Philips CDR771/00S, CDR770BK, CDR770/N6B, CDR770/00 User Manual [de]

Page 1
Audio CD Recorder
CDR770/771
Instructions for use
Mode d'emploi
Instrucciones de manejo
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
O‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜O‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜
Instructions for use
Mode d'emploi
Instrucciones de manejo
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
AUDIO CD RECORDABLE/REWRITABLE
OPEN / CLOSE
PLAY / PAUSE
STOP
PHONES
INFRA RED
EASY JOG
CDR77X AUDIO CD RECORDER
STORE/ MENU
REC TYPE
REM
TRACKRECORD TIME
DIGITAL OPTICAL
ANALOG
PROGRAM SHUFFLE REPEAT SCAN
1 1
CD
RW
SYNC MANUAL
REMTOTAL
LEVEL
ALL
TRACK
TEXT TIME
STEP
TRACK
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Recordable
ON / OFF
SHUFFLE
SCROLLPROGRAM
REPEAT
PHONES
INFRA RED
EASY JOG
STORE/ MENU
OPEN / CLOSE
PLAY / PAUSE
STOP
SOURCE
ERASEFINALIZE
OPEN / CLOSE
PLAY / PAUSE
STOP
SOURCE
ERASEFINALIZE
AUDIO CD RECORDABLE/REWRITABLE
AUDIO CD RECORDABLE/REWRITABLE
DISPLAY
ENTER
CANCEL/ DELETE
SCROLLPROGRAM
EASY JOG
STORE/ MENU
CANCEL/ DELETE
RECORD
Page 2
Deutsch
77
INHALTSANGABE
Inhaltsangabe
ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND CDS
Sehr geehrter Kunde..................................................78
Zu diesem Handbuch .................................................78
Technische Daten.......................................................78
CDs für Aufnahmen....................................................79
CDs zur Wiedergabe ..................................................79
Wartung und Pflege...................................................79
Zubehör .....................................................................79
BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE
Bedienelemente an der Gerätevorderseite ...............80
Anschlüsse an der Geräterückseite...........................80
DISPLAY
DISPLAY-Anzeigen......................................................81
DISPLAY-Meldungen..................................................81
MENÜ-Meldungen.....................................................82
INSTALLATION
Anschlüsse allgemein................................................83
Analoge Anschlüsse...................................................83
Koaxiale Digital-Anschlüsse......................................84
Optische Digital-Anschlüsse......................................84
Netzanschluß .............................................................85
Empfehlungen zur Aufstellung...................................85
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung............85
FERNBEDIENUNG
Fernsteuerungsfunktionen .........................................86
Einlegen von CDs .......................................................86
AUFNAHME
Anmerkungen zur Aufnahme .....................................87
Aufnahmebetriebsarten.............................................87
Autostart-Aufnahme ..................................................88
Manuelle Aufnahme ..................................................89
Finalisieren von CDR und CDRW-Discs.....................90
Entfinalisieren von CDRW-Discs ...............................91
Löschen von CDRW-Discs..........................................91
WIEDERGABE
Wiedergabe einer CD ................................................93
Titelwahl.....................................................................93
Suchlauf .....................................................................94
Shuffle (Zufallswiedergabe).......................................94
Wiederholen von CDs, Titeln oder Programmen.......94
PROGRAMMIERUNG
Anmerkungen zur Programmierung ...........................95
MENÜ-MODUS/CD-TEXTEINGABE
Anmerkungen zum Menü-Modus ..............................96
Allgemeine Bedienung des Menüs............................96
A. Texteingabe ...........................................................97
B. Löschen von Text ...................................................97
C. Überprüfen von gespeichertem CD-Text ...............98
D. Automatische Titelnummernvergabe....................99
E. Balance...................................................................99
FEHLERBEHEBUNG
Fehlersuche..............................................................100
Page 3
Deutsch
78
Sehr geehrter Kunde !
Vielen Dank dafür, daß Sie sich für diesen Philips Compact Disc Recorder entschieden haben.
In den Achtzigern hat Philips ein neues Audiosystem erfunden die CD. Die CD (Compact Disc) hat Sie bereits in neue Dimensionen digitaler Klänge eingeführt und den Hörgenuß gesteigert. Die Compact-Disc-Technik ermöglicht klar definierte Kontraste zwischen lauten und leisen Passagen mit perfekter Kanaltrennung. Philips hat die Compact-Disc-Technik jetzt weiterentwickelt und das Ergebnis ist der CD-Recorder.
Mit Ihrem Philips CD Recordable/ReWritable Recorder können Sie Ihre eigenen hochwertigen Audio-CDs bespielen, wiedergeben und löschen (im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen in Bezug auf die Vervielfältigung urheberrechtlich geschützten Materials). Selbstverständlich können auch alle vorbespielten Audio-CDs wiedergegeben werden.
Anmerkung: In Großbritannien und in bestimmten
Commonwealth-Ländern kann für die Benutzung des Philips CD Recordable/Rewritable Recorders, wie sie dargestellt oder in diesem Handbuch vorgeschlagen wird, die Genehmigung von seiten der Urheberrechtsinhaber erforderlich sein.
Dieses Handbuch enthält Anweisungen zur Bedienung dieses CD-Recorders.
- Die Ziffern (1) im Text weisen auf eine Abfolge von Bedienungsschritten hin, die zum Auslösen einer bestimmten Funktion des Gerätes erforderlich sind.
- Die Pfeile () zeigen die Reaktion des Recorders an.
- Die Punkte (•) weisen auf Anmerkungen, Empfehlungen oder spezielle Optionen innerhalb einer Reihenfolge von Bedienungsschritten hin. Die mit einem Punkt gekennzeichneten Anweisungen sind für den betreffenden Bedienungsschritt nicht unbedingt erforderlich.
Änderungen ohne vorherige Angabe vorbehalten.
Allgemein
Leistungsaufnahme............................................................15 W
Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb ............................6 W
Betriebstemperatur..........................................................5-35°C
Gewicht................................................................................4 kg
Abmessungen ..............................................435 x 310 x 88 mm
Audio
Frequenzgang ......................................................2Hz-22.050 Hz
Wiedergabe Rauschabstand (A-gewichtet)....................100 dB
Wiedergabe Rauschabstand ..........................................100 dB
Wiedergabe Dynamikbereich CDR....................................95 dB
Wiedergabe Klirrfaktor CDR..........................88 dB = 0.0039 %
Kanaltrennung ................................................................100 dB
Aufnahme Rauschabstand (A-gewichtet) ........................98 dB
Aufnahme Rauschabstand digital ohne SRC ............................
....................................................identisch mit Quellenmaterial
Aufnahme Dynamikbereich ..............................................92 dB
Aufnahme Klirrfaktor und Rauschabstand ......85 dB (0.0056%)
Technische Daten
Zu diesem Handbuch
ALLGEMEINE INFORMATION
Page 4
Deutsch
79
Für Aufnahmezwecke sind spezielle Audio-CDs erforderlich (nur für Musik). Diese CDs sind mit den unten abgebildeten Logos versehen. Außerdem tragen sie den Vermerk 'DIGITAL AUDIO' .
Dieser Recorder benutzt zur Aufnahme zwei verschiedene CD­Typen:
- CD-Audio Recordable (CDR): Bespielte und finalisierte CDs dieses Typs können auf allen CD-Spielern und ­Recordern wiedergegeben werden.
- CD-Audio ReWritable (CDRW): können immer wieder bespielt, gelöscht und neu bespielt werden. Finalisierte CDs dieses Typs können auf CDRW- kompatiblen CD-Spielern und ­Recordern wiedergegeben werden. Im Laufe des Jahres 1999 werden die meisten CD-Spieler und -Recorder von Philips CDRW-kompatibel sein.
Wichtig :
Um einen einwandfreien Betrieb des Gerätes zu gewährleisten, empfehlen wir, nur Philips Audio-CDR und Audio-CDRW zu benutzen.
Ihr CD-Recorder kann folgende CDs wiedergeben:
- Alle vorbespielten Audio-CDs.
- Alle Audio-CDR und Audio CDRW.
Anmerkung: CDR(W)-Tonträger, die mit einem Computer
aufgenommen wurden, können nur wiedergegeben werden, wenn die darauf enthaltenen Daten nach dem Audiostandard (IEC958: Consumer part) aufgezeichnet wurden. Nur Single Session!
Für Aufnahmen ist es äußerst wichtig, daß nur staub- und kratzerfreie CDs benutzt werden.
Zum Reinigen einer CD die
mit einem weichen, fusselfreien Tuch geradlinig von der Mitte zum Rand hin sauberwischen. Reinigungsflüssigkeiten können die CD beschädigen. Beschreiben Sie nur die bedruckte Seite einer CDR oder CDRW, und nur mit einem weichen Filzschreiber.
Reinigen Sie den CD-Recorder mit einem weichen, leicht angefeuchteten und fusselfreien Tuch. Benutzen Sie keine Reinigungsflüssigkeiten, da diese die Oberfläche angreifen können.
Schützen Sie den CD-Recorder, die Batterien und die CDs vor Feuchtigkeit, Regen, Sand oder übermäßiger Hitze (von Heizkörpern oder direkter Sonneneinstrahlung).
Schließen Sie die Schublade immer, um das Ansammeln von Staub auf der Optik zu vermeiden.
Wenn der CD-Recorder unmittelbar von einer kalten in eine warme Umgebung gebracht wird, kann sich Kondens auf der Optik bilden. Die Wiedergabe einer CD ist in einem solchen Fall nicht möglich. Lassen Sie den CD-Recorder in der warmen Umgebung stehen, bis die Kondensfeuchtigkeit verdampft ist.
- 2 Analog-Audiokabel (mit roten und weißen Steckern)
- 1 Digital-Koaxialkabel (mit schwarzen Steckern)
- Netzkabel
- 2 Batterien
- Fernbedienung
- Garantieschein
Zubehör
Wartung
CDs zur Wiedergabe
ReWritable
Recordable
CDs für Aufnahmen
ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND CDS
OPEN / CLOSE
OPEN / CLOSE
REC
P L A Y / P
P L
A
A
U
Y / P
S E
A U S E
S T O P
S T O P
RECORD
TYPE
F IN A L IZ
E
E R A S E
SOURCE
D IS P
P R
L
O
A
G R
Y
A
M
S C R O L L
S T O R E /
S T O R E /
C A N C E L
/
E A S Y J
O
G
E A S Y J
O
G
M E N U
M E N U
D E L E T E
SHUFFLE
R E P E A T
AUDIO CD RECORDABLE/REWRITABLE
AUDIO CD RECORDABLE/REWRITABLE
R e c o r
d a
b le
ON / OFF
ENTER
PHONES
PHONES
INFRA RED
INFRA RED
AUDIO CD RECORDABLE/REWRITABLE CDR770
AUDIO CD RECORDABLE/REWRITABLE CDR770
Page 5
Deutsch
80
1 ON/OFF........................Ein- und Ausschalten des CD-
Recorders
2 Standby-Anzeige 3 CD-Schublade
4 OPEN/CLOSE /..........Öffnen/Schließen der CD-Schublade
5 PLAY/PAUSE 2; ......Starten/Unterbrechen von
Wiedergabe oder Aufnahme
6 STOP 9........................Stoppen/Löschen eines Programms
7 REC(ord) TYPE ............Wählen der Aufnahmemodi
8 RECORD ......................Starten von Aufnahme,
Finalisieren und Löschen
9 FINALIZE ....................Wählen des Finalisiermodus
0 ERASE..........................Wählen des Löschmodus (CD oder
Titel)
! SOURCE ......................Wählen der Eingangssignalquellee
@ DISPLAY......................Wählen von Displayinformation,
permanentem Textlauf und Zeitanzeige
# Display..........................Informationsfenster
$ SHUFFLE......................Zufallswiedergabe von CD(RW)
oder Programm
% PROGRAM ..................Öffnen/Schließen von
Programmspeicher
^ SCROLL........................Einschalten der Textlauffunktion
im Display (einmal)
& REPEAT........................Wiederholfunktion (alle Titel,
Programm oder Titel)
* Q ............................- Suchlauf rückwärts
- Cursorsteuerung in Menü-/ Prog.Kontrollmodus
( R ............................- Suchlauf vorwärts
- Cursorsteuerung in Menü­/Prog.Kontrollmodus.
) ¡ EASY JOG ........- voriger/nächster Titel (Wiederga-
(drehen) be und Programmmodus)
- Aufnahmepegel-Einstellung (Aufnahme)
- Wählen von Einstellungen (Menü ein)
ENTER (drücken)..........- Wiedergabe gewählter Titel
- Wählen von Einstellungen im Menümodus
- Programmieren von Titelnummern
¡ STORE/MENU ............- Aufrufen des Menümodus
- Speichern von Menüeinstellungen
CANCEL/DELETE........- Löschen von Titeln aus einem
Programm
- Löschen von Text im Menümodus
- Rückkehr in eine höhere Menüebene
£ PHONES......................Kopfhörerbuchse
IR-Sensor....................Empfängt Signale von der
Fernbedienung
Anmerkung: Sofern nichts anderes angegeben ist, befinden
sich alle Bedienelemente an der Vorderseite des CD-Recorders. Falls die entsprechenden Tasten auf der Fernbedienung vorhanden sind, können Sie diese ebenfalls drücken, nachdem Sie den CD-Recorder oder den separaten CD-Spieler durch Drücken der Taste CDR oder CD angewählt haben.
1 Netzkabelanschluß
2 ANALOG IN ................zur Verbindung mit dem Line-
Ausgang eines Verstärkers (links und rechts)
3 ANALOG OUT CDR ....zur Verbindung mit dem Line-
Eingang eines Verstärkers (links und rechts)
4 DIGITAL IN..................zur Verbindung mit dem koaxialen
Digitalausgang eines CD-Spielers
5 DIGITAL OUT CDR ....zur Verbindung mit einem
koaxialen Digitaleingang, z.B. eines Verstärkers oder eines digitalen Aufnahmegerätes
6 OPTICAL IN ................zur Verbindung mit dem optischen
Digitalausgang eines externen CD­Spielers
Anschlüsse an der Geräterückseite
Bedienelemente an der Gerätevorderseite
BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE
17 18 19 20 21 22 23 244 65 9 10 11 12 13 14 15 167 8
OPEN / CLOSE
OPEN / CLOSE
3 2 1
PLAY / PAUSE
PLAY / PAUSE
STOP
STOP
AUDIO CD RECORDABLE/REWRITABLE
AUDIO CD RECORDABLE/REWRITABLE
ON / OFF
REC
RECORD
TYPE
ERASEFINALIZE
SOURCE
DISPLAY
REM
TRACKTIME
TEXT
REMTOTALLEVEL
TIME STEPTRACK
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1415 16 17 18 19 20 21
SYNCMANUAL
Recordable
DIGITAL OPTICAL ANALOG
CD
1
RECORD
1
RW
AUDIO CD RECORDABLE/REWRITABLE CDR77X
22
23
24
25
+
PROGRAM SHUFFLE
ALL REPEAT SCAN
TRACK
SCROLLPROGRAM
SHUFFLE
REPEAT
EASY JOG
EASY JOG
PHONES
PHONES
STORE/
STORE/
CANCEL/
MENU
MENU
DELETE
ENTER
INFRA RED
INFRA RED
CDR
L
L
R
R
IN
OUT
IN
OUT
ANALOG
IN
DIGITAL
OPTICAL
1 65
4
32
Page 6
Deutsch
81
1 REM TIME ..................restliche Dauer
2 TRACK ........................Titelnummer
3
FE
............................Balance (leuchtet während der
Balance-Einstellung)
4 TOTAL REM
TRACK TIME ..............Gesamt- oder Restspieldauer einer
CD oder eines Titels
5}}................................Fernbedienung aktiv
6 STEP ............................Anzeige der Anzahl von Titel eines
Programms
7 Track bar ....................zeigt an:
- Titel oder CD in einem Programm
- Titel, der gerade wiedergegeben wird
8 + 20 ..............................CD oder Programm enthält mehr
als 20 Titel
9 PROG(ram) ..................blinkt während der
Programmierung/leuchtet im Programm-Moduse
0 REPEAT TRACK/ALL..Leuchtet bei Wiederholung eines
Titels/einer gesamten CD (oder eines Programms auf.
! SCAN ..........................leuchtet auf, wenn die ersten 10
Sekunden jedes Titels angespielt werden
@ SHUFFLE......................Wiedergabe von Titeln in zufälliger
Reihenfolge
# L/R ; ; ........................Aufnahme-/ Wiedergabepegel-
anzeige, zeigt den Pegel des Tonsignals an
$ CD ................................CD eingelegt (vorbespielte CD oder
finalisierte CDR oder CDRW)
% ;....................................Pausenfunktion aktive
^ B ................................leuchtet während der Wiedergabe
& R(W) ............................nicht finalisierte CDR(W) eingelegt
* 0 ..................................leuchtet während der Aufnahme
( d ................................leuchtet während der Aufnahme
) ANALOG ....................Analogeingang gewählt
¡ OPTICAL I ..................Optischer Eingang I für externe
Aufnahme gewählt
DIGITAL I ....................Digitaleingang für externe
Aufnahme gewählt
£ SYNC ..........................Synchronaufnahme aktiv
MANUAL ....................Manuel gesteuerte Aufnahme aktiv
Die hier aufgelisteten und erläuterten Meldungen können zur Benutzerführung im Display erscheinen.
Allgemein
READING..........................Lesen der CD-Information
OPEN..................................beim Öffnen der Schublade
CLOSE ..............................beim Schließen der Schublade
NO DISC ..........................keine CD eingelegt, CD nicht
lesbar oder falschherum eingelegt
PROG FULL ....................Programmspeicher voll
INSERT DISC ..............CD einlegen oder richtig einlegen
WRONG DISC ..................eingelegte CD ist keine Audio-CD
UNFINALIZED ..............nicht finalisierte CDR(W)
MEMORY XX% ............zeigt die für nicht finalisierte CDs
verbrauchte Menge an Textspeicher an
Aufnahme
WAIT..................................- wenn Taste STOP 9 während der
Aufnahme gedrückt wird
- wenn Taste STOP 9 während der Aufnahme der ersten 4 Sekunden eines Titels gedrückt wird
UPDATE ..........................Inhalt der CD wird überarbeitet
DISC FULL ....................keine weiteren Aufnahmen möglich
DIGITAL 1 ....................koaxialer Digitaleingang 1 gewählt
OPTICAL ........................optischer Digitaleingang gewählt
ANALOG ............................Analogeingang gewählt
COPY PROTECT ............Keine Digitalüberspielung von der
angeschlossenen Signalquelle möglich
NOTFINALIZED ............Beim Öffnen der Schublade mit
eingelegter, nicht finalisierte CD
MAKE CD ..........................Start der Synchronüberspielung
einer ganzen CD und Auto-Finalize­Funktion angewählt
RECORD DISC ..............Start der Synchronüberspielung
einer ganzen CD
RECORD TRACK ............Start der Synchronüberspielung
eines einzelnen Titels
REC MANUAL ..................manueller Aufnahmestart gewählt
_XX DB ............................DB-Pegel wird eingestellt
ERASE TRACK ..............beim Löschen eines oder mehrerer
Titel
ERASE DISC ..................beim Löschen einer CD
FINALIZE CD ..............beim Finalisieren einer CD
FINALIZED ....................beim Versuch, eine bereits
finalisierte CD zu finalisieren
CHECK INPUT ..............wenn Taste RECORD gedrückt wird
und keine digitale Signalquelle erkannt wird
XX XX ERASE................Abzählvorgang beim Löschen eines
Titels oder einer ganzen CD
XX XX FINAL................Abzählvorgang beim Finalisieren
einer CD
PRESS RECORD ............Aufnahme, Finalisier- oder
Löschvorgang von Hand starten
DISPLAY-Meldungen
DISPLAY-Anzeigen
DISPLAY
1 2 3 4 5
REM
24
123456789
23
SYNC MANUAL
22 21
DIGITAL OPTICAL ANALOG
20
I I
TRACKTIME
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 +
CD
RW
RECORD
13
1415161718
TIME STEPTRACK
REMTOTAL
1219
PROG SHUFFLE REPEAT SCAN
11
6
ALL
TRACK
7
8 9
10
Page 7
Deutsch
82
START SOURCE ............zum Starten der synchronisierten
Überspielung von einer Signalquelle (z.B. vom CD-Spieler)
FINALIZED CD ............beim Versuch, auf einer
finalisierten CDR oder einer vorbespielten CD aufzunehmen
UNFINALIZE/ ................beim Versuch auf einer
PRESS ENTER finalisierten CDRW aufzunehmen
PROF SOURCE ..............wenn eine Signalquelle für
professionelle Anwendungen angeschlossen ist
Wiedergabe
PROGRAM..........................Programm-Modus gewählt
ALBUM TITLE ..............wird von Albumtitel gefolgt
TRACK TITLE ..............wird von Titel eines Stücks gefolgt
ALBUM ARTIST ............wird vom Namen des Interpreten
gefolgt
TRACK ARTIST ............wird vom Namen des Interpreten
eines Titels gefolgt
Sonstiges
NO AUDIO TR................wenn der Recorder während der
Aufnahme auf eine Datenspur trifft
FINALIZE CD ..............Kalibrierung der Lasereinheit 96 mal
erfolgt, Finalisierung der CD erforderlich
INITIALIZING ............während der Kalibrierung der Laser-
einheit für nicht finalisierte CDs
DISC RECOVER ............während der Datenrettung nach
einem Stromausfall
OPC ERROR ....................OPC Fehler während OPC-Vorgang
(OPC = Optimum Power Calibration/ Kalibrierung der optimalen Laserleistung)
RECORD ERROR ............Aufnahmefehler im Menümodus
DISC ERROR beim Versuch, eine CD mit
geretteten Daten zu bespielen oder zu finalisieren
MEMORY FULL/..............Textspeicher voll belegt. Zum
FINALIZE CD Einfügen einer weiteren CD in die
Liste zuerst eine andere Disc aus der Liste finalisieren oder löschen
NOT POSSIBLE ............beim Versuch, eine CDR zu löschen
Menümeldungen
NO TRACKS ....................beim Versuch, Texte zu bearbeiten
bei einer CD, die keine Titel enthält
TEXT EDIT ....................beim Aufrufen des
Textbearbeitungsmodus
ALBUM ARTIST ............beim Bearbeiten oder Löschen des
Namens eines Interpreten
ALBUM TITLE ..............beim Bearbeiten oder Löschen
eines Titels
ARTIST TR N................beim Bearbeiten oder Löschen des
Namens eines Interpreten eines Einzeltitels
TITLE TR N ..................beim Bearbeiten oder Löschen
eines Einzeltitels
TEXT ERASE ..................beim Aufrufen des Text-Erase-
Modus zum Löschen von Text
ALL TEXT ......................beim Aufrufen des All-Text-Modus
ERASE OK ......................wenn die Bestätigung zum
Löschen durch Drücken der Taste ENTER zu erfolgen hat
ERASE ALL OK ............wenn die Bestätigung zum
Löschen durch Drücken der Taste ENTER zu erfolgen hat
ERASE MEMORY ............beim Warten auf Bestätigung zum
Löschen
MEMORY VIEW ..............beim Aufrufen der Kontrolle von
gespeicherten Texten für eine nicht finalisierte CD
MEMORY EMPTY ............wenn REVIEW gewählt wird,
während sich kein Text im Speicher befindet
AUTO TRACK ..................beim Ein- oder Ausschalten der
Automatischen Titelnummernvergabe
ON ......................................Automatische Titelnummern-
vergabe eingeschaltet
OFF ....................................Automatische Titelnummernverga-
be ausgeschaltet
SET BALANCE ..............Beim Wählen von BALANCE
NO TEXT ..........................Kein Text für die CD gespeichert
MENU-Meldungen - Siehe Menümodus
DISPLAY
REC
REM
SYNC MANUAL
DIGITAL
OPTICAL ANALOG
TRACK
TIME
CD
I
I
RW
TIME STEPTRACK
REMTOTAL
PROG
ALL
SHUFFLE REPEAT
TRACK
SCAN
EASY JOG
EASY JOG
STORE/
STORE/
CANCEL/
MENU
MENU
DELETE
ENTER
Page 8
Deutsch
83
Für Aufnahmen stehen folgende Eingänge zur Verfügung:
- Optischer Digitaleingang.
- Koaxialer Digitaleingang.
- Analogeingang.
Zur Wiedergabe stehen folgende Ausgänge zur Verfügung:
- Koaxialer Digitalausgang.
- Analogausgang. Wir empfehlen, diese Ausgänge mit dem CD-Eingang des Verstärkers zu verbinden.
Die von Ihnen hergestellten Verbindungen sind von den Anschlußmöglichkeiten abhängig, die Ihre Audioanlage bietet. Schlagen Sie bitte vorher in den Handbücher der anderen Geräten nach.
Digitalaufnahmen (optisch oder koaxial) bieten die besten Ergebnisse in Bezug auf Klangqualität und Bedienungskomfort (z.B. automatische Titelnummernvergabe).
(Optische digitale Verbindungen sind weniger anfällig für Störeinflüsse von außerhalb. Wenn Ihre Geräte nicht über Digitalanschlüsse verfügen, garantiert der hochwertige Analog-Digital-Wandler des CD­Recorders hervorragende Klangergebnisse bei Aufnahmen über den Analogeingang.
Bei Wiedergabe über den koaxialen Digitalausgang wird die beste Klangqualität erzielt. Wenn Ihre Geräte nicht über Digitalanschlüsse verfügen, garantiert der hochwertige Analog-Digital-Wandler des CD­Recorders hervorragende Klangergebnisse bei Wiedergabe über den Analogausgang.
Wir empfehlen, immer sowohl digitale als auch analoge Verbindungen. Auf diese Weise können Sie jederzeit Analogaufnahmen machen, wenn Digitalaufnahmen nicht möglich sind.
Wir haben die üblichen Verbindungen für den CD-Recorder erläutert. Wenn Sie dennoch Schwierigkeiten mit den Anschlüssen haben, können Sie sich jederzeit an den Philips Kundendienst in Ihrer Nähe wenden.
Eine analoge Verbindung ist für die Wiedergabe von CDs (Kabel 2 benutzen) und für Aufnahmen von externen analogen Signalquellen (Kabel 1 benutzen) erforderlich.
Benutzen Sie die mitgelieferten Audiokabel. Schließen Sie die roten Stecker an die mit R gekennzeichneten Buchsen und die weißen Stecker an die mit L kennzeichneten Buchsen an.
1 Für Aufnahme Kabel 1 an die Buchsen ANALOG IN am CD-
Recorder und die Buchsen CDR LINE- oder TAPE OUT eines Verstärkers anschließen.
Anmerkung: Für direkte Überspielungen von einem CD-Spieler
sollte der Analogeingang des CD-Recorders mit dem Analogausgang des CD-Spielers verbunden werden.
2 Zur Wiedergabe Kabel 2 an die Buchsen ANALOG OUT
am CD-Recorder und die Eingangsbuchsen, z.B. TAPE IN, CDR oder AUX, am Verstärker anschließen.
Anmerkung: Niemals den PHONO-Eingang benutzen.
Analoge AnschlüsseAnschlüsse allgemein
INSTALLATION
L
L
R
IN
TAPE
R
OUT
RECEIVER
2
1
L
R
IN
OUT
ANALOG
CD RECORDER
L
R
IN
OUT
DIGITAL
OPTICAL
IN
Page 9
Deutsch
84
Verbindungen über die koaxialen Digitalanschlüsse sind nur erforderlich, wenn Sie Aufnahmen von einem CD-Spieler mit einem koaxialen Digitalausgang machen möchten
Benutzen Sie das mitgelieferte koaxiale Digitalkabel.
1 Für Aufnahmen Kabel 3 an die Buchse DIGITAL IN am CD-
Recorder und der Buchse DIGITAL OUT eines CD-Recorders anschließen.
Anmerkung: Dieser CD-Recorder ist mit einem koaxialen
Digitalausgang ausgestattet. Dieser Ausgang kann für digitale Wiedergabe benutzt werden.
Verbindungen über die optischen Digitalanschlüsse sind nur erforderlich, wenn Sie Aufnahmen von einem CD-Spieler mit einem optischen Digitalausgang machen möchten.
Beim Anschließen des Digital­Faseroptikkabels darauf achten, daß der Stecker so weit in die Buchse eingeführt wird, bis er hörbar einrastet.
1 Die Schutzkappen vom optischen Digitalanschluß entfernen.
(Es empfiehlt sich, die Schutzkappen aufzuheben.)
2 Für Aufnahmen das Faseroptikkabel 4 an die optische
Digitaleingangsbuchse des CD-Recorders und den optischen Digitalausgang eines CD-Spielers anschließen.
Anmerkung: Für Wiedergabe sollte koaxiale Digitalausgang
oder der Analogausgang mit dem Eingang eines Verstärkers verbunden werden.
Optische Digitalanschlüsse
Koaxiale Digitalanschlüss
INSTALLATION
L
L
R
R
IN
TAPE
OUT
2
1
L
L
R
R
IN
OUT
ANALOG
ANALOG
IN
DIGITAL
L
R
OUT
RECEIVER
CD RECORDER
OUT
IN
OPTICAL
3
CD PLAYER
OUT
DIGITAL
OUT
OPTICAL
L
L
R
R
IN
TAPE
OUT
2
1
L
L
R
R
IN
OUT
ANALOG
OUT
ANALOG
IN
DIGITAL
L
R
RECEIVER
CD RECORDER
OUT
OPTICAL
IN
4
CD PLAYER
OUT
DIGITAL
OUT
OPTICAL
Page 10
1 Das mitgelieferte Netzkabel an die mit MAINS
gekennzeichnete Buchse am CD-Recorder anschließen und den Netzstecker an eine Steckdose anschließen.
2 Taste ON/OFF drücken.
Der CD-Recorder wird eingeschaltet.
Anmerkung:
- Wenn sich der CD-Recorder im Standby-Modus befindet (rote LED leuchtet) eine beliebige Taste zum Einschalten des Recorders drücken.
- Den CD-Recorder paßt sich automatisch an die örtliche Netzspannung an.
- Wenn der CD-Recorder ausgeschaltet ist (OFF), verbraucht er dennoch etwas Strom. Wenn Sie den CD-Recorder ganz vom Netz trennen möchten, müssen Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen.
- Stellen Sie den CD-Recorder auf einer stabilen,
erschütterungsfreien Oberfläche.
- Stellen Sie den CD-Recorder nicht neben einer
Wärmequelle oder im direkten Sonnenlicht auf.
- Benutzen Sie den CD-Recorder nicht in einer extrem
feuchten Umgebung.
- Wenn der CD-Recorder in einem Schrank aufgestellt wird,
sollten Sie darauf achten, daß um das Gerät herum ein Freiraum von 2,5 cm für eine ausreichende Belüftung bleibt.
Wichtig:
- Stellen Sie den CD-Recorder nicht auf andere Geräte, die den CD-Recorder aufheizen (z.B. Receiver oder Verstärker).
1 Öffnen Sie das Batteriefach.
2 Legen Sie 2 Batterien (“AA”, LR-6 oder UM-3; wie
mitgeliefert) wie in der Abbildung angegeben ein.
3 Bringen Sie den Deckel wieder an.
Anmerkung: Es empfiehlt sich, 2 Batterien des gleichen Typs
und mit gleicher Ladung zu benutzen.
Batterien enthalten Chemikalien, sie sollten daher umweltgerecht entsorgt werden.
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Empfehlungen zur Aufstellung
Netzanschluß
Deutsch
85
INSTALLATION
Page 11
Deutsch
86
STANDBY BB......................................
......schaltet auf Standby-Betrieb/
Einschalten
SCAN....................................................
......Anspielen der ersten 10 Sekunden
jedes Titels
SHUFFLE ..............................................
......Zufallswiedergabe von CD(RW)
oder Programm
REPEAT................................................
......Wiedergabe wiederholen
Ziffern-/Buchstabentasten 0 - 9......
......- Wählen eines Titels durch
Nummerneingabe
- Wählen eines Buchstaben zur Texteingabe
TRACK INCR(ement) ........Titelnummernvergabe während der
Aufnahme
SCROLL..............................aktiviert die Textlauffunktion im
Display
CDR ....................................Wählen des CD-Recorders
CD ......................................Wählen des CD-Spielers, kann zur
Steuerung eines separaten Philips CD-Spielers benutzt werden
2 ......................................Starten der CD(RW)-Wiedergabe
O ......................................voriger Titel (Wiedergabe- und
Programm-Modus)
P ......................................nächster Titel (Wiedergabe- und
Programm-Modus)
9 ......................................Stoppen der CD(RW)-Wiedergabe
und zum Löschen eines Programms
Q....................................- Suchlauf rückwärts
- Cursorsteuerung in Menü-/Prog. Kontrollmodus
R....................................- Suchlauf vorwärts
- Cursorsteuerung in Menü-/Prog. Kontrollmodus
; ......................................Unterbrechen der CD(RW)-
Wiedergabe/Aufnahme
MENU/STORE ..................- Aufrufen des Menü-Modus
- Speichern von Menüeinstellungen
PROG.(ram) ........................Öffnen/Schließen des
Programmspeichers
ENTER................................- Wählen von Einstellungen im
Menü-Modus
- Programmierung von Titelnummern
- Starten der Wiedergabe eines gewählten Titels
CANCEL ............................- Löschen von Titeln aus einem
Programm
- Löschen von Text im Menü-Modus
- zurück zu einer höheren Menüebene
1 Zum Öffnen der CD-Schublade Taste OPEN/CLOSE drücken.
Die Anzeige OPEN leuchtet auf.
2 Eine CD, CDR oder CDRW mit dem Aufdruck nach oben in
die Vertiefung der Schublade legen.
3 Zum Schließen der Schublade Taste OPEN/CLOSE drücken
(siehe auch unter CD-Wiedergabe). Die Anzeige CLOSE leuchtet auf, anschließend
erscheint die Meldung READING und das Display zeigt den Typ der eingelegten CD an.
•Wenn Sie eine unbespielte oder teilweise bespielte CDR oder eine nicht finalisierte CDRW einlegen, wird der CD­Recorder die Disc für eine optimale Aufnahme kalibrieren. Während dieses Vorgangs erscheint zuerst die Meldung INITIALIZING und anschließend die Anzahl der Audio­Titel im Display. Das Kalibrieren kann bis zu 25 Sekunden dauern.
•Wenn eine CDR(W) finalisiert wurde, erscheint die Angabe
CD im Display.
•Wenn CD-Text verfügbar ist, werden die unter TITLE/ARTIST eingegebenen Namen durch das Display laufen.
Anmerkung:
- Nur Audio-CDs werden akzeptiert. Wenn ein anderer CD-Typ
eingelegt wird, erscheint die Meldung WRONG DISC / USE AUDIO CD im Display.
- Bei Aufnahmen ist es wichtig, daß der CD-Rohling
vollkommen frei von Staubpartikeln oder Kratzern ist (siehe bei Pflege der CDs).
Einlegen von CDsFernsteuerungsfunktionen
FERNBEDIENUNG
SHUFFLE REPEAT
SCAN
ABC DEF GHI
1
JKL MN OPQ
456
RST UVW XYZ
7
TRACK INCR.
MENU/ STORE
3
2
8
9
SPACE SCROLL
0
CDR
CD
2
KJ
9
56
;
PROG.
ENTER CANCEL
OPEN/CLOSE
PLAY/PAUSE
STOP
REC TYPE
RECORD
FINALIZE
ERASE SOURCE
DISPLAY
ON/OFF
DIRECT LINE
AUDIO CD RECORDABLE/REWRITABLE
Recordable
RECORDING
REC
REM
SYNC MANUAL
I
DIGITAL
I
OPTICAL
ANALOG
TIME
TRACK
CD
RW
REMTOTAL
RECORD
REM
SYNC MANUAL
I
DIGITAL
I
OPTICAL
ANALOG
TRACKTIME
CD
RW
REMTOTAL
RECORD
REM
123456789
SYNC MANUAL
DIGITAL OPTICAL
ANALOG
TRACKTIME
CD
I I
RW
REMTOTAL
10 11 12 13 14 15
RECORD
COMMERCIAL
TIME STEPTRACK
PROG SHUFFLE REPEAT
TRACK
SCAN
TIME STEPTRACK
PROG
ALL
SHUFFLE REPEAT
TRACK
SCAN
TIME STEPTRACK
PROG SHUFFLE REPEAT
TRACK
SCAN
CDR770 AUDIO
ALL
ALL
Page 12
Deutsch
87
Sie werden bald feststellen, wie einfach die Aufnahme eigener CDs ist. Dennoch empfiehlt es sich, für die ersten Versuche eine CDRW zu benutzen.
•Wenn es sich bei der CD um eine bereits finalisierte CDRW handelt, müssen Sie zuerst die Finalisierung rückgängig machen.
•Der Aufnahmevorgang ist für CDR und CDRW gleich.
•Wenn die CD bereits Aufnahmen enthält, wird der CD­Recorder automatisch nach dem Ende des letzten Titelssuche, damit die Aufnahme an dieser Stelle gestartet werden kann.
•CD-Text kann im Stop-Modus und während der Aufnahme zu einer Aufnahme hinzugefügt werden.
•CD-Text kann nicht von einem externen CD-Spieler aufgenommen werden (die Textinformationen stehen am Ausgang des CD-Spielers nicht zur Verfügung).
•Es müssen mindestens 7 Sekunden Aufnahmedauer auf der CD vorhanden sein, sonst läßt sich das Gerät nicht auf Aufnahmebereitschaft schalten. Die Meldung DISC FULL leuchtet in diesem Fall auf.
•Wenn das Display anzeigt, daß es sich um kopiergeschütztes Material handelt, läßt sich keine digitale Überspielung des Quellenmaterials erstellen. Die Aufnahme kann nicht gestartet werden.
• Das Kopierschutzsystem (Serial Copy Management System, SCMS) erlaubt digitale Überspielungen nur unter bestimmten Bedingungen:
- Dies bedeutet, daß keine Digitalüberspielungen einer
digitalen Kopie gemacht werden können.
- Die Anzahl der Aufnahmen vom Original ist unbegrenzt.
•Bis zu 99 Titel können auf einer CD aufgenommen werden. Die Mindestlänge eines Titels beträgt 4 Sekunden.
•Aufnahmen von DAT-Recordern oder DCC-Spielern werden nicht immer automatisch gestoppt.
Wichtig:
Wenn Sie die bespielte CDR auf einem herkömmlichen CD-Spieler wiedergeben möchten, muß sie zuerst finalisiert werden. Siehe den Abschnitt über das Finalisieren von CDs .
Finalisierte CDRWs können nur auf CDRW-kompatiblen CD-Spielern wiedergegeben werden.
Bei Überspielungen von CD-Wechslern nicht die Funktion REC MANUAL benutzen.
Der Recorder bietet verschiedene Aufnahmebetriebsarten.
- RECORD DISC
- eine synchronisierte Überspielung einer kompletten CD oder eines Programms wird einfach durch Starten der Wiedergabe am Quellengerät gestartet.
- RECORD TRACK
- eine synchronisierte Überspielung eines einzelnen Titels wird einfach durch Starten der Wiedergabe am Quellengerät gestartet.
- REC(ord) MANUAL
- Die Aufnahme läßt sich von Hand durch
Drücken der Taste RECORD starten.
- MAKE CD
- eine synchronisierte Überspielung einer kompletten CD oder eines Programms wird einfach durch Starten der Wiedergabe am Quellengerät gestartet. Das Finalisieren erfolgt automatisch (bei digitalen Aufnahmen aktiv).
Einige Anmerkungen zur Aufnahmefunktion:
- Wenn die Funktion Auto Track eingeschaltet ist (Standardeinstellung), werden Titelnummern während der Aufnahme automatisch eingefügt.
- Bei vorheriger Programmierung des Quellengerätes läßt sich eine Kompilation von Titeln überspielen.
- Wenn eine finalisierte CDR in den CD-Recorder eingelegt ist, erscheint die Angabe FINALIZED CD im Display, sobald die Taste REC TYPE gedrückt wird. Eine Aufnahme ist nicht möglich.
- Wenn eine finalisierte CDRewritable in den CD-Recorder eingelegt wird, erscheinen die Aufforderungen UNFINALIZE und PRESS ENTER im Display, wenn die Taste REC TYPE gedrückt wird. Wenn die Taste ENTER gedrückt wird, wird die Finalisierung der CD rückgängig gemacht.
AufnahmebetriebsartenAnmerkungen zur Aufnahme
AUFNAHME
REM
SYNC MANUAL
I
DIGITAL
I
OPTICAL ANALOG
TRACKTIME
CD
RW
RECORD
TIME STEPTRACK
REMTOTAL
PROG
ALL
SHUFFLE REPEAT
TRACK
SCAN
Page 13
Deutsch
88
Diese Funktion ermöglicht schnelle und einfache Überspielungen einer CD. Titelnummern werden automatisch aus dem Quellenmaterial übernommen. Titelnummer können nicht von Hand eingefügt werden. In analogem Quellenmaterial wird nach Pausen von 2.7 Sekunden oder länger automatisch eine neue Titelnummer eingegeben.
Wichtig:
-
Überspielungen von CD-Wechslern sollten immer in den Betriebsarten RECORD DISC, RECORD TRACK oder MAKE CD gestartet werden .
Vorbereitung der Autostart-Aufnahme
1 Vergewissern Sie sich, daß die CD absolut frei von Kratzern
und Staubpartikeln ist.
2 Drücken Sie die Taste SOURCE mehrmals, bis (je nach dem,
welche Verbindung benutzt wird): DIGITAL I, OPTICAL I oder ANALOG aufleuchtet und die
Angabe DIGITAL 1, OPTICAL oder ANALOG im Display erscheint.
3 Wenn sich der CD-Recorder im Wartezustand befindet,
Taste REC TYPE drücken:
einmal:
zum Wählen von 'RECORD DISC' (CD überspielen);
zweimal:
zum Wählen von 'RECORD TRACK' (Titel
überspielen);
viermal:
zum Wählen von ‘MAKE CD’ (bei digitalen
Aufnahmen aktiv).
Die Anzeigen d und SYNC fangen an zu blinken und im
Display wird die gewählte Funktion angezeigt.
•Wenn die Eingangsanzeige blinkt (DIGITAL I), ist die digitale Verbindung fehlerhaft.
Starten der Aufnahme
1 Zum Starten der Aufnahme die Taste Play an der gewählten
Signalquelle drücken. Der CD-Recorder startet automatisch mit der Aufnahme
und die Anzeige d leuchtet stetig.
•Wenn Sie jedoch das Quellengerät innerhalb eines Titels starten, startet die Aufnahme am Anfang des nächsten Titels oder nach 2.7 Sekunden Pause in analogen Aufnahmen.
•Zum Kontrollieren der abgelaufenen Aufnahmedauer Taste DISPLAY drücken. (Dies ist auch während der Aufnahme möglich.)
•Der Drehknopf EASY JOG/ENTER kann benutzt werden, um den Aufnahmepegel einzustellen.
•Der Recorder stoppt automatisch.
2 Um die Aufnahme von Hand zu stoppen Taste STOP am CD-
Recorder drücken. Die Meldung UPDATE leuchten auf und die Anzeigen
SYNC und d erlöschen.
•Wenn die Taste STOP 9 innerhalb 3 Sekunden gedrückt wird, nachdem die Taste PLAY gedrückt wurde, erfolgt keine Aufnahme.
•Zum Unterbrechen der Aufnahme Taste PAUSE am CD­Recorder drücken. d beginnt zu blinken. (Die Autostart-Aufnahme ist
deaktiviert.) Zum Fortsetzen der Aufnahme die Taste RECORD am CD-Recorder drücken.
Nach der Aufnahme erscheint die Meldung UPDATE einige Sekunden im Display.
Anmerkung:
- Aufnahmen von DAT, DCC oder analogen Signalquellen
werden erst nach einer Signalpause von 20 Sekunden gestoppt.
- Die Funktion Auto Track ist immer aktiv.
Wichtig:
Wenn Sie die bespielte CDR auf einem herkömmlichen CD-Spieler wiedergeben möchten, muß sie zuerst finalisiert werden. Siehe den Abschnitt Finalisieren von CDR- und CDRW-Discs.
Finalisierte CDRWs können nur auf CDRW-kompatiblen CD-Spielern wiedergegeben werden.
Autostart-Aufnahme
AUFNAHME
OPEN / CLOSE
OPEN / CLOSE
PLAY / PAUSE
PLAY / PAUSE
AUDIO CD RECORDABLE/REWRITABLE
AUDIO CD RECORDABLE/REWRITABLE
SYNC MANUAL
DIGITAL
OPTICAL ANALOG
ON / OFF
REM
REC
STOP
STOP
RECORD
TYPE
I
I
ERASEFINALIZE
SOURCE
DISPLAY
Recordable
PHONES
PHONES
TIME STEPTRACK
TRACKTIME
CD
RW
REMTOTAL
RECORD
EASY JOG
EASY JOG
PROG SHUFFLE REPEAT SCAN
ALL
TRACK
STORE/
STORE/
CANCEL/
MENU
MENU
DELETE
ENTER
INFRA RED
INFRA RED
REM
SYNC MANUAL
I
DIGITAL
I
OPTICAL ANALOG
TRACKTIME
CD
RW
RECORD
TIME STEPTRACK
REMTOTAL
PROG
ALL
SHUFFLE REPEAT
TRACK
SCAN
Page 14
Deutsch
89
Wichtig:
-
Überspielungen von CD-Wechslern sollten immer in den Betriebsarten RECORD DISC, RECORD TRACK oder MAKE CD gestartet werden.
- Machen Sie nur Analogaufnahmen, wenn keine Digitalaufnahmen möglich sind.
Vorbereitung für manuelle Aufnahme
1 Vergewissern Sie sich, daß die CD absolut frei von Kratzern
und Staubpartikeln ist.
2 Drücken Sie die Taste Source mehrmals, bis (je nach dem,
welche Verbindung benutzt wird): DIGITAL I, OPTICAL I oder ANALOG aufleuchtet und die
Angabe DIGITAL 1, OPTICAL oder ANALOG im Display erscheint.
•Wenn die Funktion Auto Track eingeschaltet ist
(Standardeinstellung), werden Titelnummern während der Aufnahme automatisch eingefügt.
•Zum Ausschalten der Funktion Auto Track müssen Sie den
Menü-Modus aufrufen. Wenn Sie die Titelnummer von Hand einfügen möchten, drücken Sie Taste TRACK INCR(ement) auf der Fernbedienung. Für weitere Anweisungen siehe Menü-Modus.
ON (AUTO): Die Titelnummern werden automatisch aus dem
digitalen Quellenmaterial oder nach 2,7 Sekunden Pause bei analogen Aufnahmen übernommen.
OFF (MANUAL): Während der Aufnahme können Titelnummern
durch Drücken der Taste TRACK INCR(ement) auf der Fernbedienung von Hand eingefügt werden (die Mindestlänge eines Titels beträgt 4 Sekunden). (Dies ist auch im Auto-Track­Modus möglich.)
•Titelnummern können nach der Aufnahme nicht mehr
geändert werden.
Anmerkung: Auto track funktioniert nur mit Signalquellen für
Heimanwendungen mit einem digitalen Ausgangssignal nach dem IEC 958­Audiostandard (Heimanwendungen).
3 Während sich der Recorder in Ausgangsstellung befindet
Taste REC TYPE dreimal drücken, um die Betriebsart Manual Record Standby einzuschalten. Die Anzeige MANUAL fängt an zu blinken und im Display
erscheint die Meldung REC MANUAL.
4 Starten Sie zuerst die Wiedergabe am Quellengerät, um den
optimalen Aufnahmepegel am CD-Recorder einzustellen.
5 Drehen Sie das EASY JOG/ENTER-Rad bis alle blauen
Segmente der Aufnahme/Wiedergabe-Pegelanzeige leuchten, die roten Segmente bei den lautesten Passagen jedoch nicht ständig aufleuchten. Im Display erscheint _XX DB (Dezibel, z.B. -3DB).
6 Stoppen Sie das Quellengerät.
Starten der Aufnahme
1 Zum Starten der Aufnahme die Taste RECORD am CD-
Recorder drücken und direkt das Quellengerät starten (vom Pause- oder Stop-Betrieb aus). d leuchtet stetig. Die Titelnummer und die
Aufnahmedauer erscheinen im Display.
•Wenn die Meldung CHECK INPUT ebenfalls blinkt, ist die digitale Verbindung fehlerhaft.
•Zum Einfügen einer Pause von 3 Sekunden Taste PAUSE am CD-Recorder drücken Bevor Sie die Wiedergabequelle starten.
•Zum Kontrollieren der abgelaufenen Aufnahmedauer Taste DISPLAY am CD-Recorder drücken. (Dies ist auch während der Aufnahme möglich.)
2 Zum Stoppen der Aufnahme Taste STOP am CD-Recorder
drücken. UPDATE leuchtet auf und d erlischt.
•Wenn die Taste STOP innerhalb 3 Sekunden nach der Taste RECORD gedrückt wird, erfolgt keine Aufnahme.
•Zum Unterbrechen der Aufnahme Taste PAUSE am CD­Recorder drücken. d fängt an zu blinken. Zum Fortsetzen der Aufnahme Schritt 1 wiederholen.
/
Manuelle Aufnahme
AUFNAHME
OPEN / CLOSE
OPEN / CLOSE
PLAY / PAUSE
PLAY / PAUSE
AUDIO CD RECORDABLE/REWRITABLE
AUDIO CD RECORDABLE/REWRITABLE
ON / OFF
STOP
STOP
TYPE
REM
SYNC MANUAL
I
DIGITAL
I
OPTICAL
ANALOG
REC
RECORD
ERASEFINALIZE
SOURCE
DISPLAY
Recordable
PHONES
PHONES
TIME STEPTRACK
TRACKTIME
CD
RW
REMTOTAL
RECORD
PROG SHUFFLE REPEAT SCAN
TRACK
STORE/
STORE/
EASY JOG
EASY JOG
MENU
MENU
ENTER
INFRA RED
INFRA RED
ALL
CANCEL DELETE
REC
REM
SYNC MANUAL
I
DIGITAL
I
OPTICAL
ANALOG
TIME
TRACK
CD
RW
RECORD
TIME STEPTRACK
REMTOTAL
PROG SHUFFLE REPEAT SCAN
ALL
TRACK
Page 15
Deutsch
90
Nach der Aufnahme wird die Meldung UPDATE einige Sekunden im Display angezeigt.
Anmerkung: Wenn die Funktion AUTO TRACK ON
angezeigt wird, stoppt der Recorder und schaltet 1 Minute lang auf REC STANDBY; anschließend schaltet der Recorder automatisch auf STOP. Überspielungen von DAT, DCC oder analoge Aufnahmen werden nach einer Signalpause von 20 Sekunden gestoppt. Wenn die Funktion AUTO TRACK OFF, funktioniert der Auto-Stop-Modus nicht.
Wichtig:
Wenn Sie die bespielte CDR auf einem herkömmlichen CD-Spieler wiedergeben möchten, muß sie vorher finalisiert werden. Sie den Abschnitt über das Finalisieren von CDs .
Finalisierte CDRWs können nur auf CDRW-kompatiblen CD-Spielern wiedergegeben werden.
Beim Finalisieren wird das Inhaltsverzeichnis (table of contents, TOC) auf die Platte geschrieben.
Das Finalisieren ist ein einfacher Vorgang, der notwendig ist, um:
- die Aufnahmen auf einem CD-SPIELER wiedergeben zu können,
- weitere versehentliche Aufnahmen auf einer CD zu vermeiden,
- das versehentliche Löschen von Titeln auf einer CDRW zu vermeiden,
- CD-Text auf eine CDR(W) zu schreiben.
Auto-Finalisierung
Auto-Finalisierung ist möglich, wenn die Aufnahmefunktion MAKE CD benutzt wird.
Manuelle Finalisierung
1 Vergewissern Sie sich, daß die CD (im CD-Recorder) absolut
frei von Kratzern und Staubpartikeln ist.
2 Vergewissern Sie sich, daß der Recorder nicht läuft und
drücken Sie die Taste FINALIZE. Im Display erscheinen die Angaben FINALIZE CD
und PRESS RECORD.
3 Drücken Sie die Taste RECORD.
XX XX FINAL und die geschätzte Zeit, die zum
Finalisieren benötigt wird, erscheinen im Display. Im Display wird während des Finalisiervorgangs die Zeit abgezählt. Beendigung des Finalisiervorgangs erscheinen die Gesamtzahl der Titel und die Gesamtaufnahmedauer im Display. Bei CDR(W)s, erscheint statt CDR(W) die Angabe cd im Display.
Das Finalisieren dauert mindestens 2 - 4 Minuten.
Anmerkung:
- Während des Finalisiervorgangs reagiert der CD-Recorder nicht auf Steuerbefehle.
- Wenn eine CDR finalisiert ist, können keine weiteren Aufnahmen mehr hinzugefügt werden.
Finalisieren von CDR & CDRW-Discs
AUFNAHME
REM
TRACKTIME
TIME STEPTRACK
REMTOTAL
SYNC MANUAL
I
DIGITAL
I
OPTICAL ANALOG
REM
SYNC MANUAL
I
DIGITAL
I
OPTICAL ANALOG
CD
RW
TRACKTIME
CD
RW
RECORD
REMTOTAL
RECORD
PROG
ALL
SHUFFLE REPEAT
TRACK
SCAN
TIME STEPTRACK
PROG
ALL
SHUFFLE REPEAT
TRACK
SCAN
Page 16
Deutsch
91
Nur für CDRW.
Wenn Sie auf einer finalisierten CDRW weitere Aufnahmen machen (oder Titel löschen) möchten, müssen Sie sie zuerst entfinalisieren. Die Inhaltsangabe (Table of Contents (TOC)) wird gelöscht. Zum Entfinalisieren:
1 Vergewissern Sie sich, daß der CD-Recorder nicht läuft und
drücken Sie die Taste REC TYPE oder ERASE. Die Angaben UNFINALIZE und PRESS ENTER
erscheinen im Display.
2 Drücken Sie die Taste JOG (ENTER).
Die CD wird jetzt entfinalisiert und kann wieder bespielt
werden.
• Wenn keine weiteren Aufnahme- oder Löschvorgänge gewünscht werden, drücken Sie die Taste Stop 9.
Anmerkung:
- Das Entfinalisieren dauert ungefähr 1,5 Minuten.
- Wenn eine mit Textdaten versehene CDRW finalisiert wird,
wird dieser Text in den Speicher des CD-Recorders übertragen. Es kann vorkommen, daß der Textspeicher voll ist. Die Meldung MEMORY FULL/ FINALIZE CD erscheint im Display. Sie müssen jetzt Texte, die für andere CDs gespeichert wurden, löschen oder eine andere CDRW finalisieren, um Speicherplatz freizumachen.
Nur für nicht finalisierte CDRW-Discs. Gelöscht werden können:
- Titel nur vom Ende aus.
- Mit EASY JOG weitere Titel.
Anmerkung: Es ist nicht möglich, Titel innerhalb der
Sequenz zu löschen.
- Es ist auch möglich, die gesamte Platte in einem Schritt zu löschen.
Zum Löschen eines oder mehrerer Titel am Ende:
1 Drücken Sie die Taste ERASE einmal.
Im Display wird die Anzahl der Titel und deren
Gesamtspieldauer angezeigt. Die Angaben ERASE TRACK und PRESS RECORD leuchten auf.
•Wenn die CDRW finalisiert ist, erscheint die Angabe CD im Display, nachdem eine CDRW in den Recorder eingelegt wurde. Sie werden zuerst aufgefordert, das Entfinalisieren zu bestätigen. Bestätigen Sie die Entfinalisierung, indem Sie EASY JOG/ENTER oder die Taste ENTER auf der Fernbedienung drücken.
2 Wählen Sie den (die) Titel, den (die) Sie löschen möchten,
indem Sie EASY JOG/ENTER linksherum drehen. Im Titelbalken fangen die gewählten Titelnummern an zu
blinken.
Im Display wird die verbleibende Zeit nach dem Löschen
des (der) Titel angezeigt; der angezeigte Titel ist im Löschvorgang der Titel enthalten.
Löschen von CDRW-Discs
Entfinalisieren von CDRW-Discs
AUFNAHME
REM
SYNC MANUAL
DIGITAL
OPTICAL ANALOG
REM
SYNC MANUAL
DIGITAL
OPTICAL ANALOG
TRACKTIME
CD
I
I
RW
TRACKTIME
CD
I
I
RW
RECORD
RECORD
REM
SYNC MANUAL
DIGITAL
OPTICAL ANALOG
TRACKTIME
CD
I
I
RW
RECORD
TIME STEPTRACK
REMTOTAL
PROG
ALL
SHUFFLE REPEAT
TRACK
SCAN
TIME STEPTRACK
REMTOTAL
PROG
ALL
SHUFFLE REPEAT
TRACK
SCAN
TIME STEPTRACK
REMTOTAL
PROG
ALL
SHUFFLE REPEAT
TRACK
SCAN
REC
TOP
TOP
EWRITABLE
EWRITABLE
RECORD
TYPE
1
2
345
1
2
345
ERASEFINALIZE
678
678
SOURCE
Recordable
910
910
EASY JOG
EASY JOG
STORE/
STORE/
MENU
MENU
ENTER
CANCEL/
DELETE
REM
1234567
SYNC MANUAL
I
DIGITAL
I
OPTICAL ANALOG
TRACKTIME
CD
RW
RECORD
TIME STEPTRACK
REMTOTAL
PROG
ALL
SHUFFLE REPEAT
TRACK
SCAN
REM
1234567
SYNC MANUAL
I
DIGITAL
I
OPTICAL ANALOG
TIME STEPTRACK
TRACKTIME
CD
RW
REMTOTAL
RECORD
PROG SHUFFLE REPEAT SCAN
ALL
TRACK
Page 17
Deutsch
92
3 Drücken Sie die Taste RECORD.
Im Display wird die Gesamtzeit, die zum Löschen
benötigt wird, rückwärtsgezählt und die Angabe ERASE angezeigt.
Nachdem der (die) gewählte(n) Titel gelöscht wurden,
erscheinen die restlichen Titel und deren Gesamtspieldauer im Display.
Zum löschen der gesamten CDRW:
1 Drücken Sie die Taste ERASE zweimal.
Im Display wird die Anzahl der Titel und deren
Gesamtspieldauer angezeigt. Die Angaben ERASE DISC und PRESS RECORD leuchten auf.
•Wenn eine CDRW finalisiert wurde, erscheint nach dem Einlagen in den CD-Recorder die Angabe
CD im Display. Sie
werden aufgefordert, den Entfinalisierungsvorgang vorher zu bestätigen. Drücken sie EASY JOG/ENTER oder die Taste ENTER auf der Fernbedienung zur Bestätigung.
2 Drücken Sie die Taste RECORD.
Im Display wird die Gesamtzeit, die zum Löschen
benötigt wird, rückwärtsgezählt und die Angabe ERASE angezeigt. Die CDRW wird vollständig gelöscht.
Das Löschen einer ganzen CDRW kann bis zu 15 Sekunden dauern.
AUFNAHME
REM
123456789
SYNC MANUAL
DIGITAL
OPTICAL ANALOG
REM
123456789
SYNC MANUAL
DIGITAL
OPTICAL ANALOG
TRACKTIME
CD
I
I
RW
TRACKTIME
CD
I
I
RW
10 11 12 13 14 15
RECORD
10 11 12 13 14 15
RECORD
TIME STEPTRACK
REMTOTAL
PROG
ALL
SHUFFLE REPEAT
TRACK
SCAN
TIME STEPTRACK
REMTOTAL
PROG
ALL
SHUFFLE REPEAT
TRACK
SCAN
REM
123456789
SYNC MANUAL
DIGITAL
OPTICAL ANALOG
TRACKTIME
CD
I
I
RW
10 11 12 13 14 15
RECORD
TIME STEPTRACK
REMTOTAL
PROG
ALL
SHUFFLE REPEAT
TRACK
SCAN
Page 18
Deutsch
93
1 Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE 2; zum Starten der
CD-Wiedergabe. 2 leuchtet auf und die Titelnummer sowie die
Spieldauer des Titels erscheinen im Display.
2 Drücken Sie die Taste Display einmal, zweimal, dreimal
oder viermal zur Anzeige der: Restspieldauer des Titels, der Gesamt-Restspieldauer,
der permanenten Textinformation und der Titeldauer (siehe Menü-Modus).
3 Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE 2;erneut, wenn Sie
die Wiedergabe zeitweilig unterbrechen möchten. ; leuchtet auf im Display.
4 Zur Fortsetzung der Wiedergabe drücken Sie die Taste
PLAY/PAUSE 2;erneut.
5 Zum Stoppen der Wiedergabe drücken Sie die Taste STOP 9.
Die Anzahl der Titel und die Gesamtspieldauer
erscheinen im Display.
Wählen eines Titels während der Wiedergabe
1 Drehen Sie EASY JOG/ENTER, bis die Nummer des
gewünschten Titels im Display erscheint. Die Wiedergabe startet am Anfang des gewählten
Titels.
oder
Geben Sie die gewünschte Titelnummer mit Hilfe der Zifferntasten auf der Fernbedienung ein. Bei zweistelligen Titelnummer die Zifferntasten unmittelbar nacheinander drücken. Die Wiedergabe startet am Anfang des gewählten
Titels.
oder
Drücken Sie die Taste J oder K auf der Fernbedienung einmal oder mehrmals. Die Wiedergabe startet am Anfang des derzeit
laufenden, vorigen oder nächsten Titels.
Wählen eines Titels bei gestoppter CD-Wiedergabe
1 Drehen Sie EASY JOG/ENTER, bis die Nummer des
gewünschten Titels im Display erscheint.
2 Drücken Sie zur Bestätigung EASY JOG/ENTER oder ENTER
auf der Fernbedienung oder drücken Sie die Taste
PLAY/PAUSE 2;zum Starten der Wiedergabe. oder 1 Geben Sie die gewünschte Titelnummer mit Hilfe der
Zifferntasten auf der Fernbedienung ein. Bei zweistelligen
Titelnummern die Zifferntasten unmittelbar nacheinander
drücken. Die Wiedergabe startet. oder
1 Drücken Sie kurz die Taste J oder Keinmal oder mehrmals.
2 Starten Sie die Wiedergabe, indem Sie die Taste
PLAY/PAUSE 2;, EASY JOG/ENTER oder ENTER auf der
Fernbedienung drücken.
Titelwahl
Wiedergabe einer CD
WIEDERGABE
OPEN / CLOSE
OPEN / CLOSE
PLAY / PAUSE
PLAY / PAUSE
AUDIO CD RECORDABLE/REWRITABLE
AUDIO CD RECORDABLE/REWRITABLE
REC
STOP
STOP
RECORD
TYPE
ERASEFINALIZE
SOURCE
DISPLAY
Recordable
OPEN / CLOSE
OPEN / CLOSE
PLAY / PAUSE
PLAY / PAUSE
AUDIO CD RECORDABLE/REWRITABLE
AUDIO CD RECORDABLE/REWRITABLE
REC
STOP
STOP
TYPE
PHONES
PHONES
EASY JOG
EASY JOG
STORE/
STORE/
MENU
MENU
ENTER
CANCEL/
DELETE
Page 19
Deutsch
94
1 Halten Sie die Taste 5 oder 6 gedrückt (im Wiedergabe-
Modus). Der Suchlauf rückwärts oder vorwärts startet zunächst
mit zehnfacher Geschwindigkeit mit niedriger Lautstärke und schaltet anschließend auf fünfzigfache Laufgeschwindigkeit mit stummgeschaltetem Ton .
2 Lassen Sie die Taste beim Erreichen der gewünschten
Passage los. Die Wiedergabe startet mit der gewünschten Passage.
Anmerkung: Während der Wiedergabe mit Shuffle,
Titelwieder-holung oder Programmwiedergabe beschränkt sich der Suchlauf auf den derzeit laufenden Titel.
1 Drücken Sie die Taste SHUFFLE vor oder während der CD-
Wiedergabe, um die Zufallswiedergabe zu starten. Die Titel der CD (oder des Programms, falls eingegeben)
werden in zufällig gewählter Reihenfolge wiedergegeben.
2 Drücken Sie die Taste SHUFFLE, um wieder auf normale CD-
Wiedergabe umzuschalten. Der CD-Recorder schaltet auf Stop-Modus.
Anmerkung: Die Zufallswiedergabe wird ebenfalls beendet,
wenn Sie die CD-Schublade öffnen.
1 Drücken Sie die Taste REPEAT einmal oder mehrmals
während der CD-Wiedergabe.
Wenn die Anzeige REPEAT TRACK aufleuchtet, wird der
derzeitige Titel wiederholt. Wenn die Anzeige repeat all aufleuchtet, wird die CD oder das Programm wiederholt.
2 Um auf normale Wiedergabe zurückzuschalten drücken Sie
die Taste REPEAT einmal oder mehrmals, bis:
Die Anzeige REPEAT aus dem Display verschwindet.
Anmerkung:
- Sie können die Zufallswiedergabe in Kombination mit der
Funktion
REPEAT ALL
oder der Programmwiedergabe
benutzen.
- Die Wiederholfunktion wird ebenfalls beendet, wenn Sie die
CD-Schublade öffnen.
CD, Titel oder Programm wiederholen
Shuffle (Zufallswiedergabe)
Suchlauf
WIEDERGABE
STORE/
STORE/
EASY JOG
EASY JOG
MENU
MENU
CANCEL/
DELETE
REM
123456789
SYNC MANUAL
DIGITAL
OPTICAL ANALOG
TRACKTIME
10 11 12 13 14 15
CD
I
I
RW
RECORD
TIME STEPTRACK
REMTOTAL
PROG
ALL
SHUFFLE
REPEAT
TRACK
SCAN
Page 20
Deutsch
95
•Sie können bis zu 99 Titel für die Wiedergabe in jeder beliebigen Reihenfolge programmieren.
•Titel können mehrmals programmiert werden, jede Eingabe zählt jedoch als Einzeltitel (Schritt) im Programm.
Programmierung
1 Drücken Sie im Stop-Modus die Taste PROGRAM, um den
Programmiermodus aufzurufen. Die Anzeige PROG blinkt und PROGRAM gefolgt von den
Titeldaten erscheint im Display.
2Wählen Sie die gewünschten Titelnummern, indem Sie
EASY JOG/ENTER links- oder rechtsherum drehen und durch Drücken von ENTER speichern.
oder:
Geben Sie eine Titelnummer mit Hilfe der Zifferntasten ein und bestätigen Sie die Eingabe durch Drücken von ENTER. Bei zweistelligen Zahlen die Zifferntasten unmittelbar nacheinander drücken.
Der Titel wird gespeichert.Die Titelnummer, Programmgesamtspieldauer und die An-
zahl der programmierten Titel (Schritte) werden angezeigt.
3 Wiederholen Sie Schritt 2 für alle zu programmierenden Titel.
4 Drücken Sie die Taste STOP oder PROGRAM, um die
Programmierung zu beenden. Die Angabe PROG leuchtet stetig.
5 Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE 2;um die
Programmwiedergabe zu starten.
Anmerkung:
- Zum Kontrollieren des Programms die Taste PROGRAM und
anschließend 5 oder 6 auf der Fernbedienung drücken, während sich der CD-Recorder im Stop-Modus befindet.
- Zum Einfügen mehrerer Titels in das Programm die Schritte
1 bis 5 wiederholen.
- Wenn Sie versuchen, mehr als 99 Titel zu programmieren,
erscheint die Meldung PROG FULLim Display.
Löschen eines Programms
1 Drücken Sie falls erforderlich die Taste STOP 9 zum
Stoppen der Programmwiedergabe.
2 Drücken Sie die Taste STOP 9 erneut, um das Programm zu
löschen. Die Angabe PROG verschwindet aus dem Display.
•Das Programm wird ebenfalls gelöscht, wenn Sie die CD­Schublade öffnen.
Löschen eines Titels aus einem Programm
1Drücken Sie im Stop-Modus die Taste PROGRAM, um den
Programm-Modus aufzurufen.
2Wählen Sie mit Hilfe der Taste 5 oder 6 den Titel, der
gelöscht werden soll.
Die betreffende Titelnummer und der Programmschritt
werden im Display angezeigt.
3Drücken Sie die Taste CANCEL/DELETE, um den Titel aus
dem Programm zu löschen.
Die restlichen Programmschritte und die Restspieldauer
des Programms werden im Display angezeigt.
Anmerkungen zur Programmierung
PROGRAMMIERUNG
REC
REM
123456789
SYNC MANUAL
DIGITAL
OPTICAL ANALOG
REM
1
SYNC MANUAL
DIGITAL
OPTICAL ANALOG
TRACK
TIME
10 11 12 13 14 15
CD
I
I
RW
REC
TRACK
TIME
CD
I
I
RW
RECORD
RECORD
REM
TRACKTIME
TIME STEPTRACK
REMTOTAL
PROG
ALL
SHUFFLE REPEAT
TRACK
SCAN
TIME STEPTRACK
REMTOTAL
PROG
ALL
SHUFFLE REPEAT
TRACK
SCAN
TIME STEPTRACK
REMTOTAL
278
SYNC MANUAL
I
DIGITAL
I
OPTICAL ANALOG
RW
11
CD
RECORD
PROG
SHUFFLE REPEAT SCAN
ALL
TRACK
Page 21
Deutsch
96
•Im Menü-Modus haben Sie Zugang zu einer Reihe von Funktionen, die nicht über die normalen Tasten (auf der Gerätevorderseite und der Fernbedienung) aufgerufen werden können.
•Die TEXT-Untermenüs (A-B) bieten Ihnen die Möglichkeit, CDs und Titel mit Namen zu versehen. Die CD- und Titelbezeichnungen werden während der Wiedergabe angezeigt.
•In den RECORDING-Untermenüs (D-E) können Sie die Funktionen Auto Track und Balance einstellen.
•Alle Einstellungen (mit Ausnahme von Balance), die im Menü-Modus vorgenommen werden, werden im Speicher des Gerätes abgelegt und können zu jedem beliebigen Zeitpunkt aufgerufen und geändert werden.
Menü aktiv im Aufnahme- oder Stop-Modus.
1 Wählen Sie bei Verwendung der Fernbedienung zuerst CDR.
2 Drücken Sie die Taste STORE/MENU am Gerät oder auf der
Fernbedienung, um den Menü-Modus aufzurufen. TEXT EDIT erscheint im Display.
3 Drehen Sie EASY JOG/ENTER, um die gewünschten
Untermenüs zu wählen.
4 Drücken Sie EASY JOG/ENTER, um die Auswahl zu
bestätigen.
5 Drehen Sie EASY JOG/ENTER, um die Optionen in den
Untermenüs zu wählen.
6 Drücken Sie EASY JOG/ENTER, um die Auswahl zu
bestätigen.
7 Drücken Sie STORE/MENU, um die Einstellungen zu
speichern und zum Untermenü zurückzukehren.
8 Drücken Sie die Taste STOP 9, um die Einstellungen zu
speichern und den Menü-Modus zu verlassen.
Anmerkung: Textbearbeitungen sind nur bei nicht finalisierten
Discs möglich. (Finalisierte CDRW-Discs müssen zuerst entfinalisiert werden.)
Allgemeine Bedienung des MenüsAnmerkungen zum Menü-Modus
MENÜ-MODUS
EASY JOG
EASY JOG
PHONES
PHONES
CDR
2
KJ
9
56
;
MENU/ STORE
ENTER CANCEL
STORE/
STORE/
CANCEL/
MENU
MENU
DELETE
MAIN MENU LEVEL 2LEVEL 1
REM
TEXT EDIT
ENTER
INFRA RED
INFRA RED
CD
A
123456789
SYNC MANUAL
I
DIGITAL
I
OPTICAL ANALOG
RW
TIME STEPTRACK
REMTOTAL
TRACKTIME
10 11 1213 14
RECORD
PROG SHUFFLE
CD
ALL REPEAT SCAN
TRACK
ALBUM ARTIST ALBUM TITLE ARTIST TR 1 TITLE TR 1
REM
123456789
SYNC MANUAL
I
DIGITAL
I
OPTICAL ANALOG
TIME STEPTRACK
REMTOTAL
TRACKTIME
10 11 1213 14
RECORD
PROG SHUFFLE
CD
RW
ALL REPEAT SCAN
TRACK
ARTIST TR N TITLE TR N
10 11 1213 14
RECORD
TIME STEPTRACK
REMTOTAL
PROG SHUFFLE
ALL REPEAT SCAN
TRACK
ALL TEXT ALBUM ARTIST ALBUM TITLE ARTIST TR 1 TITLE TR 1
REM
123456789
SYNC MANUAL
I
DIGITAL
I
OPTICAL ANALOG
REM
123456789
SYNC MANUAL
I
DIGITAL
I
OPTICAL ANALOG
TIME STEPTRACK
REMTOTAL
TRACKTIME
10 11 1213 14
RECORD
PROG SHUFFLE
CD
RW
TRACKTIME
10 11 1213 14
RECORD
CD
RW
ALL REPEAT SCAN
TRACK
TIME STEPTRACK
REMTOTAL
PROG SHUFFLE
ALL REPEAT SCAN
TRACK
REM
PROG.
B
TRACKTIME
TEXT ERASE
123456789
SYNC MANUAL
CD
I
DIGITAL
I
OPTICAL
RW
ANALOG
ARTIST TR N TITLE TR N
REM
MEMORY VIEW
C
123456789
SYNC MANUAL
I
DIGITAL
I
OPTICAL ANALOG
RW
TIME STEPTRACK
REMTOTAL
TRACKTIME
10 11 1213 14
RECORD
PROG SHUFFLE
CD
ALL REPEAT SCAN
TRACK
"TITLE CD 1" "TITLE CD 2" "TITLE CD 3"
"TITLE CD n"
REM
AUTO TRACK
D
123456789
SYNC MANUAL
I
DIGITAL
I
OPTICAL ANALOG
RW
TIME STEPTRACK
REMTOTAL
TRACKTIME
10 11 1213 14
RECORD
PROG SHUFFLE
CD
ALL REPEAT SCAN
TRACK
ON OFF
REM
SET BALANCE
E
123456789
SYNC MANUAL
I
DIGITAL
I
OPTICAL ANALOG
RW
TIME STEPTRACK
REMTOTAL
TRACKTIME
10 11 1213 14
RECORD
PROG SHUFFLE
CD
ALL REPEAT SCAN
TRACK
L 100 R 100
Page 22
Deutsch
97
CD-Text kann zu einer Aufnahme hinzugefügt oder geändert werden, und zwar im Stop-Modus oder während der Aufnahme.
Der Text wird im Speicher des Gerätes abgelegt und kann bearbeitet werden, bis die CDR finalisiert wird. Text auf einer (finalisierten) CDRW kann jederzeit bearbeitet werden.
1 Drücken Sie die Taste STORE/MENU.
TEXT EDIT erscheint im Display.
2 Drücken Sie EASY JOG/ENTER, um die Auswahl zu
bestätigen. ALBUM ARTIST erscheint im Display.
3 Drehen Sie EASY JOG/ENTER, um die gewünschte Option
im Untermenü zu wählen: ALBUM ARTIST, ALBUM TITLE, ARTIST TR 1, TITLE TR 1, usw.
4 Drücken Sie EASY JOG/ENTER, um die Auswahl zu
bestätigen. Das erste Leerzeichen für die Eingabe erscheint im Display.
5 Wählen Sie die Zeichen, indem Sie EASY JOG/ENTER
drehen oder indem Sie die entsprechenden Ziffern-/ Buchstabentasten auf der Fernbedienung drücken.
6 Drücken Sie EASY JOG/ENTER, um jedes Zeichen zu
speichern und zur nächsten Cursorposition zu wechseln.
•Mit den Tasten 5 6 können Sie an eine bestimmte Cursorposition gelangen.
•Mit der Taste CANCEL können Sie ein Zeichen löschen.
7 Drücken Sie die Taste STORE/MENU, um den eingegebenen
Namen zu speichern und zum Untermenü zurückzukehren, wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 3 oder drücken Sie die Taste STOP 9, um das Untermenü zu verlassen.
Anmerkung:
- Es können bis zu 60 Zeichen pro Eingabetext gespeichert
werden.
- Durch Drücken von EASY JOG/ENTER oder ENTER auf der
Fernbedienung ohne zuerst ein Zeichen zu wählen, können Sie eine Leerstelle zwischen zwei Zeichen einfügen.
- Wenn der Name eines Interpreten für einen bestimmten
Titel gespeichert wurde, wird der Name für den nächsten Titel automatisch kopiert. Der Name kann durch Drücken der Taste STORE/MENU bestätigt werden oder es kann ein neuer Name wie oben beschrieben eingegeben werden.
1 Drücken Sie die Taste STORE/MENU.
TEXT EDIT erscheint im Display.
2 Drehen Sie EASY JOG/ENTER, um das Untermenü TEXT
ERASE zu wählen. TEXT ERASE erscheint im Display.
3 Drücken Sie EASY JOG/ENTER, um die Auswahl zu
bestätigen. ALL TEXT erscheint im Display.
4 Drehen Sie EASY JOG/ENTER, um die gewünschte Option
im Untermenü zu wählen: ALL TEXT, ALBUM ARTIST, ALBUM TITLE, ARTIST TR 1, TITLE TR 1, usw.
5 Drücken Sie EASY JOG/ENTER, um die Auswahl zu
bestätigen. Sie werden über das Display aufgefordert, Ihre Auswahl
erneut zu bestätigen. ERASE OK erscheint im Display.
6 Drücken Sie EASY JOG/ENTER, um die Auswahl erneut zu
bestätigen. UPDATE erscheint im Display.
7 Drücken Sie die Taste STORE/MENU, um zum Untermenü
zurückzukehren, oder drücken Sie die Taste STOP 9, um das Untermenü zu verlassen.
B. Löschen von Text / text erase
A. Texteingabe / text edit
MENÜ-MODUS/CD-TEXT
TEXT EDIT
ALBUM ARTIST
ALBUM TITLE
ARTIST TR N
TITLE TR N
TEXT ERASE
ALL TEXT
ALBUM ARTIST
ALBUM TITLE
ARTIST TR N
TITLE TR N
REM
123456789
SYNC MANUAL
TRACKTIME
10 11 12 13 14 15
RECORD
TIME STEPTRACK
REMTOTAL
PROG
Page 23
Der CD-Text wird im Speicher des Recorders gespeichert. Wenn eine CDR(W) finalisiert wird, wird der CD-Text auf die Platte geschrieben und aus dem Speicher des Recorders entfernt. Mit der Funktion MEMORY VIEW kann der CD-Text im Recorder-Speicher für jede nicht finalisierte Platte eingesehen / gelöscht werden. Bei jedem Öffnen der Schublade mit einer eingelegten nicht-finalisierten CDR(W) wird der belegte Speicherplatz angezeigt (z.B. MEMORY 9ù).
1 Drücken Sie die Taste STORE/MENU.
TEXT EDIT erscheint im Display.
2 Drehen Sie EASY JOG/ENTER, um das Untermenü
MEMORY VIEW auszuwählen. MEMORY VIEW erscheint im Display.
3 Drücken Sie EASY JOG/ENTER, um die Auswahl zu
bestätigen. Der erste Albumtitel im Recorder-Speicher erscheint im
Display.
4 Wählen Sie den Albumtitel, der gelöscht werden soll.
5 Drücken Sie EASY JOG/ENTER, um die Auswahl zu
bestätigen. ERASE MEMORY erscheint im Display.
6 Drücken Sie EASY JOG/ENTER, um das Löschen des Textes
für die gewählte CD zu bestätigen. UPDATE erscheint im Display.
7 Drücken Sie STORE/MENU, um zum Untermenü
zurückzukehren, oder drücken Sie die Taste STOP 9, um das Untermenü zu verlassen.
Anmerkung:
- Wenn sich keine Texte zu CDs im Speicher befinden, erscheint die Meldung MEMORY EMPTY im Display.
- Wenn der Textspeicher des CD-Recorders voll belegt ist, erscheinen die Meldungen MEMORY FULL und anschließend FINALIZE CD im Display. Wenn Sie eine CD in die Liste von CDs einfügen möchten, für die Text gespeichert wurde, müssen Sie eine CD aus dieser Liste löschen oder eine CD, für die Text gespeichert wurde, finalisieren.
- Die Meldung MEMORY FULL/ FINALIZE CD kann auch angezeigt werden, wenn eine CDRW entfinalisiert wird, für die Text gespeichert wurde (siehe bei ‘Entfinalisieren von CDRW-Discs’). Der gleiche Vorgang empfiehlt sich, wenn Speicherplatz freigemacht werden soll.
C. Überprüfen von gespeichertem CD-Text /
memory view
MENÜ-MODUS/CD-TEXT
Deutsch
98
MEMORY VIEW
CD 1
CD 2
CD N
REM
123456789
SYNC MANUAL
DIGITAL
OPTICAL ANALOG
TRACKTIME
CD
I
I
RW
10 11 12 13 14 15
RECORD
TIME STEPTRACK
REMTOTAL
PROG
ALL
SHUFFLE REPEAT
TRACK
SCAN
REM
123456789
SYNC MANUAL
DIGITAL
OPTICAL ANALOG
TRACKTIME
CD
I
I
RW
10 11 12 13 14 15
RECORD
TIME STEPTRACK
REMTOTAL
PROG
ALL
SHUFFLE REPEAT
TRACK
SCAN
Page 24
1 Drücken Sie die Taste STORE/MENU.
TEXT EDIT erscheint im Display.
2 Drehen Sie EASY JOG/ENTER, um das Untermenü AUTO
TRACK zu wählen. AUTO TRACK erscheint im Display.
3 Drücken Sie EASY JOG/ENTER, um die Auswahl zu
bestätigen. ON erscheint im Display.
4 Drehen Sie EASY JOG/ENTER, um Auto Track ON oder OFF
zu wählen.
•Wenn ON gewählt wird, werden während der Aufnahme automatisch Titelnummern vergeben.
•Wenn OFF gewählt wird, können Sie den aufgenommenen Titeln selbst eine Nummer zuordnen.
5 Drücken Sie EASY JOG/ENTER, um die Auswahl zu
bestätigen.
AUTO TRACK erscheint im Display.
6 Drücken Sie die Taste STORE/MENU, um die Einstellungen
zu speichern und zum Untermenü zurückzukehren, oder drücken Sie die Taste STOP 9, um das Untermenü zu verlassen.
1 Drücken Sie die Taste STORE/MENU.
TEXT EDIT erscheint im Display.
2 Drehen Sie EASY JOG/ENTER, um das Untermenü SET
BALANCE zu wählen. SET BALANCE erscheint im Display.
3 Drücken Sie EASY JOG/ENTER, um die Auswahl zu
bestätigen.
FE
und L 100 R 100 erscheinen im Display.
4 Stellen Sie die Aufnahmebalance ein, indem Sie EASY
JOG/ENTER drehen.
•Nach links drehen: die linke Zahl (F) wird verringert, die rechte Zahl wird erhöht.
•Nach rechts drehen: die rechte Zahl (E) wird verringert, die linke Zahl wird erhöht.
5 Drücken Sie EASY JOG/ENTER, um die Auswahl zu
bestätigen.
6 Drücken Sie die Taste STORE/MENU, um die Einstellungen
zu speichern.
Anmerkung: Die Balance-Einstellung wird nicht dauerhaft
gespeichert.
E. Balance (nur in der Betriebsart
Aufnahme/Standby aktiv)
D. Automatische Titelnummernvergabe /
Auto Track
MENÜ-MODUS/AUFNAHME-EINSTELLUNGEN
Deutsch
99
AUTO TRACK
ON
OFF
REM
123456789
SYNC MANUAL
DIGITAL
OPTICAL ANALOG
TRACKTIME
CD
I
I
RW
10 11 12 13 14 15
RECORD
TIME STEPTRACK
REMTOTAL
PROG
ALL
SHUFFLE REPEAT
TRACK
SCAN
EASY JOG
EASY JOG
STORE/
STORE/
CANCEL/
MENU
MENU
DELETE
ENTER
SET BALANCE
L 100 R 100
REM
123456789
SYNC MANUAL
DIGITAL
OPTICAL ANALOG
TRACKTIME
10 11 12 13 14 15
CD
I
I
RW
RECORD
TIME STEPTRACK
REMTOTAL
PROG
ALL
SHUFFLE REPEAT
TRACK
SCAN
Page 25
Wenn eine Fehlfunktion am CD-Recorder auftritt, empfiehlt es sich, zuerst diese Liste zu überprüfen. Sie könnten einen einfachen Bedienungsschritt vergessen haben.
Achtung!
Auf keinen Fall sollten Sie versuchen, den CD­Recorder selbst zu reparieren, weil dadurch Ihr Garantieanspruch erlischt.
SYMPTOM • mögliche Lösung:
Kein Strom. • Vergewissern Sie sich, daß die Taste ON/OFF
gedrückt wurde (rote LED leuchtet): Der CD­Recorder befindet sich in der Betriebsart Standby. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Gerät einzuschalten.
• Vergewissern Sie sich, daß das Netzkabel richtig angeschlossen wurde.
• Schalten Sie den Recorder AUS und sofort wieder EIN.
Auto track funktioniert nicht.
• Überprüfen Sie, ob Auto Track ON im Menü gewählt wurde.
• Überprüfen Sie, ob sich Signalpausen von 2.7 Sekunden zwischen den Titeln befinden ( nur bei analogen Aufnahmen)
• Überprüfen Sie, ob es sich bei dem Quellengerät um ein Gerät für Heimanwendungen mit einem digitalen Ausgangssignal nach dem IEC-Audio­Standard handelt.
• Das Quellengerät ist ein DVD-Spieler (keine Titeldaten)
Kein Ton. • Überprüfen Sie die Audio-Verbindungen.
• Wenn Sie einen Verstärker benutzen, wählen Sie ein andere Signalquelle.
Verzerrte Wiedergabe über Verstärker.
• Vergewissern Sie sich, daß der Analogausgang des CD-Recorders nicht mit dem PHONO-Eingang des Verstärkers verbunden wurde.
Wiedergabe läßt sich nicht starten.
• Vergewissern Sie sich, daß die CD mit der bedruckten Seite nach oben eingelegt wurde.
• Reinigen Sie die CD.
• Überprüfen Sie, ob die CD nicht beschädigt ist, indem Sie eine andere CD einlegen.
Fernbedienung funktioniert nicht.
• Zeigen Sie mit der Fernbedienung direkt auf den CD-Recorder.
• Überprüfen Sie die Batterien und tauschen Sie sie falls erforderlich aus.
• Wählen Sie zuerst die richtige Signalquelle.
Keine Aufnahme möglich.
• Reinigen Sie die CD.
• Vergewissern Sie sich, daß die CDR(W) nicht bereits finalisiert wurde.
• Vergewissern Sie sich, daß es sich um eine bespielbare CD handelt und tauschen Sie sie gegebenenfalls aus.
• Die eingelegte CD ist keine AUDIO-CD (Anzeige WRONG DISC).
• Falsche Signalquelle gewählt. Eingangssignalanzeige blinkt (Anzeige CHECK INPUT)
• Textspeicher voll (Anzeige MEMORY FULL / FINALIZE CD). Eine CDRW muß vor der Aufnahme entfinalisiert werden. Löschen Sie Text(e) für andere CDs, oder finalisieren Sie andere CD, um mehr Speicherplatz freizumachen.
Verzerrte Aufnahme.
• Vergewissern Sie sich, daß der richtige Aufnahmepegel eingestellt wurde.
20 Sekunden Pause zwischen Aufnahmen.
• Siehe Autostart-Aufnahmen
Wiedergabegerät reagiert nicht
• Schalten Sie das Gerät mit Hilfe der Taste ON/OFF auf der Vorderseite aus und wieder ein.
Die Meldung DISC RECOVER erscheint im Display.
• Während der Aufnahme ist eine Stromunterbrechung aufgetreten. Das Gerät versucht, die Daten für die CD zu retten.
• Wenn die Meldung DISC ERROR daraufhin im Display erscheint, kann die CD nicht weiter bespielt und finalisiert werden. Sie kann jedoch weiterhin auf diesem oder einen anderen CD-Recorder wiedergegeben werden.
• Auf einer CDRW-Disc ist der Titel, der zum Zeitpunkt der Störung aufgenommen wurde, verlorengegangen. Es sind jedoch weitere Aufnahmen möglich und die CDRW kann nach wie vor finalisiert werden.
Fehlersuche
FEHLERBEHEBUNG
Deutsch
100
Page 26
The products and services described herein are not necessarily available in all contries. The specifications and design of this product are subject of change without notice.
Printed in Hungary.
© PHILIPS 2000 All trademarks acknowledged. http://www.philips.com
3104 125 2281.2
Loading...