PHILIPS CD4960B12 User Manual [fr]

Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/welcome
CD4960
Mode d'emploi

Table des matières

1 Consignes de sécurité importantes 41
2 Votre téléphone 43
3 Icônes du menu principal 45
4 Icônes 46
5 Guide de démarrage 47
Conguration du téléphone (selon le
pays) 48 Enregistrer votre combiné 49 Charge du combiné 49
Vérication du niveau de charge des
piles rechargeables 50 Qu'est-ce que le mode veille ? 50
6 Appels téléphoniques 51
Réglage du volume de l'écouteur/du
haut-parleur 52 Couper le micro 52 Activer ou désactiver le haut-parleur 52 Passer un second appel 52 Prendre un deuxième appel 53 Basculer entre deux appels 53 Établir un appel de conférence avec
des correspondants externes 53
7 Appels internes et appels de
conférence 54
8 Texte et chiffres 56
9 Paramètres du téléphone 57
10 Réveil 60
11 Services 61
12 Structure des menus 66
13 Données techniques 69
14 Avertissement 70
et des piles 70
Français
FR 39
15 Foire aux questions 72
16 Annexe 74
Tableaux de saisie du texte et des
chiffres 74
17 Index 75
40 FR
1 Consignes
de sécurité importantes
Alimentation requise
Ce produit doit être alimenté en courant
alternatif 100-240 V. En cas de panne de courant, la communication peut être interrompue.
La tension sur le réseau est classée TNV-3 (Telecommunication Network Voltages,
tension de réseau de télécommunication),
conformément à la norme EN 60950.
• L’activation de la fonction mains libres peut augmenter
considérablement le volume dans l’écouteur. Ne gardez pas le combiné trop près de votre oreille.
• Cet appareil ne permet pas d’effectuer des appels
d’urgence en cas de panne de courant. Pour effectuer de tels appels, prévoyez une alternative.
• Ne mettez pas le produit en contact avec des liquides.
N’utilisez aucun produit de nettoyage à base d’alcool,
d’ammoniaque, de benzène ou de substances abrasives : vous risqueriez d’endommager l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à des températures excessives,
par exemple les appareils de chauffage ou la lumière directe du soleil.
• Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser tomber
des objets sur le boîtier.
Les téléphones portables allumés à proximité de
l’appareil peuvent provoquer des interférences.
Lorsque vous utilisez le téléphone comme écoute-bébé
Français
Avertissement
Le réseau électrique est classé comme dangereux.
Le seul moyen d'éteindre le chargeur consiste à
débrancher l'alimentation au niveau de la prise.
Vous devez par conséquent veiller à ce que la prise
électrique soit toujours facilement accessible.
Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement
Attention
Utilisez uniquement le type d'alimentation indiqué dans
les instructions pour l'utilisateur.
• Utilisez uniquement le type de batterie indiqué dans les
instructions pour l'utilisateur.
• Risque d'explosion si une batterie de type incorrect est
insérée dans l'appareil.
• Débarrassez-vous des batteries usagées conformément
aux instructions.
• Utilisez toujours les câbles fournis avec le produit.
• Ne mettez pas les bornes du chargeur ou les batteries
en contact avec des objets métalliques.
• Ne laissez pas des petits objets métalliques entrer en
contact avec le produit. Cela risquerait de détériorer la qualité audio et d'endommager le produit.
• Les objets métalliques placés près du ou sur le
récepteur du combiné risquent d'être attirés.
• N'utilisez pas le produit dans des lieux présentant des
risques d'explosion.
• N'ouvrez pas le combiné, la station de base ou le
chargeur sous peine d’exposition à de hautes tensions.
Pour les appareils raccordés, la prise électrique doit
être située à proximité de l'appareil et être facilement
accessible.
Attention
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec
l'appareil.
• Veillez ce que l'unité bébé et son cordon d'alimentation
soient toujours hors de por tée du bébé (à une distance
minimale d'un mètre).
Maintenez l'unité parents à au moins 1,5 mètre de
l'unité bébé an d'éviter les réponses acoustiques.
• Ne placez jamais l'unité bébé dans le lit ou le parc de
l'enfant.
Ne recouvrez jamais les unités bébé et parents (par
exemple, d'une serviette ou d'une couverture).
Assurez-vous toujours que les orices d'aération de
l'unité bébé sont dégagés.
• Prenez toutes les précautions nécessaires pour garantir
à votre bébé un sommeil en toute sécurité.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes (notamment des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d'expérience ou de
connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous
surveillance ou qu'elles n'aient reçu des instructions
quant à l'utilisation de l'appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
Si vous placez l'unité parents à proximité d'un
émetteur-récepteur ou d'un autre appareil DECT (par exemple, un téléphone DECT ou un routeur sans l
pour Internet), la liaison avec l'unité bébé risque de se perdre. Éloignez davantage l'écoute-bébé des autres
appareils sans l jusqu'à ce que la connexion soit
rétablie.
Cet écoute-bébé est destiné à offrir une assistance.
Il ne saurait en aucun cas remplacer une surveillance responsable et appropriée de la part d'un adulte.
FR 41
Températures de fonctionnement et de stockage
Placez l'appareil dans un endroit où la température est comprise entre 0 °C et
40 °C (jusqu'à 90 % d'humidité relative).
Rangez-le dans un endroit où la
température est comprise entre -20 °C et
+45 °C (jusqu'à 95 % d'humidité relative).
En cas de basses températures, l'autonomie
de la batterie peut être réduite.
42 FR

2 Votre téléphone

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips !
Pour proter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse
suivante : www.philips.com/welcome.

Contenu de la boîte

Combiné**
Mode d'emploi
4XLFNVWDUWJXLGH
Guide de démarrage rapide
Remarque
* Dans certains pays, vous devrez d’abord connecter le
cordon à l’adaptateur de ligne avant de le brancher à la
prise téléphonique.
Français
Chargeur**
Adaptateur secteur**
Garantie
FR 43

Présentation du téléphone

a
q
p
o
n
m l k
b
c
d e f
g
h i j
Écouteur
a
Haut-parleur
b
Couvercle du compartiment des batteries
c d
e
f
g
h
i
j k
• Faire déler le menu vers le haut.
Augmenter le volume de
l'écouteur ou du haut-parleur.
Accéder au répertoire.
Effacer du texte ou des chiffres.
Annuler l'opération.
Déplacer le curseur vers la gauche
/
ou vers la droite en mode d'édition.
Terminer l'appel.
Quitter le menu ou l'opération.
Appuyer sur cette touche pour
insérer un espace au cours de la saisie.
Maintenir la touche enfoncée
pour verrouiller le clavier.
Appeler un numéro précomposé.
Maintenir cette touche enfoncée
pour ajouter une pause.
Passer en majuscules/minuscules
pendant l'édition.
Désactiver/réactiver le micro.
Microphone
l
m
n
o
p
q
Allumer/éteindre le haut-parleur
du téléphone.
Passer et recevoir des appels via
le haut-parleur.
Maintenir cette touche enfoncée
pour établir un appel interne (pour
les versions contenant plusieurs combinés uniquement).
• Faire déler le menu vers le bas.
Diminuer le volume de
l'écouteur ou du haut-parleur.
Accéder au journal des appels.
Passer et recevoir des appels.
Touche Rappel
Accéder au menu principal.
• Permet de conrmer la sélection.
Accéder au menu d'options
Sélectionner la fonction afchée sur l'écran du combiné
immédiatement au-dessus de la touche.
Voyant
44 FR
3 Icônes du menu
principal
Voici un aperçu des options de menu disponibles sur votre CD4960. Pour une explication détaillée des options de menu, consultez les sections correspondantes dans le manuel d'utilisation.
Icône Descriptions
[Réglages] - Permet de régler la date et l'heure, les paramètres audio, le mode Éco, le nom du téléphone et la langue
d'afchage.
[Services] - Permet de régler la
conférence automatique, le préxe
automatique, le type de réseau, l'heure du rappel, l'horloge automatique, les services d'appel etc. Ces services sont disponibles en fonction du réseau et du pays.
[Réveil] – Permet de régler la date et l'heure, une alarme, la tonalité de l'alarme, etc.
[Répertoire] - Vous pouvez accéder à
la fonction par cette icône uniquement lorsque vous enregistrez votre combiné comme CD491.
[Appel entrant] - Vous pouvez
accéder à la fonction par cette icône
uniquement lorsque vous enregistrez votre combiné comme CD491.
[Babyphone] - Vous pouvez accéder à
la fonction par cette icône uniquement lorsque vous enregistrez votre combiné comme CD491.
[Répondeur] - Vous pouvez accéder à
la fonction par cette icône uniquement lorsque vous enregistrez votre combiné comme CD496.
Français
FR 45

4 Icônes

En mode veille, les icônes afchées sur l'écran
principal indiquent les fonctions disponibles sur le combiné.
Icône Descriptions
Lorsque le combiné n'est pas posé sur la base ou connecté au chargeur, les barres indiquent le niveau de charge de
la batterie (élevé à faible).
Lorsque le combiné est posé sur la base/branché au chargeur, les barres
délent jusqu'à ce que la batterie soit
complètement chargée. L'icône de batterie épuisée
clignote et vous entendez un signal d'avertissement. La batterie est faible et doit être rechargée.
Le nombre de barres indique l'état de la liaison entre le combiné et la base.
Le nombre de barres afchées est proportionnel à la puissance du signal.
L'indicateur est rouge lorsqu'il y a un nouvel appel manqué. L'indicateur est vert lorsque vous parcourez les nouveaux appels manqués dans le journal des appels.
Ce symbole s'afche en continu
lorsque vous parcourez les appels manqués dans le journal des appels.
Haut-parleur activé Le mode silencieux est activé.
Ce symbole s'afche lorsque la
sonnerie est désactivée ou pendant le
délai prédéni pour le mode silencieux.
Réveil activé Ce symbole clignote lorsque vous avez
un nouveau message vocal.
Ce symbole s'afche en continu
lorsque les messages vocaux apparaissent dans le journal des appels. Le symbole n'apparaît pas si vous n'avez pas de nouveau message vocal.
ECO Le mode ECO est activé.
46 FR
5 Guide de
démarrage
Attention
Avant de connecter et d'installer votre combiné, vous
devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité de la section « Consignes de sécurité importantes ».

Brancher le chargeur

Avertissement
Risque d'endommagement du produit ! Vériez que la tension d'alimentation correspond à la valeur de
tension imprimée au dos ou sous le téléphone.
• Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni pour
charger les batteries.
Branchez chacune des extrémités de l'adaptateur secteur sur :
• la prise d'entrée CC située à
l'arrière du chargeur du combiné supplémentaire ;
la prise murale.
Français
Remarque
Si vous vous abonnez au service Internet haut débit
DSL via votre ligne téléphonique, veillez à installer un ltre DSL entre le cordon du téléphone et la prise secteur. Ce ltre permet d'empêcher les problèmes
liés au bruit et aux noms des appelants provoqués par les interférences DSL. Pour plus d'informations sur les
ltres DSL, contactez votre fournisseur DSL.
La plaque signalétique est située sous la base.

Installer le combiné

Les piles sont déjà installées dans le combiné. Retirez la languette qui se trouve à l'arrière du
combiné avant de le charger.
Attention
Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toute
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne jetez jamais vos piles dans le feu.
• Utilisez exclusivement les batteries fournies.
• Risque d'impact sur l'autonomie des batteries ! Ne
mélangez jamais plusieurs marques ou types de batteries.
FR 47
Remarque
Chargez les batteries pendant 8 heures avant la
première utilisation.
• Le combiné peut chauffer pendant la recharge des
batteries ; il s'agit d'un phénomène normal.
Avertissement
Mettez les batteries en place dans le compartiment en
veillant à respecter la polarité. Une polarité incorrecte
pourrait endommager le produit.
Conguration du téléphone
(selon le pays)
Si vous utilisez votre téléphone pour la
1
première fois, un message d'accueil apparaît. Appuyez sur [OK].
2
Dénir la langue
Sélectionnez votre langue, puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
» Le réglage de la langue est enregistré.
Pour réinitialiser la langue, effectuez les étapes suivantes.
Sélectionnez [Menu] > > [Langue], puis
1
appuyez sur [OK] pour conrmer. Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
2
[OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.

Régler la date et l'heure

Sélectionnez [Menu] > > [Date et
1
heure], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
Sélectionnez [Régler date]/[Régler heure],
2
puis appuyez sur [OK] pour conrmer. Servez-vous des touches numériques pour
3
entrer la date et l'heure.
Remarque
Si l'heure est au format 12 heures, appuyez sur pour sélectionner [AM] ou [PM].
• La couleur d'arrière-plan de l'horloge analogique est
rouge ou bleue pour indiquer respectivement le jour ou la nuit.
Appuyez sur [OK] pour conrmer.
4

Régler le format de date et d'heure

Sélectionnez [Menu] > > [Date et
1
heure], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
Sélectionnez [Format date] ou [Format
2
heure]. Appuyez sur / pour sélectionner [JJ-
3
MM-AAAA] ou [MM-JJ-AAAA] comme format de date et [12 heures] ou [24 heures] comme format d'heure. Appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
48 FR
Remarque
Le réglage du format de la date et de l'heure varie
selon le pays.

Enregistrer votre combiné

Enregistrez votre téléphone sur la base avant de l'utiliser.

Enregistrement automatique

Placez le combiné non enregistré sur la base.
» Le combiné détecte la base et
l'enregistre automatiquement.
» Le processus de souscription prend
moins de 2 minutes. La base attribue automatiquement un numéro au combiné.

Enregistrement manuel

Si l'enregistrement automatique échoue, enregistrez votre combiné manuellement sur la base.
Sélectionnez [Menu] > > [Souscrire],
1
puis appuyez sur [OK] pour conrmer. Maintenez le bouton enfoncé sur la base
2
pendant 5 secondes.
Remarque
Pour les modèles équipés d'un répondeur, vous
entendez un bip de conrmation.
Saisissez le code PIN système. Appuyez
3
sur [Suppr.] pour corriger.
Appuyez sur [OK] pour conrmer le code
4
PIN.
» Le processus d'enregistrement prend
mois de 2 minutes. La base attribue automatiquement un numéro au combiné.
Remarque
Si le code PIN est incorrect ou si aucune base n'est
détectée au bout d'un certain temps, le combiné afche une notication. Si l'enregistrement échoue, répétez la
procédure ci-dessus.
Remarque
Le code PIN par défaut est 0000. Vous ne pouvez le
changer.

Charge du combiné

Placez le combiné sur la station d'accueil pour la mise en charge. La base émet un bip lorsque vous placez le combiné sur la base.
» Le combiné commence à se recharger.
Remarque
Chargez les batteries pendant 8 heures avant la
première utilisation.
• Le combiné peut chauffer pendant la recharge des
batteries ; il s'agit d'un phénomène normal.
Français
Vous pouvez activer ou désactiver le son des touches.
Le téléphone est maintenant prêt à être utilisé.
FR 49
Vérication du niveau de
charge des piles rechargeables
L'icône de batteries indique le niveau actuel de charge des batteries.
Lorsque le combiné n'est pas posé sur la base ou connecté au chargeur, les barres indiquent le niveau de
charge de la batterie (élevé à faible).
Lorsque le combiné est posé sur la base/branché sur le chargeur, les
barres clignotent jusqu'à ce que la
batterie soit complètement chargée. L'icône de batterie épuisée clignote.
La batterie est faible et doit être rechargée.
Si vous êtes en communication, vous entendez des tonalités d'avertissement lorsque les batteries sont presque vides. Le combiné s'éteint automatiquement lorsque les batteries sont épuisées.

Qu'est-ce que le mode veille ?

Votre téléphone est en mode veille lorsqu'il n'est pas utilisé. Lorsque le combiné n'est pas placé sur la station d'accueil, l'écran de veille indique la date et l'heure. Lorsque le combiné est sur la station d'accueil, l'écran de veille
indique l'heure à l'aide de l'économiseur d'écran.
Remarque
Pour l'afchage de l'horloge analogique, [AM] est
indiqué par la couleur rouge pendant que [PM] est indiqué par la couleur bleue.
Vérier la réception du signal
Le nombre de barres indique l'état de la liaison entre le combiné et la
base. Le nombre de barres afchées est proportionnel à la qualité de la
connexion.
Assurez-vous que le combiné est en
liaison avec la base avant de passer un appel, de prendre un appel ou d'utiliser les différentes fonctions.
Si vous entendez des tonalités
d'avertissement lorsque vous êtes en
communication, cela signie que les
batteries du combiné sont presque vides ou que le combiné est hors de portée. Rechargez les batteries ou rapprochez le combiné de la base.
50 FR
Loading...
+ 28 hidden pages