To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC
Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body .......... performed ................ .............................................
(L’Organisme Notifié)(Name and number/ nom et numéro)(a effectué)(description of intervention /
And issued the certificate, ............................................................ .....
(et a délivré le certificat)(certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN 301 406 V2.1.1:2009
EN 301 489-1 V1.8.1:2008; EN 301 489-6 V1.3.1:2008
EN 60950-1:2006/A11:2009
EN55022:2006+A1; EN55024:1998+A1+A2
EN 50360:2001; EN 50385:2002
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
..............
Sadržaj
1 Važne sigurnosne upute 5
2 Vaš CD480/CD485 6
Sadržaj pakiranja 6
Pregled telefona 7
Pregled bazne stanice 8
Ikone glavnog izbornika 9
Ikone na zaslonu 9
3 Prvi koraci 10
Povezivanje bazne stanice i punjača 10
Montaža telefona 11
Konguracija telefona (ovisi o državi) 11
Punjenje telefona 12
Provjera razine napunjenosti baterije 12
Što je stanje pripravnosti? 12
Provjera jačine signala 12
4 Pozivi 13
Pozivanje 13
Završetak poziva 14
Preuzimanje poziva 14
Podešavanje zvuka zvučnika na telefonu 14
Isključenje zvuka mikrofona 15
Uključivanje/isključivanje zvučnika 15
Drugi poziv 15
Prebacivanje između dva poziva 15
Odgovaranje na drugi poziv 15
Uspostavljanje konferencijskog poziva s
Unos teksta i brojeva 18
Prebacivanje između velikih i malih slova 19
7 Imenik 20
Prikaz imenika 20
Pretraživanje zapisa 20
Poziv broja iz imenika 20
Pristup imeniku tijekom poziva 20
Dodavanje zapisa 20
Postavljanje melodije 21
Uređivanje zapisa 21
Brisanje zapisa 21
Brisanje svih zapisa 21
8 Dnevnik poziva 22
Prikaz zapisa o pozivima 22
Spremanje zapisa o pozivima u imenik 22
Brisanje zapisa o pozivu 22
Brisanje svih zapisa o pozivima 23
Uzvraćanje poziva 23
9 Popis prethodno biranih brojeva 24
Prikaz zapisa prethodno biranih brojeva 24
Ponovno biranje poziva 24
Spremanje zapisa prethodno biranog
broja u imenik 24
Brisanje zapisa prethodno biranog
poziva 24
Brisanje svih zapisa prethodno biranih
poziva 24
10 Postavke telefona 25
Naziv telefona 25
Postavljanje jezika zaslona 25
Postavljanje datuma i vremena 25
Postavke zvuka 25
Postavke zaslona 26
Način rada ECO 26
Tihi način rada 26
sekretarice 35
Postavljanje jezika telefonske sekretarice 35
Postavljanje načina odgovaranja na
pozive 35
Obavijesti 36
Dolazne poruke (ICM) 36
15 Zadane postavke 40
16 Tehnički podaci 41
17 Česta pitanja 42
18 Napomena 43
Izjava o sukladnosti 43
Sukladnost s GAP standardom 43
Usklađenost s EMF-om 43
Odlaganje starih uređaja i baterija u
otpad 43
4HR
1 Važne sigurnosne
upute
Zahtjevi napajanja
• Za ovaj proizvod potrebno je napajanje
od 100 do 240 volti izmjenične struje. U
slučaju nestanka struje, komunikacija se
može prekinuti.
• Napon mreže klasicira se kao TNV-3
(Telecommunication Network Voltages),
kao što je denirano standardom EN
60950.
Upozorenje
Električna mreža se klasicira kao opasna. Jedini
•
način isključenja punjača je iskopčavanje iz zidne
utičnice. Neka elek trična utičnica uvijek bude
dostupna.
Kako biste izbjegli oštećenje ili kvar
Oprez
Koristite isključivo napajanje navedeno u
•
korisničkim uputama.
• Koristite isključivo baterije navedene u
korisničkim uputama.
• Pazite da kontakti za punjenje ili baterija ne
dođu u dodir s metalnim predmetima.
• Ne otvarajte telefon, baznu stanicu ili punjač jer
biste mogli biti izloženi visokom naponu.
• Pazite da proizvod ne dođe u dodir s
tekućinama.
• Ako se baterija zamijeni baterijom
neodgovarajuće vrste, postoji opasnost od
eksplozije.
• Iskorištene baterije odložite u skladu s uputama.
• Uvijek koristite kabele isporučene s proizvodom.
• Za opremu koja se uključuje u struju utičnica
mora biti smještena u blizini opreme i lako
dostupna.
• Aktivacija handsfree korištenja iznenada bi mogla
povećati glasnoću u zvučniku u telefonu na jako
visoku razinu: telefon držite malo dalje od uha.
• Ovaj uređaj nije namijenjen za hitne pozive kada
nestane struje. Morate imati alternativni način
uspostavljanja hitnih poziva.
• Ne izlažite telefon prekomjernoj toplini koju
uzrokuje uređaj za grijanje ili izravna sunčeva
svjetlost.
• Pazite da vam telefon ne ispadne ili da vam na
njega ne padnu drugi predmeti.
• Ne koristite sredstva za čišćenje koja sadrže
alkohol, amonijak, benzen ili abrazivna sredstva
jer ona mogu oštetiti telefon.
• Ne koristite telefon na mjestima gdje postoji
opasnost od eksplozije.
• Pazite da mali metalni predmeti ne dođu u dodir
s proizvodom. To može umanjiti kvalitetu zvuka
i oštetiti proizvod.
• Aktivni mobilni telefoni u blizini mogu uzrokovati
smetnje.
• Metalni objekti bi mogli biti zadržani ako se
postave u blizinu ili na telefon.
Kada se telefon koristi kao monitor za bebe
Oprez
Djecu treba nadzirati kako se ne bi igrala s
•
aparatom.
• Pazite da jedinica za bebu i kabel uvijek budu
izvan dohvata bebe (najmanje 1 metar/3 stope
udaljenosti).
• Roditeljsku jedinicu držite barem 1,5 metara /
5 stopa od jedinice za bebu kako bi se spriječio
odjek.
• Nemojte stavljati jedinicu za bebu u bebin
krevet ili ogradicu za igranje.
• Nikada nemojte pokrivati roditeljsku jedinicu niti
jedinicu za bebe (npr. ručnikom ili pokrivačem).
Uvijek vodite računa da otvori za hlađene budu
slobodni.
• Poduzmite sve mjere kako biste bili sigurni da
vaša beba sigurno spava .
• Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujući
djecu) sa smanjenim zičkim ili mentalnim
sposobnostima niti osobama koje nemaju
dovoljno iskustva i znanja, osim ako im je osoba
odgovorna za njihovu sigurnost dala dopuštenje
ili ih uputila u korištenje aparata.
• Ako roditeljsku jedinicu postavite u blizinu
odašiljača ili nekog drugog uređaja DECT
tehnologije (npr. DECT telefona ili bežičnog
usmjerivača za internet), može doći do prekida
veze s jedinicom za bebu. Monitor za bebe
pomaknite dalje od bežičnih aparata dok se veza
ponovo ne uspostavi.
• Ovaj monitor za bebe samo je pomagalo. Ne
smije se koristiti kao zamjena za odgovoran
nadzor od strane odrasle osobe.
O radnoj temperaturi i temperaturi za pohranu
• Uređajem rukujte na mjestu gdje je
temperatura uvijek između 0°C i +35°C
(32°F i 95°F).
• Pohranite ga na mjesto gdje je
temperatura uvijek između -20°C i +45°C
(-4° F i 113° F).
• U uvjetima s niskim temperaturama vijek
trajanja baterije može se skratiti.
Hrvatski
5HR
2 Vaš CD480/
CD485
Čestitamo vam na kupnji i dobro došli u Philips!
Da biste u potpunosti iskoristili podršku koju
nudi Philips, registrirajte svoj uređaj na adresi
www.philips.com/welcome.
Sadržaj pakiranja
Bazna stanica (CD480)
Adapter za napajanje** Kabel za liniju*
JamstvoKorisnički priručnik
Kratki vodič
Napomena
•
* U nekim se državama kabel najprije mora
priključiti u adapter, a zatim ukopčati u
telefonsku utičnicu.
Bazna stanica (CD485)
Telefon**
Punjač**
6HR
Napomena
•
** U pakiranjima s više slušalica nalaze se
dodatne slušalice te punjači i adapteri za
napajanje.
Pregled telefona
Zvučnik
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
• Odabir funkcije prikazane na
zaslonu iznad tipke.
• Završetak poziva.
Tipka za navigaciju
• Pritisnite za unos pauze.
• Isključivanje/uključivanje zvuka
mikrofona.
Mikrofon
• Uključivanje i isključivanje
zvučnika.
• Pozivanje/primanje poziva.
*• Postavljanje načina biranja
(način rada za impulsno biranje
ili način rada za privremeno
tonsko biranje).
• Pozivanje/primanje poziva.
• Potvrda odabira.
• Otvaranje izbornika s
opcijama.
LED indikator
Zvučnik
Poklopac odjeljka za bateriju
Hrvatski
7HR
Pregled bazne stanice
CD480
CD485
a
• Traženje telefona.
• Otvaranje načina rada za
registraciju.
a
b
c
d
e
f
g
• Traženje telefona
• Otvaranje načina rada za
registraciju
• Smanjenje/povećanje glasnoće
/
/
Brojač poruka
zvučnika.
• Premotavanje unaprijed/
unatrag tijekom reprodukcije.
U nastavku se nalazi pregled opcija izbornika
koje su dostupne na vašem uređaju CD480/
CD485. Detaljno objašnjenje opcija izbornika
potražite u odgovarajućim odjeljcima ovog
korisničkog priručnika.
Ikona Opis
[Post. tel.] - postavljanje datuma i
vremena, načina rada ECO, naziva
uređaja i jezika za prikaz.
[Usluge] - postavljanje automatskog
konferencijskog poziva, automatskog
biranja preksnog broja, vrste
mreže, vremena ponovnog poziva,
automatskog sata, usluga za pozive itd.
Usluge ovise o mreži i državi.
[Alarm] - postavljanje datuma i
vremena, budilice, zvuka budilice itd.
[Imenik] - dodavanje i uređivanje
unosa imenika, upravljanje unosima itd.
[Lista poziva] - prikaz prethodnih
propuštenih i primljenih poziva
(prikazuje se samo na modelu CD480).
[Nadzor bebe] - postavljanje
upozorenja za druge telefone i jakosti
dječjeg plača.
[Tel. sekretar.] - postavljanje,
preslušavanje, brisanje poruka na
telefonu itd. (prikazuje se samo na
modelu CD485).
U stanju pripravnosti ikone prikazane na
glavnom zaslonu pokazuju vam koje su značajke
dostupne na telefonu.
Ikona Opis
Kada telefon nije na baznoj stanici/
punjaču, crtice naznačuju razinu
napunjenosti baterije (puna, srednja i
niska).
Kada je telefon na baznoj stanici/
punjaču, crtice se pomiču dok punjenje
ne završi.
Treperi ikona prazne baterije i uređaj
se oglašava signalom upozorenja.
Baterija je gotovo prazna i treba je
napuniti.
Prikazuje status veze između telefona
i bazne stanice. Što je više crtica
prikazano, to je signal jači.
Treperi kada imate novi propušteni
poziv.
Svijetli prilikom pretraživanja
propuštenih poziva u dnevniku poziva.
Zvučnik je uključen.
Zvono je isključeno.
Telefonska sekretarica: treperi kada
imate novu poruku. Prikazuje se kada
je telefonska sekretarica uključena.
Treperi kada imate novu govornu
poruku.
Svijetli kada se govorne poruke već
prikazuju u dnevniku poziva.
Ikona se ne prikazuje kada nema
govornih poruka.
Aktiviran je tihi način rada.
Hrvatski
ECO Aktiviran je ekološki način rada.
9HR
3 Prvi koraci
Oprez
•
Prije povezivanja i montaže telefona obavezno
pročitajte sigurnosne upute u odjeljku “Važno”.
Povezivanje bazne stanice i
punjača
Upozorenje
Rizik od oštećenja proizvoda! Pazite da napon
•
odgovara naponu naznačenom na poleđini ili
donjem dijelu telefona.
• Za punjenje baterija koristite isključivo
isporučeni adapter.
Napomena
•
Ako vaša telefonska linija uključuje pretplatu
na uslugu širokopojasnog internetskog pristupa
putem digitalne pretplatničke linije (Digital
Subscriber Line - DSL), svakako postavite ltar
između telefonskog kabela i utičnice. Filtar
sprječava pojavu šuma i probleme s uslugom
ID-a pozivatelja koje mogu uzrokovati DSL
smetnje. Više informacija o DSL ltrima zatražite
od dobavljača DSL usluge.
• Pločica s oznakom vrste nalazi se na dnu bazne
stanice.
1 Svaki kraj adaptera za napajanje priključite
na:
• ulazni DC priključak s donje strane
bazne stanice;
• zidnu utičnicu za napajanje.
2 Svaki kraj kabela priključite na:
• telefonsku utičnicu s donje strane
bazne stanice;
• zidnu telefonsku utičnicu.
3 Svaki kraj adaptera za napajanje priključite
na (samo za modele s više slušalica):
• ulazni DC priključak s donje strane
punjača za dodatne slušalice.
• zidnu utičnicu za napajanje.
10HR
Montaža telefona
Oprez
•
Opasnost od eksplozije! Baterije držite podalje
od izvora topline, sunčeve svjetlosti i vatre.
Baterije nikada ne bacajte u vatru.
• Koristite samo isporučene baterije.
• Opasnost od smanjenog vijeka trajanja baterija!
Nikada ne miješajte različite marke ili vrste
baterija.
Napomena
•
Prije prvog korištenja baterije punite 8 sati.
Upozorenje
Provjerite polaritet baterija kada ih umećete u
•
odjeljak za baterije. Neispravan polaritet može
oštetiti proizvod.
Baterije su već umetnute u telefon. Prije punjenja
povucite vrpcu s vrata odjeljka za baterije.
Postavljanje države/jezika
Odaberite državu/jezik, a zatim pritisnite [U
Redu] za potvrdu.
» Postavka države/jezika je spremljena.
Napomena
•
Opcija postavljanja države/jezika ovisi o državi.
Ako se poruka dobrodošlice ne prikaže, to
znači da je postavka države/jezika prethodno
postavljena za vašu državu. Možete prijeći na
postavljanje datuma i vremena.
Postavljanje datuma i vremena
1 Odaberite [Meni] > > [Datum i vrij.],
a zatim pritisnite [U Redu] za potvrdu.
2 Odaberite [Post av dat]/[Postav vrij], a
zatim za potvrdu pritisnite [U Redu].
3 Pritisnite numeričke gumbe za unos
datuma i vremena.
Napomena
•
Ako je format vremena 12 sati, pritisnite 3 / 4
kako biste odabrali [ PR IJ.] ili [ P O P. ] .
Hrvatski
Konguracija telefona (ovisi o
državi)
Prilikom prvog korištenja telefona prikazat
1
će se poruka dobrodošlice.
2 Pritisnite [U Redu].
4 Potvrdite pritiskom na [U Redu].
Postavljanje formata datuma i vremena
1 Odaberite [Meni] > > [Datum i vrij.],
a zatim pritisnite [U Redu] za potvrdu.
2 Odaberite [Format datuma] ili [Format
vremena].
3 Pritisnite 3 / 4 kako biste odabrali
[DD-MM-GGGG] ili [MM-DD-GGGG]
kao prikaz datuma i [12 sata] ili [24 sata]
kao prikaz vremena. Zatim za potvrdu
pritisnite [U Redu].
» Postavka je spremljena.
Napomena
•
Postavka formata datuma i vremena ovisi o
državi.
11HR
Punjenje telefona
Kako biste napunili telefon, stavite ga na baznu
stanicu. Kada telefon pravilno postavite na baznu
stanicu, čut ćete signal.
» Telefon se počinje puniti.
Telefon će se isključiti ako se baterije isprazne.
Ako razgovarate na telefon, začut ćete zvuk
upozorenja kada baterije budu gotovo prazne.
Poziv se prekida nakon upozorenja.
Što je stanje pripravnosti?
Napomena
•
Prije prvog korištenja baterije punite 8 sati.
• Zagrijavanje telefona za vrijeme punjenja baterija
je normalno.
Vaš telefon sada je spreman za korištenje.
Provjera razine napunjenosti
baterije
Ikona baterije prikazuje trenutnu razinu
napunjenosti baterije.
Telefon je u stanju pripravnosti kada ne radi. Na
zaslonu stanja pripravnosti prikazuje se naziv
telefona, broj telefona/datum i vrijeme, ikona
signala te ikona baterije.
Provjera jačine signala
Prikazuje status veze između telefona
i bazne stanice. Što je više crtica
prikazano, to je veza bolja.
• Provjerite je li telefon povezan s baznom
stanicom prije nego pozivate ili primate
pozive ili koristite funkcije i značajke
telefona.
• Ako začujete zvukove upozorenja dok
razgovarate na telefon, baterija telefona
je gotovo ispražnjena ili je telefon izvan
dometa. Napunite bateriju ili pomaknite
telefon bliže baznoj stanici.
12HR
Kada telefon nije na baznoj stanici/
punjaču, crtice naznačuju razinu
napunjenosti baterije (puna, srednja
i niska).
Kada je telefon na baznoj stanici/
punjaču, crtice trepere dok punjenje
ne završi.
Treperi ikona prazne baterije. Baterija
je gotovo prazna i treba je napuniti.
4 Pozivi
Napomena
•
Kada nestane struje, telefon ne može pristupiti
uslugama za pozive u nuždi.
Biranje broja prije poziva
1 Biranje telefonskog broja
• Za brisanje znamenke pritisnite
[Očisti].
• Za unos pauze pritisnite i zadržite
2 Pritisnite / za biranje poziva.
Hrvatski
.
Savjet
•
Prije nego što pozivate ili za vrijeme poziva
provjerite jačinu signala. Dodatne informacije
potražite u “Provjera jačine signala” u odjeljku
Početak.
Pozivanje
Pozivati možete na sljedeće načine:
• Brzi poziv
• Biranje broja prije poziva
• Ponovno biranje posljednjeg biranog
broja
• Poziv broja s popisa prethodno
biranih brojeva.
• Poziv broja iz imenika
• Poziv broja iz dnevnika poziva
Brzi poziv
1 Pritisnite / .
2 Birajte telefonski broj.
» Broj je biran.
» Prikazuje se trajanje trenutnog poziva.
Ponovno biranje posljednjeg biranog
broja
1 Pritisnite .
» Prikazuje se popis prethodno biranih
brojeva s istaknutim posljednjim brojem.
2 Pritisnite [U Redu].
» Bira se posljednji birani broj.
Poziv broja s popisa prethodno
biranih brojeva
Možete pozvati broj s popisa prethodno
biranih brojeva.
Savjet
•
Dodatne informacije potražite u odjeljku
Ponovno biranje poziva u poglavlju Popis
prethodno biranih brojeva.
Poziv broja iz imenika
Možete pozvati broj iz imenika.
Savjet
•
Dodatne informacije potražite u odjeljku Poziv
broja iz imenika u poglavlju Imenik.
13HR
Poziv broja iz dnevnika poziva
Poziv možete uzvratiti iz dnevnika odlaznih,
primljenih ili propuštenih poziva.
Savjet
•
Dodatne informacije potražite u odjeljku
Uzvraćanje poziva u poglavlju Dnevnik poziva.
Napomena
•
Prikaz vremena poziva prikazuje trajanje
trenutnog razgovora.
Napomena
•
Ako začujete zvukove upozorenja, baterija u
telefonu je gotovo prazna ili je telefon izvan
dometa. Napunite bateriju ili pomaknite telefon
bliže baznoj stanici.
Završetak poziva
Poziv možete završiti na sljedeće načine:
• Pritisnite
• Stavite telefon na baznu stanicu ili
postolje za punjenje.
; ili
Preuzimanje poziva
Kada telefon zazvoni, možete:
• pritisnuti
na poziv.
• odabrati [Preus.] kako biste dolazni poziv
preusmjerili na telefonsku sekretaricu.
• odabrati [Tiho] kako biste isključili zvono
trenutnog dolaznog poziva.
Upozorenje
Kada telefon zazvoni ili je aktiviran handsfree,
•
telefon držite dalje od uha kako biste izbjegli
oštećenje sluha.
Napomena
•
Usluga ID-a pozivatelja je dostupna ako ste
registrirali tu uslugu kod svog davatelja usluga.
Savjet
•
Kad postoji propušteni poziv, na telefonu se
prikazuje poruka obavijesti.
/ kako biste odgovorili
Podešavanje zvuka zvučnika
na telefonu
14HR
Pritisnite 3 ili 4 kako biste podesili glasnoću
tijekom poziva.
» Glasnoća zvučnika na telefonu je
podešena, a telefon se vraća na zaslon
za pozive.
Isključenje zvuka mikrofona
Pritisnite tijekom poziva.
1
» Na telefonu se prikazuje [Isključen
zvuk].
» Pozivatelj vas ne čuje, ali vi i dalje
čujete njezin/njegov glas.
2 Ponovno pritisnite kako biste uključili
mikrofon.
» Sada možete razgovarati s
pozivateljem.
Uključivanje/isključivanje
zvučnika
Odgovaranje na drugi poziv
Napomena
•
Ova usluga ovisi o mreži.
Kada vas povremeni zvuk obavještava o
dolaznom pozivu, na taj poziv možete
odgovoriti na sljedeće načine:
1 Pritisnite ili kako biste odgovorili na
poziv.
» Prvi poziv se stavlja na čekanje i
povezani ste s drugim pozivom.
2 Pritisnite i kako biste završili
trenutni poziv i odgovorili na prvi poziv.
Hrvatski
Pritisnite .
Drugi poziv
Napomena
•
Ova usluga ovisi o mreži.
1 Pritisnite tijekom poziva.
» Prvi poziv se stavlja na čekanje.
2 Birajte drugi broj.
» Bira se broj prikazan na zaslonu.
Prebacivanje između dva
poziva
Pozive možete prebacivati na sljedeće načine:
• Pritisnite
• Pritisnite [Opcija] i odaberite [Prespoji poziv], a zatim ponovo pritisnite [U Redu]
za potvrdu.
» Trenutni poziv se stavlja na čekanje, a
i ; ili
spojeni ste s drugim pozivom.
Uspostavljanje
konferencijskog poziva s
vanjskim pozivateljima
Napomena
•
Ova usluga ovisi o mreži. Informacije o naplati
zatražite od davatelja usluga.
Kada su uspostavljena dva poziva, konferencijski
poziv možete uspostaviti na neki od sljedećih
načina:
• Pritisnite
• Pritisnite [Opcija], odaberite
[Konferecija], a zatim ponovo pritisnite
[U Redu] za potvrdu.
» Dva poziva se spajaju i uspostavlja se
, a zatim ; ili
konferencijski poziv.
15HR
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.