Philips CD655 User Manual [ro]

Page 1
Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă de la
www.philips.com/welcome
CD655
RO Robot telefonic
!
Avertisment
Folosiţi numai baterii reîncărcabile. Încărcaţi receptorul timp de 24 de ore înainte de utilizare.
Page 2
Page 3
Cuprins
1Important 3
1.1 Specificaţii privind alimentarea 3
1.2 Informaţii de siguranţă 3
1.3 Conformitatea 4
1.4 Conformitatea cu standardul GAP 4
1.5 Reciclarea şi aruncarea 4
1.6 Câmpuri electrice, magnetice şi electromagnetice („EMF”) 5
2 Telefonul dvs. 6
2.1 Conţinutul cutiei 6
2.2 Prezentarea telefonului 7
2.3 Pictogramele display-ului 10
2.4 Pictogramele meniului 11
2.5 Prezentarea unităţii de bază 12
3Pregătirea pentru
utilizare 13
3.1 Conectarea unităţii de bază 13
3.2 Montarea pe perete a bazei 13
3.3 Instalarea telefonului 14
3.4 Modul de salutare 15
3.5 Structura meniului 16
4 Utilizarea telefonului 19
4.1 Efectuarea unui apel 19
4.2 Preluarea unui apel 20
4.3 Încheierea unui apel 20
5Opţiuni suplimentare 21
5.1 Pornirea/oprirea receptorului 21
5.2 Blocarea/deblocarea tastelor 21
5.3 Introducerea textului sau a
5.4 Apel în curs 21
5.5 Apel în aşteptare 23
5.6 Identificarea Liniei Apelantului 23
5.7 Utilizarea agendei 23
5.8 Utilizarea listei de reapelare 26
5.9 Utilizarea jurnalului de apeluri 26
5.10 Utilizarea funcţiei Intercom 27
5.11 Apelarea receptoarelor 29
6Setări personale 30
6.1 Modificarea denumirii
6.2 Tonuri receptor 30
6.3 Modificarea limbii display-ului 31
6.4 Setarea fundalului 31
6.5 Setarea schemei de culori 31
6.6 Setarea nivelului contrastului 31
6.7 Setarea luminii de fundal 32
6.8 Activarea/dezactivarea închiderii
7Setările ceas/alarmă 33
7.1 Setarea datei şi orei 33
7.2 Setarea formatului datei/orei 33
numerelor 21
receptorului 30
automate 32
Page 4
7.3 Setarea alarmei 34
7.4 Setarea sunetului alarmei 34
8Setări avansate 35
8.1 Apel simplu 35
8.2 Activarea/dezactivarea modului Conferinţă 35
8.3 Blocarea apelurilor 36
8.4 Activarea/dezactivarea modului sunet XHD 36
8.5 Modificarea PIN-ului iniţial 37
8.6 Înregistrarea 37
8.7 Anularea înregistrării unui receptor 38
8.8 Selectarea ţării 38
8.9 Resetarea 39
8.10 Setări prestabilite 39
8.11 Setarea prefix auto 40
8.12 Modificarea timpului de reapelare 40
8.13 Modificarea modului de formare (opţiune ce depinde de ţară) 41
8.14 Setarea primei sonerii 41
9 Servicii de reţea 42
9.1 Transfer apel 42
9.2 Mesageria vocală 43
9.3 Apel invers 43
9.4 Anularea opţiunii apel invers 44
9.5 ID ascuns 44
10 SMS 45
10.1 Compunerea şi trimiterea unui SMS nou 45
10.2 Vizualizarea mesajelor din Casetă intrări 46
10.3 Salvarea unui mesaj în Caseta ciornă 48
10.4 Setări SMS 49
11 Robotul telefonic (TAM) 52
11.1 Redarea 52
11.2 Ştergerea tuturor mesajelor 53
11.3 Setarea mod de răspuns 53
11.4 Mesajul de întâmpinare personalizat 54
11.5 Pornirea/oprirea robotului cu ajutorul receptorului 55
11.6 Setările robotului telefonic 55
11.7 Parcurgerea apelurilor 57
12 Date tehnice 58
13 Întrebări frecvente 59
14 Index 62
2Cuprins
Page 5

1Important

Citiţi cu atenţie acest ghid al utilizatorului înainte de a folosi telefonul. Conţine informaţii şi observaţii importante despre telefonul dvs.
1.1 Specificaţii privind alimentarea
• Acest produs trebuie să fie alimentat
de la o priză de CA de 220-240 de volţi. În cazul unei căderi de tensiune, semnalul se poate pierde.
•Reţeaua electrică este considerată a fi
periculoasă. Singurul mod de întrerupere a alimentării încărcătorului este să scoateţi sursa de alimentare din priză. Asiguraţi-vă că priza de curent este întotdeauna uşor accesibilă.
• Tensiunea reţelei este clasificată ca
TNV-3 (Tensiuni ale Reţelelor de Telecomunicaţii), definită de standardul EN 60-950.
!
Avertisment
Pentru a evita defectarea sau funcţionarea defectuoasă:
•Evitaţi atingerea contactelor de
încărcare sau a bornelor bateriei de obiecte metalice.
•Nu desfaceţi încărcătorul, deoarece vă
puteţi expune la tensiuni ridicate.
• Nu utilizaţi altă baterie decât cea
livrată împreună cu produsul sau recomandată de către Philips: pericol de explozie.
•Utilizaţi întotdeauna cablurile furnizate
odată cu produsul.
Important 3
1.2 Informaţii de siguranţă
• Activarea modului mâini libere poate duce la creşterea bruscă a volumului în cască până la un nivel extrem de ridicat: aveţi grijă ca receptorul să nu fie prea aproape de urechea dvs.
• Acest echipament nu a fost proiectat pentru a efectua apeluri de urgenţă în cazul căderilor de tensiune. Pentru apelurile de urgenţă, se va folosi un alt telefon.
• Nu expuneţi telefonul la lumina directă a soarelui sau la temperaturi excesive degajate de aparatele de încălzire.
•Nu trântiţi telefonul şi nu lăsaţi alte obiecte să cadă peste acesta.
• Nu utilizaţi agenţi de curăţare care conţin alcool, amoniac, benzen sau substanţe abrazive, deoarece aceştia pot distruge aparatul.
• Nu utilizaţi produsul în locuri în care există pericol de explozie.
•Evitaţi contactul obiectelor metalice mici cu produsul. Acest lucru poate afecta calitatea audio şi defecta produsul.
•Evitaţi contactul încărcătorului cu lichidele.
• Telefoanele mobile active din apropiere pot provoca interferenţe.
Despre temperatura de funcţionare şi depozitare:
• A se utiliza în locuri în care temperatura este întotdeauna între 0 ţi 35°C (32 - 95°F).
•A se păstra în locuri în care temperatura este întotdeauna între
-20 şi 45°C (-4 - 113°F).
Page 6
• Durata de viaţă a bateriei poate fi redusă din cauza temperaturilor joase.
producător, puneţi unitatea de bază în modul de înregistrare (pagina 37), apoi urmaţi procedura descrisă în

1.3 Conformitatea

instrucţiunile producătorului.
Noi, Philips, declarăm că produsul respectă cerinţele esenţiale aplicabile şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/ CE. Acest produs poate fi conectat numai la reţelele de telefonie analoge din ţările menţionate pe cutie. Declaraţia de conformitate se găseşte la
1.5 Reciclarea şi aruncarea Instrucţiuni de aruncare a bateriilor:
Nu aruncaţi bateriile împreun ă cu deşeurile menajere obişnuite.
www.p4c.philips.com.
Informaţii despre ambalaj:
1.4 Conformitatea cu standardul
GAP
Prin standardul GAP se garantează conformitatea tuturor receptoarelor şi unităţilor de bază DECT
TM
GAP cu cerinţele minime de funcţionare ale standardului, indiferent de producătorul acestora. Receptorul şi unitatea de bază corespund cerinţelor GAP, ceea ce
Philips a marcat ambalajele cu simbolurile standard de promovare a reciclării şi aruncării corespunzătoare a produselor vechi.
S-a contribuit financiar la sistemul naţional de recuperare şi reciclare asociat. Ambalajele etichetate sunt reciclabile.
înseamnă că se garantează funcţionalitatea următoarelor opţiuni: înregistrarea receptorului, preluarea legăturii, recepţionarea apelurilor şi formarea numerelor. Opţiunile avansate pot să nu fie disponibile dacă folosiţi un alt receptor decât CD650/655 cu unitatea de bază. Pentru a înregistra şi utiliza receptorul dvs. CD650/655 cu o unitate de bază compatibilă GAP, dar fabricată de alt producător, urmaţi mai întâi procedura descrisă în instrucţiunile producătorului, apoi urmaţi procedura descrisă la pagina 37. Pentru a înregistra la unitatea de bază CD650/655 un receptor fabricat de alt
1.6 Câmpuri electrice, magnetice şi electromagnetice („EMF”)
1. Philips Royal Electronics fabrică şi
comercializează multe produse de consum care, la fel ca orice alt aparat electronic, au capacitatea de a emite şi recepţiona semnale electromagnetice.
2. Unul dintre principalele principii
comerciale ale Philips constă în luarea tuturor măsurilor de siguranţă şi sănătate necesare pentru ca produsele sale să fie în conformitate cu cerinţele legale
4Important
Page 7
aplicabile şi să respecte standardele EMF în vigoare în momentul fabricării acestora.
3. Philips urmăreşte să dezvolte, să fabrice şi să promoveze produse care nu au efecte negative asupra sănătăţii.
4. Philips confirmă că, dacă produsele sale sunt corect manipulate şi folosite conform instrucţiunilor, utilizarea lor este sigură, aşa cum arată dovezile ştiinţifice din prezent.
5. Philips se implică activ în dezvoltarea standardelor EMF şi de siguranţă internaţionale, ceea ce îi permite să anticipeze îmbunătăţirea ulterioară a standardelor şi adoptarea rapidă a acestora în procesul de fabricaţie a produselor sale.
Important 5
Page 8

2 Telefonul dvs.

Felicitări pentru achiziţia făcută şi bine aţi venit la Philips!
Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome.
2.1 Conţinutul cutiei
Receptor Unitatea de bază Capacul compartimentului
2 baterii AAA
reîncărcabile
Ghidul utilizatorului Garanţie Ghid de iniţiere rapidă
Observaţie
*S-ar putea ca adaptorul de linie să fie în cutie, separat de cablul telefonic. În acest caz, trebuie să conectaţi adaptorul la cablul telefonic înainte de a introduce cablul telefonic în priza corespunzătoare.
În pachetele multireceptor, veţi găsi unul sau mai multe receptoare adiţionale, încărcătoare cu surse de alimentare şi baterii reîncărcabile suplimentare.
6 Telefonul dvs.
Sursă de alimentare Cablu telefonic*
pentru baterii
Page 9
DTastă programabilă stânga

2.2 Prezentarea telefonului

ACască B Led de eveniment
Se aprinde intermitent în cazul unui apel nepreluat nou, al unui SMS nou, al unui mesaj vocal nou sau al unui mesaj nou pe robotul telefonic.
Observaţie
Dacă nu v-aţi abonat la serviciul de Identificare a Liniei Apelantului, nu veţi fi anunţat asupra evenimentelor noi, cu excepţia noilor mesaje înregistrate pe robotul telefonic. Astfel, ledul de eveniment nu se va aprinde intermitent în cazul unui apel, SMS sau mesaj vocal nou.
CDisplay
Vezi pagina 10 pentru prezentarea pictogramelor display-ului.
Telefonul dvs. 7
Pentru selectarea funcţiei afişate pe ecranul receptorului imediat deasupra sa. În timpul unei convorbiri: iniţierea unui apel secundar, consultarea agendei, transferul unui apel sau activarea / dezactivarea modului de sunet XHD. Pentru activarea luminii de fundal.
ETastă programabilă dreapta
Pentru selectarea funcţiei afişate pe ecranul receptorului imediat deasupra sa. Pentru activarea luminii de fundal.
F Tastele de navigare
În modul inactiv: pentru a vă deplasa în sus şi a accesa jurnalul de apeluri şi pentru a
vă deplasa în jos şi a accesa agenda. În timpul unei convorbiri: pentru a vă deplasa în sus/jos pentru a mări sau reduce volumul în cască şi cel al difuzorului. În modul de editare: pentru a vă deplasa în sus/jos pentru a trece la caracterul precedent/următor. În alte moduri: pentru a vă deplasa în sus/ jos într-o listă de meniu şi pentru a trece la înregistrarea anterioară sau următoare din agendă, lista de reapelare sau jurnalul de apeluri.
G Tasta Vorbire
În modul inactiv: pentru preluarea unui apel extern sau intern. În timpul unei convorbiri: pentru activarea funcţiei de reapelare. În alte moduri: pentru formarea numărului selectat din agendă, lista de reapelare sau jurnalul de apeluri.
H Tasta de închidere
În modul inactiv: apăsaţi lung pentru a porni/închide receptorul. În timpul unei convorbiri: pentru a încheia o convorbire. În alte moduri: Reveniţi la modul inactiv.
r
m
>
:
e
Page 10
M Tasta pentru activarea/
dezactivarea soneriei şi
I Tasta Meniu
În modul inactiv: pentru deplasarea la meniul principal.
J Tasta pentru difuzor
În modul inactiv: pentru a activa difuzorul şi a forma numărul. Pentru a prelua un apel în modul mâini libere. În timpul unei convorbiri: pentru a activa/ dezactiva difuzorul.
K Tasta Reapel
În modul inactiv: pentru accesarea listei de reapelare.
L Tasta pentru blocarea tastelor
M
v
a
tasta pentru pauză
În modul inactiv: pentru a introduce #. Apăsaţi lung pentru a activa/dezactiva soneria. În timpul unei convorbiri: pentru a introduce #. La preformare: Apăsaţi lung pentru a introduce o pauză marcată cu litera „P”. În modul de editare: Apăsaţi lung pentru a comuta între majuscule şi minuscule.
N Tasta Mut
În timpul unei convorbiri: pentru a anula/ reactiva microfonul receptorului.
O Tasta de redirecţionare apel şi
tasta pentru intercom/ conferinţă
În modul inactiv: pentru a iniţia un apel intern. În timpul unei convorbiri: pentru a reţine linia şi a apela un alt receptor. Apăsaţi lung pentru a iniţia o conferinţă între apelurile interne şi externe.
P Microfon
#
b
c
*
În modul inactiv: pentru a introduce *. Apăsaţi lung pentru a bloca/debloca tastele. În timpul unei convorbiri: pentru a introduce *.
8 Telefonul dvs.
Page 11
QDifuzor R Capacul compartimentului
pentru baterii Pericol
Activarea modului mâini libere poate duce la creşterea bruscă a volumului în cască până la un nivel extrem de ridicat. Aveţi grijă ca receptorul să nu fie prea aproape de urechea dvs.
Telefonul dvs. 9
Page 12

2.3 Pictogramele display-ului

Indică încărcarea completă a bateriei. Pictograma se aprinde intermitent în timpul încărcării şi atunci când bateria este descărcată. Indică descărcarea completă a bateriei. Indică preluarea sau reţinerea unui apel extern. Pictograma se aprinde intermitent la primirea unui apel. Indică prezenţa SMS-urilor în caseta de intrări. Pictograma se aprinde intermitent dacă aveţi mesaje vocale noi sau SMS-uri necitite. Apare atunci când există înregistrări în jurnalul de apeluri sau la accesarea jurnalului de apeluri. Pictograma se aprinde intermitent dacă aveţi apeluri nepreluate. Apare atunci când activaţi deşteptătorul. Apare atunci când activaţi difuzorul. Apare atunci când activaţi opţiunea de dezactivare a soneriei.
10 Telefonul dvs.
Indică activarea robotului telefonic. Pictograma se aprinde intermitent atunci când memoria robotului telefonic este plină. Indică înregistrarea şi localizarea receptorului în zona de acoperire a unităţii de bază. Pictograma se aprinde intermitent atunci când receptorul este în afara zonei de acoperire sau caută o bază.
Page 13

2.4 Pictogramele meniului

AGENDA
SET. PERSONALE
CEAS ŞI ALARMĂ
SETĂRI AV.
SERVICII REŢEA
SMS
ROBOT TEL.
Page 14
2.5 Prezentarea unităţii de bază
AContor de mesaje
Se aprinde intermitent: indică numărul de mesaje noi.
Stabilă: indică numărul de mesaje vechi. 2 bare care se aprind intermitent: indică
faptul că memoria este plină. Indică nivelul volumului (L0 – L5) atunci când se apasă tasta Indică numărul mesajului curent în timpul redării.
B Tasta pornit/oprit
În modul inactiv, a păsaţi scurt pentru a porni/opri robotul telefonic.
C Tastele pentru volum
Pentru a mări/reduce volumul difuzorului în timpul redării mesajelor. Există 5 niveluri ale volumului. Filtrarea apelurilor este activată dacă volumul difuzorului nu este dezactivat.
DTasta Şterge
Pentru a şterge mesajul curent în timpul redării mesajelor. Apăsaţi lung pentru a şterge toate mesajele atunci când robotul telefonic se află în modul inactiv (mesajele necitite nu vor fi şterse).
12 Telefonul dvs.
V.
o
V
x
E Tasta pentru mesajul anterior/
repetare mesaj
Dacă apăsaţi de două ori în timpul redării mesajului, reveniţi la mesajul precedent. Dacă apăsaţi o dată în timpul redării mesajului, acesta este redat din nou.
F Tasta de redare/oprire
Pentru redarea mesajelor telefonice (primul mesaj înregistrat va fi primul mesaj redat). Pentru oprirea redării mesajelor.
G Tasta pentru mesajul următor
l
P
R
Pentru a trece la următorul mesaj în timpul redării mesajelor.
H Tasta Apelare
Pentru apelarea receptorului. Apăsaţi lung pentru a iniţia procedura de înregistrare.
C
Page 15
!
Avertisment
3Pregătirea pentru
utilizare
3.1 Conectarea unităţii de bază
Aşezaţi
1
2
3
Este posibil ca adaptorul de linie să nu fie conectat la cablul telefonic. În acest caz, trebuie să conectaţi adaptorul la cablul telefonic înainte de a introduce cablul telefonic în priza corespunzătoare.
Pregătirea pentru utilizare 13
unitatea de bază într-o zonă
centrală, lângă priza liniei telefonice şi priza electrică. Conectaţi cablul telefonic şi cablul de alimentare la conectorii corespunzători de pe partea de dedesubt a unităţii de bază, conform figurii.
Conectaţi celălalt capăt al cablului telefonic la priza telefonică, iar celălalt capăt al cablului de alimentare la priza electrică.
Observaţie
Evitaţi să aşezaţi unitatea de bază prea aproape de obiectele metalice de dimensiuni mari, cum ar fi fişetele, radiatoarele sau aparatele electrice. Acest lucru poate afecta aria de acoperire şi calitatea sunetului. Clădirile cu pereţi exteriori şi interiori groşi pot afecta transmiterea semnalelor la şi de la bază.
!
Avertisment
Unitatea de bază nu este prevăzută cu un întrerupător PORNIT/OPRIT. Alimentarea se face atunci când adaptorul electric este introdus în unitate şi conectat la priza electrică. Singurul mod de întrerupere a alimentării unităţii este să scoateţi adaptorul din priză. De aceea, asiguraţi-vă c ă priza este întotdeauna uşor accesibilă. Adaptorul electric şi cablul liniei telefonice trebuie să fie corect conectate, deoarece o conectare incorectă poate deteriora aparatul.
Utilizaţi întotdeauna cablul telefonic livrat odată cu aparatul. În caz contrar, s-ar putea să nu aveţi ton de apel.

3.2 Montarea pe perete a bazei

Baza poate fi montată pe perete. Pentru a o monta pe perete, urmaţi instrucţiunile de mai jos.
!
Avertisment
Nu se recomandă folosirea altor metode de montare pe perete, deoarece produsul se poate defecta.
Scoateţi suportul de pe partea din
1
spate a unităţii de bază.
Page 16
Întoarceţi suportul invers şi
2
reintroduceţi-l în partea din spate a unităţii de bază.
Introduceţi şuruburile (neincluse) în
3
perete.
Aliniaţi găurile de montare de pe
4
partea din spate a bazei cu şuruburile de pe perete.
Fixaţi baza în poziţie.
5

3.3 Instalarea telefonului

Înainte de a utiliza receptorul, trebuie ca bateriile să fie montate şi încărcate la maximum.
3.3.1 Montarea bateriilor
!
Avertisment
Utilizaţi numai bateriile AAA reîncărcabile furnizate odată cu aparatul dvs. Dacă folosiţi baterii alcaline sau de alt tip, pot apărea scurgeri ale lichidului din baterie.
Scoateţi capacul compartimentului
1
pentru baterii.
Aşezaţi bateriile respectând
2
polaritatea indicată şi puneţi la loc capacul.
14 Pregătirea pentru utilizare
Page 17
3.3.2 Încărcarea bateriilor
!
Avertisment
Receptorul trebuie să fie încărcat timp de cel puţin 24 de ore înainte de prima utilizare. Atunci când nivelul bateriei este scăzut, senzorul de baterie descărcată vă atenţionează printr-un semnal sonor şi prin aprinderea intermitentă a pictogramei bateriei. Dacă nivelul bateriei este extrem de scăzut, telefonul se închide automat, iar operaţiunile în curs nu vor fi salvate.
Aşezaţi receptorul în furca unităţii de
1
bază. Veţi auzi o melodie dacă receptorul este corect aşezat. Pictograma bateriei de pe
2
display se aprinde intermitent în timpul încărcării. Pictograma bateriei se
3
stabilizează atunci când receptorul este încărcat la maximum.
Observaţie
Durata optimă de viaţă a bateriei este atinsă după 3 cicluri de încărcare (peste 15 ore) şi descărcare complete, permiţând aproximativ 12 ore de convorbire şi 150 de ore în aşteptare.

3.4 Modul de salutare Observaţie

În funcţie de ţara dvs., ecranul
poate să nu apară. În acest caz, nu
VENIT
trebuie să selectaţi setările ţării/ operatorului/limbii dvs. În cazul în care
BUN VENIT
BUN
apare pe
ecran înainte de a pune receptorul în funcţiune pentru prima dată, trebuie să îl configuraţi în funcţie de ţara de utilizare. După câteva minute de încărcare, va apărea cuvântul limbi. Urmaţi paşii de mai jos pentru a configura telefonul:
Derulaţi
1
VENIT
tasta alegerea făcută. Derulaţi
2
Apăsaţi tasta
3
confirma alegerea făcută. Apăsaţi tasta
4
dvs. (dacă este nevoie). Apăsaţi din nou tasta
5
pentru a confirma alegerea făcută.
•Setările prestabilite ale liniei şi limba
• Pentru a seta data/ora, vezi
Observaţie
Puteţi efectua şi recepţiona apeluri şi fără să definiţi mai întâi ţara. M odul de salutare va apărea din nou după apel.
Indicaţie
După prima configurare, puteţi modifica oricând setările ţării dvs. (vezi secţiunea “Selectarea ţării” din capitolul 8.8) Dacă nu apăsaţi niciuna dintre taste într­un interval de 15 secunde, receptorul revine automat la modul inactiv. Va reveni la modul inactiv şi automat, atunci când reaşezaţi receptorul pe unitatea de bază.
BUN VENIT
: până la cuvântul
în limba preferată şi apăsaţi
în diverse
BUN
mSELECT pentru a confirma
: până la ţara dvs.
mSELECT pentru a
: până la operatorul
mSELECT
meniului pentru ţara selectată vor fi configurate automat.
„Setarea datei şi orei” la pagina 33. Telefonul dvs. este acum gata de utilizare.
Pregătirea pentru utilizare 15
Page 18

3.5 Structura meniului

În tabelul de mai jos este prezentată structura meniului telefonului dvs. Apăsaţi tasta
M în modul inactiv pentru a accesa meniul principal. Folosiţ i tastele de navigare :
pentru a parcurge meniurile şi apăsaţi tasta programabilă stânga fiecare opţiune.
AGENDA
SET. PERSONALE
CEAS ŞI ALARMĂ
ÎNREG. NOUĂ
LISTĂ APEL
EDITARE ÎNR.
SELECT.MELODIE
ŞTERGE ÎNREG.
ŞTERGE TOATE
MEMORIE DIRECTĂ TASTA 1
...
TASTA 9
NUME RECEPTOR
TON RECEPTOR VOLUM SONERIE
SONERII
TON TASTĂ PORNIT/OPRIT
LIMBĂ
FUNDAL
SCHEMĂ DE CULORI CULOARE 1/CULOARE 2/CULOARE 3/CULOARE 4
CONTRAST NIVEL 1/2/3/4/5
LUMINĂ FUNDAL 20 S/40 S/60 S
ÎNCHIDE AUTO PORNIT/OPRIT
SETARE DATĂ/ORĂ
SET. FORMAT FORMAT ORĂ 12 ORE/24 ORE
ALARMĂ DEZACTIVAT/ODATĂ/ZILNIC
SUNET ALARMĂ MELODIE 1/MELODIE 2/MELODIE 3
Lista de limbi
FORMAT DATĂ ZZ/LL / LL/ZZ
m pentru a accesa
Lista de melodii
16 Pregătirea pentru utilizare
Page 19
SETĂRI AV.
SERVICII REŢEA
APEL SIMPLU MOD PORNIT/OPRIT
NUMĂR
CONFERINŢĂ PORNIT/OPRIT
BLOCARE APEL MOD PORNIT/OPRIT
NUMĂRNUMĂR 1/NUMĂR 2/
SUNET XHD PORNIT/OPRIT
MODIFICARE PIN
ÎNREGISTRARE
NEÎNREGISTRARE
ŢARA
RESETARE
PREFIX AUTO DETERMIN. NUMĂR
PREFIX
TIMP REAPELARE SCURT/MEDIU/LUNG
MOD FORMARE TON/PULS
PRIMA SONERIE PORNIT/OPRIT
TRANSFER APEL ACTIVARE/DEZACTIVARE/
OCUP AT ACTIVARE/DEZACTIVARE/
TRANSFER
NEPR EL. ACTIVARE/DEZACTIVARE/
TRANSFER
MESAJ VOCAL/ MESAJ VOCAL 2
INFO 1/INFO 2 APEL/SETĂRI
APEL ÎNAPOI APEL/SETĂRI
ANUL.APEL
INVERS APEL/SETĂRI
ID ASCUNS ACTIVARE/SETĂRI
SCHIMBARE COD
SCHIMBARE COD
SCHIMBARE COD
APEL/SETĂRI
NUMĂR 3/NUMĂR 4
Pregătirea pentru utilizare 17
Page 20
SMS
ROBOT TEL.
SCRIERE SMS
CASETĂ INTRĂRI RĂSPUNS
REDIRECŢIONARE
SALVARE NUMĂR
ŞTERGE
ŞTERGE TOATE
CIORNĂ EDITARE
EXPEDIERE
ŞTERGE
ŞTERGE TOATE
SETĂRI RECEPŢIE SMS PORNIT/OPRIT
CENTRU SMS CENTRU SMS 1/CENTRU
CENTRU IMPLICIT CENTRU SMS 1/CENTRU
REDARE
ŞTERGE TOATE
POR/OPR ROBOT
ÎNREGISTR. MESAJ RĂSP. ŞI ÎNREG. REDARE/ÎNREGISTR.
MOD DE RĂSPUNS RĂSP. ŞI ÎNREG.
SETĂRI AMÂNARE APEL 3 SUNETE DE APEL/
În timpul redării
NUMAI RĂSP. REDARE/ÎNREGISTR.
NUMAI RĂSP.
ACCES LA DIST. ACTIVARE/DEZACTIVARE
ECRAN HS PORNIT/OPRIT
LIMBĂ MESAJE
SMS 2/CENTRU SMS 3
SMS 2/CENTRU SMS 3
REPETĂ/PRECEDENT/ URMĂT./ŞTERGE
MESAJ/ŞTERGE
MESAJ/ŞTERGE
4 SUNETE DE APEL/ 5 SUNETE DE APEL/ 6 SUNETE DE APEL/ 7 SUNETE DE APEL/ 8 SUNETE DE APEL/ ECONOMIC
Lista de limbi
18 Pregătirea pentru utilizare
Page 21

4 Utilizarea telefonului

4.1 Efectuarea unui apel

4.1.1 Preformarea
Formaţi numărul (maximum 24 de
1
cifre). Apăsaţi tasta r sau v.
2
• Apelul este iniţiat.
Indicaţie
Puteţi introduce un prefix în faţa numărului preformat, vezi „Setări prestabilite” la pagina 39 pentru mai multe informaţii.
4.1.2 Apelarea directă
Apăsaţi tasta r sau v pentru
1
a accesa linia telefonică. Formaţi numărul.
2
• Apelul este iniţiat.
4.1.3 Apelarea din lista de
reapelare
Apăsaţi tasta a în modul inactiv.
1 2
3
În receptor sunt memorate ultimele 20 de numere formate. Ultimul număr format va fi primul număr afişat în lista de reapelare. Dacă numărul reapelat se potriveşte cu o înregistrare din agendă, va fi afişat numele.
: până la o înregistrare
Derulaţi din lista de reapelare. Apăsaţi tasta r sau v.
• Apelul este iniţiat.
Indicaţie
4.1.4 Apelarea din jurnalul de apeluri
1 2
Apăsaţi tasta Derulaţi
SMS
: până la
sau
ROBOT TEL.
u în modul inactiv.
LISTĂ APEL
şi apăsaţi tasta
mSELECT pentru a accesa
submeniurile respective. Derulaţi
3 4
Trebuie să vă abonaţi la serviciul de Identificare a Liniei Apelantului pentru a putea vedea numărul sau numele apelantului în jurnalul de apeluri (vezi „Accesarea jurnalului de apeluri” la pagina 27).
4.1.5 Apelarea din agendă
1 2
3
În loc să derulaţi : pentru a parcurge succesiv înregistrările din agendă, puteţi apăsa tasta numerică corespunzătoare primei litere a înregistrării pe care doriţi să o localizaţi. De exemplu, dacă apăsaţi tasta care încep cu litera A. Dacă apăsaţi din nou tasta care încep cu litera B ş.a.m.d.
: până la o înregistrare.
Apăsaţi tasta
• Apelul este iniţiat.
Observaţie
Apăsaţi tasta Derulaţi din agendă. Apăsaţi tasta
• Apelul este iniţiat.
Indicaţie
r sau v.
d în modul inactiv.
: până la o înregistrare
r sau v.
2, vor fi afişate înregistrările
2, vor fi afişate înregistrările
,
Utilizarea telefonului 19
Page 22

4.2 Preluarea unui apel

În momentul în care telefonul sună, apăsaţi tasta
Apelurile recepţionate au prioritate asupra altor evenimente. Ori de câte ori recepţionaţi un apel, orice alt eveniment în curs, cum ar fi setarea telefonului, parcurgerea meniurilor etc. va fi anulat.
Atunci când receptorul sună în timpul unui apel recepţionat, nu ţineţi receptorul prea aproape de ureche, deoarece volumul soneriei vă poate afecta auzul.
4.2.1 Răspuns mâini libere
În momentul în care telefonul sună, apăsaţi tasta
Activarea modului mâini libere poate duce la creşterea bruscă a volumului în cască până la un nivel extrem de ridicat. Aveţi grijă ca receptorul să nu fie prea aproape de urechea dvs.
r.
• Convorbirea este iniţiată.
Observaţie
Pericol
v.
• Difuzorul receptorului este activat.
Pericol

4.3 Încheierea unui apel

Pentru a încheia o conversaţie, apăsaţi tasta
e.
Indicaţie
Dacă modul (vezi „Activarea/dezactivarea închiderii automate” la pagina 32), nu trebuie decât să aşezaţi receptorul pe unitatea de bază pentru a încheia convorbirea. Această funcţie, în variantă prestabilită, este activată.
Durata apelurilor va fi afişată pe ecranul receptorului timp de aproximativ 5 secunde.
ÎNCHIDE AUTO
Observaţie
este activat
20 Utilizarea telefonului
Page 23
5Opţiuni
suplimentare

5.1 Pornirea/oprirea receptorului

Ţineţi apăsată tasta secunde pentru a porni/opri receptorul în modul inactiv.
e timp de 3
3
4
5
6
7
d e f 3 é ∆ Φ
g h i 4 Γ
j k l 5 Λ
m n o 6 ñ ò ö
p q r s 7 β Π Θ Σ

5.2 Blocarea/deblocarea tastelor

Ţineţi apăsată tasta secunde pentru a bloca/debloca tastele în modul inactiv.

5.3 Introducerea textului sau a numerelor

Atunci când selectaţi un câmp textual, puteţi introduce literele imprimate pe taste apăsând tasta corespunzătoare o dată sau de mai multe ori. De exemplu, pentru a introduce numele „
Apăsaţi o dată tasta
1
Apăsaţi o dată tasta 2:
2
Apăsaţi de două ori tasta 8:
3
Apăsaţi de trei ori tasta 5:
4
În tabelul de mai jos sunt prezentate corespondenţele caracterelor în funcţie de text sau număr:
Taste Caractere corespunzătoare
1
2
Opţiuni suplimentare 21
* timp de 2
PAUL
7:
P
PA
spaţiu 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤ §
a b c 2 à ä ç å æ
”:
Apăsaţi tasta ultima cifră sau ultimul caracter introdus (ă).
PAU
PAUL

5.4 Apel în curs

În timpul unei convorbiri, aveţi la dispoziţie mai multe opţiuni. Acestea sunt:
5.4.1 Reglarea volumului în cască
În timpul unei convorbiri, apăsaţi tasta pentru a alege una dintre opţiunile
VOLUM 1
t u v 8 ù ü
8
w x y z 9 Ω Ξ Ψ
9
. 0 , / : ; " ’ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |
0
Apăsaţi lung pentru a comuta
#
între majuscule şi minuscule.
*
*
Indicaţie
>
BACK
-
VOLUM 3
pentru a şterge
:
.
Page 24
5.4.2 Anularea /reactivarea
volumului microfonului
Atunci când microfonul este anulat, apelantul nu vă poate auzi.
În timpul unei convorbiri, apăsaţi
1
tasta
b pentru a închide
microfonul. Apăsaţi tasta
2
microfonul.
5.4.3 Activarea/dezactivarea
Pericol
Activarea modului mâini libere poate duce la creşterea bruscă a volumului în cască până la un nivel extrem de ridicat. Aveţi grijă ca receptorul să nu fie prea aproape de urechea dvs.
În timpul unei convorbiri, apăsaţi
1
tasta difuzor. Apăsaţi din nou tasta
2
a reveni la modul normal.
b pentru a porni
modului difuzor
v pentru a activa modul
v pentru
5.4.6 Consultarea agendei
În timpul unei convorbiri, apăsaţi tasta
>
OPŢIUNI
a accesa şi revizualiza înregistrările din agendă.
5.4.7 Activarea/dezactivarea
Modul sunet XHD este o opţiune exclusivă, care transformă convorbirile dvs. telefonice într-o conversaţie cât se poate de reală. Atunci când este activat, modul sunet XHD transmite cu o înaltă fidelitate toate sentimentele conversaţiei, ca şi cum interlocutorul ar fi exact lângă dvs.
1
2
şi selectaţi
modului sunet XHD
În timpul unei convorbiri, apăsaţi tasta
>
OPŢIUNI
XHD PORNIT
m
SELECT
Pentru a dezactiva opţiunea, apăsaţi tasta
>
OPŢIUNI,
OPRIT
şi apăsaţi tasta m
AGENDA
pentru
, derulaţi : până la
şi apăsaţi tasta
pentru a activa opţiunea.
derulaţi :
SELECT
XHD
.
5.4.4 Reglarea volumului
difuzorului
În timpul unei convorbiri în modul “mâini libere”, apăsaţi dintre opţiunile
5.4.5 Iniţierea unui al doilea apel
În timpul unei convorbiri, apăsaţi tasta
>OPŢIUNI şi selectaţi
pentru a reţine apelul curent şi a iniţia un al doilea apel extern.
22 Opţiuni suplimentare
: pentru a alege una
VOLUM 1
-
VOLUM 5
(depinde de abonament)
INIŢ. APEL 2
5.4.8 Redirecţionare apel (depinde de abonament şi de ţară)
În timpul unei convorbiri, apăsaţi
1
tasta
.
2
>OPŢIUNI, derulaţi :
până la
SCHIMB. APELURI
tasta
mSELECT.
• Pe ecran apare
Introduceţi numărul de telefon către care doriţi să redirecţionaţi apelurile dvs. primite.
• Apelul este redirecţionat.
R4
şi apăsaţi
.
Page 25
5.5 Apel în aşteptare
Dacă v-aţi abonat la serviciul Apel în aşteptare, casca va emite un bip pentru a vă informa că aţi primit un al doilea apel. Numărul sau numele celui de-al doilea apelant va fi afişat pe telefonul dvs. dacă v­aţi abonat la serviciul de Identificare a Liniei Apelantului (CLI). Pentru mai multe informaţii despre acest serviciu, adresaţi­vă operatorului dvs. de reţea. La primirea unui al doilea apel în timp ce vorbiţi la telefon, apăsaţi tasta pentru a reţine apelul curent şi a prelua cel de-al doilea apel. SAU
- Apăsaţi tasta apelul curent şi a prelua cel de-al doilea apel.
- Apăsaţi apoi tasta comuta între aceste două apeluri. Operaţiunile de mai sus pot diferi în funcţie de reţeaua dvs.
5.6 Identificarea Liniei
Identificarea Liniei Apelantului (CLI) este un serviciu special la care vă puteţi abona de la operatorul dvs. de reţea. Dacă v-aţi abonat la serviciul CLI, identitatea apelantului (numărul sau numele acestuia) va fi afişată pe receptor la primirea unui apel. Dacă nu v-aţi abonat la acest serviciu sau dacă apelantul a ales să îşi ascundă numărul, identitatea acestuia nu va fi afişată. Pentru mai multe informaţii despre acest serviciu, adresaţi-vă operatorului dvs. de reţea.
r+1 pentru a încheia
Apelantului
r+2
r+2 pentru a

5.7 Utilizarea agendei

Telefonul dvs. poate stoca până la 200 de memorii în agendă, printre care şi 10 memorii cu acces direct În funcţie de ţara dvs., tastele 1 şi 2 pot fi presetate pentru numărul mesageriei vocale şi numărul serviciului de informaţii al operatorului dvs. de reţea. Fiecare înregistrare din agendă poate fi formată din maximum 24 de cifre, pentru numărul de telefon, şi din maximum 14 caractere, pentru nume.
5.7.1 Accesarea agendei
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
: pentru a parcurge
înregistrările din agendă.
• Înregistrările din agendă sunt enumerate în ordine alfabetică.
Pentru a vizualiza detaliile unei
2
înregistrări din agendă, derulaţi până la înregistrarea din agendă şi apăsaţi tasta Pentru a apela un număr din agendă,
3
derulaţi
: până la înregistrarea din
agendă şi apăsaţi tasta
Indicaţie
În loc să derulaţi succesiv înregistrările din agendă, puteţi apăsa tasta numerică corespunzătoare primei litere a înregistrării pe care doriţi să o localizaţi. De exemplu, dacă apăsaţi tasta
2, vor fi afişate înregistrările
care încep cu litera A. Dacă apăsaţi din nou tasta
2, vor fi afişate înregistrările
care încep cu litera B ş.a.m.d.
(1 - 9).
d în modul inactiv şi
:
m
SELECT
.
r.
: pentru a parcurge
Opţiuni suplimentare 23
Page 26
5.7.2 Memorarea unui contact în agendă
1
Apăsaţi tasta apăsaţi tasta introduce o
M în modul inactiv,
mSELECT pentru a
AGENDĂ
, apăsaţi tasta
mSELECT pentru a introduce o
ÎNREG. NOUĂ
Introduceţi numele contactului
2
(maximum 14 caractere) şi apăsaţi tasta Introduceţi numărul de telefon
3
(maximum 24 de cifre) şi apăsaţi tasta
•Veţi auzi un ton de validare.
Indicaţie
Nu puteţi salva o nouă înregistrare în agendă atunci când memoria este plină. În acest caz, trebuie să ştergeţi câteva dintre înregistrările existente pentru a crea spaţiu pentru noile înregistrări.
5.7.3 Editarea unei înregistrări din agendă
Apăsaţi tasta
1
apăsaţi tasta introduce o până la
.
mOK.
mOK.
M în modul inactiv,
mSELECT pentru a
AGENDĂ
EDITARE ÎNR.
, derulaţi :
şi apăsaţi tasta
mSELECT.
Derulaţi
2
3
: pentru a selecta
înregistrarea pe care doriţi să o editaţi şi apăsaţi tasta Apăsaţi tasta şterge literele una câte una, introduceţi numele şi apăsaţi tasta
mSELECT.
>CURĂŢ. pentru a
mOK.
Apăsaţi tasta
4
şterge literele una câte una, introduceţi numărul de telefon şi apăsaţi tasta
•Veţi auzi un ton de validare.
5.7.4 Setarea melodiei
Cu ajutorul acestei funcţii puteţi personaliza melodia redată atunci când primiţi un apel de la o persoană din agendă.
Observaţie
Pentru a putea utiliza această funcţie, trebuie să vă abonaţi la serviciul de Identificare a Liniei Apelantului.
Apăsaţi tasta
1
apăsaţi tasta introduce o până la tasta Derulaţi
2
înregistrarea pentru care doriţi să setaţi melodia şi apăsaţi tasta
m
Apăsaţi
3
sau schimba melodia contactului. Parcurgeţi
4
apăsaţi tasta confirma alegerea făcută.
•Veţi auzi un ton de validare.
5.7.5 Ştergerea unei înregistrări
Apăsaţi tasta
1
apăsaţi tasta introduce o
>CURĂŢ. pentru a
mOK.
M în modul inactiv,
mSELECT pentru a
AGENDĂ
SELECT.MELODIE
m
SELECT
: pentru a selecta
SELECT
.
m
EDITARE
: lista de melodii şi
m
din agendă
M în modul inactiv,
mSELECT pentru a
AGENDĂ
, derulaţi :
.
pentru a seta
SELECT
, derulaţi :
şi apăsaţi
pentru a
24 Opţiuni suplimentare
Page 27
ŞTERGE ÎNREG.
până la tasta
m
SELECT
Derulaţi
2
3
5.7.6 Ştergerea listei agendei
1
2
5.7.7 Memoria cu acces direct
Puteţi stoca maximum 9 memorii cu acces direct (tastele lung tastele în modul inactiv, numărul de telefon memorat va fi format automat. În funcţie de ţara dvs., tastele 1 şi 2 pot fi presetate pentru numărul mesageriei vocale şi numărul serviciului de informaţii al operatorului dvs. de reţea.
5.7.7.1 Stocarea memoriei de
1
: pentru a selecta
înregistrarea pe care doriţi să o ştergeţi şi apăsaţi tasta
ŞTERGE ÎNREG.?
ecran. Apăsaţi tasta confirma ştergerea.
•Veţi auzi un ton de validare.
Apăsaţi tasta apăsaţi tasta introduce o până la tasta
ŞTERG TOATE?
Apăsaţi tasta confirma ştergerea.
•Veţi auzi un ton de validare.
m
M în modul inactiv,
mSELECT pentru a
AGENDĂ
ŞTERGE TOATE
m
SELECT
m
1 - 9). Dacă apăsaţi
acces direct
Apăsaţi tasta apăsaţi tasta introduce o
M în modul inactiv,
mSELECT pentru a
AGENDĂ
şi apăsaţi
.
m
SELECT
este afişat pe
OK
pentru a
, derulaţi :
şi apăsaţi
.
este afişat pe ecran.
OK
pentru a
, derulaţi :
MEMORIE DIRECTĂ
până la apăsaţi tasta Derulaţi
2
(de la 1 la 9) şi apăsaţi tasta
.
m
•Este afişat numărul memorat (dacă
Apăsaţi tasta
3
opţiunile meniului. Apăsaţi tasta
4
selecta Derulaţi
5
care doriţi să o stocaţi ca memorie cu acces direct şi apăsaţi tasta
m
detaliile. Apăsaţi tasta
6
confirma.
•Veţi auzi un ton de validare.
5.7.7.2 Ştergerea memoriei cu
Apăsaţi tasta
1
apăsaţi tasta introduce o până la apăsaţi tasta Derulaţi
2
(de la 1 la 9) şi apăsaţi tasta
m
•Este afişat numărul memorat (dacă
Apăsaţi tasta
3
afişa opţiunile meniului. Derulaţi
4
apăsaţi tasta
•Veţi auzi un ton de validare.
m
SELECT
: pentru a selecta o tastă
SELECT
.
există).
m
OK
pentru a afişa
m
SELECT
EDITARE
.
: până la înregistrarea pe
SELECT
pentru a vizualiza
m
SELECT
acces direct
M în modul inactiv,
mSELECT pentru a
AGENDĂ
m
, derulaţi :
SELECT
MEMORIE DIRECTĂ
: pentru a selecta o tastă
SELECT
.
există).
m
SELECT
: până la
m
ŞTERGE
SELECT
şi
.
pentru a
pentru a
şi
.
pentru a
şi
.
Opţiuni suplimentare 25
Page 28

5.8 Utilizarea listei de reapelare

În lista de reapelare sunt memorate ultimele 20 de numere formate. Pentru fiecare înregistrare pot fi afişate maximum 24 de cifre.
5.8.1 Accesarea listei de reapelare
Apăsaţi tasta
1
şi derulaţi de reapelare.
• Ultimul număr format va fi primul
Observaţie
Pentru a reveni la modul inactiv, apăsaţi tasta
e.
5.8.2 Salvarea unui număr
Apăsaţi tasta
1
şi derulaţi înregistrare. Apăsaţi tasta
m
detaliile. Apăsaţi tasta
2
m
SALVARE NUMĂR
Introduceţi numele contactului
3
(maximum 14 caractere) şi apăsaţi tasta Editaţi numărul dacă este cazul şi
4
apăsaţi tasta
•Veţi auzi un ton de validare.
a în modul inactiv
: pentru a parcurge lista
număr afişat în lista de reapelare. Dacă numărul reapelat se potriveşte cu o înregistrare din agendă, va fi afişat numele.
reapelat în agendă
a în modul inactiv
: pentru a selecta o
SELECT
pentru a vizualiza
a şi tasta
SELECT
pentru a selecta
.
m
OK
.
m
OK
.
Observaţie
Apăsaţi tasta ultima cifră sau ultimul caracter introdus (ă).
5.8.3 Ştergerea unui număr
1
2
3
5.8.4 Ştergerea listei de reapelare
1 2
3

5.9 Utilizarea jurnalului de apeluri

Jurnalul de apeluri asigură accesul rapid la evenimentele din
ROBOT TEL.
de Identificare a Liniei Apelantului, identitatea apelantului (numărul sau numele acestuia) va fi afişată pe receptor, împreună cu data şi ora apelului*. În înregistrate ultimele 50 de apeluri primite.
>
CURĂŢ.
pentru a şterge
reapelat
Apăsaţi tasta şi derulaţi
înregistrare. Apăsaţi tasta la
ŞTERGE
ŞTERGE ÎNREG.?
ecran. Apăsaţi din nou tasta a confirma ştergerea.
•Veţi auzi un ton de validare.
Apăsaţi tasta Apăsaţi tasta la
ŞTERGE TOATE
m
ŞTERG TOATE?
Apăsaţi din nou tasta a confirma ştergerea.
•Veţi auzi un ton de validare.
a în modul inactiv
: pentru a selecta o
a, derulaţi : până
şi apăsaţi tasta mOK.
este afişat pe
m
a în modul inactiv.
a, derulaţi : până
OK
.
şi apăsaţi tasta
este afişat pe ecran.
m
LISTĂ APEL, SMS
. Dacă v-aţi abonat la serviciul
LISTĂ APEL
OK
OK
pentru
pentru
şi
sunt
26 Opţiuni suplimentare
Page 29
Apelurile (nepreluate şi primite) sunt afişate în ordine cronologică, cel mai recent apel fiind primul în listă. Atunci când lista de apeluri este goală, pe ecran apare mesajul
LISTĂ GOALĂ
* Dacă identitatea apelantului este ascunsă sau dacă reţeaua nu oferă informaţii despre dată şi oră, vor fi afişate numai data şi ora apelului. Dacă nu v-aţi abonat la serviciul de Identificare a Liniei Apelantului, în jurnalul de apeluri nu va fi afişată nicio informaţie.
.
Observaţie
5.9.3 Ştergerea unei înregistrări din lista de apeluri
Apăsaţi tasta
1
apăsaţi tasta accesa până la o înregistrare din lista de apeluri şi apăsaţi tasta Derulaţi
2
şi apăsaţi tasta m Apăsaţi tasta
3
confirma ştergerea.
•Veţi auzi un ton de validare.
u în modul inactiv,
m
SELECT
LISTĂ APEL
: până la
m
OK
pentru a
, derulaţi :
m
OPŢIUNI
ŞTERGE ÎNREG.
SELECT
.
pentru a
.
5.9.1 Accesarea jurnalului de apeluri
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
SMS
m
submeniurile respective.
5.9.2 Salvarea unei înregistrări din
Apăsaţi tasta
1
derulaţi înregistrare. Apăsaţi tasta
m
detaliile. Apăsaţi tasta
2
m
SALVARE NUMĂR
Introduceţi numele contactului
3
(maximum 14 caractere) şi apăsaţi tasta Editaţi numărul (dacă este cazul) şi
4
apăsaţi tasta
•Veţi auzi un ton de validare.
Opţiuni suplimentare 27
u în modul inactiv şi
: până la
şi
ROBOT TEL.
SELECT
lista de apeluri în agendă
LISTĂ APEL
şi apăsaţi tasta
pentru a accesa
u în modul inactiv şi
: pentru a selecta o
SELECT
pentru a vizualiza
a şi tasta
SELECT
pentru a selecta
.
m
OK
.
m
OK
.
5.9.4 Ştergerea listei de apeluri
Apăsaţi tasta
1
apăsaţi tasta
,
accesa până la o înregistrare din lista de apeluri şi apăsaţi tasta Derulaţi
2
TOATE ŞTERG TOATE?
3
Apăsaţi tasta confirma ştergerea.
•Veţi auzi un ton de validare.
5.10 Utilizarea funcţiei Intercom
!
Avertisment
Intercom şi redirecţionarea apelurilor sunt posibile numai în cazul receptoarelor înregistrate la aceeaşi unitate de bază.
Această funcţie este disponibilă numai atunci când există cel puţin două receptoare înregistrate. Vă permite să efectuaţi apeluri interne gratuite, să redirecţionaţi apelurile externe de la un receptor la altul şi să utilizaţi opţiunea conferinţă.
u în modul inactiv,
m
SELECT
LISTĂ APEL
: până la
şi apăsaţi tasta m
este afişat pe ecran.
m
OK
pentru a
, derulaţi :
m
OPŢIUNI
ŞTERGE
SELECT
pentru a
.
.
Page 30
5.10.1 Intercomunicarea cu un alt receptor
Observaţie
Dacă receptorul nu aparţine gamei CD650/655, este posibil ca această funcţie să nu fie disponibilă.
Apăsaţi tasta
1
• Intercomunicarea este stabilită
Dacă există mai mult de două
2
receptoare înregistrate, vor fi afişate numerele receptoarelor disponibile pentru intercomunicare. Derulaţi
c în modul inactiv.
imediat dacă există doar două receptoare înregistrate.
: până la receptor ul pe care dori ţi
să îl apelaţi şi apăsaţi tasta
m
SELECT
.
5.10.2 Redirecţionarea unui apel extern către un alt receptor
În timpul unei convorbiri, ţineţi
1
apăsată tasta apelul extern (apelantul nu vă mai poate auzi).
• Intercomunicarea este stabilită
Dacă există mai mult de două
2
receptoare înregistrate, vor fi afişate numerele receptoarelor disponibile pentru intercomunicare. Derulaţi
c pentru a reţine
imediat dacă există doar două receptoare înregistrate.
: până la rec eptor ul pe c are do riţi
să îl apelaţi şi apăsaţi tasta
m
SELECT
• Receptorul apelat sună.
.
Apăsaţi tasta
3
apelat, pentru a prelua apelul intern, ambii apelanţi interni putând iniţia convorbirea.
• Intercomunicarea este stabilită.
Apăsaţi tasta
4
receptor, pentru a redirecţiona apelul extern către receptorul apelat.
• Apelul extern este redirecţionat.
Observaţie
Dacă receptorul apelat nu răspunde, apăsaţi tasta extern.
5.10.3 Preluarea unui apel extern
În modul intercom, recepţionarea
1
unui apel extern este semnalată printr-un nou ton de apel. Apăsaţi tasta
2
apelul extern şi a încheia intercomunicarea. Receptorul sună. Apăsaţi tasta apelul extern.
• Conexiunea la apelul extern este
Indicaţie
Pentru a reţine apelul intern şi a prelua apelul extern recepţionat, apăsaţi tasta
r de pe receptorul
e de pe primul
c pentru a încheia apelul
în modul intercom
e pentru a prelua
r pentru a prelua
stabilită.
r.
5.10.4 Comutarea între un apel intern şi extern
Pentru a comuta între un apel intern sau extern, apăsaţi tasta
c.
28 Opţiuni suplimentare
Page 31
5.10.5 Iniţierea unei convorbiri tip conferinţă cu trei interlocutori
Funcţia conferinţă vă permite partajarea unui apel extern cu alte două receptoare (în mod intercom). Cei trei interlocutori pot participa la conversaţie fără a fi nevoie de abonament.
În timpul convorbirii, apăsaţi tasta
1
c pentru a reţine apelul extern
(apelantul nu vă mai poate auzi).
• Intercomunicarea este stabilită imediat dacă există doar două receptoare înregistrate.
Dacă există mai mult de două
2
receptoare înregistrate, vor fi afişate numerele receptoarelor disponibile pentru intercomunicare. Derulaţi
: până la receptor ul pe care dori ţi
să îl apelaţi şi apăsaţi tasta
m
SELECT
• Receptorul apelat sună.
Apăsaţi tasta
3
apelat, pentru a prelua apelul intern, ambii apelanţi interni putând iniţia convorbirea.
• Intercomunicarea este stabilită.
Ţineţi apăsată tasta
4
secunde pe primul receptor, pentru a iniţia conferinţa în 3.
Indicaţie
Dacă se activează modul (vezi „Activarea/dezactivarea modului Conferinţă” la pagina 35), o conferinţă cu trei interlocutori este iniţiată automat
.
r de pe receptorul
c timp de 2
CONFERINŢĂ
odată ce conferinţa este iniţiată.
va fi afişat pe ecran
CONFERINŢĂ
dacă cel de-al doilea receptor preia linia atunci când există deja un apel extern în desfăşurare.

5.11 Apelarea receptoarelor

Funcţia de apelare vă permite să localizaţi un receptor lipsă dacă receptorul este în zona de acoperire şi bateriile acestuia sunt încărcate.
Apăsaţi tasta
1
bază.
• Toate receptoarele înregistrate
Odată localizat, apăsaţi orice tastă
2
de pe receptor pentru a încheia apelarea.
Observaţie
Dacă nu apăsaţi niciuna dintre taste într­un interval de 30 secunde, receptorul şi unitatea de bază revin automat la modul inactiv.
Indicaţie
Apăsaţi din nou tasta de bază pentru a opri apelarea.
p de pe unitatea de
încep să sune.
p de pe unitatea
Opţiuni suplimentare 29
Page 32
6Setări personale

6.1 Modificarea denumirii receptorului

Puteţi denumi receptorul şi afişa numele acestuia în modul inactiv. Numele prestabilit al receptorului este
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
PERSONALE
m
pentru a accesa opţiunea
RECEPTOR
Editaţi numele receptorului
2
(maximum 14 caractere) şi apăsaţi tasta
•Veţi auzi un ton de validare, iar

6.2 Tonuri receptor

6.2.1 Setarea volumului soneriei
Pericol
Atunci când setaţi volumul soneriei sau atunci când receptorul sună în timpul unui apel recepţionat, nu ţineţi receptorul prea aproape de ureche, deoarece volumul soneriei vă poate afecta auzul.
Există 5 niveluri de volum al soneriei, inclusiv un volum progresiv.
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
PERSONALE
m
M în modul inactiv,
: până la meniul
şi apăsaţi tasta
SELECT
, apăsaţi m
.
m
OK
pentru a-l confirma.
ecranul va reveni la meniul anterior.
M în modul inactiv,
: până la
şi apăsaţi tasta
SELECT
, derulaţi : până la
SET.
PHILIPS
SET.
SELECT
NUME
TON RECEPTOR
m
SELECT
m
SELECT
opţiunea Derulaţi
2
dorit
şi apăsaţi tasta mOK pentru
a-l confirma.
•Veţi auzi un ton de validare, iar
.
ecranul va reveni la meniul anterior.
Observaţie
În momentul dezactivării volumului, pe ecran va fi afişată pictograma .
6.2.2 Setarea melodiei soneriei
Există 15 melodii polifonice disponibile pe receptorul dvs.
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
PERSONALE
m
SELECT
TON RECEPTOR
m
SELECT
SONERII
Derulaţi
2
pentru a o reda. Apăsaţi tasta
3
melodia soneriei.
•Veţi auzi un ton de validare, iar ecranul va reveni la meniul anterior.
6.2.3 Activarea/dezactivarea tonului tastei
În momentul apăsării unei taste, veţi auzi un singur bip. Tonul tastei poate fi activat sau dezactivat. În variantă prestabilită, tonul tastei este
şi apăsaţi tasta . Apăsaţi din nou tasta pentru a accesa
VOLUM SONERIE
: până la nivelul de volum
M în modul inactiv,
: până la
SET.
şi apăsaţi tasta
, derulaţi : până la
şi apăsaţi tasta . Derulaţi : până la
şi apăsaţi tasta m
: până la melodia dorită,
m
OK
pentru a seta
PORNIT
.
.
SELECT
.
30 Setări personale
Page 33
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
PERSONALE
m
TON RECEPTOR
m
TON TASTĂ
m
Derulaţi
2
OPRIT
a confirma.
•Veţi auzi un ton de validare, iar
6.3 Modificarea limbii display-
Receptorul dvs. poate accepta diverse limbi ale display-ului, în funcţie de ţara selectată în modul de salutare.
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
PERSONALE
m
LIMBĂ
Derulaţi
2
apăsaţi tasta confirma.
•Veţi auzi un ton de validare, iar
Indicaţie
După setarea limbii display-ului, opţiunile meniurilor receptorului vor fi afişate automat în limba selectată. Cu toate acestea, limba mesajului de întâmpinare predefinit al robotului telefonic nu va fi modificată.
M în modul inactiv,
: până la
SELECT
SELECT
SELECT
: până la
şi apăsaţi tasta mOK pentru
ecranul va reveni la meniul anterior.
ului
SET.
şi apăsaţi tasta
, derulaţi : până la
şi apăsaţi tasta
. Derulaţi : până la
şi apăsaţi tasta
.
PORNIT
sau
M în modul inactiv,
: până la
SELECT
şi apăsaţi tasta m
SET.
şi apăsaţi tasta
, derulaţi : până la
SELECT
: până la limba dorită şi
m
SELECT
pentru a
ecranul va reveni la meniul anterior.

6.4 Setarea fundalului

Această funcţie vă permite să selectaţi fundalul care va fi afişat în modul inactiv. Pe receptor există 3 fundaluri preinstalate. Cel de-al patrulea fundal este alb.
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
PERSONALE
m
FUNDAL
m
Derulaţi
2
apăsaţi tasta confirma.
•Veţi auzi un ton de validare, iar

6.5 Setarea schemei de culori

Apăsaţi tasta
1
derulaţi
PERSONALE
m
.
SCHEMĂ DE CULORI
m
Derulaţi
2
CULOARE 2, CULOARE 3 CULOARE 4
m
•Veţi auzi un ton de validare.

6.6 Setarea nivelului contrastului

Există 5 niveluri ale contrastului (
NIVEL 2, NIVEL 3, NIVEL 4
Nivelul prestabilit al contrastului este
NIVEL 2
M în modul inactiv,
: până la
SELECT
şi apăsaţi tasta
SELECT
SET.
şi apăsaţi tasta
, derulaţi : până la
.
: până la fundalul dorit şi
m
SELECT
ecranul va reveni la meniul anterior.
M în modul inactiv,
: până la
SELECT
SELECT
: până la
SELECT
.
SET.
şi apăsaţi tasta
, derulaţi : până la
şi apăsaţi tasta
.
CULOARE 1
şi apăsaţi tasta
pentru a confirma.
sau
pentru a
sau
NIVEL 1
NIVEL 5
,
,
).
Setări personale 31
Page 34
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
PERSONALE
m
CONTRAST
m
Derulaţi
2
contrast dorit (
NIVEL 3, NIVEL 4
apăsaţi tasta confirma.
•Veţi auzi un ton de validare, iar

6.7 Setarea luminii de fundal

Apăsaţi tasta
1
derulaţi
PERSONALE
m
LUMINĂ FUNDAL
m
Derulaţi
2
şi apăsaţi tasta m
S
a confirma.
•Veţi auzi un ton de validare.
Observaţie
În variantă prestabilită, lumina de fundal rămâne activă timp de 20 secunde după fiecare activare, cum ar fi un apel recepţionat, apăsarea unei taste, ridicarea receptorului de pe unitatea de bază etc.
M în modul inactiv,
: până la
SELECT
SELECT
SET.
şi apăsaţi tasta
, derulaţi : până la
şi apăsaţi tasta
.
: până la nivelul de
NIVEL 1, NIVEL 2
sau
NIVEL 5
m
SELECT
ecranul va reveni la meniul anterior.
,
) şi
pentru a
M în modul inactiv,
: până la
SELECT
SELECT
: până la
SET.
şi apăsaţi tasta
, derulaţi : până la
şi apăsaţi tasta
.
20 S, 40 S
sau
SELECT
pentru

6.8 Activarea/dezactivarea închiderii automate

Această funcţie vă permite să încheiaţi automat un apel, aşezând receptorul în unitatea de bază. În variantă prestabilită, opţiunea Închide auto este setată la
PORNIT
.
M în modul inactiv,
: până la
şi apăsaţi tasta
SELECT
, derulaţi : până la
SELECT
şi apăsaţi tasta
.
: până la
şi apăsaţi tasta m
ecranul va reveni la meniul anterior.
60
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
PERSONALE
m
ÎNCHIDE AUTO
m
Derulaţi
2
OPRIT
pentru a confirma.
•Veţi auzi un ton de validare, iar
SET.
PORNIT
SELECT
sau
32 Setări personale
Page 35
7Setările ceas/alarmă
Această funcţie vă permite să setaţi data, ora şi alarma telefonului dvs. Data şi ora implicite sunt
7.1 Setarea datei şi orei
1
2
3
Dacă aţi introdus o cifră greşită în câmpul dată/oră, veţi auzi un ton de eroare. Ora: 00 - 12; Minutele: 00 - 59 Data: 01 - 31; Luna: 01 - 12
!
Dacă telefonul dvs. este conectat la o linie ISDN printr-un adaptor, este posibil ca ora şi data să fie actualizate după fiecare apel. Disponibilitatea actualizării datei şi orei depinde de furnizorul dvs. de servicii de reţea. Vă rugăm să verificaţi setările datei şi orei în sistemul dvs. ISDN sau să contactaţi furnizorul dvs. de servicii de reţea.
Setările ceas/alarmă 33
01-01
şi respectiv
Apăsaţi tasta derulaţi
ALARMĂ
apoi apăsaţi tasta pentru a accesa opţiunea
DATĂ/ORĂ
Este afişată ultima dată memorată. Introduceţi data curentă (zz-ll) şi apăsaţi tasta Este afişată ultima oră memorată. Introduceţi ora curentă (hh-mm). Apăsaţi tasta
A
(am) sau tasta 7 pentru a
selecta formatul de 12 ore. Apăsaţi tasta
m
•Veţi auzi un ton de validare.
Observaţie
Avertisment
M în modul inactiv,
: până la
şi apăsaţi tasta mOK,
.
m
2 pentru a selecta
P
(pm) dacă ora este în
OK
pentru a confirma.
m
OK
00:00
CEAS ŞI
SELECT
SETARE
.

7.2 Setarea formatului datei/orei

Puteţi seta formatul preferat al datei/orei pentru telefonul dvs. Formatul prestabilit este
ZZ/LL
şi
.
7.2.1 Setarea formatului orei
1
2
3
7.2.2 Setarea formatului datei
1
2
3
24 ORE
Apăsaţi tasta derulaţi
: până la
şi apăsaţi tasta mOK,
ALARMĂ
derulaţi
: până la
apăsaţi tasta Apăsaţi tasta opţiunea
•Se afişează setarea curentă.
Derulaţi de afişare a formatului orei ( sau pentru a confirma.
•Veţi auzi un ton de validare, iar
Apăsaţi tasta derulaţi
ALARMĂ
derulaţi apăsaţi tasta Derulaţi opţiunea tasta
•Se afişează setarea curentă.
Derulaţi de afişare a formatului datei ( sau pentru a confirma.
•Veţi auzi un ton de validare, iar
m m
FORMAT ORĂ
: pentru a selecta modul
24 ORE
) şi apăsaţi tasta mOK
ecranul va reveni la meniul anterior.
: până la
şi apăsaţi tasta mOK,
: până la
m
: pentru a accesa
FORMAT DATĂ
m
OK
.
: pentru a selecta modul
LL/ZZ
) şi apăsaţi tasta mOK
ecranul va reveni la meniul anterior.
.
M în modul inactiv,
CEAS ŞI
SET. FORMAT
SELECT
.
OK
pentru a accesa
.
12 ORE
M în modul inactiv,
CEAS ŞI
SET. FORMAT
SELECT
.
şi apăsaţi
ZZ/LL
şi
şi
Page 36

7.3 Setarea alarmei

Apăsaţi tasta
1
derulaţi
ALARMĂ
derulaţi apăsaţi tasta Derulaţi
2
sau
m
Dacă selectaţi
3
introduceţi ora (hh-mm) pentru alarmă şi apăsaţi tasta a selecta selecta formatul 12 ore. Apăsaţi tasta
m
•Veţi auzi un ton de validare, iar
Observaţie
Sunetul şi pictograma alarmei se va declanşa/se va aprinde intermitent timp de 1 minut atunci când momentul de declanşare a alarmei a fost atins. Pentru a anula sunetul alarmei, nu trebuie decât să apăsaţi orice tastă de pe receptor.
M în modul inactiv,
: până la
şi apăsaţi tasta mOK,
: până la
: până la
ZILNIC
SELECT
CEAS ŞI
ALARMĂ
m
SELECT
OPRIT, ODATĂ
şi apăsaţi tasta .
ODATĂ
sau
.
ZILNIC
şi
2 pentru
A
(am) sau 7 pentru a
P
(pm) dacă ora este în
OK
pentru a confirma.
ecranul va reveni la meniul anterior.

7.4 Setarea sunetului alarmei

Apăsaţi tasta
1
derulaţi
ALARMĂ
derulaţi
ALARMĂ
m
Derulaţi
2
MELODIE 2
apăsaţi tasta
,
confirma.
•Veţi auzi un ton de validare, iar
M în modul inactiv,
: până la
şi apăsaţi tasta mOK,
: până la
şi apăsaţi tasta
SELECT
.
: până la
sau
MELODIE 3
m
SELECT
ecranul va reveni la meniul anterior.
CEAS ŞI
SUNET
MELODIE 1
şi
pentru a
,
34 Setările ceas/alarmă
Page 37
8Setări avansate

8.1 Apel simplu

Atunci când este activată, funcţia APEL SIMPLU vă permite să formaţi un număr apăsând orice tastă a receptorului dvs. Această funcţie este extrem de utilă pentru accesarea directă a serviciilor de urgenţă. Puteţi introduce maximum 24 cifre pentru numărul apel simplu.
8.1.1 Pentru a activa modul apel simplu
Apăsaţi tasta
1
derulaţi apăsaţi tasta tasta opţiunea Apăsaţi tasta
2
accesa opţiunea Derulaţi
3
apăsaţi tasta confirma. Introduceţi numărul de APEL
4
SIMPLU şi apăsaţi tasta pentru a-l confirma.
•Veţi auzi un ton de validare.
8.1.2 Pentru a dezactiva modul
Apăsaţi lung tasta
1
modul APEL SIMPLU a fost activat înainte). Derulaţi
2
tasta
M în modul inactiv,
: până la
m
m
SELECT
APEL SIMPLU
m
: până la
m
apel simplu
: până la
m
SELECT
SETĂRI AV.
SELECT
şi
, apăsaţi
pentru a accesa
.
SELECT
pentru a
MOD
.
PORNIT
SELECT
şi
pentru a
m
OK
M (atunci când
OPRIT
şi apăsaţi
pentru a confirma.
8.1.3 Pentru a modifica numărul apel simplu
Apăsaţi tasta
1
derulaţi apăsaţi tasta tasta opţiunea Derulaţi
2
apăsaţi tasta
• Va fi afişat ultimul număr APEL
Introduceţi numărul APEL SIMPLU
3
(maximum 24 de cifre) şi apăsaţi tasta
•Veţi auzi un ton de validare, iar
8.2 Activarea/dezactivarea
modului Conferinţă
La activarea modului Conferinţă, puteţi iniţia automat o conferinţă cu trei interlocutori cu cel de-al doilea receptor înregistrat la unitatea dvs. de bază dacă acest receptor preia linia în timp ce există deja un apel extern în desfăşurare. Setarea implicită pentru acest mod este
PORNIT
Apăsaţi tasta
1
derulaţi apăsaţi tasta
: până la
tasta Derulaţi
2
OPRIT
pentru a confirma.
•Veţi auzi un ton de validare, iar
M în modul inactiv,
: până la
m
SELECT
APEL SIMPLU
: până la
SIMPLU memorat (dacă există).
m
OK
ecranul va reveni la meniul anterior.
.
SETĂRI AV.
m
SELECT
, apăsaţi
pentru a accesa
.
NUMĂR
m
SELECT
pentru a-l confirma.
şi
.
şi
M în modul inactiv,
: până la
m
SELECT
: până la
şi apăsaţi tasta m
ecranul va reveni la meniul anterior.
SETĂRI AV.
m
SELECT
CONFERINŢĂ
.
PORNIT
şi
, derulaţi
şi apăsaţi
sau
SELECT
Setări avansate 35
Page 38
Introduceţi PIN-ul iniţial, atunci când
2

8.3 Blocarea apelurilor

Blocarea apelurilor vă permite să restricţionaţi formarea, de către anumite receptoare, a unui număr de telefon care începe cu anumite cifre. Puteţi seta maximum 4 numere blocate diferite, fiecare număr fiind format din maximum 4 cifre.
8.3.1 Pentru a activa/dezactiva blocarea apelurilor
Apăsaţi tasta
1
derulaţi apăsaţi tasta
: până la
apăsaţi tasta Introduceţi PIN-ul iniţial, atunci când
2
vi se solicită acest lucru, şi apăsaţi tasta
Observaţie
PIN-ul iniţial prestabilit este 0000.
Apăsaţi tasta
3
accesa opţiunea Derulaţi
4
OPRIT
pentru a confirma.
•Veţi auzi un ton de validare, iar
8.3.2 Pentru a modifica numărul
Apăsaţi tasta
1
derulaţi apăsaţi tasta
: până la
apăsaţi tasta
36 Setări avansate
M în modul inactiv,
: până la
m
OK
: până la
şi apăsaţi tasta m
ecranul va reveni la meniul anterior.
blocare apel
SETĂRI AV.
m
SELECT
SELECT
SELECT
MOD
.
PORNIT
, derulaţi
şi
.
pentru a
sau
SELECT
BLOCARE APEL
m
pentru a-l confirma.
m
şi
M în modul inactiv,
: până la
SETĂRI AV.
m
SELECT
SELECT
, derulaţi
.
BLOCARE APEL
m
şi
şi
vi se solicită acest lucru, şi apăsaţi
m
OK
tasta
Observaţie
PIN-ul iniţial prestabilit este 0000.
Derulaţi
3
apăsaţi tasta Derulaţi
4
NUMĂR 1, NUMĂR 2, NUMĂR 3 NUMĂR 4
m
Introduceţi numărul ce va fi blocat
5
(maximum 4 cifre) şi apăsaţi tasta
m
•Veţi auzi un ton de validare, iar
Observaţie
În cazul formării unui număr restricţionat, legătura nu va fi stabilită. Atunci când se întâmplă acest lucru, telefonul emite un ton de eroare şi revine la modul inactiv.
8.4 Activarea/dezactivarea
Modul exclusivă, care transformă convorbirile dvs. telefonice într-o conversaţie cât se poate de reală. Atunci când este activat, modul
SUNET XHD
toate sentimentele conversaţiei, ca şi cum interlocutorul ar fi exact lângă dvs.
Apăsaţi tasta
1
derulaţi apăsaţi tasta
: pâna la
tasta Derulaţi
2
OPRIT
pentru a confirma.
pentru a-l confirma.
: până la
m
NUMĂR
SELECT
: până la opţiunea
şi apăsaţi tasta
SELECT
.
OK
pentru a-l confirma.
ecranul va reveni la meniul anterior.
modului sunet XHD
SUNET XHD
este o opţiune
transmite cu o înaltă fidelitate
M în modul inactiv,
: până la
m
SELECT
: până la
şi apăsaţi tasta m
SETĂRI AV.
m
SELECT
SUNET XHD
.
PORNIT
şi
.
sau
şi
, derulaţi
şi apăsaţi
sau
SELECT
Page 39
Indicaţie
În timpul unei convorbiri, puteţi şi să apăsaţi tasta
XHD PORNIT/XHD OPRIT
activa/dezactiva modul
8.5 Modificarea PIN-ului iniţial
PIN-ul iniţial este utilizat pentru setarea blocării apelurilor, înregistrarea/ neînregistrarea receptoarelor şi accesarea de la distanţă a robotului telefonic. PIN-ul iniţial prestabilit este
0000. PIN-ul iniţial poate avea maximum 4
cifre. Acest PIN este utilizat şi pentru a proteja setările receptorului dvs. Receptorul vă va avertiza asupra necesităţii introducerii PIN-ului.
PIN-ul prestabilit este 0000. Dacă îl modificaţi, păstraţi informaţiile despre codul PIN într-un loc sigur, de unde să le puteţi accesa cu uşurinţă. Nu pierdeţi codul PIN.
1
2
3
4
>
OPŢIUNI
şi să selectaţi
pentru a
SUNET XHD
Observaţie
Apăsaţi tasta derulaţi apăsaţi tasta
: până la
apăsaţi tasta Introduceţi PIN-ul iniţial curent, atunci când vi se solicită acest lucru, şi apăsaţi tasta confirma.
• PIN-ul introdus va apărea sub formă
Introduceţi noul PIN şi apăsaţi tasta
m
Introduceţi încă o dată noul PIN şi apăsaţi tasta confirma modificarea PIN-ului.
M în modul inactiv,
: până la
de asteriscuri (*) pe ecran.
OK
.
SETĂRI AV.
m
SELECT
MODIFICARE PIN
m
SELECT
m
OK
m
OK
pentru a
.
şi
, derulaţi
şi
.
pentru a-l
•Veţi auzi un ton de validare, iar ecranul va reveni la meniul anterior.
Observaţie
Dacă uitaţi PIN-ul, va trebui să resetaţi telefonul la setările prestabilite. Vezi secţiunea următoare “Resetarea” pentru informaţii suplimentare.

8.6 Înregistrarea

Dacă doriţi să înregistraţi încă un receptor sau dacă aţi anulat, din greşeală, înregistrarea receptorului şi doriţi să îl înregistraţi din nou, urmaţi procedura de mai jos. Aceasta este procedura pentru înregistrarea telefoanelor CD650/655. Procedurile prezentate mai jos sunt procedurile din memoria receptorului dvs. Procedurile pot varia în funcţie de receptorul pe care doriţi să-l înregistraţi. În acest caz, vă rugăm să contactaţi producătorul receptorului suplimentar. Receptoarele suplimentare trebuie înregistrate la unitatea de bază înainte de a le putea folosi. O unitate de bază poate înregistra maximum 5 receptoare. Înainte de a înregistra sau anula înregistrarea receptoarelor, vi se va solicita PIN-ul iniţial.
Observaţie
PIN-ul iniţial prestabilit este 0000.
Pentru a înregistra manual receptorul dvs.:
Înainte de a înregistra sau anula înregistrarea receptoarelor, vi se va solicita PIN-ul iniţial.
Observaţie
PIN-ul iniţial prestabilit este 0000.
Setări avansate 37
Page 40
Derulaţi
Pe unitatea de bază, ţineţi apăsată
1
p timp de aproximativ 5
tasta secunde. Unitatea de bază emite un bip în momentul în care este pregătită să accepte înregistrarea. Pe receptor, apăsaţi tasta
2
derulaţi
: până la
apăsaţi tasta
: până la
tasta
Observaţie
Dacă nu se efectuează nicio operaţiune asupra receptorului într-un interval de 10 secunde, procedura de înregistrare va fi anulată. În acest caz, repetaţi Pasul 1.
Introduceţi PIN-ul iniţial, atunci când
3
vi se solicită acest lucru, şi apăsaţi tasta
Observaţie
PIN-ul iniţial prestabilit este 0000.
AŞTEPTARE_ _
4
Notă
Dacă nicio bază nu este găsită într-o anumită perioadă de timp, receptorul revine la modul inactiv.
8.7 Anularea înregistrării unui
Apăsaţi tasta
1
derulaţi apăsaţi tasta
: până la
apăsaţi tasta Introduceţi PIN-ul iniţial, atunci când
2
vi se solicită acest lucru, şi apăsaţi tasta
Observaţie
PIN-ul iniţial prestabilit este 0000.
38 Setări avansate
m
SELECT
m
OK
receptor
: până la
m
OK
ÎNREGISTRARE
NEÎNREGISTRARE
m
pentru a-l confirma.
M în modul inactiv,
m
m
pentru a-l confirma.
M,
SETĂRI AV.
SELECT
, derulaţi
şi apăsaţi
.
este afişat pe ecran.
SETĂRI AV.
SELECT
, derulaţi
SELECT
.
3
şi
Dacă nu se efectuează nicio operaţiune asupra receptorului într-un interval de 15 secunde, procedura de neînregistrare va fi anulată, iar receptorul va reveni la modul inactiv. Pentru a anula înregistrarea unui receptor care nu aparţine gamei CD650/655, puteţi utiliza numai receptorul CD650/655 pentru a face acest lucru.
8.8 Selectarea ţării
Disponibilitatea acestui meniu depinde de ţara dvs. Puteţi alege o altă ţară decât cea aleasă în modul de salutare.
1
2
şi
şi
După ce aţi selectat ţara dorită, setările prestabilite ale liniei telefonice din ţara selectată vor fi aplicate automat
: pentru a selecta
numărul receptorului a cărui înregistrare doriţi să o anulaţi şi apăsaţi tasta
•Veţi auzi un ton de validare, pentru a
Observaţie
Apăsaţi tasta derulaţi apăsaţi tasta
: până la m
Derulaţi apăsaţi tasta confirma.
•Veţi auzi un ton de validare, iar
Observaţie
m
SELECT
.
indica anularea reuşită a înregistrării, iar pe ecran va apărea mesajul
NEÎNREGISTRAT
..
M în modul inactiv,
: până la
SELECT
m
ŢARĂ
.
SELECT
SETĂRI AV.
, derulaţi
şi apăsaţi tasta
şi
: până la ţara dorită şi
m
OK
pentru a o
ecranul va reveni la meniul anterior.
Page 41
telefonului (e.x. Timp reapelare, Mod formare, Limbă etc).

8.9 Resetarea

Această funcţie vă permite să resetaţi telefonul la setările prestabilite.
!
Avertisment
În momentul resetării, toate setările dvs. personale, jurnalul de apeluri şi înregistrările din lista de reapelare vor fi şterse, iar telefonul va reveni la setările prestabilite. Cu toate acestea, agenda dvs., precum şi mesajele necitite de pe robotul telefonic nu vor fi modificate după resetare.
Observaţie
Este posibil să trebuiască să vă configuraţi din nou telefonul. În acest caz, modul de salutare va apărea din nou după resetare. (mergi la capitolul 3.4)
Apăsaţi tasta
1
derulaţi apăsaţi tasta
: până la
tasta
RESETARE?
2
Apăsaţi tasta confirma.
•Veţi auzi un ton de validare.
• Unitatea este resetată la setările
M în modul inactiv,
: până la
m
SELECT
prestabilite (vezi „” la pagina 41).
SETĂRI AV.
m
SELECT
.
OK
pentru a
, derulaţi
şi apăsaţi
RESETARE
este afişat pe ecran.
m
şi
8.10 Setări prestabilite
Volum sonerie MEDIU Melodie sonerie RING 1 Volum cască VOLUM 3 Volum difuzor VOLUM 3 Fundal
Ton tastă PORNIT Contrast NIVEL 2 Lumină fundal 20 S Închide auto PORNIT Deşteptător OPRIT Mod blocare OPRIT Apel simplu OPRIT Recepţie SMS PORNIT Nume receptor PHILIPS Data / ora 01-01; 00:00 PIN-ul iniţial 0000 Modul sunet
XHD Conferinţă PORNIT Robotul telefonic Mod de răspuns RĂSP. ŞI ÎNREG. Numărul de
apeluri înainte de răspuns
Mesaje de întâmpinare
Filtru receptor OPRIT Difuzor bază NIVEL 5 Accesul la distanţă
PORNIT
5
Predefinite pentru modul RĂSP. ŞI ÎNREG.
DEZACTIVAT
Setări avansate 39
Page 42

8.11 Setarea prefix auto

Această funcţie vă permite să definiţi un prefix ce va fi adăugat în faţa unui număr în timpul preformării (vezi „Preformarea” la pagina 19). Puteţi utiliza această funcţie şi pentru a adăuga un şir de determinare, care să se potrivească cu şi să înlocuiască primele cifre ale numărului în timpul preformării. Puteţi introduce maximum 5 cifre pentru şirul de determinare şi 10 cifre pentru prefixul automat.
Observaţie
Funcţionarea CD655 nu poate fi garantată cu toate tipurile de PABX.
Apăsaţi tasta
1
derulaţi apăsaţi tasta
: până la
tasta
DETERMIN. NUMĂR
2
ecran.
• Va fi afişat ultimul şir de
Introduceţi un şir numeric de
3
determinare (maximum 5 cifre) şi apăsaţi tasta confirma.
PREFIX
4
• Va fi afişat ultimul prefix memorat
Introduceţi prefixul (maximum 14
5
cifre) şi apăsaţi tasta a-l confirma.
•Veţi auzi un ton de validare, iar
M în modul inactiv,
: până la
m
SELECT
determinare memorat (dacă există).
este afişat pe ecran.
(dacă există).
ecranul va reveni la meniul anterior.
SETĂRI AV.
m
SELECT
.
este afişat pe
OK
pentru a-l
m
, derulaţi
OK
PREFIX AUTO
m
şi
şi apăsaţi
pentru
Observaţie
Dacă nu introduceţi niciun şir de determinare (spaţiu gol), prefixul va fi adăugat automat în faţa numărului preformat, după ce apăsaţi tasta În cazul numerelor care încep cu *, # sau o pauză (P), prefixul nu va fi adăugat în faţa numărului preformat după ce apăsaţi tasta
r.
r.

8.12 Modificarea timpului de reapelare

Timpul de reapelare (sau intervalul de apelare) reprezintă intervalul de timp în care linia telefonică va fi deconectată după ce apăsaţi tasta poate fi lung, mediu sau scurt. Valoarea prestabilită a timpului de reapelare, presetată în memoria receptorului dvs., este de obicei stabilită în funcţie de reţeaua din ţara dvs. şi, deci, nu este nevoie să o modificaţi.
Observaţie
Această setare este utilă atunci când folosiţi serviciile de reţea. Utilizarea anumitor servicii accesate cu [
r. Acest interval
r +
1], [r + 2] (apel în aşteptare,
transfer apel...) va depinde de setarea timpului de reapelare. Pentru mai multe informaţii despre această funcţie, adresaţi-vă operatorului dvs. de reţea.
1
Apăsaţi tasta derulaţi apăsaţi tasta
: până la
apăsaţi tasta
M în modul inactiv,
: până la
SETĂRI AV.
m
SELECT
TIMP REAPELARE
m
SELECT
şi
, derulaţi
şi
.
40 Setări avansate
Page 43
: până la
Derulaţi
2
sau
LUNG
m
SELECT
•Veţi auzi un ton de validare, iar ecranul va reveni la meniul anterior.
8.13 Modificarea modului de formare (opţiune ce depinde de ţară)
Valoarea prestabilită a modului de formare, presetată în memoria receptorului dvs., este de obicei stabilită în funcţie de reţeaua din ţara dvs. şi, deci, nu este nevoie să o modificaţi.
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
: până la
apăsaţi tasta
: până la
apăsaţi tasta Derulaţi
2

8.14 Setarea primei sonerii

Atunci când această funcţie este setată la Oprit, prima sonerie a unui apel vocal nu se va declanşa. Acest lucru este util mai ales în ţările în care identitatea liniei apelante este dezvăluită după prima sonerie. În consecinţă, telefoanele din casă nu vor suna la primirea unui mesaj.
1
: până la
şi apăsaţi tasta m confirma.
•Veţi auzi un ton de validare, iar ecranul va reveni la meniul anterior.
Apăsaţi tasta derulaţi
: până la
apăsaţi tasta
: până la
apăsaţi tasta
SCURT, MEDIU
şi apăsaţi tasta
pentru a confirma.
M în modul inactiv,
SETĂRI AV.
m
SELECT
SELECT
TON
SELECT
, derulaţi
şi
.
sau
PULS
pentru a
MOD FORMARE
m
M în modul inactiv,
SETĂRI AV.
m
SELECT
SELECT
, derulaţi
şi
.
PRIMA SONERIE
m
şi
şi
2
: până la
Derulaţi
şi apăsaţi tasta mOK pentru
OPRIT
a confirma.
•Veţi auzi un ton de validare, iar ecranul va reveni la meniul anterior.
PORNIT
sau
Setări avansate 41
Page 44
• Va fi format numărul serviciului
9Servicii de reţea
Acest meniu vă oferă o modalitate convenabilă de accesare, activare sau dezactivare a unor servicii de reţea care depind de þarã/abonament. Pentru mai multe informaţii despre aceste servicii, adresaţi-vă operatorului dvs. de reţea. Numerele şi valorile prestabilite, presetate în memoria receptorului dvs., sunt de obicei stabilite în funcţie de reţeaua din ţara dvs. şi, deci, nu este nevoie să le modificaţi.

9.1 Transfer apel

Există 3 opţiuni de transferarea a apelurilor: Necondiţionat, Dacă ocupat şi Dacă nepreluat.
9.1.1 Activarea transfer apel Observaţie
Atunci când activaţi această funcţie şi alegeţi o opţiune de transferare, apelurile primite vor fi transferate către numărul dorit.
Apăsaţi tasta
1
derulaţi şi apăsaţi tasta Derulaţi
2
transfer apeluri pe care doriţi să o setaţi (
TRANSFER OCUPAT / TRANSFER NEPREL. SELECT
Introduceţi numărul către care
3
doriţi să transferaţi apelurile şi apăsaţi tasta
42 Servicii de reţea
M în modul inactiv,
: până la
SERVICII REŢEA
m
SELECT
: până la opţiunea de
TRANSFER APEL
) şi apăsaţi tasta m
.
m
OK
/
.
.
selectat.
După formarea numărului, apăsaţi
4
tasta
e pentru a reveni la modul
inactiv.
9.1.2 Dezactivarea transfer apel
Apăsaţi tasta
1
derulaţi şi apăsaţi tasta Derulaţi
2
transfer apeluri pe care doriţi să o setaţi (
TRANSFER OCUPAT / TRANSFER NEPREL.
m
Derulaţi
3
şi apăsaţi tasta confirma.
• Va fi format numărul serviciului
După formarea numărului, apăsaţi
4
tasta inactiv.
9.1.3 Schimbarea codurilor
Apăsaţi tasta
1
derulaţi şi apăsaţi tasta Derulaţi
2
transfer apeluri pe care doriţi să o setaţi (
TRANSFER OCUPAT / TRANSFER NEPREL.
m
Derulaţi
3
COD
pentru a introduce numărul de transferare.
M în modul inactiv,
: până la
SERVICII REŢEA
m
SELECT
.
: până la opţiunea de
TRANSFER APEL
) şi apăsaţi tasta
SELECT
.
: până la
selectat.
DEZACTIVARE
m
SELECT
/
pentru a
e pentru a reveni la modul
M în modul inactiv,
: până la
SERVICII REŢEA
m
SELECT
.
: până la opţiunea de
TRANSFER APEL
) şi apăsaţi tasta
SELECT
.
: până la
şi apăsaţi tasta m
/
SCHIMBARE
SELECT
Page 45
m
OK
Apăsaţi tasta
4
confirma.
9.2 Mesageria vocală
Această funcţie îi permite apelantului să lase un mesaj vocal atunci când nu puteţi sau nu doriţi să răspundeţi la apel. Disponibilitatea acestei funcţii depinde de ţară şi de abonarea la serviciile oferite de către operatorul dvs. de reţea. Ascultarea mesajelor se face, adesea, contra cost, deoarece aceste mesaje sunt păstrate de către reţea şi nu în memoria receptorului. Pentru mai multe informaţii despre această opţiune, adresaţi-vă operatorului dvs.
9.2.1 Configurarea numărului
mesageriei vocale
Apăsaţi tasta
1
: până la
derulaţi şi apăsaţi tasta
: până la
MESAJ VOCAL 2
m
SELECT
: până la
Derulaţi
2
apăsaţi tasta Modificaţi numărul mesageriei
3
vocale şi apăsaţi tasta
9.2.2 Activarea mesageriei vocale
Apăsaţi tasta
1
: până la
derulaţi şi apăsaţi tasta
: până la
MESAJ VOCAL 2
m
SELECT
pentru a
M în modul inactiv,
SERVICII REŢEA
m
SELECT
MESAJ VOCAL
.
m
, derulaţi
sau
şi apăsaţi tasta
SETĂRI
m
.
OK
şi
.
SELECT
M în modul inactiv,
SERVICII REŢEA
m
SELECT
MESAJ VOCAL
.
, derulaţi
sau
şi apăsaţi tasta
Apăsaţi tasta m
2
APEL
.
• Va fi format numărul serviciului selectat.
După formarea numărului, apăsaţi
3
tasta
e pentru a reveni la modul
inactiv.

9.3 Apel invers

9.3.1 Configurarea opţiunii apel invers
Apăsaţi tasta
1
derulaţi şi apăsaţi tasta
: până la
tasta
m
Derulaţi
2
apăsaţi tasta Introduceţi numărul solicitat pentru
3
apelul invers şi apăsaţi tasta
9.3.2 Activarea opţiunii apel invers
Apăsaţi tasta
1
derulaţi şi apăsaţi tasta
: până la
tasta
m
Apăsaţi tasta
2
APEL
3
.
• Va fi format numărul serviciului selectat.
După formarea numărului, apăsaţi tasta
e pentru a reveni la modul
inactiv.
SELECT
M în modul inactiv,
: până la
m
APEL INVERS
SELECT
.
: până la
m
SELECT
SERVICII REŢEA
SELECT
SETĂRI
M în modul inactiv,
: până la
m
APEL INVERS
SELECT
.
m
SELECT
SERVICII REŢEA
SELECT
pentru
, derulaţi
şi apăsaţi
şi
.
m
, derulaţi
şi apăsaţi
pentru
OK
.
Servicii de reţea 43
Page 46
9.4 Anularea opţiunii apel invers

9.5 ID ascuns

9.4.1 Configurarea anulării opţiunii apel invers
Apăsaţi tasta
1
derulaţi şi apăsaţi tasta
: până la
apăsaţi tasta Derulaţi
2
apăsaţi tasta Introduceţi numărul solicitat pentru
3
anularea apelului invers şi apăsaţi tasta
9.4.2 Activarea anulării opţiunii
Apăsaţi tasta
1
derulaţi şi apăsaţi tasta
: până la
apăsaţi tasta Apăsaţi tasta
2
APEL
• Va fi format numărul serviciului
După formarea numărului, apăsaţi
3
tasta inactiv.
M în modul inactiv,
: până la
m
apel invers
SERVICII REŢEA
m
SELECT
ANUL.APEL INVERS
m
SELECT
: până la
OK
m
.
SETĂRI
SELECT
, derulaţi
.
.
M în modul inactiv,
: până la
.
selectat.
SERVICII REŢEA
m
SELECT
SELECT
SELECT
, derulaţi
.
pentru
ANUL.APEL INVERS
m
m
e pentru a reveni la modul
şi
9.5.1 Configurarea opţiunii ID ascuns
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
şi
şi
şi apăsaţi tasta
: până la
tasta Derulaţi
2
apăsaţi tasta Introduceţi numărul solicitat pentru
3
ID ascuns şi apăsaţi tasta
9.5.2 Activarea opţiunii ID ascuns
Apăsaţi tasta
1
derulaţi şi apăsaţi tasta
: până la
tasta Apăsaţi tasta
2
ACTIVARE
• Va fi format numărul serviciului
După formarea numărului, apăsaţi
3
tasta inactiv.
M în modul inactiv,
: până la
m
ID ASCUNS
m
SELECT
.
: până la
m
SELECT
M în modul inactiv,
: până la
m
ID ASCUNS
m
SELECT
.
m
SELECT
.
selectat.
e pentru a reveni la modul
SERVICII REŢEA
SELECT
, derulaţi
şi apăsaţi
SETĂRI
şi
.
m
OK
SERVICII REŢEA
SELECT
, derulaţi
şi apăsaţi
pentru
.
44 Servicii de reţea
Page 47
Introduceţi textul şi apăsaţi tasta
2
OK

10 SMS

SMS înseamnă Serviciul de Mesaje Scurte. Pentru a beneficia de acest serviciu, trebuie să vă abonaţi la serviciul de Identificare a Liniei Apelantului (CLI), pe lângă serviciul SMS, la operatorul dvs. de reţea. Puteţi face schimb de mesaje SMS cu un telefon (mobil sau fix compatibil), cu condiţia ca destinatarul să se fi abonat, de asemenea, la serviciile CLI şi SMS. Setările din fabrică de pe receptorul dvs. corespund principalului operator naţional. Dacă doriţi să trimiteţi sau să primiţi mesaje SMS printr-un alt furnizor de servicii, trebuie să setaţi numerele corespunzătoare (vezi „Pentru a seta numărul apelat” la pagina 50). Receptorul dvs. poate stoca până la 50 de mesaje SMS (40 în Caseta intrări şi 10 în Ciornă), iar lungimea maximă a fiecărui mesaj este de 160 de caractere.
10.1 Compunerea şi trimiterea unui SMS nou
Observaţie
Dacă, la compunerea SMS-ului dvs., nu apăsaţi niciuna dintre taste într-un interval de 30 de secunde, receptorul va reveni automat la modul inactiv. Mesajul editat va fi salvat automat în memoria­tampon a editorului SMS.
Apăsaţi tasta
1
derulaţi tasta tasta opţiunea
SMS 45
M în modul inactiv,
: până la
m
SELECT
m
, apăsaţi din nou
SELECT
pentru a accesa
SCRIERE SMS
SMS
şi apăsaţi
.
.
u
d
>
CURĂŢ.
Apăsaţi această tastă pentru a deplasa cursorul la stânga cu 1 poziţie. Ţineţi apăsată această tastă pentru a sări la primul caracter/prima cifră.
Apăsaţi această tastă pentru a deplasa cursorul la dreapta cu 1 poziţie. Ţineţi apăsată această tastă pentru a sări la ultimul caracter/ultima cifră.
Apăsaţi această tastă pentru a şterge caracterul anterior/cifra anterioară. Apăsaţi această tastă pentru a reveni la meniul anterior dacă nu există caractere/cifre pe ecranul de introducere. Apăsaţi lung această tastă pentru a şterge toate caracterele/cifrele.
1 spaţiu 1 @ _ # = < > (
) & £ $ ¥ [ ] { } ¤ §
2 a b c 2 à ä ç å æ 3 d e f 3 é ∆ Φ 4 g h i 4 Γ 5 j k l 5 Λ 6 m n o 6 ñ ò ö 7 p q r s 7 β Π Θ Σ 8 t u v 8 ù ü
m
Page 48
9 w x y z 9 Ω Ξ Ψ 0 . 0 , / : ; " ’ ! ¡ ? ¿ * + -
% \ ^ ~ |
#
*
Puteţi introduce maximum 160 de caractere pentru un SMS. Dacă recepţionaţi un apel în timp ce scrieţi un SMS, operaţiunea va fi întreruptă. În momentul în care reveniţi la editarea SMS­ului, mesajul va fi recuperat automat.
3
Puteţi şi să apăsaţi tasta derulaţi telefon şi să apăsaţi tasta ori.
4
Dacă mesajele SMS nu pot fi expediate cu succes, acestea vor fi salvate în caseta Ciornă.
10.2 Vizualizarea mesajelor din
Mesajele din Casetă intrări sunt afişate în funcţie de data primirii, cel mai recent
46 SMS
Apăsaţi lung această tastă pentru a comuta între majuscule şi minuscule.
*
Observaţie
Introduceţi numărul de telefon al destinatarului şi apăsaţi tasta
Indicaţie
m
m
AGENDĂ
: pentru a selecta un număr de
m
OK
de două
Apăsaţi tasta expediamesajul. Mesajul va fi expediat imediat.
•Dacă expedierea este făcută cu
Observaţie
Casetă intrări
m
OK
pentru a
succes, va fi afişat mesajul
EXPEDIAT!
.
SMS
mesaj fiind afişat primul. Caseta intrări poate stoca până la 40 de mesaje. De fiecare dată când primiţi un SMS, veţi auzi un bip, iar pe ecran va fi afişat numărul de mesaje noi primite. Ledul de eveniment se va aprinde intermitent până când SMS-ul este citit.
!
Avertisment
Atunci când căsuţa de mesaje este plină, nu veţi mai putea primi mesaje noi. În acest caz, trebuie să ştergeţi câteva dintre mesajele vechi pentru a putea primi mesaje noi.
Apăsaţi tasta
1
derulaţi tasta la
CASETĂ INTRĂRI
OK
, să
m
.
Indicaţie
Dacă aveţi mesaje necitite noi, pictograma
va apărea în faţa mesajului SMS.
Parcurgeţi lista de mesaje SMS şi
2
selectaţi mesajul pe care doriţi să-l citiţi.
• Lista de mesaje este afişată cu
Apăsaţi tasta
3
vizualiza conţinutul mesajului.
Indicaţie
Pentru a derula la rândul următor sau anterior în timp ce citiţi un SMS, apăsaţi tasta
:. Numărul de telefon al
expeditorului şi data şi ora primirii mesajului sunt afişate la sfârşitul acestuia.
M în modul inactiv,
: până la
m
SELECT
, derulaţi : până
SELECT
.
numărul de telefon sau cu numele expeditorului (dacă numărul se potriveşte cu o înregistrare din agendă).
m
VIZUAL
SMS
şi apăsaţi
şi apăsaţi tasta
pentru a
Page 49
La vizualizarea conţinutului
4
mesajului, puteţi apăsa tasta
m
OPŢIUNI
următoarele opţiuni
RĂSPUNS
REDIRECŢIONARE
SALVARE NUMĂR
ŞTERGE
ŞTERGE TOATE
10.2.1 Răspunsul la un mesaj din
Mergeţi la conţinutul mesajului
1
(consultaţi paşii 1 - 3 din secţiunea “Vizualizarea mesajelor din Casetă intrări” la pagina 46) şi apăsaţi tasta
m
meniului Casetă intrări. Apăsaţi tasta
2
selecta editarea. După editare, apăsaţi tasta
3
pentru a confirma mesajul. Pentru a expedia mesajul, consultaţi
4
paşii 3 – 4 din secţiunea “Compunerea şi trimiterea unui SMS nou” la pagina 45.
SMS 47
pentru a accesa
Casetă intrări
OPŢIUNI
pentru a afişa opţiunile
m
RĂSPUNS
:
Pentru a-i trimite un răspuns expeditorului mesajului
Pentru a redirecţiona mesajul către un alt destinatar Pentru a salva numărul expeditorului în agendă
Pentru a şterge mesajul selectat
Pentru a şterge toate mesajele din Casetă intrări
SELECT
pentru a
şi începeţi
m
OK
Indicaţie
Pentru a salva mesajul în caseta Ciornă, consultaţi paşii 1 – 3 din secţiunea “Salvarea unui mesaj în Caseta ciornă” la pagina 48.
10.2.2 Redirecţionarea unui mesaj din Casetă intrări
Mergeţi la conţinutul mesajului
1
(consultaţi paşii 1 - 3 din secţiunea “Vizualizarea mesajelor din Casetă intrări” la pagina 46) şi apăsaţi tasta
m
OPŢIUNI
meniului Casetă intrări. Derulaţi
2
REDIRECŢIONARE
m
dacă doriţi. După editare, apăsaţi tasta
3
pentru a confirma mesajul. Pentru a expedia mesajul, consultaţi
4
paşii 3 – 4 din secţiunea “Compunerea şi trimiterea unui SMS nou” la pagina 45.
10.2.3 Salvarea numărului
Mergeţi la conţinutul mesajului
1
(consultaţi paşii 1 - 3 din secţiunea “Vizualizarea mesajelor din Casetă intrări” la pagina 46) şi apăsaţi tasta
m
meniului Casetă intrări. Derulaţi
2
NUMĂR
pentru a introduce un nume pentru contactul nou. Introduceţi un nume pentru
3
contactul nou şi apăsaţi tasta
pentru a afişa opţiunile
: până la
SELECT
şi apăsaţi tasta
pentru a iniţia editarea,
m
expeditorului în agendă
OPŢIUNI
pentru a afişa opţiunile
: până la
şi apăsaţi tasta m
SALVARE
SELECT
m
OK
OK
.
Page 50
Modificaţi numărul de telefon (dacă
4
este cazul) şi apăsaţi tasta
•Veţi auzi un ton de validare, iar ecranul va reveni la afişarea conţinutului mesajului.
10.2.4 Ştergerea unui mesaj din Casetă intrări
Mergeţi la conţinutul mesajului
1
(consultaţi paşii 1 - 3 din secţiunea “Vizualizarea mesajelor din Casetă intrări” la pagina 46) şi apăsaţi tasta
m
OPŢIUNI
meniului Casetă intrări. Derulaţi
2
apăsaţi tasta confirma ştergerea.
10.2.5 Ştergerea tuturor mesajelor
Mergeţi la conţinutul mesajului
1
(consultaţi paşii 1 - 3 din secţiunea “Vizualizarea mesajelor din Casetă intrări” la pagina 46) şi apăsaţi tasta
m
meniului Casetă intrări. Derulaţi
2
TOATE ŞTERG TOATE?
3
Apăsaţi din nou tasta pentru a confirma ştergerea.
pentru a afişa opţiunile
: până la
m
din Casetă intrări
OPŢIUNI
pentru a afişa opţiunile
: până la
şi apăsaţi tasta m
m
OK
.
ŞTERGE
pentru a
ŞTERGE
SELECT
m
SELECT
şi
SELECT
este afişat pe ecran.
Derulaţi
2
3
10.3.1 Revizualizarea mesajelor din
1
2
3
4
EDITARE
EXPEDIERE
.
ŞTERGE ŞTERGE
TOATE
: până la
.
CIORNĂ
Apăsaţi tasta confirma.
ciornă
Apăsaţi tasta derulaţi
: până la
tasta
m
SELECT
la
CIORNĂ
SELECT
. Parcurgeţi lista de mesaje SMS şi selectaţi mesajul pe care doriţi să-l revizualizaţi. Derulaţi
: până la mesajul pe care
doriţi să-l revizualizaţi şi apăsaţi tasta
m
VIZUAL
La vizualizarea conţinutului mesajului, puteţi apăsa tasta
m
OPŢIUNI
următoarele opţiuni:
MEMOR. CA
m
OK
pentru a
M în modul inactiv,
SMS
, derulaţi : până
şi apăsaţi tasta m
.
pentru a accesa
Editarea şi expedierea mesajului sau salvarea acestuia ca şi ciornă
Expedierea imediată a mesajului
Ştergerea mesajului Ştergerea tuturor
mesajelor din caseta Ciornă
şi apăsaţi
10.3 Salvarea unui mesaj în Caseta ciornă
După ce aţi compus mesajul
1
(consultaţi paţii 1 - 3 din secţiunea “Compunerea şi trimiterea unui SMS nou” la pagina 45), apăsaţi tasta
OK
.
48 SMS
10.3.2 Editarea unui mesaj din Caseta ciornă
Mergeţi la mesajul ciornă (consultaţi
1
paşii 1 - 3 din secţiunea
m
“Revizualizarea mesajelor din ciornă” la pagina 48) şi apăsaţi tasta
Page 51
m
OPŢIUNI
meniului Apăsaţi tasta
2
opţiunea de După editare, apăsaţi tasta
3
pentru a confirma mesajul. Pentru a expedia mesajul, consultaţi
4
paşii 3 – 4 din secţiunea “Compunerea şi trimiterea unui SMS nou” la pagina 45.
Indicaţie
Pentru a salva mesajul în caseta Ciornă, consultaţi paşii 1 – 3 din secţiunea “Salvarea unui mesaj în Caseta ciornă” la pagina 48.
pentru a afişa opţiunile
CIORNĂ
.
m
SELECT
EDITARE
a mesajului.
pentru
m
OK
10.3.5 Ştergerea tut uror mesajelor din Caseta ciornă
Mergeţi la mesajul ciornă (consultaţi
1
paşii 1 - 3 din secţiunea “Revizualizarea mesajelor din ciornă” la pagina 48) şi apăsaţi tasta
m
OPŢIUNI
meniului Derulaţi
2
TOATE ŞTERG TOATE?
3
Apăsaţi din nou tasta pentru a confirma ştergerea.
pentru a afişa opţiunile
CIORNĂ
.
: până la
şi apăsaţi tasta m
ŞTERGE
este afişat pe ecran.
m
SELECT
SELECT
.
10.3.3 Expedierea unui mesaj din Caseta ciornă
Mergeţi la mesajul ciornă (consultaţi
1
paşii 1 – 3 din secţiunea “Revizualizarea mesajelor din ciornă” la pagina 48). Apăsaţi tasta
2
mesajul. Mesajul va fi expediat imediat.
•Dacă expedierea este făcută cu
10.3.4 Ştergerea unui mesaj din
Mergeţi la mesajul ciornă (consultaţi
1
paşii 1 - 3 din secţiunea “Revizualizarea mesajelor din ciornă” la pagina 48) şi apăsaţi tasta
m
meniului Derulaţi
2
apăsaţi tasta confirma ştergerea.
SMS 49
m
OK
pentru a expedia
succes, va fi afişat mesajul
EXPEDIAT!
Caseta ciornă
OPŢIUNI
.
pentru a afişa opţiunile
CIORNĂ
.
: până la
m
ŞTERGE
SELECT
pentru a
SMS
şi
10.4 Setări SMS
Acest meniu vă permite să configuraţi serverul de expediere şi recepţionare a mesajelor SMS. Telefonul dvs. poate recepţiona mesaje de la 3 centre de servicii. Fiecare centru de servicii este format din 2 numere:
- Numărul de apel extern
- Numărul apelat Lungimea maximă a unui număr de apel extern/apelat este de 24 de cifre.
Observaţie
Numerele de apel extern şi apelat ale telefonului dvs. sunt deja setate să funcţioneze în reţeaua din ţara dvs. Vă sfătuim să nu modificaţi aceste setări. Pentru informaţii suplimentare sau în caz de probleme, vă rugăm să vă adresaţi operatorului de reţea local.
Page 52
10.4.1 Activarea sau dezactivarea recepţiei SMS
Telefonul dvs. poate recepţiona mesaje SMS de la un alt telefon dacă v-aţi abonat la Serviciul de Identificare a Liniei Apelantului (CLI) şi la serviciul SMS, la operatorul dvs. de reţea. În variantă implicită, recepţionarea SMS este setată la recepţiona mesaje SMS.
Apăsaţi tasta
1
derulaţi tasta la
m m
opţiunea Derulaţi
2
OPRIT
a confirma.
Indicaţie
Chiar dacă recepţionarea mesajelor SMS este setată la mesaje SMS.
10.4.2 Pentru a seta numărul de
Numerele de apel extern şi apelat ale telefonului dvs. sunt deja setate să funcţioneze în reţeaua din ţara dvs. Vă sfătuim să nu modificaţi aceste setări. Pentru informaţii suplimentare sau în caz de probleme, vă rugăm să vă adresaţi operatorului de reţea local.
Apăsaţi tasta
1
derulaţi tasta
PORNIT
, pentru a putea
M în modul inactiv,
: până la
m
SELECT
SETĂRI
SELECT SELECT
: până la
şi apăsaţi tasta mOK pentru
OPRIT
apel extern
SMS
, derulaţi : până
şi apăsaţi tasta
, apăsaţi tasta pentru a accesa
RECEPŢIE SMS
PORNIT
, puteţi expedia
M în modul inactiv,
: până la
m
SELECT
SMS
, derulaţi : până
şi apăsaţi
.
sau
şi apăsaţi
la
SETĂRI
şi apăsaţi tasta
m
SELECT
, derulaţi : până la
CENTRU SMS
m
SELECT
Derulaţi
2
CENTRU SMS 2
şi apăsaţi tasta Apăsaţi tasta
3
accesa opţiunea
EXT.
Introduceţi numărul de apel extern
4
şi apăsaţi tasta confirma.
•Veţi auzi un ton de validare.
Observaţie
Lungimea maximă a unui număr de apel extern este de 24 de cifre.
10.4.3 Pentru a seta numărul apelat
Apăsaţi tasta
1
derulaţi tasta la
SETĂRI
m
SELECT
CENTRU SMS
m
SELECT
Derulaţi
2
CENTRU SMS 2
şi apăsaţi tasta Apăsaţi tasta
3
accesa opţiunea Introduceţi numărul apelat şi apăsaţi
4
tasta
•Veţi auzi un ton de validare.
Observaţie
Lungimea maximă a unui număr apelat este de 24 de cifre.
şi apăsaţi tasta
.
: până la
sau
m
m
SELECT
.
NUMĂR APEL
m
M în modul inactiv,
: până la
m
SELECT
şi apăsaţi tasta
, derulaţi : până la
şi apăsaţi tasta
.
: pâna la
sau
m
m
SELECT
NUMĂR APELAT
m
OK
pentru a-l confirma.
CENTRU SMS 1
CENTRU SMS 3
OK
.
pentru a
OK
pentru a-l
SMS
şi apăsaţi
, derulaţi : până
CENTRU SMS 1
CENTRU SMS 3
OK
.
pentru a
,
,
.
50 SMS
Page 53
10.4.4 Pentru a seta centrul SMS implicit
Apăsaţi tasta
1
derulaţi tasta la
SETĂRI
m
CENTRU IMPLICIT.
m
Derulaţi
2
care doriţi să îl setaţi ca şi centru implicit (
SMS 2
tasta
•Veţi auzi un ton de validare.
Observaţie
Numărul centrului SMS implicit este 1.
M în modul inactiv,
: până la
m
SELECT
SELECT
SELECT
SMS
, derulaţi : până
şi apăsaţi tasta
, derulaţi : până la
şi apăsaţi tasta
.
: până la centrul SMS pe
CENTRU SMS 1, CENTRU
sau
CENTRU SMS 3
m
SELECT
.
şi apăsaţi
) şi apăsaţi
SMS 51
Page 54

11 Robotul telefonic (TAM)

Telefonul dvs. este echipat cu un robot care înregistrează apelurile nepreluate atunci când este activat. Robotul telefonic poate memora până la 99 de mesaje. Durata maximă de înregistrare este de 30 de minute (incluzând toate mesajele de întâmpinare personalizate). Puteţi folosi tastele de control ale unităţii de bază pentru a executa funcţiile de bază ale robotului telefonic, cum ar fi redarea mesajelor, ştergerea mesajelor şi reglarea volumului de pe unitatea de bază. Pentru o descriere a fiecărei funcţii îndeplinite de către tastele de control ale unităţii de bază, vezi secţiunea vezi „Prezentarea unităţii de bază” la pagina 12 pentru mai multe detalii. Puteţi utiliza şi meniul robotului din memoria receptorului pentru a accesa funcţiile robotului. Există şi un meniu de setare a opţiunilor robotului. Pentru a începe, apăsaţi tasta telefonic (dacă este oprit). Alternativ, puteţi porni robotul telefonic cu ajutorul receptorului (vezi „Pornirea/oprirea robotului cu ajutorul receptorului” la pagina 55).

11.1 Redarea

11.1.1 Redarea mesajelor noi cu ajutorul receptorului
Ultimul mesaj înregistrat este primul mesaj redat prin difuzor. După redarea tuturor mesajelor noi, robotul telefonic se opreşte, iar pictograma încetează să se mai aprindă intermitent.
Apăsaţi tasta
1
tasta
REDARE
În timpul redării, puteţi:
2
Regla volumul Apăsaţi tasta
Opri redarea Apăsaţi tasta pentru a încheia mesajul
Repeta Apăsaţi tasta
Asculta mesajul următor
Asculta mesajul anterior
52 Robotul telefonic (TAM)
M în modul inactiv, derulaţi : până la
m
SELECT
.
o de pe unitatea de bază pentru a porni robotul
, apăsaţi din nou tasta m
SELECT
ROBOT TEL.
pentru a accesa meniul
:.
>
m
OPŢIUNI
apăsaţi tasta
Apăsaţi tasta apăsaţi tasta
Apăsaţi tasta şi apăsaţi tasta
m
m
m
m
m
, derulaţi : până la
SELECT
pentru a reda din nou mesajul.
OPŢIUNI
, derulaţi : până la
SELECT
.
OPŢIUNI
, derulaţi : până la
SELECT
.
STOP
şi apăsaţi
.
REPETĂ
şi
URMĂT.
şi
PRECEDENT
Page 55
Şterge mesajele Apăsaţi tasta
Comuta redarea la cască
Indicaţie
Puteţi reda mesajele şi apăsând tasta modul inactiv, derulaţi
şi apăsaţi tasta m
TEL.
din nou tasta meniul
REDARE
11.1.2 Redarea mesajelor vechi cu ajutorul receptorului
Mesajele vechi pot fi redate numai dacă nu există mesaje noi. Primul mesaj înregistrat va fi primul mesaj redat, iar redarea mesajelor va continua automat până când nu mai există niciun mesaj.
Apăsaţi tasta
1
derulaţi apăsaţi tasta nou tasta accesa meniul Apăsaţi tasta
2
• Primul mesaj înregistrat va fi redat până când se ajunge la ultimul mesaj înregistrat.
În timpul redării mesajelor, puteţi
3
apăsa tasta opţiunile disponibile (vezi opţiunile disponibile în secţiunea “Redarea mesajelor noi cu ajutorul receptorului” la pagina 52).
apăsaţi tasta
Apăsaţi
: până la
SELECT
m
SELECT
pentru a accesa
.
M în modul inactiv,
: până la
m
m
SELECT
SELECT
REDARE
m
SELECT
ROBOT TEL.
m pentru a selecta
m
m
v tasta.
u în
ROBOT
, apăsaţi
şi
, apăsaţi din
pentru a
.
.
OPŢIUNI
, derulaţi : până la
SELECT
.
11.2 Ştergerea tuturor mesajelor Observaţie
Mesajele necitite nu vor fi şterse.
!
Avertisment
Mesajele şterse nu pot fi recuperate.
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
: până la
apăsaţi tasta
: până la
apăsaţi tasta
ŞTERG TOATE?
2
Apăsaţi tasta confirma ştergerea tuturor mesajelor.
•Veţi auzi un ton de validare, iar
ecranul va reveni la meniul anterior.
11.3 Setarea mod de răspuns
Există 2 moduri de răspuns disponibile: numai răsp. şi răsp. şi înreg. În variantă prestabilită, modul de răspuns
RĂSP. ŞI ÎNREG.
este că apelantul poate lăsa un mesaj pe robotul telefonic. Acest mod poate fi modificat în modul
NUMAI RĂSP.
apelantul nu poate lăsa mesaje pe robotul telefonic.
, ceea ce înseamnă că
ŞTERGE
M în modul inactiv,
ROBOT TEL.
m
SELECT
ŞTERGE TOATE
m
SELECT
este afişat pe ecran.
m
OK
pentru a
, ceea ce înseamnă
şi
şi
, derulaţi
şi
.
Robotul telefonic (TAM) 53
Page 56
Apăsaţi tasta
1
derulaţi apăsaţi tasta
: până la
apăsaţi tasta Derulaţi
2
sau
m
• Modul de răspuns este setat.
Observaţie
În funcţie de modul de răspuns selectat, mesajul de întâmpinare prestabilit corespunzător este redat odată ce robotul recepţionează un apel. Limba mesajului de întâmpinare prestabilit depinde de ţara selectată în modul de salutare (vezi pagina 15).
11.4 Mesajul de întâmpinare
11.4.1 Înregistrarea mesajului de
Acest mesaj personalizat va înlocui mesajele prestabilite. Pentru a reveni la mesajul de întâmpinare prestabilit, nu trebuie decât să ştergeţi mesajul personalizat înregistrat. Dacă nu sunteţi mulţumit de mesajul de întâmpinare înregistrat, nu trebuie decât să înregistraţi un mesaj nou peste cel vechi.
Apăsaţi tasta
1
derulaţi apăsaţi tasta
: până la
apăsaţi tasta
54 Robotul telefonic (TAM)
M în modul inactiv,
: până la
: până la
NUMAI RĂSP.
SELECT
personalizat
întâmpinare personalizat
ROBOT TEL.
m
SELECT
MOD DE RĂSPUNS
m
.
, derulaţi
SELECT
.
RĂSP. ŞI ÎNREG.
şi apăsaţi tasta
M în modul inactiv,
: până la
ROBOT TEL.
m
SELECT
SELECT
, derulaţi
.
ÎNREGISTR. MESAJ
m
şi
şi
şi
şi
Derulaţi
2
3
4
Durata maximă a unui mesaj de întâmpinare este de 2 minute.
11.4.2 Redarea mesajului de
1
: până la
NUMAI RĂSP.
sau
m
SELECT
Derulaţi
: până la
şi apăsaţi tasta m
MESAJ
• Înregistrarea este iniţiată.
Apăsaţi tasta salva înregistrarea.
• Mesajul înregistrat va fi redat şi
ecranul revine la meniul anterior la încheierea redării. Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi tasta
Observaţie
întâmpinare personalizat
Apăsaţi tasta derulaţi
: până la
apăsaţi tasta
: până la
apăsaţi tasta Derulaţi
2
3
11.4.3 Ştergerea mesajului de
1
: până la
sau
NUMAI RĂSP.
m
SELECT
Apăsaţi tasta accesa opţiunea
• Este redat mesajul de întâmpinare
înregistrat anterior (dacă există), după care ecranul revine la meniul anterior.
întâmpinare personalizat
Apăsaţi tasta derulaţi
: până la
apăsaţi tasta
: până la
apăsaţi tasta
RĂSP. ŞI ÎNREG.
şi apăsaţi tasta
.
m
SALVARE
M în modul inactiv,
m
SELECT
ÎNREGISTR. MESAJ
m
SELECT
RĂSP. ŞI ÎNREG.
şi apăsaţi tasta
.
m
SELECT
REDARE
M în modul inactiv,
m
SELECT
ÎNREGISTR. MESAJ
m
SELECT
ÎNREGISTR.
SELECT
pentru a
m
ROBOT TEL.
, derulaţi
.
pentru a
.
ROBOT TEL.
, derulaţi
.
OK
şi
şi
şi
şi
.
.
Page 57
: până la
Derulaţi
2
sau
NUMAI RĂSP.
m
SELECT
Derulaţi
3
apăsaţi tasta
• Mesajul înregistrat este şters.

11.5 Pornirea/oprirea robotului cu ajutorul receptorului

Apăsaţi tasta
1
derulaţi
: până la
apăsaţi tasta
: până la
apăsaţi tasta Derulaţi
2
OPRIT
şi apăsaţi tasta m
pentru a confirma.
•Veţi auzi un ton de validare, iar ecranul va reveni la meniul anterior.
11.6 Setările robotului telefonic
11.6.1 Amânare apel
Acesta este numărul de apeluri înregistrat înainte ca robotul să răspundă şi să iniţieze redarea mesajului de întâmpinare. Puteţi seta robotul telefonic să iniţieze redarea mesajului dvs. de întâmpinare după
3
to 8 apeluri sau Numărul prestabilit de sunete de apel este
5
.
Apăsaţi tasta
1
: până la
derulaţi apăsaţi tasta
: până la m
SELECT
m
SELECT
opţiunea
Robotul telefonic (TAM) 55
RĂSP. ŞI ÎNREG.
şi apăsaţi tasta
.
: până la
m
ŞTERGE
SELECT
.
M în modul inactiv,
ROBOT TEL.
m
SELECT
POR/OPR ROBOT
m
: până la
, derulaţi
SELECT
.
PORNIT
ECONOMIC
M în modul inactiv,
ROBOT TEL.
m
SELECT
SETĂRI
, apăsaţi tasta pentru a accesa
AMÂNARE APEL
, derulaţi
şi apăsaţi tasta
şi
şi
sau
SELECT
.
.
2
Modul economic plată vă poate ajuta să economisiţi costul unei convorbiri la distanţă atunci când verificaţi mesajele de la distanţă. Dacă aveţi mesaje noi în memoria
şi
robotului telefonic, mesajul de întâmpinare va fi redat după 3 apeluri. Dacă nu aveţi mesaje noi, mesajul de întâmpinare va fi redat după 5 apeluri. De aceea, dacă doriţi să verificaţi dacă aveţi mesaje fără a trebui să achitaţi costul apelului, puteţi încheia apelul după ce telefonul sună a 4-a oară.
11.6.2 Accesul la distanţă
Dacă sunteţi la distanţă de casă şi doriţi să verificaţi mesajele de pe robotul telefonic, puteţi folosi funcţia de acces la distanţă pentru a verifica mesajele folosind un alt telefon. Odată ce formaţi numărul de acasă de pe un alt telefon şi introduceţi codul de acces la distanţă*, veţi putea accesa mesajele de pe robotul dvs. telefonic. Tastatura telefonului pe care îl folosiţi pentru a forma numărul îndeplineşte funcţiile robotului dvs. telefonic, cu care puteţi reda sau şterge mesaje, porni sau opri robotul telefonic etc.
Această funcţie, în variantă prestabilită,
şi
este dezactivată. * Codul de acces la distanţă (care este identic cu codul PIN iniţial) împiedică accesul neautorizat la distanţă la robotul dvs. telefonic. Vezi capitolul 11.6.2.2. pentru informaţii detaliate.
: până la setarea dorită
Derulaţi de amânare a apelului ( sau
ECONOMIC
m
SELECT
•Veţi auzi un ton de validare, iar ecranul va reveni la meniul anterior.
Indicaţie
Observaţie
) şi apăsaţi tasta
pentru a confirma.
3
- 8 apeluri
Page 58
• Mesajele noi (dacă există) vor fi
11.6.2.1 Activarea/dezactivarea
1
2
11.6.2.2 Controlarea robotului
1
2
56 Robotul telefonic (TAM)
funcţiei acces la dist.
Apăsaţi tasta derulaţi apăsaţi tasta
: până la
tasta la
ACCES LA DIST.
m
Derulaţi
DEZACTIVARE
m
•Veţi auzi un ton de validare, iar
Folosiţi un alt telefon pentru a suna acasă.
• Robotul răspunde şi iniţiază redarea
Într-un interval de 8 secunde, apăsaţi tasta # pe telefonul folosit pentru apelare şi introduceţi codul de acces la distanţă (identic cu PIN-ul iniţial).
•Dacă acest cod de acces la distanţă
•Dacă nu introduceţi codul de acces
• În cazul în care codul de acces la
M în modul inactiv,
: până la
m
SELECT
SELECT
: până la
SELECT
ecranul va reveni la meniul anterior.
telefonic printr-un apel extern
mesajului de întâmpinare.
este incorect, veţi auzi un ton de eroare. Introduceţi din nou codul de acces, până când este corect.
la distanţă în 10 secunde, robotul telefonic va deconecta linia.
distanţă (identic cu PIN-ul iniţial) este corect, veţi auzi un ton de validare.
ROBOT TEL.
m
SELECT
SETĂRI RĂSP.
.
pentru a confirma.
, derulaţi
şi apăsaţi
, derulaţi : până
şi apăsaţi tasta
ACTIVARE
şi apăsaţi tasta
şi
sau
redate automat sau redarea va fi întreruptă atunci când nu mai există mesaje noi.
Observaţie
Dacă nu aveţi mesaje noi, robotul telefonic nu va reda niciun mesaj. În următorul tabel este prezentat modul de accesare a funcţiilor în timpul accesului la distanţă:
Tastă Funcţie
1
2
3 6 7
8
9
#
Apăsaţi o dată pentru a reda din nou mesajul curent sau de două ori pentru a reveni la mesajul precedent
Redarea mesajelor vechi sau oprirea acestora
Trecerea la mesajul următor
Ştergerea mesajului curent
Activarea robotului telefonic
Oprirea redării mesajului curent
Închiderea robotului telefonic
Introducerea codului de acces la distanţă, dacă robotul telefonic este pornit şi dacă este redat mesajul de întâmpinare.
Page 59

11.7 Parcurgerea apelurilor

11.7.1 Parcurgerea apelurilor pe receptor
Dacă parcurgerea apelurilor pe receptor este setată la mesajele recepţionate prin difuzorul receptorului şi decide dacă să preluaţi sau nu apelul. Pentru a prelua apelul, apăsaţi tasta Această funcţie, în variantă prestabilită, este dezactivată.
1
2
PORNIT
, puteţi auzi
r.
Apăsaţi tasta derulaţi apăsaţi tasta
: până la
tasta la
PARCURG. RECEPT.
tasta Derulaţi
OPRIT
•Veţi auzi un ton de validare, iar
M în modul inactiv,
: până la
m
SELECT
m
SELECT
: până la
şi apăsaţi tasta m
ecranul va reveni la meniul anterior.
ROBOT TEL.
m
SELECT
SETĂRI RĂSP.
, derulaţi : până
şi apăsaţi
.
PORNIT
, derulaţi
şi apăsaţi
sau
SELECT
şi
11.7.2 Setarea limbii mesajelor vocale
Acest meniu vă permite să modificaţi limba mesajului de întâmpinare predefinit. Disponibilitatea acestui meniu şi opţiunile de limbă disponibile depind de ţară.
Apăsaţi tasta
1
derulaţi apăsaţi tasta
: până la
tasta la
LIMBĂ MESAJE
m
•Limba curentă selectată este
Derulaţi
2
şi apăsaţi tasta confirma.
•Veţi auzi un ton de validare, iar
.
M în modul inactiv,
: până la
m
SELECT
SELECT
încadrată.
: până la
ecranul va reveni la meniul anterior.
ROBOT TEL.
m
SELECT
SETĂRI RĂSP.
, derulaţi : până şi apăsaţi tasta
.
limba preferată
m
SELECT
şi
, derulaţi
şi apăsaţi
pentru a
Robotul telefonic (TAM) 57
Page 60

12 Date tehnice

Display
•Lumină de fundal LCD progresivă
Funcţiile generice ale telefonului
• Mod dual, nume apelant şi identificare număr
• 15 melodii polifonice
Agendă, listă de reapelare şi jurnal de apeluri
•Agendă cu 200 de înregistrări
•Listă de reapelare cu 20 de înregistrări
• Jurnal de apeluri cu 50 de înregistrări
Baterie
• 2 baterii HR AAA NiMh 600 mAh
Specificaţii radio
•Bandă de frecvenţe: 1880 - 1900 MHz
• Putere maximă de ieşire: 250 mW
Consum de curent
• Consum de curent în modul inactiv: cca 800 mW
Interval de temperatură
• Funcţionare: între 0 ţi 35°C (32 - 95°F).
• Depozitare: între -20 ţi 45°C (-4 - 113°F).
Umiditate relativă
• Funcţionare: până la 95% la 40°C
• Depozitare: până la 95% la 40°C
58 Date tehnice
Page 61
13 Întrebări frecvente
www.philips.com/support
În acest capitol veţi găsi cele mai frecvente întrebări şi răspunsuri legate de telefonul dvs.
Conectarea
Receptorul nu porneşte!
•Încărcaţi bateriile: aşezaţi receptorul în unitatea de bază pentru încărcare. După câteva momente, telefonul va porni.
Receptorul nu se încarcă!
•Verificaţi conexiunile încărcătorului.
Pictograma nu se aprinde intermitent în timpul încărcării!
• Bateria este complet încărcată: nu este nevoie să o încărcaţi.
• Contact incorect al bateriei: mişcaţi uşor receptorul.
• Borne murdare: curăţaţi bornele bateriei cu o cârpă curată.
• Baterii greşite instalate: Utilizaţi numai bateriile AAA reîncărcabile furnizate odată cu aparatul dvs. Dacă folosiţi baterii alcaline sau de alt tip, pot apărea scurgeri ale lichidului din baterie.
Semnalul se pierde în timpul unei convorbiri!
•Încărcaţi bateria
•Apropiaţi-vă de unitatea de bază.
Telefonul afişează mesajul „Fără acop.”!
•Apropiaţi-vă de unitatea de bază.
Întrebări frecvente 59
Pe receptor apare mesajul AVERTISMENT BAT.!
•Utilizaţi numai bateriile AAA reîncărcabile furnizate odată cu aparatul dvs. Dacă folosiţi baterii alcaline sau de alt tip, pot apărea scurgeri ale lichidului din baterie.
Configurarea
Pe receptor apare mesajul
CĂUTARE...
aprinde intermitent!
• Apropiaţi-vă de unitatea de bază.
•Verificaţi dacă unitatea de bază este
•Resetaţi unitatea şi reluaţi
Sunetul
Receptorul nu sună!
Verificaţi dacă opţiunea
SONERIE
asiguraţi-vă că pictograma nu este afişată pe ecran (vezi „Setarea volumului soneriei” din capitolul 6.2.1).
şi pictograma se
pornită.
înregistrarea receptorului (vezi „Înregistrarea” la pagina 37).
VOLUM
nu este setată la OPRIT şi
Page 62
Apelantul nu mă aude deloc!
• Este posibil ca microfonul să fie închis: În timpul unei convorbiri, apăsaţi tasta
b.
Nu am ton de apel!
• Telefonul nu este alimentat: verificaţi conexiunile.
• Bateriile sunt descărcate: încărcaţi bateriile.
•Apropiaţi-vă de unitatea de bază.
• Cablu telefonic incorect: utilizaţi cablul telefonic furnizat.
• Adaptor de linie necesar: conectaţi adaptorul de linie la cablul telefonic.
Apelantul nu mă aude clar!
•Apropiaţi-vă de unitatea de bază.
•Mutaţi unitatea de bază la cel puţin un metru distanţă de aparatele electronice.
Interferenţe radio sau TV frecvente!
•Mutaţi unitatea de bază cât mai departe de aparatele electrice.
Comportamentul produsului
Tastele nu funcţionează!
•Deblocaţi tastele: apăsaţi lung tasta
* în modul inactiv.
Receptorul se încălzeşte în timpul unei convorbiri lungi!
•Această reacţie este normală. Receptorul consumă energie în momentul apelării.
Receptorul nu poate fi înregistrat la unitatea de bază!
• A fost atins numărul maxim de receptoare (5). Pentru a înregistra un receptor nou, anulaţi înregistrarea unui receptor existent.
•Scoateţi şi înlocuiţi bateriile receptorului.
• Încercaţi din nou, deconectând şi reconectând sursa de alimentare a unităţii de bază şi urmând procedura de înregistrare a unui receptor.
•Asiguraţi-vă că aţi introdus codul PIN corect. Dacă nu l-aţi schimbat, codul implicit este 0000.
Numărul apelantului nu este afişat!
• Serviciul nu este activat: verificaţi abonarea la serviciul operatorului dvs. de reţea.
Nu pot primi SMS-uri noi!
•Spaţiul de stocare SMS este plin: ştergeţi câteva SMS-uri vechi pentru a
putea primi SMS-uri noi.
•Setări SMS greşite: Verificaţi setările dvs. SMS (vezi „Setări SMS” din capitolul 10.4).
Nu pot trimite sau primi SMS-uri noi!
• Serviciul nu este activat: verificaţi abonarea la serviciul operatorului dvs. de reţea.
•Setări SMS greşite: Verificaţi setările dvs. SMS (vezi „Setări SMS” din capitolul 10.4).
• Un alt telefon cu opţiunea SMS activată foloseşte aceeaşi linie. Dezactivaţi recepţia SMS pe unul dintre aparate.
60 Întrebări frecvente
Page 63
•Există o problemă de compatibilitate între operatori. Contactaţi furnizorul dvs. de servicii pentru informaţii suplimentare.
• Identitatea este ascunsă. Afişaţi identitatea (vezi „Activarea opţiunii ID ascuns” din capitolul 9.5.2).
PIN-ul iniţial este greşit!
• PIN-ul iniţial implicit este 0000.
•Dacă a fost modificat şi nu vă mai aduceţi aminte PIN-ul nou, resetaţi receptorul pentru a reveni la codul PIN iniţial implicit (vezi „Resetarea” din capitolul 8.9).
Nu pot modifica setările mesageriei vocale
• Mesajele vocale ale operatorului sunt gestionate de către operatorul dvs. şi nu de către telefon. Vă rugăm să contactaţi operatorul dacă doriţi să modificaţi setările.
Robotul telefonic nu înregistrează mesajele!
• Memoria este plină: ştergeţi mesajele vechi.
• A fost activat modul Dezactivaţi modul activaţi modul
NUMAI RĂSP.
NUMAI RĂSP.
RĂSP. ŞI ÎNREG.
şi
(vezi
.
„Setarea mod de răspuns” din capitolul
Calitate audio slabă şi pictograma de antenă se aprinde intermitent!
• Raza de acoperire a telefonului, în interior şi exterior, este de maximum 50 de metri, respectiv300 de metri. Atunci când receptorul iese din zonade acoperire, pictograma antenei
se va aprinde intermitent.
Receptorul meu intră continuu în modul inactiv!
•Dacă nu apăsaţi niciuna dintre taste într-un interval de 30 secunde, receptorul revine automat la modul inactiv. Va reveni la modul inactiv şi automat, atunci când reaşezaţi receptorul pe unitatea de bază.
Înregistrarea din agendă nu poate fi memorată şi apare mesajul
MEMORIE PLINĂ
Ştergeţi o înregistrare pentru a crea
!
11.3).
Accesul la distanţă nu funcţionează!
•Activaţi opţiunea Acces la distanţă (vezi „Accesul la distanţă” din capitolul
11.6.2).
Telefonul se închide în timpul accesului la distanţă!
• Intervalul de timp pentru introducerea PIN-ului iniţial a depăşit 8 secunde. Introduceţi din nou PIN-ul în 8 secunde.
Robotul telefonic se opreşte înainte de finalizarea înregistrării!
• Memoria este plină: ştergeţi mesajele vechi.
spaţiu înainte de a memora din nou contactul dvs.
Întrebări frecvente 61
Page 64

14 Index

A
Acces la dist. 55
6
Accesorii
22
Act.s.
19, 23
Agenda
34
Alarma Amânare apel Anularea opţiunii apel invers Apel în aştept Apel în curs Apel invers Apelarea directă Apelarea receptoarelor
43
21
55
23
19
44
29
B
Blocare apel 36 Blocarea/deblocarea tastelor
21
C
Caseta ciornă 48 Ceas şi alarmă Conectarea unităţii de bază Conferinţă Contrast
31
29
33
13
D
Data şi ora 33
E
Editare înr. agenda 24 Editarea unui mesaj din caseta Ciornă Efectuarea unui apel
19
F
Fundal 31
I
ID ascuns 44 Încărcarea bateriilor Încheierea unui apel Indicator cu led Înregistrare Instalarea telefonului
27
Intercom Introducerea textului sau a numerelor
37
12
15
20
L
Limbă 31 Limbă mesaje Lista de reapelare Listă reap. Lumină fundal
26
57
32
19
M
Melod. son. 30 Memorare contact Mesageria vocală Mesaj vocal Mesajul de întâmpinare personalizat Mod difuzor Mod formare Mod robot tel. Montarea bateriilor
22
Mut
48
43
22
41
53
25
24
14
N
Neînregistrate 38 Număr apel ext. Număr apelat Nume receptor
50
50
30
13, 14
21
54
62 Index
Page 65
P
Parcurgere apeluri 57 Pictogramele display-ului Pictogramele meniului PIN-ul iniţial Pornirea/oprirea receptorului Preformarea Preluare apel extern Preluarea unui apel Prezentarea telefonului Prezentarea unităţii de bază Prima sonerie Protoc.apeluri
37
19
41
19, 26
20
28
11
10
7
12
R
Răsp. autom. 32 Răspuns mâini libere Răspunsul la un mesaj SMS Reciclarea şi aruncarea Redirecţionarea unui mesaj SMS
39
Resetare Robot tel.
52
20
47
4
S
Salv. nr. reap. 26 Salvarea numărului în agendă Schemă de culori Schimb. apeluri Scrierea unui SMS Select ţară Servicii reţea Setări prestabilite Setări SMS
Şterge înreg. agenda Şterge înreg. listă apel Şterge listă apel Şterge listă reap. Şterge nr. reap.
Structura meniului Sunet alarmă Sunet XHD
38
49
22
42
34
29
27
26
31
41
26
45
16
25
47
27
21
47
T
Timp reapelare. 40 Ton receptor Ton tastă Transfer apel
30
30
42
V
Vol. difuzor 22
21, 45
Volum Volum sonerie
30
Index 63
Page 66
©
2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved
Reproduction in whole or in part is prohibited without the
written consent of the copyright owner
Document number: 3111 285 44311
Printed in China
Loading...