .........la durée d’enregistrement restant sur
le CDR(W) ne suffit pas pour l’enregistrement désiré
ANALOG REC............une copie interdite d’un titre a été
détectée pendant l’enregistrement interne. Le titre sera copié en mode analogique. (Loi sur la protection du copyright.)
ERASE ?....................le graveur demande confirmation pour
effacer
ERASE X + ? .........le graveur demande confirmation pour
effacer plusieurs titres
ERASE DISC ?.......le graveur demande confirmation pour
effacer un disque
FINALIZE ?............le graveur demande confirmation pour
fermer un disque
FINALIZED ..............tentative de fermeture d’un disque
déjà fermé
FINALIZED CD ......tentative d’enregistrement d’un disque
déjà fermé
UNFINAL XX............compte à rebours pendant le
processus d’ouverture
CHECK INPUT .........s’affiche lorsque vous appuyez la
touche RECORD alors qu’aucune source numérique n’est détectée
ERASE XX XX .........compte à rebours pendant le
processus d’effacement d’un titre ou d’un disque
FINAL XX XX .........compte à rebours pendant le
processus de fermeture d’un disque
PROF SOURCE .........s’affiche lorsqu’une source
professionnelle est connectée
A - 0:00..................s’affiche lorsque le point A d’un
passage à répéter est enregistré
Affichage des messages
AFFICHEUR
Français
41
xp CDR785/00 frans.4 14-11-2000 10:54 Pagina 41
Lecture
PROGRAM ...................le mode programme est sélectionné
PLAY PROGRAM ......lecture d’un programme
CLEAR PROG ?.......s’affiche lorsque vous effacez un
programme
CD X ALL .................sélectionné l'integralité du disque pour
la programmation
Autres
AUTO FINAL............s’affiche lorsque vous
activez/désactivez la fonction fermeture automatique
NO AUDIO TR .........s’affiche lorsque le graveur entre un
titre de données pendant le processus d’enregistrement
FINALIZE CD .........calibrage de la puissance laser
effectuée 96 fois, veuillez fermer le disque
INITIALIZING ......s’affiche pendant le calibrage de la
puissance laser pour les disques ouverts
DISC RECOVER ......s’affiche pendant le rétablissement
d’un disque après une panne de courant
OPC ERROR ..............echec pendant la procédure OPC
(Optimum Power Calibration – Calibrage d’alimentation maximum)
RECORD ERROR ......erreur d’enregistrement dans le mode
menu
DISC ERROR............s’affiche lorsque vous essayez de
continuer d’enregistrer ou de fermer un disque restauré
MEMORY FULL/ ......s’affiche lorsque vous ne pouvez
FINALIZE CD plus enregistrer de texte sur un disque
donné. Vous devez fermer un autre disque pour obtenir davantage d’espace mémoire
NO TRACKS ..............s’affiche lorsqu’une entrée de texte
est allouée à un disque vide
TEXT EDIT ..............s’affiche lorsque vous entrez en mode
Text Edit
ALBUM ARTIST ......s’affiche lorsque vous éditez ou
effacez le nom d’un artiste
ALBUM TITLE .........s’affiche lorsque vous éditez ou
effacez un titre
TR N ARTIST .........s’affiche lorsque vous éditez ou
effacez le nom d’un artiste par titre
TR N TITLE............s’affiche lorsque vous éditez ou
effacez un titre par titre
TEXT ERASE............s’affiche lorsque vous effacez du texte
ALL TEXT .................s’affiche lorsque vous effacez tout le
texte sélectionné
ERASE.........................s’affiche lorsque la confirmation pour
effacer doit être indiquée par la touche YES
ERASE ALL ..............s’affiche lorsque la confirmation pour
effacer doit être indiquée par la touche YES
ERASE MEMORY ......s’affiche lorsque le graveur attend
confirmation pour effacer un texte
TEXT MEMORY .........s’affiche lorsque le graveur
sélectionne le défilement d’un texte par disque ouvert en mémoire
MEMORY EMPTY ......s’affiche lorsque TEXT MEMORY est
sélectionné alors qu’aucun texte n’est en mémoire
AUTO TRACK............s’affiche lorsque vous sélectionnez
l’incrément titre automatique sur ON ou OFF
ALBUM TITLE .........sera suivi par le titre d’un album
TRACK TITLE .........sera suivi par le titre
ALBUM ARTIST ...... sera suivi du nom de l’artiste
TRACK ARTIST ...... sera suivi du nom de l’artiste du titre
NO TEXT....................aucun texte enregistré pour le
disque/titre
AFFICHEUR
Français
42
xp CDR785/00 frans.4 14-11-2000 10:54 Pagina 42
Pour la lecture avec le graveur de CD (et/ou avec le chargeur de CD), les sorties suivantes sont prévues: – sortie coaxiale numérique (CD et CDR); – sortie analogique (CD et CDR). Nous vous conseillons de les connecter à l'entrée TAPE ou CDR de votre amplificateur.
Pour l’enregistrement externe, l’appareil est doté des entrées suivantes: – entée optique numérique; – entrée coaxiale numérique; – entrée analogique (stéréo).
Pour la lecture indépendante du lecteur de CD (mode DJ) et du graveur de CD, les sorties suivantes sont prévues : – sortie coaxiale numérique (CD); – sortie analogique (CD). Nous vous conseillons de les connecter à l’entrée CD de votre amplificateur.
Les connexions à effectuer dépendent de l’équipement audio dont vous disposez déjà. Veuillez tout d’abord vous reporter au mode d’emploi de votre matériel.
Les enregistrements numériques(optiques ou coaxiaux) donnent les meilleurs résultats, tant pour la qualité du son que pour la facilité d’utilisation (ex., marquage automatique des plages).
(La connexion optique numérique est moins sensible aux perturbations externes.) Si votre équipement ne permet pas les connexions numériques, votre convertisseur analogique-numérique de qualité supérieure vous assurera des performances audio inégalées lorsque les enregistrements sont effectués par le biais d’une source analogique.
La meilleure performance audio est obtenue lorsque la lecture s’effectue par le biais de la sortie coaxiale numérique du graveur de CD. Si votre équipement ne permet pas les connexions numériques, votre convertisseur analogique-numérique de qualité supérieure vous assurera des performances audio inégalées lorsque les enregistrements sont effectués par le biais d’une source analogique.
Nous vous conseillons d’établir systématiquement les deux types de connexions, numériques et analogiques. Ainsi, vous pourrez toujours réaliser des enregistrements analogiques lorsque l’enregistrement numérique est impossible.
Nous avons décrit les méthodes les plus courantes de connexion du lecteur de CD. Si vous éprouvez malgré tout des difficultés, vous pouvez contacter le centre de service à la clientèle de Philips situé dans votre pays.
Cette connexion est nécessaire pour la lecture avec le graveur de CD et avec le chargeur de CD (câble 2). Le câble 1 est uniquement requis si vous souhaitez effectuer des enregistrements à partir d’une source analogique externe.
Utilisez les câbles audio fournis avec l’appareil. Branchez les fiches rouges sur les prises R et les fiches blanches sur les prises L.
1 Pour un enregistrement externe, reliez les prises ANALOG
IN de l’appareil aux prises CDR LINE ou TAPE d’un amplificateur à l’aide du câble 1.
Remarque: Pour enregistrer directement depuis un lecteur de
CD ou de cassettes, l’entrée analogique de l’appareil doit être connectée à la sortie analogique du lecteur de CD ou de cassettes.
2 Pour la lecture, reliez les prises de la ANALOG OUT de
l’appareil aux prises d’entrée d’un amplificateur, par exemple TAPE IN, CD-R ou AUX à l’aide du câble 2.
Remarque: N’utilisez jamais l’entrée PHONO.
ANALOG
DIGITAL
IN OUT
IN OUT
OPTICAL
IN
L
R
TAPE/CDR
IN OUT
L
R
L
R
RECEIVER/AMPLIFIER
CD RECORDER
1
2
Connexions analogiquesGénéralités sur les connexions
INSTALLATION
Français
43
xp CDR785/00 frans.4 14-11-2000 10:54 Pagina 43
Loading...
+ 22 hidden pages