Philips CDR777/00S, CDR775BK, CDR775/00C, CDR775/00 User Manual [fr]

Audio CD Recorder
CDR775/777
Instructions for use
Mode d'emploi
Instrucciones de manejo
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
O‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜O‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜
Instructions for use
Mode d'emploi
Instrucciones de manejo
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrukcja obs¬ugi
AUDIO CD RECORDABLE/REWRITABLE
OPEN / CLOSE
PLAY / PAUSE
STOP
REC TYPE
Recordable
ON / OFF
OPEN / CLOSE
PLAY / PAUSE
STOP
EXT
SOURCE
ERASEFINALIZE
OPEN / CLOSE
PLAY / PAUSE
STOP
EXT
SOURCE
ERASEFINALIZE
AUDIO CD RECORDABLE/REWRITABLE
AUDIO CD RECORDABLE/REWRITABLE
RECORD
CDR
CD
DOUBLE SPEED
CDR77X AUDIO CD RECORDER
6
5
6
K
K
J
J
5
AUDIO CD PLAYBACK
AUDIO CD PLAYBACK
PLAY/PAUSE
STOP
OPEN/CLOSE
PLAY/PAUSE
STORE/ MENU
STORE/ MENU
EASY JOG
EASY JOG
CANCEL/
DELETE
CANCEL/ DELETE
STOP
OPEN/CLOSE
ENTER
IR SENSOR
REM
TRACK
REC
TIME
DIGITAL OPTICAL
ANALOG
PROG SHUFFLE REPEAT SCAN
I I
CD
RW
CHANGER
SYNC MANUAL
RECORD
REMTOTAL
A-B
ALL
TRACK
TIME STEPTRACK
CD
RW
123456789
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 +
DISPLAY SCROLL
DJ MODE
REPEATSHUFFLE
PROG
PHONES
TABLE DES MATIÈRES
Français
33
Table des matières
GÉNÉRALITÉS ET MISE EN PLACE DES DISQUES
Bienvenue...................................................................34
Remarques concernant le mode d’emploi.................34
Caractéristiques techniques ......................................34
Disques destinés à l’enregistrement.........................35
Disques destinés à la lecture ....................................35
Entretien.....................................................................35
Accessoires................................................................35
COMMANDES ET CONNEXIONS
Commandes en façade ..............................................36
Connexions à l’arrière................................................37
AFFICHEUR
Description de l’AFFICHEUR ......................................37
Messages de l’AFFICHEUR........................................38
Messages concernant le MENU................................39
INSTALLATION
Généralités sur les connexions..................................39
Connexions analogiques pour l’enregistreur
de CD et le lecteur de CD .........................................40
Connexions analogiques pour le lecteur de CD .......40
Connexions coaxiales numériques pour
l’enregistreur de CD ..................................................41
Connexions optiques numériques pour
l’enregistreur de CD ..................................................41
Alimentation...............................................................42
Conseils d’installation................................................42
Introduction des piles dans la télécommande ..........42
TÉLÉCOMMANDE
Commandes figurant sur la télécommande ..............43
Mise en place des disques........................................43
ENREGISTREMENT
Remarques préliminaires...........................................44
Modes d’enregistrement............................................44
Enregistrement à vitesse élevée depuis
le lecteur de CD interne.............................................45
Enregistrement en mode d’écoute depuis
le lecteur de CD interne.............................................46
Enregistrement manuel à partir d’un lecteur
de CD externe ............................................................47
Début automatique de l’enregistrement à partir
d’un lecteur de CD externe (CD-SYNC) .....................48
Finalisation des disques CDR et CDRW....................49
Suppression de la finalisation
des disques CDRW ....................................................49
Effacement des disques CDRW.................................50
LECTURE
Lecture avec changeur à 2 disques
(mode Changeur)........................................................51
Lecture de CD sur platine 1 et/ou platine 2
(mode DJ)...................................................................51
Sélection d’une plage ................................................52
Recherche...................................................................52
Lecture en mode aléatoire SHUFFLE .........................53
Répétition de la lecture d’un disque,
d’une plage ou d’un programme................................53
PROGRAMMATION
Remarques concernant la programmation ................54
MODE MENU/SAISIE DE TEXTE CD
Remarques au sujet du mode Menu .........................55
Fonctionnement général du menu.............................55
A. Saisie de texte.......................................................56
B. Effacement de texte ..............................................56
C. Contrôle du texte CD en mémoire.........................57
D. Numérotation automatique des plages ................58
E. Balance..................................................................58
EN CAS DE PROBLÈMES
Dépannage.................................................................59
Français
34
Bienvenue !
Nous vous remercions d’avoir choisi un enregistreur/lecteur de disques compacts à double platine Philips.
Dans les années 1980, Philips a inventé un nouveau système audio : le disque compact, couramment appelé CD. Les disques compacts vous ont fait découvrir la nouvelle dimension du son numérique, accroissant ainsi votre plaisir d’écoute. La technologie du disque compact permet en effet d’obtenir un son contrasté, quelle que soit son intensité, avec une séparation parfaite des voies. Voici maintenant l’enregistreur de CD, qui est le fruit des recherches que Philips a poursuivies dans ce domaine.
Avec votre enregistreur/lecteur de CD Philips, vous pouvez réaliser vous-même des disques compacts audio de grande qualité (à condition de respecter les restrictions légales sur la reproduction des œuvres), en les enregistrant à vitesse normale ou élevée à partir du lecteur vers l’enregistreur, ou encore en les enregistrant à partir d’une source externe. Bien entendu, vous pouvez également écouter tous les CD audio préenregistrés, soit en utilisant une seule platine ou les deux, soit en employant les deux platines ensemble comme avec un changeur à 2 platines.
Remarque: Dans certains pays, y compris le Royaume-Uni et
certains pays du Commonwealth, l’utilisation du produit (ou enregistreur de CD) présenté ou évoqué dans le présent manuel peut nécessiter la permission des détenteurs des droits d’auteur.
Ce mode d’emploi fournit des instructions sur l’utilisation de l’enregistreur de CD. Les conventions typographiques suivantes ont été utilisées :
- les chiffres (1) tout au long du texte indiquent les étapes à
suivre pour effectuer une certaine opération ;
- les flèches () indiquent la réaction de la part de
l’enregistreur ;
- les points (•) indiquent les remarques, les conseils ou options spéciales dans le cadre d’une série d’opération. Les instructions repérées par un point ne sont pas nécessaires pour la procédure en question.
Ces caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis
Générales
Consommation électrique..................................................20 W
Consommation électrique en état de veille ......................6 W
Température en fonctionnement ....................................5-35°C
Poids..................................................................................4.5 kg
Dimensions ..................................................435 x 310 x 88 mm
Audio
Réponse en fréquence..........................................2Hz-22050 Hz
Rapport S/B en lecture (avec pondération A) ................100 dB
Rapport S/B en lecture ..................................................100 dB
Gamme dynamique en lecture CDR......................95 dB (90 dB)
Gamme dynamique en lecture CD ....................................90 dB
Distorsion harmonique totale en lecture CDR....88 dB = 0.0033 %
Distorsion harmonique totale en lecture CD ......85 dB = 0.0056 %
Séparation des voies ......................................................100 dB
Rapport S/B en enregistrement (avec pondération A) ....98 dB
Rapport S/B en enregistrement numérique sans SRC ..............
..................................................................identique à la source
Gamme dynamique en enregistrement ............................92 dB
Distorsion harmonique totale en enregistrement + bruit ..........
........................................................................85 dB (0.0056%)
Caractéristiques techniques
Remarques concernant le mode d’emploi
GÉNÉRALITÉS
Français
35
Pour l’enregistrement, il faut utiliser des disques audio spéciaux (pour musique seulement). Ces disques sont comportent les logos indiqués ci-dessous ainsi que la mention “DIGITAL AUDIO”.
Votre enregistreur accepte deux types de disques pour l’enregistrement :
- Les disques audio enregistrables une
seule fois (CDR) : une fois enregistrés et finalisés, ces disques peuvent être lus par tous les lecteurs et les enregistreurs de CD.
- Les disques audio réinscriptibles
(CDRW) : ces disques peuvent être enregistrés, effacés et réenregistrés des centaines de fois. Une fois finalisés, ils doivent être lus par des lecteurs et des enregistreurs compatibles CDRW. Il est prévu qu’au cours de l’année 1999 la plupart des lecteurs et des enregistreurs de CD Philips seront compatibles CDRW.
Important:
Pour garantir un fonctionnement correct de l’appareil, nous conseillons d’utiliser uniquement des disques audio CDR et CDRW de la marque Philips.
Votre enregistreur de CD peut lire:
- Tous les CD audio préenregistrés.
- Tous les disques audio de type CDR et CDRW.
Remarque: Les disques CDR enregistrés avec un ordinateur
peuvent être utilisés s’ils ont été traités conformément à la norme CEI 958 relative aux appareils audionumériques grand public. Session unique seulement !
Il est essentiel que les disques destinés à l’enregistrement soient exempts de poussière et de rayures.
Pour nettoyer un CD, utilisez un chiffon doux et non pelucheux en frottant du centre vers la périphérie du disque. Les produits de nettoyage peuvent endommager le disque. Écrivez seulement sur le côté imprimé des CDR ou des CDRW et uniquement avec un stylo feutre à pointe douce.
Nettoyez l’enregistreur de CD avec un chiffon doux non pelucheux légèrement humide. N’utilisez pas de produits de nettoyage, car ils peuvent être corrosifs.
N’exposez pas l’enregistreur, ni les piles ou les disques compacts, à l’humidité, à la pluie, au sable ou à une chaleur excessive (appareil de chauffage ou ensoleillement direct).
Gardez toujours le tiroir de chargement fermé pour éviter que la poussière ne se dépose sur la lentille.
De la buée peut se former sur les lentilles lorsque l’appareil passe rapidement d’un environnement froid à un environnement chaud. Dans ce cas, il est impossible de lire un CD et il faut attendre que l’humidité s’évapore.
- 2 câbles audio analogiques (avec fiches rouges et blanches);
- 1 câble coaxial numérique (avec fiches noires) ;
- 1 cordon d’alimentation ;
- 2 piles ;
- 1 télécommande ;
- un livret de garantie.
Accessoires
Entretien
Disques destinés à la lecture
ReWritable
Recordable
Disques destinés à l’enregistrement
GÉNÉRALITÉS ET MISE EN PLACE DES DISQUES
OPEN / CLOSE
P L A Y / P
A U S E
S T O P
AUDIO CD RECORDABLE/REWRITABLE
Enregistreur de CD
1 ON/OFF........................passe l’enregistreur de CD sous ou
hors tension (ON ou OFF) (si l’enregistreur est en mode de veille -Standby-, la pression sur une touche quelconque activera l’enregistreur de CD)
2 Témoin de veille 3 Tiroir de chargement
4 OPEN/CLOSE /..........commande l’ouverture/la
fermeture du tiroir
5 PLAY/PAUSE 2; ......débute la lecture/interrompt la
lecture ou l’enregistrement
6 STOP 9........................arrête/efface un programme
7 REC(ord) TYPE ............sélectionne les modes
d’enregistrement
8 RECORD ......................débute l’enregistrement, la
finalisation, l’effacement
9 FINALIZE ....................permet d’activer le mode de
finalisation
0 ERASE..........................sélectionne le mode effacement
(disque ou plage)
! EXT SOURCE ..............sélectionne la source d’entrée
@ CDR ............................sélectionne l’afficheur/les touches
de l’enregistreur de CD
CD player
$ CD ..............................sélectionne l’afficheur/les touches
du lecteur de CD
) PLAY/PAUSE 2; ......débute la lecture/interrompt la
lecture ou l’enregistrement
¡ STOP 9........................arrête/efface un programme
OPEN/CLOSE /..........commande l’ouverture/la
fermeture du tiroir
£ Tiroir de chargement
Généralités
# Display..........................écran d’information
% Q ............................- recherche en arrière
- commande du curseur en mode Menu/Visual. programme
^ R ............................- recherche en avant
- commande du curseur en mode Menu/Visual. programme
& ¡ EASY JOG ........- plage précédente/suivante (mode
(bouton rotatif) lecture et programmation)
- commande de niveau
d’enregistrement
- sélection des réglages (menu activé)
ENTER..........................- lit les plages sélectionnées
(bouton-poussoir) - sélectionne les réglages du mode
Menu
- programme les numéros de plage
* STORE/MENU ............- mémorise les réglages du mode
- Menu
- permet de commuter en mode Menu
( CANCEL/DELETE ......- efface les plages d’un programme
- efface le texte en mode Menu
- permet de revenir à un nivea supérieur dans le menu
Capteur IR ..................reçoit les signaux provenant de la
télécommande
PHONES......................prise pour casque
§ DJ MODE ....................lecture séparée de l’enregistreur
de CD et du lecteur de CD
REPEAT........................répétition de la lecture (totalité du
disque, programme ou plage)
SCROLL........................active le défilement du texte sur
l’afficheur (une seule fois)
ª DISPLAY......................sélectionne l’information affichée,
le déroulement permanent de texte et l’affichage de l’heure
º SHUFFLE......................lecture du CD(RW) ou du
programme en ordre aléatoire
PROG(ram) ..................ouvre/ferme la mémoire du
programme
Remarque: Sauf indication contraire, toutes les commandes
se trouvent en façade de l’enregistreur de CD. Vous pouvez également vous servir des touches correspondantes si elles figurent sur la télécommande. Vous aurez au préalable sélectionné l’enregistreur de CD ou le lecteur de CD par pression sur CDR ou CD.
Commandes en façade
Français
36
COMMANDES ET CONNEXIONS
4 65 9 10 11 12 13
3 2 1
OPEN / CLOSE
OPEN / CLOSE
PLAY / PAUSE
PLAY / PAUSE
AUDIO CD RECORDABLE/REWRITABLE
AUDIO CD RECORDABLE/REWRITABLE
7 8
REC
STOP
STOP
RECORD
TYPE
ON / OFF
EXT
ERASEFINALIZE
SOURCE
Recordable
DOUBLE SPEED
CDR
REM
REC
123456789
SYNCMANUAL
DIGITAL
I
OPTICAL
I
ANALOG
PROG
3031 29 2728
TIME
TRACK
1011 12 13 14 15 16 17 18 19 20 +
CD
RW
CDR 77X AUDIO CD RECORDER
DISPLAY SCROLL
CHANGER
14 15 16 17 18 19 20 21 22
EASY JOG
CD
REMTOTAL
TIME STEPTRACK
RECORD
PROG
A-B
SHUFFLE
CD
ALL
REPEAT
RW
SCAN
TRACK
PHONES
DJ MODE
REPEATSHUFFLE
26 25
ENTER
1 87
STORE/
CANCEL/
MENU
DELETE
AUDIO CD PLAUDIO CD PLAYBACK
IR SENSOR
23
24
CD
L
R
OUT
OUT
ANALOG
DIGITAL
CD
CD
CDR
L
R
5432
CD
CDR
L
CDR
R
IN
OUT
ANALOG
CDR
IN
OUT
IN
DIGITAL
OPTICAL
6
Français
37
1 Branchement secteur
2 ANALOG OUT ............connexion du lecteur de CD à
l’entrée de ligne d’un amplificateur (gauche et droite)
3 DIGITAL OUT CD........connexion du lecteur de CD à
l’entrée coaxiale numérique d’un amplificateur ou d’un système d’enregistrement, par exemple
4 ANALOG IN ................connexion à la sortie de ligne d’un
amplificateur (gauche et droite)
5 ANALOG OUT CDR & CD
......................................connexion à l’entrée de ligne d’un
amplificateur (gauche et droite)
6 DIGITAL IN..................connexion à la sortie coaxial
numérique d’un lecteur de CD externe
7 DIGITAL OUT CDR & CD
......................................connexion à l’entrée coaxiale
numérique d’un amplificateur ou d’un système d’enregistrement, par exemple
8 OPTICAL IN ................connexion à la sortie optique
numérique d’un lecteur de CD externe
1 REM/REC TIME ..........durée restante/durée
d’enregistrement restante/durée d’enregistrement
2 TRACK ........................numéro de plage
3
FE
..............................balance (s’allume pendant le
réglage de la balance)
4 TOTAL REM
TRACK TIME ..............durée totale ou restante du disque
ou de la plage
5}}................................télécommande activée
6 STEP ............................indique le nombre de plages d’un
programme
7 Track bar ....................indique :
- plages contenues sur un disque ou dans un programme
- plage en cours de lecture
8 + 20 ..............................le disque ou le programme
comportent plus de 20 plages
9 PROG(ram) ..................clignote pendant la
programmation/s’allume en mode programme
0 REPEAT TRACK/ALL..s’allume pour indiquer la répétition
d’une plage/de la totalité du disque (ou du programme)
! SCAN ..........................s’allume pour indiquer la lecture
des 10 premières secondes de chaque plage
@ SHUFFLE......................lecture des plages dans un ordre
aléatoire
# s ..............................le lecteur de CD est sélectionné
$ c ..............................introduction d’un CD (CD
préenregistré ou CDR ou CDRW finalisés)
% fRECORDg ............s’allume pendant l’enregistrement
à partir du lecteur de CD interne
^ L/R ; ;........................barre de niveau pour
l’enregistrement/la lecture ; indique le niveau du signal audio
& j k ........................sélection du mode DJ
* iCHANGERh ........mode changeur est sélectionné
( ; ..................................fonction de pause activée
) B ................................s’allume pendant la lecture
¡ R(W) ............................introduction d’un disque CDR(W)
non finalisé
0 ................................s’allume pendant l’enregistrement
£ ANALOG......................- entrée analogique sélectionnée
pour enregistrement externe
......................................- enregistrement analogique
OPTICAL I ..................entrée optique sélectionnée pour
l’enregistrement externe
DIGITAL I ....................entrée numérique sélectionnée
pour l’enregistreme
§ SYNC ..........................enregistrement synchronisé activé
MANUAL ....................enregistrement manuel activé
Scription de l’AFFICHEUR
Connexions à l’arrière
COMMANDES ET CONNEXIONS AFFICHEUR
1 2 3 4 5
REC
REM
27
123456789
26
SYNC MANUAL
25 24
DIGITAL OPTICAL ANALOG
23
I I
TIME
TRACK
CD
RW
19202122
18
REMTOTAL
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 +
RECORD
CHANGER
1617
TIME STEPTRACK
CD
RW
PROG SHUFFLE REPEAT SCAN
12131415
6
7 8 9
ALL
10
TRACK
11
Français
38
Les messages suivants s’affichent le cas échéant pour votre information.
Messages généraux
READING..........................lecture des informations du disque
OPEN..................................ouverture du tiroir en cours
CLOSE ..............................fermeture du tiroir en cours
NO DISC ..........................aucun disque mis en place, disque
illisible ou disque posé à l’envers
PROG FULL ....................programme complet
INSERT DISC ..............insérer le disque correctement
WRONG DISC ..................le disque inséré n’est pas un CD
audio
UNFINALIZED ..............disque CDR(W) non finalisé
MEMORY XX% ............indique la quantité de mémoire de
texte utilisée pour les disques non finalisés
Messages concernant l’enregistrement
WAIT..................................- touche STOP 9 enfoncée
pendant l’enregistrement
- touche STOP 9 enfoncée pendant l’enregistrement des 4 premières secondes d’une plage
UPDATE ..........................mise à jour du sommaire du disque
DISC FULL ....................disque saturé
DIGITAL 1 ....................entrée coaxiale numérique 1
sélectionnée
OPTICAL ........................entrée optique numérique
sélectionnée
ANALOG ............................entrée optique numérique
sélectionnée
COPY PROTECT ............impossibilité d’enregistrement
numérique depuis la source connectée
NOTFINALIZED ............ouverture du tiroir comportant un
disque non finalisé (enregistreur de CD)
RECORD FAST ..............sélection de l’enregistrement à
vitesse élevée
REC LISTEN ..................sélection de l’enregistrement à la
vitesse d’écoute
MAKE CD ..........................enregistrement à vitesse élevée de
tout un disque et fonction de finalisation automatique -Auto Finalize- sélectionnée
REC EXT DISC ............début synchronisé de
l’enregistrement à partir de la source externe sélectionnée
REC EXT MAN................début manuel de l’enregistrement
à partir de la source externe sélectionnée
_XX DB ............................niveau en cours de réglage
DOES NOT FIT ............a durée restante sur le CDR(W) ne
suffit pas pour l'enregistrement souhaité
ANALOG REC ..................détection d'interdiction de copie
de plage pendant l'enregistrement. La plage peut uniquement être copiée de manière analogique (réglementation en matière de protection de copie)
ERASE TRACK ..............apparaît pendant l’effacement
d’une ou de plusieurs plages
ERASE DISC ..................apparaît pendant l’effacement
d’un disque
FINALIZE CD ..............apparaît pendant la finalisation
d’un disque
FINALIZED ....................apparaît pendant la tentative de
finaliser un disque déjà finalisé
CHECK INPUT ..............apparaît lorsque la touche RECORD
est enfoncée tandis qu’aucune source numérique n’est détectée
XX XX ERASE................compte à rebours pendant
l’effacement d’une plage ou d’un disque
XX XX FINAL................compte à rebours pendant la
finalisation d’un disque
PRESS RECORD ............pour débuter l’enregistrement
manuel, la finalisation ou l’effacement
START SOURCE ............pour lancer l’enregistrement
synchronisé d’une source (p.ex. lecteur de CD)
FINALIZED CD ............tentative d’enregistrement sur un
disque CDR finalisé ou sur un CD préenregistré
UNFINALIZE/ ................tentative d’enregistrement sur un
PRESS ENTER CDRW finalisé
PROF SOURCE ..............connexion d’une source
professionnelle
REC TEXT ......................lors de la lecture de texte CD du
disque source pour l’enregistrement
TEXT PROTECT ............lorsque le texte de CD du disque
source est protégé contre la copie (le texte CD ne sera pas enregistré)
Messages concernant la lecture
CHANGER MODE ............sélection du mode changeur de CD
DJ MODE ..........................sélection du mode DJ lorsque les
touches d’enregistrement sont enfoncées en mode DJ
PROGRAM..........................sélection du mode programme
ALBUM TITLE ..............sera suivi du titre de l’album
TRACK TITLE ..............sera suivi du titre de la plage
ALBUM ARTIST ............sera suivi du nom de l’artiste
TRACK ARTIST ............sera suivi du nom de l’artiste pour
cette plage
Messages divers
NO AUDIO TR................apparaît lorsque l’enregistreur
intègre une plage de données pendant l’enregistrement
FINALIZE CD ..............calibrage de puissance effectué 96
fois, finalisation du disque requise
INITIALIZING ............apparaît pendant le calibrage de
disques non finalisés
DISC RECOVER ............apparaît pendant la récupération
du disque après une panne de secteur
OPC ERROR ....................défaut de calibrage pendant la
procédure OPC (OPC = calibrage optimal de puissance)
RECORD ERROR ............erreur d’enregistrement en mode
menu
Messages de l’AFFICHEUR
AFFICHEUR
Français
39
DISC ERROR ..................tentative d’enregistrer ou de
finaliser un disque récupéré
MEMORY FULL/..............mémoire de texte saturée.
FINALIZE CD Pour ajouter un CD à la liste,
d’abord finaliser ou effacer un autre disque de la liste
NOT POSSIBLE ............lors de la tentative d’effacement
d’un CDR
Messages concernant le Menu
NO TRACKS ....................tentative d’éditer un texte pour un
disque dépourvu de plages
TEXT EDIT ....................commutation en mode édition de
texte
ALBUM ARTIST ............édition ou effacement du nom d’un
artiste
ALBUM TITLE ..............édition ou effacement d’un titre
ARTIST TR N................édition ou effacement du nom d’un
artiste par plage
TITLE TR N ..................édition ou effacement d’un titre
par plage
TEXT ERASE ..................lors de l’entrée en mode
Effacement de texte -Text Erase-
ALL TEXT ......................lors de l’entrée en mode Totalité
texte - All Text-
ERASE OK ......................confirmation d’effacement au
moyen de la touche ENTER
ERASE ALL OK ............confirmation de l’ensemble à
effacer au moyen de la touche ENTER
ERASE MEMORY ............attente de confirmation lors de
l’effacement du disque
MEMORY VIEW ..............sélection de la visualisation du
texte par disque non finalisé dans la mémoire
MEMORY EMPTY ............sélection de la visualisation tandis
que la mémoire ne contient aucun texte
AUTO TRACK ..................activation ou neutralisation du
marquage automatique des plages
ON ......................................activation du marquage
automatique des plages
OFF ....................................neutralisation du marquage
automatique des plages
SET BALANCE ..............sélection de la BALANCE
NO TEXT ..........................aucun texte n’est mémorisé pour
le disque
Pour la lecture avec l’enregistreur de CD (et/ou avec le lecteur de CD), les sorties suivantes sont prévues:
- sortie coaxiale numérique (CD et CDR);
- sortie analogique (CD et CDR). Nous vous conseillons de les connecter à l'entrée TAPE ou CDR de votre amplificateur.
Pour l’enregistrement externe, l’appareil est doté des entrées suivantes:
- entée optique numérique.
- entrée coaxiale numérique.
- entrée analogique.
Pour la lecture indépendante du lecteur de CD (mode DJ) et de l’enregistreur de CD, les sorties suivantes sont prévues :
- sortie coaxiale numérique (CD);
- sortie analogique (CD). Nous vous conseillons de les connecter à l’entrée CD de votre amplificateur.
Les connexions à effectuer dépendent de l’équipement audio dont vous disposez déjà. Veuillez tout d’abord vous reporter au mode d’emploi de votre matériel.
Les enregistrements numériques(optiques ou coaxiaux) donnent les meilleurs résultats, tant pour la qualité du son que pour la facilité d’utilisation (ex., marquage automatique des plages).
(La connexion optique numérique est moins sensible aux perturbations externes.) Si votre matériel n’est pas doté de connexions numériques, votre enregistreur de CD, qui possède un convertisseur analogique/numérique de très grande qualité, assurera de très bonnes performances audio pour les enregistrements effectués par l’entrée analogique.
La meilleure performance audio est obtenue lorsque la lecture s’effectue par le biais de la sortie coaxiale numérique de l’enregistreur de CD. Si votre matériel n’est pas doté de connexions numériques, l’enregistreur de CD, qui possède un convertisseur numérique/analogique, assurera un son de très bonne qualité par l’intermédiaire de la sortie analogique.
Nous vous conseillons d’établir systématiquement les deux types de connexions, numériques et analogiques. Ainsi, vous pourrez toujours réaliser des enregistrements analogiques lorsque l’enregistrement numérique est impossible.
Nous avons décrit les méthodes les plus courantes de connexion du lecteur de CD. Si vous éprouvez malgré tout des difficultés, vous pouvez contacter le centre de service à la clientèle de Philips situé dans votre pays.
Généralités sur les connexions
Messages concernant le MENU - Se reporter au Mode Menu
AFFICHEUR INSTALLATION
REC
REM
SYNC MANUAL
DIGITAL
OPTICAL ANALOG
TRACK
TIME
RECORD
CHANGER
CD
I
I
RW
TIME STEPTRACK
REMTOTAL
PROG SHUFFLE REPEAT SCAN
ALL
TRACK
CD
RW
EASY JOG
STORE/
CANCEL/
MENU
DELETE
ENTER
Français
40
Cette connexion est nécessaire pour la lecture avec l’enregistreur de CD et avec le lecteur de CD (câble 2). Le câble 1 est uniquement requis si vous souhaitez effectuer des enregistrements à partir d’une source analogique externe.
Utilisez les câbles audio fournis avec l’appareil. Branchez les fiches rouges sur les prises R et les fiches blanches sur les prises L.
1 Pour les enregistrements, branchez le câble 1 d’un côté
sur les prises ANALOG IN de l’enregistreur de CD et de l’autre sur les prises CDR LINE ou TAPE OUT d’un amplificateur.
Remarque: L’enregistrement direct à partir d’un lecteur de CD
nécessite l’établissement d’une connexion entre l’entrée analogique de l’enregistreur de CD et la sortie analogique du lecteur de CD.
2 Pour la lecture, branchez le câble 2 d’un côté sur les prises
ANALOG OUT de l’enregistreur de CD et de l’autre sur les prises d’entrée d’un amplificateur, ex. TAPE IN, CDR ou AUX.
Remarque: N’utilisez jamais l’entrée PHONO.
Cette connexion est uniquement requise si vous souhaitez procéder à la lecture sur le lecteur de CD, indépendamment de de l’enregistreur de CD. Cela est le cas en mode DJ.
1 Pour une lecture indépendante sur le lecteur de CD,
connectez un troisième câble 3 (non fourni) entre les prises ANALOG OUT (sortie analogique) de l’enregistreur de CD et les prises d’entrée d’un amplificateur, comme CD ou AUX. (Branchez les fiches rouges sur les prises R et les fiches blanches sur les prises L.)
Remarque :
- N’utilisez jamais l’entrée PHONO.
- L’enregistreur/lecteur de CD est doté d’une sortie coaxiale numérique pour le lecteur de CD. Cette sortie peut être utilisée pour la lecture numérique.
Connexions analogiques pour le lecteur de CD
Connexions analogiques pour l’enregistreur de CD et le lecteur de CD
INSTALLATION
Loading...
+ 20 hidden pages