Philips CD4802B/HR user manual [sr]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CD480
CD485
SR Korisnički priručnik
Philips Consumer Lifestyle
Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056
_
HK-1104-CD480-CD485 2011
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
....................................................................... ...........................................................
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
PHILIPS
DECT Phone (Telecommunication Terminal Equipment)
..............................................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body ..... ..... performed ..... ........... .............................................
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
And issued the certificate, ........ .................................................... .....
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN 301 406 V2.1.1:2009 EN 301 489-1 V1.8.1:2008; EN 301 489-6 V1.3.1:2008 EN 60950-1:2006/A11:2009 EN55022:2006+A1; EN55024:1998+A1+A2 EN 50360:2001; EN 50385:2002
1999/5/EC (R&TTE Directive) (Directive R&TTE 1999/5/CE) 2009/125/EC (ErP Directive)
- EC/1275/2008
- EC/278/2009
Intertek Testing Service / NB 0979
(Name / Nom de l’entreprise)
(address / adresse)
NA
CD480, CD485
Notified Body Opinion
...............................
description de l’intervention)
_
_
Drachten, The Netherlands Jan. 26, 2011 A.Speelman, CL Compliance Manager
......................................................... ..............................................................................
.. (
place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
..............
Sadržaj
1 Važna bezbednosna uputstva 5
2 Vaš CD480/CD485 6
Sadržaj kutije 6 Pregled telefona 7 Pregled bazne stanice 8 Ikone glavnog menija 9 Prikaz ikona 9
3 Početak 10
Povezivanje bazne stanice na punjač 10 Instaliranje slušalice 11 Podešavanje telefona (u zavisnosti od
zemlje) 11 Punjenje baterije slušalice 12 Proverite nivo napunjenosti baterije 12 Šta je režim pripravnosti? 12 Provera snage signala 12
4 Pozivi 13
Obavljanje poziva 13 Završetak poziva 14 Odgovaranje na poziv 14 Podešavanje jačine zvuka u slušalici 14 Isključivanje mikrofona 15 Isključivanje/uključivanje zvučnika 15 Obavljanje drugog poziva 15 Kretanje između dva poziva 15 Odgovaranje na drugi poziv 15 Obavljanje konferencijskog poziva sa
spoljnim pozivaocima 15
5 Unutrašnji i konferencijski pozivi 16
Pozivanje druge slušalice 16 Prebacivanje poziva 16 Obavljanje konferencijskog poziva 16
6 Tekst i brojevi 18
Unošenje teksta i brojeva 18 Prebacivanje između velikih i malih slova 19
7 Imenik 20
Prikaz imenika 20 Pretraživanje podataka 20 Pozivanje broja iz imenika 20 Pristup imeniku u toku poziva 20 Dodavanje podataka 20 Podešavanje melodije 21 Uređivanje podataka 21 Brisanje podataka 21 Brisanje svih podataka 21
8 Evidencija poziva 22
Prikaz podataka o pozivima 22 Čuvanje podatka o pozivu u imeniku 22 Brisanje svih podataka o pozivima 22 Brisanje svih podataka o pozivima 23 Povratni poziv 23
9 Lista za ponovno biranje 24
Prikaz podataka za ponovno biranje 24 Ponovno biranje 24 Čuvanje podatka za ponovno biranje u
imeniku 24 Brisanje podataka za ponovno biranje 24 Brisanje svih podataka 24
10 Postavke telefona 25
Imenovanje slušalice 25 Podešavanje jezika 25 Podešavanje datuma i vremena 25 Podešavanja zvuka 25 Postavke ekrana 26 Režim ECO 26 Režim bez zvuka 26
11 Budilnik 27
Podešavanje alarma 27 Isključivanje alarma 27
Srpski
3SR
12 Usluge 28
Automatska konferencija 28 Upravljanje kodom operatera 28 Upravljanje pozivnim brojem 28 Automatski preks 29 Tip mreže 29 Izbor trajanja ponovnog poziva 30 Režim biranja 30 Prvo zvono 30 Automatsko podešavanje sata 31 Registrovanje slušalica 31 Poništavanje registracije slušalice 32 Usluge pozivanja 32 Vraćanje podrazumevanih postavki 33
13 Baby monitor 34
Aktiviranje baby monitora 34 Slanje alarma 34 Podešavanje nivoa jačine zvuka bebinog
plača 34
14 Telefonska sekretarica 35
Uključivanje/isključivanje telefonske
sekretarice 35
Podešavanje jezika telefonske
sekretarice 35
Podešavanje režima odgovaranja na
poziv 36 Obaveštenja 36 Dolazne poruke 37
15 Podrazumevane postavke 41
16 Tehnički podaci 42
17 Najčešća pitanja 43
18 Napomena 44
Izjava o usaglašenosti 44 Usklađenost sa GAP standardom 44 Usklađenost sa EMF standardima 44 Odlaganje starog proizvoda i baterija 44
4 SR
1 Važna
bezbednosna uputstva
Zahtevi za napajanjem
Napajanje ovog uređaja je 100-240 V AC. U slučaju nestanka napajanja, komunikacija će biti prekinuta.
Napon mreže je klase TNV-3 (eng. Telecommunication Network Voltages ­naponi telekomunikacionih mreža), kao što je denisano u standardu EN 60950.
Upozorenje
Električna mreža je klasikovana kao opasnost.
Punjač se jedino može isključiti izvlačenjem napajanja iz utičnice. Uverite se da je strujni izlaz uvek lako pristupačan.
Da biste izbegli oštećenja ili kvar
Oprez
Koristite isključivo napajanje koje je navedeno u
korisničkom uputstvu.
Koristite isključivo baterije koje su navedene u
korisničkom uputstvu.
Nemojte dozvoliti da kontak ti punjača ili baterija
dođu u kontakt sa metalom.
Nemojte otvarati slušalicu, baznu stanicu niti
punjač, jer možete biti izloženi visokom naponu.
Nemojte dozvoliti da proizvod dođe u kontakt
sa tečnostima.
Postoji rizik od eksplozije ukoliko se baterija
zameni neodgovarajućim tipom.
Baterije odložite u skladu sa uputstvom.
Uvek koristite kablove koje ste dobili uz uređaj.
Za priključnu opremu, utičnica treba da bude
pristupačna i u njenoj blizini.
Aktiviranje opcije korišćenja bez ruku može
iznenada da poveća jačinu zvuka u slušalici do veoma visokog nivoa: budite sigurni da se telefon ne nalazi veoma blizu vašeg uha.
Po nestanku napajanja, ovim uređajem ne mogu
se obaviti pozivi u slučaju opasnosti. Za pozive u slučaju opasnosti mora biti dostupna neka alternativa.
Nemojte izlagati telefon grejanju ili direktnoj
sunčevoj svetlosti.
Pazite da vam telefon ne padne ili da nešto
padne na njega.
Nemojte koristiti sredstva za čišćenje koja
sadrže alkohol, amonijak, benzen ili abrazive koji mogu oštetiti telefon.
Nemojte koristiti aparat na mestima na kojima
postoji opasnost od eksplozije.
Nemojte dozvoliti da mali metalni objek ti
dođu u kontakt sa telefonom. Može doći do pogoršanja kvaliteta zvuka i oštećenja telefona.
Aktivni mobilni telefoni u blizini mogu stvoriti
interferenciju.
Metalni objekti mogu biti zadržani ukoliko se
nalaze pored ili na prijemniku telefona.
Kada telefon koristite kao baby monitor
Oprez
Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi
igrala sa aparatom.
Pazite da su jedinica za bebu i kabl uvek van
dohvata bebe (udaljeno najmanje 1 metar/3 stope).
Držite roditeljsku jedinicu najmanje 1,5 metara/5
stopa od jedinice za bebu da biste sprečili mikrofoniju.
Nikada nemojte da stavljate jedinicu za bebu u
krevetac ili ogradicu.
Nikada ne pokrivajte ni roditeljsku jedinicu niti
jedinicu za bebu (npr. peškirom ili ćebetom). Obavezno se uverite da ventilacioni otvori jedinice za bebu nisu blokirani.
Preduzmite sve mere predostrožnosti kako biste
svojoj bebi pružili bezbedne uslove za spavanje.
Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od
strane osoba (uključujući i decu) sa smanjenim zičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, osim pod nadzorom ili na osnovu instrukcija za upotrebu aparata datih od strane osobe koja odgovara za njihovu bezbednost.
Ako roditeljsku jedinicu stavite blizu predajnika
ili nekog drugog DECT aparata (npr. DECT telefona ili bežičnog rutera za Internet), može doći do gubitka veze sa jedinicom za bebu. Udaljite baby monitor od drugih bežičnih aparata dok se veza ponovo ne uspostavi.
Ovaj baby monitor je zamišljen kao pomoćno
sredstvo. On nije zamena za odgovornu i odgovarajuću pažnju odraslih i ne bi ga trebalo koristiti na taj način.
Radna temperatura i temperatura skladištenja
Radna temperatura je uvek između 0°C i +35°C (32°F i 95°F).
Uskladištiti na mestima na kojima je temperatura uvek između -20 °C i 45 °C (-4 °F i 113 °F).
Vek trajanja baterije može biti kraći u uslovima niskih temperatura.
Srpski
5SR
2 Vaš CD480/
CD485
Čestitamo vam na kupljenom proizvodu i dobrodošli u Philips! Da biste na najbolji način iskoristili podršku koju nudi Philips, registrujte svoj proizvod na adresi www.philips.com/welcome.
Sadržaj kutije
Adapter za napajanje** Kabl za liniju*
Garancija Korisnički priručnik
Vodič za brzi početak
Bazna stanica (CD480)
Bazna stanica (CD485)
Slušalica**
Punjač**
Napomena
* U nekim zemljama, potrebno je da kabl prvo priključite u adapter, a zatim da kabl uključite u telefonsku utičnicu.
Napomena
** U paketima sa više slušalica nalaze se dodatne slušalice, kao i punjači i adapteri za napajanje.
6 SR
Pregled telefona
Slušalica
a b
c d
e f
g h
i
j k
l m n
• Izbor funkcije prikazane na ekranu slušalice, odmah iznad tastera.
• Završetak poziva.
Taster za navigaciju
• Pritisnite da biste uneli pauzu.
• Isključivanje/uključivanje mikrofona.
Mikrofon
• Uključivanje ili isključivanje zvučnika.
• Obavljanje i prijem poziva.
* • Podešavanje režima biranja
(pulsni režim ili privremeni tonski režim).
• Obavljanje i prijem poziva.
• Potvrđivanje izbora.
• Otvaranje menija sa opcijama.
LED lampica Zvučnik Poklopac baterije
Srpski
7SR
Pregled bazne stanice
CD480
CD485
a
• Pronalaženje slušalica.
• Otvaranje režima za registraciju.
a
b
c
d
e
f g
• Pronalaženje slušalica
• Unos režima za registraciju
• Smanjivanje/povećavanje jačine
/
/
Brojač poruka
zvuka za zvučnik.
• Preskakanje unapred/unazad tokom reprodukcije.
• Reprodukcija poruka.
• Zaustavljanje reprodukcije poruka.
• Uključivanje/isključivanje telefonske sekretarice.
• Brisanje poruka.
8 SR
Ikone glavnog menija
Prikaz ikona
U nastavku je pregled opcija iz menija koje su dostupne u vašem CD480/CD485. Detaljno objašnjenje opcija iz menija, naći ćete u odgovarajućem odeljku u ovom korisničkom priručniku.
Ikona Opis
[Post. tel.] - Podešavanje vremena i
datuma, režima ECO, naziva slušalice i jezika ekrana.
[Servisi] - Podešavanje automatskog konferencijskog poziva, automatskog pozivnog broja, vrste mreže, vremena ponovnog pozivanja, automatskog sata, usluge pozivanja itd. Usluge zavise od mreže i zemlje.
[Alarm] - Podešavanje datuma i vremena, alarma, zvuka alarma itd.
[Imenik] - Dodavanje, uređivanje i upravljanje unosima u imeniku itd.
[Lista poziva] - Prikazivanje istorije svih propuštenih i primljenih poziva (prikazuje se samo na modelu CD480).
[Nadzor bebe] - Podešavanje alarma za druge slušalice i nivoa jačine zvuka bebinog plača.
[Sekretarica] - Podešavanje, slušanje, brisanje telefonskih poruka itd. (prikazuje se samo na modelu CD485).
U režimu pripravnosti, ikone prikazane na glavnom ekranu označavaju funkcije koje su dostupne na slušalici.
Ikona Opis
Kada slušalica nije na baznoj stanici/ punjaču, linije pokazuju nivo napunjenosti baterije (pun, srednji i nizak). Kada je slušalica na baznoj stanici/ punjaču, linije se pomeraju dok punjenje ne završi.
Treperi ikona prazne baterije i čuje se zvučni signal. Baterija je skoro ispražnjena i potrebno ju je napuniti.
Pokazuje status veze između slušalice i bazne stanice. Što je više linija prikazano, veća je jačina signala.
Treperi kada postoji novi propušteni poziv. Stalno svetli prilikom pregledanja propuštenih poziva u evidenciji poziva.
Zvučnik je uključen.
Zvono je isključeno.
Telefonska sekretarica: treperi kada postoji nova poruka. Prikazuje se kada je uključena telefonska sekretarica.
Treperi kada postoji nova glasovna poruka. Stalno svetli kada su glasovne poruke već prikazane u evidenciji poziva. Ova ikona se ne prikazuje kada nema glasovnih poruka.
Aktiviran je režim bez zvuka.
Srpski
ECO Aktiviran je ekološki režim.
9SR
3 Početak
Oprez
Pre povezivanja i instalacije telefona, pročitajte bezbednosna uputstva u odeljku „Važno“.
Povezivanje bazne stanice na punjač
Upozorenje
Rizik od oštećenja uređaja! Uverite se da voltaža
napajanja odgovara voltaži koja je odštampana na poleđini ili na donjoj strani telefona.
Za punjenje baterija koristite samo adapter za
napajanje koji se isporučuje sa telefonom.
Napomena
Ako na telefonskoj liniji imate pretplatu na uslugu širokopojasnog pristupa Internetu putem digitalne pretplatničke linije (Digital Subscriber Line - DSL), između telefonskog kabla i utičnice obavezno instalirajte lter. Filter sprečava pojavu šuma i probleme sa uslugom ID-a pozivaoca koje mogu da izazovu DSL smetnje. Više informacija o DSL lterima potražite od dobavljača DSL usluga.
Tipska pločica se nalazi na donjem delu bazne
stanice.
1 Po jedan kraj adaptera za napajanje
priključite na:
ulazni DC priključak sa donje strane bazne stanice;
zidnu utičnicu za napajanje.
2 Po jedan kraj kabla priključite na:
telefonsku utičnicu sa donje strane bazne stanice;
telefonsku zidnu utičnicu.
3 Po jedan kraj adaptera za napajanje
priključite na (samo za verziju sa više slušalica):
ulazni DC priključak sa donje strane punjača za dodatne slušalice.
zidnu utičnicu za napajanje.
10 SR
Instaliranje slušalice
Oprez
Opasnost od eksplozije! Baterije držite dalje od izvora toplote, sunčeve svetlosti ili vatre. Nikada ne spaljujte baterije.
Upotrebljavajte samo istu vrstu baterija koje ste
dobili u kompletu.
Opasnost od smanjenog veka trajanja baterije!
Nikad ne upotrebljavajte zajedno različite marke ili vrste baterija.
Napomena
Pre pr ve upotrebe punite baterije 8 sati.
Upozorenje
Kada ih budete postavljali u odeljak za baterije,
pazite na ispravno postavljanje polova baterija. Neispravan polaritet može oštetiti proizvod.
Baterije su unapred instalirane u slušalicu. Pre punjenja izvucite trakicu za baterije iz poklopca za baterije.
Napomena
Opcija za podešavanje zemlje/jezika razlikuje se u zavisnosti od zemlje. Ako se ne prikaže poruka dobrodošlice, to znači da je postavka zemlje/ jezika unapred podešena za vašu zemlju. Zatim možete da podesite datum i vreme.
Podešavanje datuma i vremena
1 Izaberite stavku [Meni] > > [Datum i
vreme], a zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
2 Izaberite stavku [Podesi dat]/[Podesi
vreme], a zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
3 Pritiskajte numeričke tastere da biste
uneli datum i vreme.
Napomena
Ukoliko je vreme prikazano u formatu 12 časova, pritisnite taster 3 / 4 da biste izabrali opciju [P R E P.] ili [ P OP.] .
4 Pritisnite [OK] za potvrdu.
Srpski
Podešavanje telefona (u zavisnosti od zemlje)
Prilikom prve upotrebe telefona prikazaće
1
se poruka dobrodošlice.
2 Pritisnite [OK].
Podešavanje zemlje/jezika
Izaberite zemlju/jezik, a zatim pritisnite [OK] da biste potvrdili.
» Postavka zemlje/jezika je sačuvana.
Podešavanje formata datuma i vremena
1 Izaberite stavku [Meni] > > [Datum i
vreme], a zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
2 Izaberite [Format datuma] ili [Format
vremena].
3 Pritisnite taster 3 / 4 da biste izabrali
stavku [DD-MM-GGGG] ili [MM-DD­GGGG] kao prikaz datuma, a zatim [12
časovno] ili [24 časovno] kao prikaz vremena. Zatim pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Postavka je sačuvana.
Napomena
Postavka formata za datum i vreme zavisi od zemlje.
11SR
Punjenje baterije slušalice
Stavite slušalicu na baznu stanicu da biste napunili njenu bateriju. Kada slušalicu ispravno stavite na baznu stanicu, čuće se zvučni signal.
» Baterije u slušalici će početi da se pune.
Slušalica će se isključiti kada se baterije isprazne. Tokom telefonskog razgovora čućete zvukove upozorenja ako su baterije pri kraju. Poziv se prekida posle upozorenja.
Šta je režim pripravnosti?
Napomena
Pre pr ve upotrebe punite baterije 8 sati.
Normalno je da se tokom punjenja baterija
slušalica zagreje.
Telefon je sada spreman za korišćenje.
Proverite nivo napunjenosti baterije
Ikona baterije prikazuje trenutni nivo napunjenosti baterije.
Telefon se nalazi u režimu pripravnosti kada nije aktivan. Ekran u režimu pripravnosti prikazuje naziv slušalice, broj telefona/datum i vreme, ikonu signala i ikonu baterije.
Provera snage signala
Pokazuje status veze između slušalice i bazne stanice. Što je više linija prikazano, bolja je veza.
Proverite da li su slušalica i bazna stanica povezani pre nego što obavite ili primite poziv i izvršite funkcije telefona.
Ukoliko u toku razgovora čujete signal upozorenja, baterija slušalice je skoro ispražnjena ili se slušalica nalazi izvan dometa. Promenite bateriju ili premestite slušalicu bliže baznoj stanici.
12 SR
Kada slušalica nije na baznoj stanici/ punjaču, linije pokazuju nivo napunjenosti baterije (pun, srednji i nizak). Kada je slušalica na baznoj stanici/ punjaču, linije trepere dok se punjenje ne završi.
Ikona će treperiti kada se baterija isprazni. Baterija je skoro ispražnjena i potrebno ju je napuniti.
4 Pozivi
Napomena
Kada dođe do prekida napajanja, telefon ne može da pristupi uslugama za slučaj opasnosti.
Savet
Proverite snagu signala pre obavljanja poziva, kao i u toku poziva. Da biste dobili više informacija, u poglavlju „Početak “ pogledajte odeljak „Provera snage signala“.
Obavljanje poziva
Poziv možete obaviti na neki od sledećih načina:
Brzo pozivanje
Biranje pre pozivanja
Ponovno pozivanje poslednjeg pozvanog broja
Pozivanje broja sa liste za ponovno biranje.
Pozivanje broja iz imenika.
Pozivanje evidentiranog poziva
Brzo pozivanje
1 Pritisnite / . 2 Birajte broj telefona.
» Broj se poziva. » Prikazuje se trajanje poziva.
Biranje pre pozivanja
1 Birajte broj telefona
Da biste izbrisali cifru, pritisnite taster [Očisti].
Da biste uneli pauzu, pritisnite i zadržite taster
.
2 Pritisnite taster / da biste obavili
poziv.
Ponovno pozivanje poslednjeg pozvanog broja
1 Pritisnite .
» Prikazuje se lista za ponovno biranje
sa istaknutim poslednjim brojem.
2 Pritisnite [OK].
» Poziva se poslednji pozvani broj.
Pozivanje broja sa liste za ponovno biranje
Možete obaviti poziv sa liste za ponovno biranje.
Savet
Da biste dobili više informacija, u poglavlju „Lista za ponovno biranje“ pogledajte odeljak „Ponovno biranje“.
Pozivanje broja iz imenika
Možete obaviti poziv broja iz imenika.
Savet
Da biste dobili više informacija, u poglavlju „Imenik “ pogledajte odeljak „Pozivanje broja iz imenika“.
Srpski
13SR
Pozivanje evidentiranog poziva
Možete pozvati evidentirani odlazni, primljeni ili propušteni poziv.
Savet
Da biste dobili više informacija, u poglavlju „Evidentirani pozivi“ pogledajte odeljak „Povratni poziv“.
Odgovaranje na poziv
Kada telefon zazvoni, možete:
da pritisnite taster odgovorili na poziv.
da izaberete [Preus.] da biste poslali dolazni poziv na telefonsku sekretaricu.
da izaberete [Tiho] da biste isključili zvono trenutnog dolaznog poziva.
/ da biste
Napomena
Tajmer poziva prikazuje trajanje trenutnog poziva.
Napomena
Ukoliko čujete signal upozorenja, baterija telefona je pri kraju ili se telefon nalazi izvan dometa. Promenite bateriju ili premestite telefon bliže baznoj stanici.
Završetak poziva
Poziv možete završiti na neki od sledećih načina:
Pritisnite taster
Stavite slušalicu na baznu stanicu ili postolje za punjenje.
; ili
Upozorenje
Kada telefon zazvoni ili kada je aktivna funkcija
upotrebe bez ruku, držite slušalicu dalje od uha da biste izbegli oštećenje.
Napomena
Usluga ID pozivaoca je dostupna ukoliko ste je registrovali sa vašim dobavljačem sadržaja.
Savet
Ukoliko postoji propušten poziv, na slušalici će biti prikazano obaveštenje.
Podešavanje jačine zvuka u
slušalici
Pritisnite taster 3 ili 4 da biste podesili jačinu zvuka u toku poziva.
» Jačina zvuka u slušalici je podešena, a
na telefonu je ponovo prikazan ekran poziva.
14 SR
Isključivanje mikrofona
Pritisnite taster u toku poziva.
1
» Na slušalici će biti prikazano [Bez
tona].
» Pozivalac ne može da vas čuje, dok vi
možete da čujete njegov glas.
2 Ponovo pritisnite taster da biste
uključili mikrofon.
» Sada možete komunicirati sa
pozivaocem.
Isključivanje/uključivanje zvučnika
Odgovaranje na drugi poziv
Napomena
Ova usluga zavisi od mreže.
Kada periodično čujete tihi zvučni signal koji vas obaveštava da imate dolazni poziv, možete odgovoriti na neki od sledećih načina:
1 Pritisnite taster i da biste odgovorili
na poziv.
» Prvi poziv se postavlja na čekanje, a
povezujete se sa drugim pozivom.
2 Pritisnite taster i da biste završili
trenutni poziv i odgovorili na prvi poziv.
Srpski
Pritisnite .
Obavljanje drugog poziva
Napomena
Ova usluga zavisi od mreže.
1 Pritisnite taster u toku poziva.
» Prvi poziv se postavlja na čekanje.
2 Birajte drugi broj.
» Poziva se broj koji je prikazan na ekranu.
Kretanje između dva poziva
Između poziva se možete kretati na neki od sledećih načina:
Pritisnite taster
Pritisnite taster [Opcija] zatim izaberite opciju [Prespoj pozive], a nakon toga ponovo pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Trenutni poziv se postavlja na čekanje,
a povezujete se sa drugim pozivom.
i ; ili
Obavljanje konferencijskog poziva sa spoljnim pozivaocima
Napomena
Ova usluga zavisi od mreže. Obratite se dobavljaču usluga u vezi dodatnih troškova.
Kada povežete dva poziva, konferencijski poziv možete obaviti na neki od sledećih načina:
Pritisnite taster
Pritisnite taster [Opcija], izaberite stavku [Konferencija], a zatim ponovo pritisnite taster [OK] da biste potvrdili.
» Dva poziva se kombinuju i
konferencijski poziv je uspostavljen.
, a zatim pritisnite ; ili
15SR
Loading...
+ 33 hidden pages