Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/welcome
CD4960
Mode d'emploi
Table des matières
1 Consignes de sécurité importantes 41
2 Votre téléphone 43
Contenu de la boîte 43
Présentation du téléphone 44
3 Icônes du menu principal 45
4 Icônes 46
5 Guide de démarrage 47
Brancher le chargeur 47
Installer le combiné 47
Conguration du téléphone (selon le
pays) 48
Enregistrer votre combiné 49
Charge du combiné 49
Vérication du niveau de charge des
piles rechargeables 50
Qu'est-ce que le mode veille ? 50
Vérier la réception du signal 50
6 Appels téléphoniques 51
Passer un appel 51
Prendre un appel 52
Mettre n à un appel 52
Réglage du volume de l'écouteur/du
haut-parleur 52
Couper le micro 52
Activer ou désactiver le haut-parleur 52
Passer un second appel 52
Prendre un deuxième appel 53
Basculer entre deux appels 53
Établir un appel de conférence avec
des correspondants externes 53
7 Appels internes et appels de
conférence 54
Appeler un autre combiné 54
Transférer un appel 54
Passer un appel de conférence 54
8 Texte et chiffres 56
Saisir du texte et des chiffres 56
Alterner entre minuscules et majuscules 56
9 Paramètres du téléphone 57
Paramètres son 57
Régler la date et l'heure 58
Mode ÉCO 59
Nom du combiné 59
Langue d'afchage 59
Paramètres d'afchage 59
10 Réveil 60
Régler le réveil 60
Arrêt du réveil 60
11 Services 61
Conférence automatique 61
Bloquer des appels 61
Type de listes d'appels 61
Préxe auto 62
Type de réseau 62
Sélectionner la durée de rappel 62
Mode de numérotation 62
Première sonnerie 63
Heure auto 63
Souscrire les combinés 63
Désenregistrer les combinés 64
Services d'appel 64
Restaurer les paramètres par défaut 65
12 Structure des menus 66
13 Données techniques 69
14 Avertissement 70
Déclaration de conformité 70
Conformité à la norme GAP 70
Conformité CEM 70
Mise au rebut de votre ancien appareil
et des piles 70
Français
FR 39
15 Foire aux questions 72
16 Annexe 74
Tableaux de saisie du texte et des
chiffres 74
17 Index 75
40 FR
1 Consignes
de sécurité
importantes
Alimentation requise
• Ce produit doit être alimenté en courant
alternatif 100-240 V. En cas de panne
de courant, la communication peut être
interrompue.
• La tension sur le réseau est classée TNV-3
(Telecommunication Network Voltages,
tension de réseau de télécommunication),
conformément à la norme EN 60950.
• L’activation de la fonction mains libres peut augmenter
considérablement le volume dans l’écouteur. Ne gardez
pas le combiné trop près de votre oreille.
• Cet appareil ne permet pas d’effectuer des appels
d’urgence en cas de panne de courant. Pour effectuer
de tels appels, prévoyez une alternative.
• Ne mettez pas le produit en contact avec des liquides.
• N’utilisez aucun produit de nettoyage à base d’alcool,
d’ammoniaque, de benzène ou de substances abrasives :
vous risqueriez d’endommager l’appareil.
• N’exposez pas l’appareil à des températures excessives,
par exemple les appareils de chauffage ou la lumière
directe du soleil.
• Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser tomber
des objets sur le boîtier.
• Les téléphones portables allumés à proximité de
l’appareil peuvent provoquer des interférences.
Lorsque vous utilisez le téléphone comme
écoute-bébé
Français
Avertissement
•
Le réseau électrique est classé comme dangereux.
Le seul moyen d'éteindre le chargeur consiste à
débrancher l'alimentation au niveau de la prise.
Vous devez par conséquent veiller à ce que la prise
électrique soit toujours facilement accessible.
Pour éviter tout endommagement ou mauvais
fonctionnement
Attention
Utilisez uniquement le type d'alimentation indiqué dans
•
les instructions pour l'utilisateur.
• Utilisez uniquement le type de batterie indiqué dans les
instructions pour l'utilisateur.
• Risque d'explosion si une batterie de type incorrect est
insérée dans l'appareil.
• Débarrassez-vous des batteries usagées conformément
aux instructions.
• Utilisez toujours les câbles fournis avec le produit.
• Ne mettez pas les bornes du chargeur ou les batteries
en contact avec des objets métalliques.
• Ne laissez pas des petits objets métalliques entrer en
contact avec le produit. Cela risquerait de détériorer la
qualité audio et d'endommager le produit.
• Les objets métalliques placés près du ou sur le
récepteur du combiné risquent d'être attirés.
• N'utilisez pas le produit dans des lieux présentant des
risques d'explosion.
• N'ouvrez pas le combiné, la station de base ou le
chargeur sous peine d’exposition à de hautes tensions.
• Pour les appareils raccordés, la prise électrique doit
être située à proximité de l'appareil et être facilement
accessible.
Attention
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec
•
l'appareil.
• Veillez ce que l'unité bébé et son cordon d'alimentation
soient toujours hors de por tée du bébé (à une distance
minimale d'un mètre).
• Maintenez l'unité parents à au moins 1,5 mètre de
l'unité bébé an d'éviter les réponses acoustiques.
• Ne placez jamais l'unité bébé dans le lit ou le parc de
l'enfant.
• Ne recouvrez jamais les unités bébé et parents (par
exemple, d'une serviette ou d'une couverture).
Assurez-vous toujours que les orices d'aération de
l'unité bébé sont dégagés.
• Prenez toutes les précautions nécessaires pour garantir
à votre bébé un sommeil en toute sécurité.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes (notamment des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites,
ou par des personnes manquant d'expérience ou de
connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous
surveillance ou qu'elles n'aient reçu des instructions
quant à l'utilisation de l'appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
• Si vous placez l'unité parents à proximité d'un
émetteur-récepteur ou d'un autre appareil DECT (par
exemple, un téléphone DECT ou un routeur sans l
pour Internet), la liaison avec l'unité bébé risque de se
perdre. Éloignez davantage l'écoute-bébé des autres
appareils sans l jusqu'à ce que la connexion soit
rétablie.
• Cet écoute-bébé est destiné à offrir une assistance.
Il ne saurait en aucun cas remplacer une surveillance
responsable et appropriée de la part d'un adulte.
FR 41
Températures de fonctionnement et de
stockage
• Placez l'appareil dans un endroit où la
température est comprise entre 0 °C et
40 °C (jusqu'à 90 % d'humidité relative).
• Rangez-le dans un endroit où la
température est comprise entre -20 °C et
+45 °C (jusqu'à 95 % d'humidité relative).
• En cas de basses températures, l'autonomie
de la batterie peut être réduite.
42 FR
2 Votre téléphone
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips !
Pour proter pleinement de l'assistance offerte
par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse
suivante : www.philips.com/welcome.
Contenu de la boîte
Combiné**
Mode d'emploi
4XLFNVWDUWJXLGH
Guide de démarrage rapide
Remarque
* Dans certains pays, vous devrez d’abord connecter le
•
cordon à l’adaptateur de ligne avant de le brancher à la
prise téléphonique.
Français
Chargeur**
Adaptateur secteur**
Garantie
FR 43
Présentation du téléphone
a
q
p
o
n
m
l
k
b
c
d
e
f
g
h
i
j
Écouteur
a
Haut-parleur
b
Couvercle du compartiment des batteries
c
d
e
f
g
h
i
j
k
• Faire déler le menu vers le haut.
• Augmenter le volume de
l'écouteur ou du haut-parleur.
• Accéder au répertoire.
• Effacer du texte ou des chiffres.
• Annuler l'opération.
Déplacer le curseur vers la gauche
/
ou vers la droite en mode d'édition.
• Terminer l'appel.
• Quitter le menu ou l'opération.
• Appuyer sur cette touche pour
insérer un espace au cours de la
saisie.
• Maintenir la touche enfoncée
pour verrouiller le clavier.
• Appeler un numéro précomposé.
• Maintenir cette touche enfoncée
pour ajouter une pause.
• Passer en majuscules/minuscules
pendant l'édition.
Désactiver/réactiver le micro.
Microphone
l
m
n
o
p
q
• Allumer/éteindre le haut-parleur
du téléphone.
• Passer et recevoir des appels via
le haut-parleur.
Maintenir cette touche enfoncée
pour établir un appel interne (pour
les versions contenant plusieurs
combinés uniquement).
• Faire déler le menu vers le bas.
• Diminuer le volume de
l'écouteur ou du haut-parleur.
• Accéder au journal des appels.
• Passer et recevoir des appels.
• Touche Rappel
• Accéder au menu principal.
• Permet de conrmer la sélection.
• Accéder au menu d'options
• Sélectionner la fonction
afchée sur l'écran du combiné
immédiatement au-dessus de la
touche.
Voyant
44 FR
3 Icônes du menu
principal
Voici un aperçu des options de menu
disponibles sur votre CD4960. Pour une
explication détaillée des options de menu,
consultez les sections correspondantes dans le
manuel d'utilisation.
IcôneDescriptions
[Réglages] - Permet de régler la date et
l'heure, les paramètres audio, le mode
Éco, le nom du téléphone et la langue
d'afchage.
[Services] - Permet de régler la
conférence automatique, le préxe
automatique, le type de réseau, l'heure
du rappel, l'horloge automatique, les
services d'appel etc. Ces services sont
disponibles en fonction du réseau et
du pays.
[Réveil] – Permet de régler la date
et l'heure, une alarme, la tonalité de
l'alarme, etc.
[Répertoire] - Vous pouvez accéder à
la fonction par cette icône uniquement
lorsque vous enregistrez votre combiné
comme CD491.
[Appel entrant] - Vous pouvez
accéder à la fonction par cette icône
uniquement lorsque vous enregistrez
votre combiné comme CD491.
[Babyphone] - Vous pouvez accéder à
la fonction par cette icône uniquement
lorsque vous enregistrez votre combiné
comme CD491.
[Répondeur] - Vous pouvez accéder à
la fonction par cette icône uniquement
lorsque vous enregistrez votre combiné
comme CD496.
Français
FR 45
4 Icônes
En mode veille, les icônes afchées sur l'écran
principal indiquent les fonctions disponibles sur
le combiné.
IcôneDescriptions
Lorsque le combiné n'est pas posé sur
la base ou connecté au chargeur, les
barres indiquent le niveau de charge de
la batterie (élevé à faible).
Lorsque le combiné est posé sur la
base/branché au chargeur, les barres
délent jusqu'à ce que la batterie soit
complètement chargée.
L'icône de batterie épuisée
clignote et vous entendez un signal
d'avertissement.
La batterie est faible et doit être
rechargée.
Le nombre de barres indique l'état de
la liaison entre le combiné et la base.
Le nombre de barres afchées est
proportionnel à la puissance du signal.
L'indicateur est rouge lorsqu'il y a un
nouvel appel manqué.
L'indicateur est vert lorsque vous
parcourez les nouveaux appels
manqués dans le journal des appels.
Ce symbole s'afche en continu
lorsque vous parcourez les appels
manqués dans le journal des appels.
Haut-parleur activé
Le mode silencieux est activé.
Ce symbole s'afche lorsque la
sonnerie est désactivée ou pendant le
délai prédéni pour le mode silencieux.
Réveil activé
Ce symbole clignote lorsque vous avez
un nouveau message vocal.
Ce symbole s'afche en continu
lorsque les messages vocaux
apparaissent dans le journal des appels.
Le symbole n'apparaît pas si vous
n'avez pas de nouveau message vocal.
ECOLe mode ECO est activé.
46 FR
5 Guide de
démarrage
Attention
Avant de connecter et d'installer votre combiné, vous
•
devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité
de la section « Consignes de sécurité importantes ».
Brancher le chargeur
Avertissement
•
Risque d'endommagement du produit ! Vériez que
la tension d'alimentation correspond à la valeur de
tension imprimée au dos ou sous le téléphone.
• Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni pour
charger les batteries.
Branchez chacune des extrémités de
l'adaptateur secteur sur :
• la prise d'entrée CC située à
l'arrière du chargeur du combiné
supplémentaire ;
• la prise murale.
Français
Remarque
Si vous vous abonnez au service Internet haut débit
•
DSL via votre ligne téléphonique, veillez à installer un
ltre DSL entre le cordon du téléphone et la prise
secteur. Ce ltre permet d'empêcher les problèmes
liés au bruit et aux noms des appelants provoqués par
les interférences DSL. Pour plus d'informations sur les
ltres DSL, contactez votre fournisseur DSL.
• La plaque signalétique est située sous la base.
Installer le combiné
Les piles sont déjà installées dans le combiné.
Retirez la languette qui se trouve à l'arrière du
combiné avant de le charger.
Attention
Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toute
•
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne
jetez jamais vos piles dans le feu.
• Utilisez exclusivement les batteries fournies.
• Risque d'impact sur l'autonomie des batteries ! Ne
mélangez jamais plusieurs marques ou types de
batteries.
FR 47
Remarque
Chargez les batteries pendant 8 heures avant la
•
première utilisation.
• Le combiné peut chauffer pendant la recharge des
batteries ; il s'agit d'un phénomène normal.
Avertissement
•
Mettez les batteries en place dans le compartiment en
veillant à respecter la polarité. Une polarité incorrecte
pourrait endommager le produit.
Conguration du téléphone
(selon le pays)
Si vous utilisez votre téléphone pour la
1
première fois, un message d'accueil apparaît.
Appuyez sur [OK].
2
Dénir la langue
Sélectionnez votre langue, puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
» Le réglage de la langue est enregistré.
Pour réinitialiser la langue, effectuez les étapes
suivantes.
Sélectionnez [Menu] > > [Langue], puis
1
appuyez sur [OK] pour conrmer.
Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
2
[OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Régler la date et l'heure
Sélectionnez [Menu] > > [Date et
1
heure], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
Sélectionnez [Régler date]/[Régler heure],
2
puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
Servez-vous des touches numériques pour
3
entrer la date et l'heure.
Remarque
•
Si l'heure est au format 12 heures, appuyez sur pour
sélectionner [AM] ou [PM].
• La couleur d'arrière-plan de l'horloge analogique est
rouge ou bleue pour indiquer respectivement le jour
ou la nuit.
Appuyez sur [OK] pour conrmer.
4
Régler le format de date et d'heure
Sélectionnez [Menu] > > [Date et
1
heure], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
Sélectionnez [Format date] ou [Format
2
heure].
Appuyez sur / pour sélectionner [JJ-
3
MM-AAAA] ou [MM-JJ-AAAA] comme format de date et [12 heures] ou [24
heures] comme format d'heure. Appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
48 FR
Remarque
Le réglage du format de la date et de l'heure varie
•
selon le pays.
Enregistrer votre combiné
Enregistrez votre téléphone sur la base avant de
l'utiliser.
Enregistrement automatique
Placez le combiné non enregistré sur la base.
» Le combiné détecte la base et
l'enregistre automatiquement.
» Le processus de souscription prend
moins de 2 minutes. La base attribue
automatiquement un numéro au
combiné.
Enregistrement manuel
Si l'enregistrement automatique échoue,
enregistrez votre combiné manuellement sur la
base.
Sélectionnez [Menu] > > [Souscrire],
1
puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
Maintenez le bouton enfoncé sur la base
2
pendant 5 secondes.
Remarque
Pour les modèles équipés d'un répondeur, vous
•
entendez un bip de conrmation.
Saisissez le code PIN système. Appuyez
3
sur [Suppr.] pour corriger.
Appuyez sur [OK] pour conrmer le code
4
PIN.
» Le processus d'enregistrement prend
mois de 2 minutes. La base attribue
automatiquement un numéro au
combiné.
Remarque
Si le code PIN est incorrect ou si aucune base n'est
•
détectée au bout d'un certain temps, le combiné afche
une notication. Si l'enregistrement échoue, répétez la
procédure ci-dessus.
Remarque
Le code PIN par défaut est 0000. Vous ne pouvez le
•
changer.
Charge du combiné
Placez le combiné sur la station d'accueil pour
la mise en charge. La base émet un bip lorsque
vous placez le combiné sur la base.
» Le combiné commence à se recharger.
Remarque
Chargez les batteries pendant 8 heures avant la
•
première utilisation.
• Le combiné peut chauffer pendant la recharge des
batteries ; il s'agit d'un phénomène normal.
Français
Vous pouvez activer ou désactiver le son des
touches.
Le téléphone est maintenant prêt à être utilisé.
FR 49
Vérication du niveau de
charge des piles rechargeables
L'icône de batteries indique le niveau actuel de
charge des batteries.
Lorsque le combiné n'est pas posé
sur la base ou connecté au chargeur,
les barres indiquent le niveau de
charge de la batterie (élevé à faible).
Lorsque le combiné est posé sur
la base/branché sur le chargeur, les
barres clignotent jusqu'à ce que la
batterie soit complètement chargée.
L'icône de batterie épuisée clignote.
La batterie est faible et doit être
rechargée.
Si vous êtes en communication, vous entendez
des tonalités d'avertissement lorsque les
batteries sont presque vides. Le combiné s'éteint
automatiquement lorsque les batteries sont
épuisées.
Qu'est-ce que le mode veille ?
Votre téléphone est en mode veille lorsqu'il
n'est pas utilisé. Lorsque le combiné n'est pas
placé sur la station d'accueil, l'écran de veille
indique la date et l'heure. Lorsque le combiné
est sur la station d'accueil, l'écran de veille
indique l'heure à l'aide de l'économiseur d'écran.
Remarque
Pour l'afchage de l'horloge analogique, [AM] est
•
indiqué par la couleur rouge pendant que [PM] est
indiqué par la couleur bleue.
Vérier la réception du signal
Le nombre de barres indique l'état
de la liaison entre le combiné et la
base. Le nombre de barres afchées
est proportionnel à la qualité de la
connexion.
• Assurez-vous que le combiné est en
liaison avec la base avant de passer un
appel, de prendre un appel ou d'utiliser les
différentes fonctions.
• Si vous entendez des tonalités
d'avertissement lorsque vous êtes en
communication, cela signie que les
batteries du combiné sont presque vides
ou que le combiné est hors de portée.
Rechargez les batteries ou rapprochez le
combiné de la base.
50 FR
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.