To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC
Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body .......... performed ................ .............................................
(L’Organisme Notifié)(Name and number/ nom et numéro)(a effectué)(description of intervention /
And issued the certificate, ........ .................................................... .....
(et a délivré le certificat)(certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN 301 406 V2.1.1:2009
EN 301 489-1 V1.8.1:2008; EN 301 489-6 V1.3.1:2008
EN 60950-1:2006/A11:2009
EN55022:2006+A1; EN55024:1998+A1+A2
EN 50360:2001; EN 50385:2002
slúchadla 15
Vypnutie mikrofónu 15
Zapnutie alebo vypnutie reproduktora 15
Uskutočnenie druhého hovoru 15
Prepínanie medzi dvoma hovormi 16
Prijatie druhého hovoru 16
Vytvorenie konferenčného hovoru s
Prezeranie záznamov hovorov 24
Uloženie záznamu o hovore do
telefónneho zoznamu 24
Odstránenie záznamu o hovore 24
Odstránenie všetkých záznamov 25
Odpovedanie na hovor 25
9 Zoznam opakovaných volaní 26
Prezeranie záznamov o opakovaných
volaniach 26
Opakované volanie hovoru 26
Uloženie záznamu o opakovanom
hovore do telefónneho zoznamu 26
Odstránenie záznamu o opakovanom
volaní 26
Odstránenie všetkých záznamov o
opakovaných volaniach 26
Slovensky
3SK
10 Nastavenia telefónu 27
Pomenovanie slúchadla 27
Nastavenie jazyka displeja 27
Nastavenie dátumu a času 27
Nastavenia zvuku 27
Nastavenia displeja 28
Úsporný režim ECO 28
Tichý režim 28
11 Budík 29
Nastavenie budíka 29
Vypnutie budíka 29
12 Služby 30
Automatický konferenčný hovor 30
Ovládanie kódu operátora 30
Správa kódu krajiny 30
Automatická predvoľba 31
Typ siete 31
Výber trvania opakovaného hovoru 31
Režim vytáčania 32
Prvé zazvonenie 32
Automatické hodiny 32
Zaregistrovanie slúchadiel 33
Zrušenie registrácie slúchadiel 33
Telefonické služby 34
Obnovenie predvolených nastavení 35
17 Často kladené otázky 44
18 Upozornenie 45
Vyhlásenie o zhode 45
Využívanie súladu so štandardom GAP 45
Súlad s normami týkajúcimi sa
elektromagnetických polí 45
Likvidácia použitých produktov a batérií 46
13 Monitorovacie zariadenie dieťaťa 36
Aktivácia zariadenia na monitorovanie
dieťaťa 36
Odoslanie upozornenia 36
Nastavenie úrovne plaču dieťaťa 36
14 Telefónny záznamník 37
Zapnutie a vypnutie odkazovača 37
Nastavenie jazyka záznamníka 37
Nastavenie režimu záznamníka 37
Správa s oznámením 37
Prichádzajúce odkazy (ICM) 38
15 Predvolené nastavenia 42
16 Technické údaje 43
4SK
1 Dôležité
bezpečnostné
pokyny
Požiadavky napájania
• Tento výrobok vyžaduje elektrické
napájanie s napätím 100 – 240 voltov
striedavého prúdu. V prípade zlyhania
napájania môže dôjsť k prerušeniu
komunikácie.
• Elektrické napätie v sieti je klasikované
ako TNV-3 (Telecommunication Network
Voltages – Napätia v telekomunikačných
sieťach), podľa denície v norme EN 60950.
• Toto zariadenie nie je určené na núdzové volania
pri výpadku elektrického prúdu. Pre prípad
núdzového volania je nutné použiť iné možnosti.
• Nevystavujte telefón nadmernému teplu
spôsobenému vykurovacími zariadeniami alebo
priamym slnečným svetlom.
• Nedovoľte, aby telefón spadol ani aby na telefón
spadli iné predmety.
• Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky
obsahujúce alkohol, čpavok, benzén ani
abrazívne častice, pretože môžu poškodiť
zariadenie.
• Nepoužívajte výrobok na miestach, kde hrozí
nebezpečenstvo výbuchu.
• Nedovoľte, aby výrobok prišiel do kontaktu s
malými kovovými predmetmi. Môže to znížiť
kvalitu zvuku a poškodiť výrobok.
• Zapnuté mobilné telefóny umiestnené v blízkosti
zariadenia môžu spôsobovať jeho rušenie.
• Kovové predmety sa môžu pri položení do
blízkosti alebo priamo na prijímač slúchadla
zachytiť.
Slovensky
Varovanie
Elektrická sieť je klasikovaná ako nebezpečná.
•
Jediným spôsobom vypnutia nabíjačky je
odpojenie zdroja napájania z elektrickej zásuvky.
Dbajte na to, aby elek trická zásuvka bola vždy
ľahko prístupná.
Zabránenie poškodeniu alebo poruche
Výstraha
•
Používajte iba napájací zdroj uvedený v návode
na obsluhu.
• Používajte iba batérie uvedené v návode na
obsluhu.
• Nedovoľte, aby sa nabíjacie kontak ty alebo
batéria dostali do kontaktu s kovovými
predmetmi.
• Neotvárajte slúchadlo, základňu ani nabíjačku,
pretože by ste sa vystavili riziku úrazu vysokým
napätím.
• Nedovoľte, aby sa výrobok dostal do kontaktu
s tekutinami.
• Ak je batéria pri výmene nahradená nesprávnym
typom, hrozí nebezpečenstvo explózie.
• Použité batérie likvidujte podľa pokynov.
• Vždy používajte káble dodávané s výrobkom.
• Elektrické zásuvky pripojiteľného vybavenia
musia by ť inštalované v blízkosti vybavenia a
musia by ť ľahko prístupné.
• Aktivácia funkcie Handsfree (bezdotykové
ovládanie) môže náhle zvýšiť hlasitosť v
slúchadle na veľmi vysokú úroveň – uistite sa, že
slúchadlo nemáte príliš blízko pri uchu.
Pri používaní telefónu ako zariadenia na
monitorovanie dieťaťa
Výstraha
•
Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so
zariadením.
• Uistite sa, že detská jednotka a kábel adaptéra
sú vždy mimo dosahu dieťaťa (aspoň vo
vzdialenosti 1 m/3 stopy).
• Rodičovskú jednotku udržiavajte vo vzdialenosti
minimálne 1,5 metra (5 stôp) od detskej
jednotky, aby nedochádzalo k zvukovej spätnej
väzbe.
• Detskú jednotku nikdy nepolož te do detskej
postieľky alebo detskej záhradky.
• Rodičovskú jednotku a detskú jednotku nikdy
ničím nezakrývajte (napr. uterákom alebo
prikrývkou). Vždy dbajte na to, aby chladiace
otvor y detskej jednotky neboli blokované.
• Vykonajte všetky preventívne opatrenia, aby ste
svojmu dieťaťu zaistili bezpečný spánok .
• Toto zariadenie nesmú používať osoby (vrátane
detí ), ktoré majú obmedzené telesné, zmyslové
alebo mentálne schopnosti alebo k toré nemajú
dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod
dozorom alebo im nebolo vysvetlené používanie
tohto zariadenia osobou zodpovednou za ich
bezpečnosť.
5SK
• Ak umiestnite rodičovskú jednotku vedľa
vysielača alebo iného zariadenia DECT (napr.
telefón DECT alebo bezdrôtový smerovač s
pripojením na internet), môže dôjsť k prerušeniu
spojenia s detskou jednotkou. Presuňte
zariadenie na monitorovanie dieťaťa ďalej od
ostatných bezdrôtových zariadení, až kým sa
spojenie neobnoví.
• Toto zariadenie na monitorovanie dieťaťa
slúži len ako pomôcka. Neslúži ako náhrada za
zodpovedný a náležitý dozor dospelých osôb a
nesmie sa používať na takýto účel.
Teploty pri prevádzke a skladovaní
• Používajte na miestach, kde sa teplota
pohybuje v rozmedzí 0 °C až +35 °C (32
°F až 95 °F).
• Skladujte na miestach, kde sa teplota vždy
pohybuje v rozmedzí -20 °C až +45 °C
(-4 °F až 113 °F).
• Životnosť batérie sa môže v prostredí s
nízkou teplotou skrátiť.
6SK
2 Váš telefón
CD480/CD485
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi
zákazníkmi spoločnosti Philips!
Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú
spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt
v lokalite www.philips.com/welcome.
Obsah balenia
Základňa (CD480)
Základňa (CD485)
Sieťový adaptér**Linkový kábel*
ZárukaNávod na použitie
Stručná úvodná príručka
Poznámka
•
* V niektorých krajinách musíte najskôr pripojiť
k linkovému káblu linkový adaptér a potom
zapojiť linkový kábel do telefónnej zásuvky.
Poznámka
•
** V baleniach s viacerými slúchadlami sú
pridané ďalšie slúchadlá, nabíjačky a sieťové
adaptéry.
Slovensky
Slúchadlo**
Nabíjačka**
7SK
Prehľad telefónu
Slúchadlo
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
• Výber funkcie zobrazenej na
obrazovke slúchadla priamo
nad tlačidlom.
• Ukončenie hovoru.
Navigačné tlačidlo
• Stlačením vložíte pauzu.
• Vypnutie/obnovenie hlasitosti
mikrofónu.
Mikrofón
• Zapnutie alebo vypnutie
reproduktora.
• Volanie a prijatie hovorov.
*• Nastavenie režimu vytáčania
(pulzná voľba alebo dočasná
tónová voľba).
• Volanie a prijatie hovorov.
• Potvrdenie výberu.
• Vstup do ponuky možností.
Kontrolka LED
Reproduktor
Dvierka priestoru pre batérie
8SK
Prehľad základne
CD485
CD480
a
• Vyhľadávanie slúchadiel.
• Vstup do režimu registrácie.
Slovensky
a
b
c
d
e
f
g
• Vyhľadávanie slúchadiel
• Vstup do režimu registrácie
• Zníženie/zvýšenie hlasitosti
/
/
Počítadlo odkazov
reproduktora.
• Zrýchlené vyhľadávanie
smerom dopredu/dozadu.
• Prehrávanie odkazov.
• Zastavenie prehrávania
odkazov.
• Zapnutie/vypnutie záznamníka.
• Odstránenie odkazov.
9SK
Ikony hlavnej ponuky
Ikony na displeji
Nasleduje prehľad možností ponuky, ktoré sú
dostupné vo vašom modeli CD480/CD485.
Podrobné vysvetlenie možností ponuky nájdete
v príslušných častiach v tomto návode na
používanie.
Ikona Popis
[Nastav. tel.] – Nastavenie dátumu a
času, úsporného režimu ECO, názvu
slúchadla a jazyka displeja.
[Služby] – Nastavenie automatického
konferenčného hovoru, automatickej
predvoľby, typu siete, času
opakovaného hovoru, automatických
hodín, telefonických služieb a pod.
Tieto služby sú dostupné v závislosti od
danej siete a krajiny.
[Budík]– Nastavenie dátumu a času,
budíka, tónu budíka a pod.
[Telef.zoznam]– Pridávanie, úprava a
správa položiek telefónneho zoznamu
a pod.
[Zoznam hovorov] – Zobrazenie
histórie všetkých zmeškaných alebo
prijatých hovorov (zobrazuje sa len na
modeli CD480).
[Detsk. monitor] – Nastavenie
upozornenia pre ostatné slúchadlá a
úrovne plaču dieťaťa.
[Záznamník] – Nastavenie, počúvanie
a odstránenie telefonických odkazov
a pod. (zobrazuje sa len na modeli
CD485).
Ikony zobrazené na hlavnej obrazovke v
pohotovostnom režime vám signalizujú, ktoré
funkcie sú v telefóne dostupné.
Ikona Popis
Keď je slúchadlo zložené zo základne/
nabíjačky, paličky signalizujú kapacitu
batérie (plná, stredná, nízka).
Keď je slúchadlo položené na základni/
nabíjačke, paličky sa pohybujú, kým sa
nabíjanie nedokončí.
Zabliká ikona vybitej batérie a zaznie
výstražný tón.
Batéria je vybitá a treba ju nabiť.
Zobrazuje stav prepojenia medzi
slúchadlom a základňou. Čím viac
paličiek je zobrazených, tým silnejší je
signál.
Bliká pri novom neprijatom hovore.
Svieti pri prezeraní zmeškaných
hovorov v zozname hovorov.
Reproduktor je zapnutý.
Zvonenie je vypnuté.
Záznamník: blikanie signalizuje nový
odkaz. Zobrazuje sa, keď je telefónny
záznamník zapnutý.
Bliká pri nevypočutom odkaze.
Svieti neprerušovane, ak odkazy už boli
zobrazené v zozname hovorov.
Ak v schránke nie je žiadna hlasová
správa, ikona sa nezobrazuje.
Aktivuje sa tichý režim.
10SK
ECO Aktivuje sa režim ECO.
3 Úvodné pokyny
Výstraha
•
Pred zapojením a inštaláciou slúchadla si
prečítajte bezpečnostné pokyny v časti
„Dôležité upozornenia“.
Zapojenie základne a nabíjačky
Varovanie
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Uistite
•
sa, že napätie zdroja napájania zodpovedá
napätiu vyznačenému na zadnej alebo spodnej
strane telefónu.
• Na nabíjanie batérií používajte iba priložený
sieťový adaptér.
Poznámka
•
Ak máte na svojej telefónnej linke aktivovaný
prístup k vysokorýchlostnému internetovému
pripojeniu DSL (Digital Subscriber Line),
nezabudnite medzi telefónnu zásuvku a sieťovú
zásuvku nainštalovať lter DSL. Tento lter
odstraňuje problémy so šumom a identikáciou
volajúceho spôsobené interferenciou od linky
DSL. Viac informácií o ltroch DSL získate od
svojho poskytovateľa služby DSL.
• Typový štítok sa nachádza na spodnej strane
základne.
1 Sieťový adaptér zapojte do:
• vstupného jednosmerného DC
konektora na spodnej strane základne,
• elektrickej zásuvky na stene.
2 Koncovky linkového kábla zapojte do:
• telefónnej zásuvky na spodnej strane
základne,
• telefónnej zásuvky na stene.
3 Sieťový adaptér zapojte do (len pri
baleniach s viacerými slúchadlami):
• vstupného jednosmerného DC
konektora na spodnej strane
prídavnej nabíjačky slúchadla,
• elektrickej zásuvky na stene.
Slovensky
11SK
Inštalácia slúchadla
Výstraha
•
Nebezpečenstvo explózie! Batérie odkladajte
mimo dosahu zdrojov tepla, slnečného žiarenia
a ohňa. Nikdy nevhadzujte batérie do ohňa.
• Používajte iba dodané batérie.
• Riziko zníženej životnosti batérií! Nikdy
nekombinujte dve rôzne značky ani typy batérií.
Poznámka
•
Pred prvým použitím nabíjajte batérie 8 hodín.
Varovanie
Pri vkladaní do priečinka skontrolujte polaritu
•
batérií. Nesprávna polarita môže poškodiť
výrobok.
V slúchadle sú batérie predinštalované. Pred
nabíjaním vytiahnite z dvierok batériovú pásku.
Kongurácia telefónu (závisí
od danej krajiny)
Pri prvom použití telefónu sa zobrazí
1
uvítacia správa.
2 Stlačte tlačidlo [OK].
Nastavenie krajiny a jazyka
Vyber te krajinu/jazyk a výber potvrďte
stlačením tlačidla [OK].
» Nastavenie krajiny a jazyka sa uloží.
Poznámka
•
Možnosť nastavenia krajiny a jazyka závisí
od danej krajiny. Ak sa nezobrazí uvítacia
správa, znamená to, že vaša krajina a jazyk sú
prednastavené. Následne môžete nastaviť
dátum a čas.
Nastavenie dátumu a času
1 Vyberte položku [Ponuka] > >[Dátum
a čas] a výber potvrďte stlačením tlačidla
[OK].
2 Vyberte možnosť [Nast. dátum]/[Nast.
čas] a výber potvrďte stlačením [OK].
3 Pomocou numerických tlačidiel zadajte
dátum a čas.
Poznámka
•
Ak je čas v 12-hodinovom formáte, stlačením
tlačidla 3 / 4 vyberte možnosť [O DP.] alebo [DOP.].
4 Výber potvrďte stlačením tlačidla [OK].
Nastavenie formátu dátumu a času
1 Vyberte položku [Ponuka] > >[Dátum
a čas] a výber potvrďte stlačením tlačidla
[OK].
2 Vyberte možnosť [Formát dátumu] alebo
[Formát času].
3 Tlačidlami 3 / 4 vyberte položku [DD-
MM-RRRR] alebo [MM-DD-RRRR] ako
zobrazenie dátumu a položku [12 hod]
alebo [24 hod] ako zobrazenie času.
Potom nastavenie potvrďte stlačením
položky [OK].
» Nastavenie sa uloží.
Poznámka
•
Nastavenie formátu dátumu a času závisí od
danej krajiny.
12SK
Nabíjanie slúchadla
budete počuť varovné tóny. Po varovnom signáli
sa hovor preruší.
Ak chcete slúchadlo nabíjať, vložte ho do
základne. Pri správnom umiestnení slúchadla do
základne zaznie dokovací tón.
» Slúchadlo sa začne nabíjať.
Poznámka
•
Pred prvým použitím nabíjajte batérie 8 hodín.
• Je normálne, že sa slúchadlo počas nabíjania
batérií zohreje.
Telefón je teraz pripravený na používanie.
Kontrola úrovne nabitia
Čo je to pohotovostný režim?
Telefón je v pohotovostnom režime, keď je
nečinný. Obrazovka pohotovostného režimu
zobrazuje názov slúchadla, číslo slúchadla, dátum
a čas, ikonu signálu a ikonu batérie.
Kontrola sily signálu
Zobrazuje stav prepojenia medzi
slúchadlom a základňou. Čím
viac paličiek je zobrazených, tým
kvalitnejšie je prepojenie.
• Pred volaním, prijímaním hovorov a
používaním funkcií telefónu sa uistite, že
slúchadlo je prepojené so základňou.
• Ak počas telefonovania počujete varovné
tóny, znamená to, že batérie slúchadla
sú takmer vybité alebo sa slúchadlo
nachádza mimo dosah. Nabite batériu
alebo presuňte slúchadlo bližšie k
základni.
Slovensky
Ikona batérie zobrazuje aktuálnu úroveň nabitia
batérií.
Keď je slúchadlo zložené zo základne/
nabíjačky, paličky signalizujú kapacitu
batérie (plná, stredná, nízka).
Keď je slúchadlo vložené v základni/
nabíjačke, paličky budú blikať, až kým
sa batérie úplne nenabijú.
Bliká ikona vybitej batérie. Batéria je
vybitá a treba ju nabiť.
Ak sú batérie vybité, slúchadlo sa vypne. Ak
práve telefonujete a batérie sú takmer vybité,
13SK
4 Hovory
Poznámka
•
Telefón nedokáže v prípade zlyhania napájania
využívať núdzové služby.
Tip
•
Pred uskutočnením a počas hovoru kontrolujte
silu signálu. Viac informácií nájdete v časti
„Kontrola sily signálu“ v časti Úvodné pokyny.
Opakovať volanie s naposledy
volaným číslom
1 Stlačte tlačidlo .
» Zobrazí sa zoznam opakovaných
hovorov a zvýrazní sa naposledy
volané číslo.
2 Stlačte tlačidlo [OK].
» Vytočí sa posledné volané číslo.
Hovor zo zoznamu opakovaných volaní
Hovor môžete uskutočniť zo zoznamu
opakovaných volaní.
Uskutočnenie hovoru
Hovor môžete uskutočniť nasledovnými
spôsobmi:
• Rýchly hovor
• Zadanie čísla pred hovorom
• Opakovať volanie s naposledy
volaným číslom
• Hovor zo zoznamu opakovaných
volaní.
• Hovor z telefónneho zoznamu
• Hovor z výpisu hovorov
Rýchly hovor
1 Stlačte tlačidlo / .
2 Zadajte telefónne číslo.
» Číslo sa vytočí.
» Zobrazí sa trvanie aktuálneho hovoru.
Zadanie čísla pred hovorom
1 Zadajte telefónne číslo
• Ak chcete vymazať číslicu, stlačte
položku [Vymaž].
• Medzeru vložíte stlačením a
podržaním tlačidla
.
2 Stlačením tlačidla / vytočíte dané
číslo.
Tip
•
Viac informácií nájdete v časti „Opakovanie
hovoru“ v odseku Zoznam opakovaných volaní.
Hovor z telefónneho zoznamu
Hovor môžete uskutočniť z telefónneho
zoznamu.
Tip
•
Viac informácií nájdete v časti „Hovor z
telefónneho zoznamu“ v odseku Telefónny
zoznam.
Hovor z výpisu hovorov
Na hovor môžete odpovedať z výpisu
odchádzajúcich, prijatých alebo zmeškaných
hovorov.
Tip
•
Viac informácií nájdete v časti „Odpovedanie na
hovor“ v odseku Výpis hovorov.
Poznámka
•
Časomiera hovoru zobrazuje dĺžku trvania
aktuálneho hovoru.
14SK
Poznámka
•
Ak počujete varovné tóny, znamená to, že
slúchadlo má takmer vybité batérie alebo je
mimo dosahu. Nabite batériu alebo presuňte
slúchadlo bližšie k základni.
Ukončenie hovoru
Hovor môžete ukončiť nasledovnými spôsobmi:
• Stlačte tlačidlo
• Položte slúchadlo do základne alebo
do nabíjacej kolísky.
; alebo
Prijatie hovoru
Keď telefón zvoní, môžete:
• prijať hovor stlačením tlačidla
.
• tlačidlom [Presm.] odoslať prichádzajúci
hovor na záznamník.
• tlačidlom [Ticho] vypnúť zvonenie
aktuálneho prichádzajúceho hovoru.
Varovanie
Keď slúchadlo zvoní alebo je aktivovaná funkcia
•
handsfree, držte slúchadlo ďalej od ucha, aby ste
predišli poškodeniu sluchu.
alebo
Nastavenie hlasitosti
reproduktora slúchadla
Stlačením tlačidiel 3 alebo 4 nastavíte počas
hovoru hlasitosť.
» Hlasitosť slúchadla je nastavená
a telefón sa prepne naspäť na
obrazovku hovoru.
Vypnutie mikrofónu
Počas hovoru stlačte tlačidlo .
1
» Slúchadlo zobrazí položku [Vypnutie
zvuku].
» Volajúci vás nepočuje, ale vy jeho áno.
2 Opätovným stlačením tlačidla vypnutie
mikrofónu zrušíte.
» Teraz môžete komunikovať s
volajúcim.
Zapnutie alebo vypnutie
reproduktora
Stlačte tlačidlo .
Slovensky
Poznámka
•
Služba identikácie volajúceho je dostupná,
ak máte u svojho poskytovateľa telefonických
služieb aktivovanú službu identikácie
volajúceho.
Tip
•
Slúchadlo signalizuje zmeškaný hovor formou
správy s upozornením.
Uskutočnenie druhého
hovoru
Poznámka
•
Táto služba je závislá od siete.
1 Počas hovoru stlačte tlačidlo .
» Prvý hovor sa podrží.
2 Vytočte druhé číslo.
» Číslo zobrazené na obrazovke sa
vytočí.
15SK
Prepínanie medzi dvoma
hovormi
Medzi hovormi môžete prepínať nasledovnými
spôsobmi:
• Stlačte tlačidlo
• Stlačte tlačidlo [Výber] a vyberte položku
[Prepnúť hovory]. Potom potvrďte
opätovným stlačením položky [OK].
» Aktuálny hovor sa podrží a vy
prijmete druhý hovor.
a ; alebo
Prijatie druhého hovoru
Poznámka
•
Táto služba je závislá od siete.
Keď vás pravidelné pípanie upozorňuje
na prichádzajúci hovor, môžete ho prijať
nasledujúcimi spôsobmi:
1 Hovor prijmete stlačením tlačidiel
alebo
.
» Prvý hovor sa podrží a vy prijmete
druhý hovor.
2 Stlačením tlačidiel a ukončíte práve
prebiehajúci hovor a prijmete prvý hovor.
Vytvorenie konferenčného
hovoru s externými
volajúcimi
Poznámka
•
Táto služba je závislá od siete. U poskytovateľa
telefonických služieb si over te dodatočné
poplatky.
Ak ste spojení s dvoma volajúcimi, konferenčný
hovor môžete uskutočniť nasledovnými
spôsobmi:
• Stlačte tlačidlo
• Stlačte položku [Výber], vyberte
možnosť [Konferencia] a potom výber
potvrďte stlačením položky [OK].
» Dva hovory sa spoja a je nadviazaný
konferenčný hovor.
a potom ; alebo
16SK
5 Interné a
konferenčné
hovory
Interný hovor je hovor medzi dvoma
slúchadlami, ktoré zdieľajú rovnakú základňu.
Konferenčný hovor umožňuje konverzáciu
medzi vami, používateľom ďalšieho slúchadla a
volajúcimi na vonkajšej linke.
Uskutočnenie hovoru medzi
dvoma slúchadlami
Počas hovoru
Počas hovoru môžete prepínať z jedného
slúchadla na druhé:
1 Stlačte a podržte tlačidlo *.
» Aktuálny hovor sa podrží.
2 Vyberte číslo slúchadla a výber potvrďte
stlačením tlačidla [OK].
» Počkajte, kým druhá strana prijme váš
hovor.
Prepínanie medzi hovormi
Stlačením a podržaním tlačidla * prepnete
medzi hovorom z vonkajšej linky a interným
hovorom.
Slovensky
Poznámka
•
Ak sú k základni zaregistrované len 2 slúchadlá,
stlačením a podržaním tlačidla * zavoláte na
druhé slúchadlo.
1 Stlačte a podržte tlačidlo *.
» Zobrazia sa slúchadlá dostupné pre
interný hovor.
2 Vyberte číslo slúchadla a výber potvrďte
stlačením tlačidla [OK].
» Vybraté slúchadlo zvoní.
3 Na vybratom slúchadle stlačte tlačidlo
.
» Interný hovor sa prepojí.
4 Stlačením tlačidla [Zrušiť] alebo
zrušíte alebo ukončíte interný hovor.
Poznámka
•
Ak na vybratom slúchadle prebieha iný hovor,
budete počuť obsadzovací tón.
Presmerovanie hovoru
Počas hovoru stlačte a podržte tlačidlo *.
1
» Zobrazia sa slúchadlá dostupné pre
interný hovor.
2 Vyberte číslo slúchadla a výber potvrďte
stlačením tlačidla [OK].
3 Keď druhá strana prijme váš hovor, stlačte
tlačidlo
» Hovor je teraz presmerovaný na
.
vybraté slúchadlo.
Uskutočnenie konferenčného
hovoru
Konferenčný hovor je 3-smerný hovor medzi
vami, používateľom druhého slúchadla a
volajúcimi z vonkajšej linky. Sú potrebné dve
slúchadlá, ktoré zdieľajú rovnakú základňu.
17SK
Počas externého hovoru
1 Stlačením a podržaním tlačidla * spustíte
interný hovor.
» Zobrazia sa slúchadlá dostupné pre
interný hovor.
» Externý hovor sa podrží.
2 Vyberte alebo zadajte číslo slúchadla a
výber potvrďte stlačením položky [OK].
» Vybraté slúchadlo zvoní.
3 Na vybratom slúchadle stlačte tlačidlo
.
» Interný hovor sa prepojí.
4 V slúchadle vyberte položku [Konf.].
» Vytvorili ste 3-smerný konferenčný
hovor s externým hovorom a
vybratým slúchadlom.
5 Konferenčný hovor ukončíte stlačením
tlačidla
Poznámka
•
Stlačením tlačidla [Konf.] sa pripojíte k už
prebiehajúcemu konferenčnému hovoru s
iným slúchadlom, pokiaľ je položka [Služby]
> [Konferencia] nastavená na možnosť
[Automatický].
.
Počas konferenčného hovoru
Stlačením a podržaním tlačidla * môžete:
• podržať externý hovor a vrátiť sa k
internému hovoru.
» Externý hovor sa podrží.
• prepínať medzi externým a interným
hovorom.
• znova vytvoriť konferenčný hovor.
Poznámka
•
Ak volajúci zo slúchadla počas konferenčného
hovoru položí, druhé slúchadlo zostane
pripojené k externému hovoru.
18SK
6 Text a čísla
Môžete zadať text a čísla pre názov slúchadla,
záznamy telefónneho zoznamu a iné položky
ponuky.
Na základe predvoleného nastavenia sa prvé
slovo vo vete začína veľkým písmenom a
ostatné sú malé písmená. Stlačením
prepínať medzi písaním veľkých a malých
písmen.
môžete
20SK
7 Telefónny
zoznam
Tento telefón obsahuje telefónny zoznam s
kapacitou až 100 záznamov. Do telefónneho
zoznamu môžete prejsť prostredníctvom
slúchadla. Každý záznam môže obsahovať meno
s dĺžkou maximálne 14 znakov a číslo s dĺžkou
maximálne 24 znakov.
K dispozícii máte 2 pamäte s priamym
prístupom (tlačidlá
vašej krajiny sú tlačidlá
predvolené pre číslo hlasovej schránky a číslo
informačných služieb vášho poskytovateľa
služieb. Keď tlačidlo stlačíte a podržíte stlačené v
pohotovostnom režime, uložené telefónne číslo
sa vytočí automaticky.
Prezeranie telefónneho
zoznamu
Poznámka
•
Telefónny zoznam môžete prezerať vždy len z
jedného slúchadla.
1 Stlačením tlačidla 3 alebo výberom
položiek [Ponuka] >
do telefónneho zoznamu.
2 Stlačením tlačidla 3 / 4 môžete
prechádzať položkami v telefónnom
zozname.
Vyhľadanie záznamu
Záznamy v telefónnom zozname môžete
prehľadávať nasledovnými spôsobmi:
• Rolovanie cez zoznam kontaktov.
• Zadanie prvého znaku kontaktu.
a ). V závislosti od
a v danom poradí
> [OK] vstúpte
Rolovanie cez zoznam kontaktov
1 Stlačením tlačidla 3 alebo výberom
položiek [Ponuka] >
do telefónneho zoznamu.
> [OK] vstúpte
2 Stlačením tlačidla 3 / 4 môžete
prechádzať cez položky v telefónnom
zozname.
Zadanie prvého znaku kontaktu
1 Stlačením tlačidla 3 alebo výberom
položiek [Ponuka] >
do telefónneho zoznamu.
> [OK] vstúpte
2 Stlačte alfanumerické tlačidlo, ktoré
zodpovedá danému znaku.
» Zobrazí sa prvý záznam, ktorý sa
začína týmto znakom.
Hovor z telefónneho
zoznamu
Stlačením tlačidla 3 alebo výberom
1
položiek [Ponuka] >
do telefónneho zoznamu.
> [OK] vstúpte
2 Z telefónneho zoznamu vyberte kontakt.
3 Vyberte možnosti [Výber] > [Zobraziť].
4 Stlačením tlačidla uskutočníte hovor.
Vstup do telefónneho
zoznamu počas hovoru
Stlačte tlačidlo [Výber] a vyber te položku
1
[Telef.zoznam].
2 Výber potvrďte stlačením tlačidla [OK].
3 Vyberte kontakt a výber potvrďte
stlačením položky [Zobraziť].
» Zobrazí sa dané číslo.
Slovensky
21SK
Pridanie záznamu
Nastavenie melódie
Poznámka
•
Ak je pamäť telefónneho zoznamu plná,
slúchadlo zobrazí upozornenie. Odstráňte
niekoľko záznamov a potom môžete pridať
nové.
1 Zvoľte položky [Ponuka] > > [Výber]
> [Pridať nové], potom výber potvrďte
tlačidlom [OK].
2 Zadajte meno a potom potvrďte
stlačením položky [OK].
3 Zadajte číslo a potom potvrďte stlačením
položky [Uložiť].
» Nový záznam sa uloží.
Tip
Stlačením a podržaním tlačidla vložíte
•
medzeru.
Poznámka
•
Do telefónneho zoznamu sa uloží len nové
zadané číslo.
Tip
•
Ďalšie informácie týkajúce sa úpravy čísel a
mena nájdete v časti o tex te a číslach.
Môžete nastaviť vlastnú melódiu, ktorá sa
prehráva, keď vám zavolá určitý kontakt uložený
v telefónnom zozname.
Poznámka
•
Pred nastavením tejto funkcie sa uistite, že máte
predplatenú službu identikácie volajúceho.
1 Vyberte položku [Ponuka] > a na
potvrdenie stlačte [OK].
2 Vyberte kontakt, potom stlačte položku
[Výber] > [Vybrať melódiu].
3 Stlačením položky [OK] vyberte alebo
zmeňte melódiu pre daný kontakt.
4 Vyberte pre daný kontakt melódiu a
výber potvrďte stlačením položky [OK].
» Melódia sa nastaví.
Úprava záznamu
Zvoľte položky [Ponuka] > > [Výber]
1
> [Upraviť], potom výber potvrďte
tlačidlom [OK].
2 Zadajte meno a potvrďte ho stlačením
položky [OK].
3 Zadajte číslo a potvrďte ho stlačením
položky [Uložiť].
» Záznam sa uloží.
22SK
Odstránenie záznamu
Vyberte možnosti [Ponuka] > .
1
2 Vyberte kontakt a potom položku
[Výber] > [Odstrániť]. Výber potvrďte
stlačením tlačidla [OK].
» Na slúchadle sa zobrazí výzva na
potvrdenie.
3 Výberom možnosti [OK] potvrďte
nastavenie.
» Záznam sa odstráni.
Odstránenie všetkých
záznamov
Vyberte možnosť [Ponuka] > >
1
[Výber] > [Odstr. všetko]. Výber
potvrďte stlačením tlačidla [OK].
» Na slúchadle sa zobrazí výzva na
potvrdenie.
2 Výber potvrďte stlačením tlačidla [OK].
» Všetky záznamy sa odstránia.
Slovensky
23SK
8 Výpis hovorov
Uloženie záznamu o hovore
do telefónneho zoznamu
Vo výpise hovorov je uložená história
všetkých zmeškaných alebo prijatých hovorov.
História prijatých hovorov obsahuje meno
a číslo volajúceho, čas volania a jeho dátum.
Táto funkcia je dostupná, ak máte u svojho
poskytovateľa telefonických služieb aktivovanú
službu identikácie volajúceho.
Telefón dokáže uložiť až 50 záznamov o
hovoroch. Ikona výpisu hovorov na slúchadle
bliká, aby vás upozornila na prípadné neprijaté
hovory. Ak volajúci povolil zobrazenie svojej
identity, môžete vidieť jeho meno alebo
číslo. Záznamy hovorov sa zobrazujú v
chronologickom poradí s najnovšie prijatým
hovorom na samom vrchu zoznamu.
Poznámka
•
Pred zavolaním späť priamo zo zoznamu
hovorov sa uistite, či je číslo v zozname hovorov
platné.
Prezeranie záznamov hovorov
Stlačte tlačidlo 4 alebo vyber te položku
1
[Ponuka] > stlačením položky [OK].
» Zobrazí sa výpis prichádzajúcich
hovorov.
a potom výber potvrďte
2 Vyberte možnosť [Prich. hovory].
3 Vyberte záznam a potom výberom
2 Vyberte možnosť [Prich. hovory].
3 Vyberte záznam a potom stlačte tlačidlo
[Výber].
4 Vyberte položku [Uložiť číslo] a na
potvrdenie stlačte položku [OK].
5 Zadajte a upravte meno a nastavenie
potvrďte stlačením položky [OK].
6 Zadajte a upravte číslo a nastavenie
potvrďte stlačením položky [Uložiť].
» Záznam sa uloží.
Odstránenie záznamu o
hovore
Stlačte tlačidlo 4 alebo vyber te položku
1
[Ponuka] > stlačením položky [OK].
» Zobrazí sa výpis prichádzajúcich
hovorov.
a potom výber potvrďte
2 Vyberte možnosť [Prich. hovory].
3 Vyberte záznam a výber potvrďte
stlačením [Výber].
4 Vyberte položku [Odstrániť] a na
potvrdenie stlačte [OK]
» Na slúchadle sa zobrazia výzvy na
potvrdenie.
5 Výber potvrďte stlačením tlačidla [OK].
» Záznam sa odstráni.
24SK
Odstránenie všetkých
záznamov
Stlačte tlačidlo 4 alebo vyber te položku
1
[Ponuka] > stlačením položky [OK].
» Zobrazí sa výpis prichádzajúcich
hovorov.
a potom výber potvrďte
2 Vyberte možnosť [Prich. hovory].
3 Vyberte záznam a potom stlačte tlačidlo
[Výber].
4 Vyberte položku [Odstr. všetko] a na
potvrdenie stlačte položku [OK].
» Na slúchadle sa zobrazí výzva na
potvrdenie.
5 Výber potvrďte stlačením tlačidla [OK].
» Všetky záznamy sa odstránia.
Odpovedanie na hovor
Stlačte tlačidlo 4 alebo vyber te položku
1
[Ponuka] >
[OK].
» Zobrazí sa výpis prichádzajúcich
hovorov.
a potom stlačte položku
2 Vyberte možnosť [Prich. hovory].
3 Vyberte v zozname záznam.
4 Stlačením tlačidla uskutočníte hovor.
Slovensky
25SK
9 Zoznam
opakovaných
volaní
V zozname opakovaných volaní je uložená
história odchádzajúcich hovorov. Obsahuje mená
alebo čísla, ktoré ste volali. Tento telefón dokáže
uložiť až 20 záznamov o opakovaných volaniach.
Prezeranie záznamov o
opakovaných volaniach
Stlačte tlačidlo .
1
» Zobrazí sa zoznam odchádzajúcich
hovorov.
5 Zadajte a upravte číslo a nastavenie
potvrďte stlačením položky [Uložiť].
» Záznam sa uloží.
Odstránenie záznamu o
opakovanom volaní
Stlačením tlačidla prejdete do
1
zoznamu odchádzajúcich hovorov.
2 Vyberte záznam a výber potvrďte
stlačením [Výber].
3 Vyberte položku [Odstrániť] a na
potvrdenie stlačte položku [OK].
» Na slúchadle sa zobrazí výzva na
potvrdenie.
4 Výber potvrďte stlačením tlačidla [OK].
» Záznam sa odstráni.
Opakované volanie hovoru
Stlačte tlačidlo .
1
2 Vyberte záznam, ktorému chcete zavolať.
Stlačte tlačidlo
» Číslo sa vytočí.
.
Uloženie záznamu o
opakovanom hovore do
telefónneho zoznamu
Stlačením tlačidla prejdete do
1
zoznamu odchádzajúcich hovorov.
2 Vyberte záznam a výber potvrďte
stlačením [Výber].
3 Vyberte položku [Uložiť číslo] a na
potvrdenie stlačte položku [OK].
4 Zadajte a upravte meno a nastavenie
potvrďte stlačením položky [OK].
26SK
Odstránenie všetkých
záznamov o opakovaných
volaniach
Stlačením tlačidla prejdete do
1
zoznamu odchádzajúcich hovorov.
2 Vyberte položku [Výber] > [Odstr.
všetko] a na potvrdenie stlačte [OK].
» Na slúchadle sa zobrazí výzva na
potvrdenie.
3 Výber potvrďte stlačením tlačidla [OK].
» Záznam sa odstráni.
10 Nastavenia
Nastavenie dátumu a času
telefónu
Môžete upraviť nastavenia tak, aby bol telefón
skutočne len váš.
Pomenovanie slúchadla
Názov slúchadla môže mať maximálne 14
znakov. Zobrazuje sa na obrazovke slúchadla v
pohotovostnom režime.
1 Vyberte položku [Ponuka] > >[Názov
telefónu] a výber potvrďte stlačením tlačidla [OK].
2 Zadajte alebo upravte názov. Ak chcete
vymazať znak, vyberte položku [Vymaž].
3 Výber potvrďte stlačením tlačidla
[Uložiť].
» Nastavenie sa uloží.
Nastavenie jazyka displeja
Poznámka
•
Táto vlastnosť sa vzťahuje len na modely s
podporou viacerých jazykov zobrazenia.
• Ponuka jazykov, ktoré je možné vybrať, je v
jednotlivých krajinách rôzna.
1 Vyberte položku [Ponuka] > >[Jazyk]
a výber potvrďte stlačením tlačidla [OK].
2 Vyberte jazyk a výber potvrďte stlačením
položky [OK].
» Nastavenie sa uloží.
Viac informácií nájdete v častiach „Nastavenie
dátumu a času“ a „Nastavenie formátu dátumu
a času“ v kapitole Začíname.
Nastavenia zvuku
Nastavenie melódie zvonenia
slúchadla
Na výber máte k dispozícii 10 melódií
zvonenia.
1 Zvoľte položky [Ponuka] > > [Zvuky]
> [Zazvonenie], potom výber potvrďte
tlačidlom [OK].
2 Vyberte melódiu zvonenia a výber
potvrďte stlačením položky [OK].
» Nastavenie sa uloží.
Nastavenie hlasitosti melódie
zvonenia slúchadla
Na výber máte k dispozícii 5 úrovní hlasitosti
melódie zvonenia alebo možnosť [Vypnúť].
1 Zvoľte položky [Ponuka] > > [Zvuky]
> [Hlasit. zvon.], potom výber potvrďte
tlačidlom [OK].
2 Vyberte úroveň hlasitosti a výber
potvrďte stlačením položky [OK].
» Nastavenie sa uloží.
Nastavenie tónu tlačidiel
Tón tlačidiel je zvuk, ktorý sa ozve pri stlačení
tlačidla na slúchadle.
1 Zvoľte položky [Ponuka] > > [Zvuky]
> [Tón klávesov], potom výber potvrďte
tlačidlom [OK].
2 Vyberte možnosť [Zap.]/[Vyp.] a výber
potvrďte stlačením [OK].
» Nastavenie sa uloží.
Slovensky
27SK
Nastavenie dokovacieho tónu
Dokovací tón je zvuk, ktorý zaznie pri vložení
slúchadla do základne alebo nabíjačky.
1 Zvoľte položky [Ponuka] > > [Zvuky]
> [Dokovací tón], potom výber potvrďte
tlačidlom [OK].
2 Vyberte možnosť [Zap.]/[Vyp.] a výber
potvrďte stlačením [OK].
» Nastavenie sa uloží.
Nastavenie zvukového prolu
Môžete nastaviť zvuk v slúchadle pomocou 3
rôznych prolov.
1 Zvoľte položky [Ponuka] > > [Zvuky]
> [Môj zvuk], potom výber potvrďte
tlačidlom [OK].
2 Vyberte prol a potom výber potvrďte
stlačením tlačidla [OK].
» Nastavenie sa uloží.
Nastavenia displeja
Môžete nastaviť jas displeja telefónu.
Nastavenie displeja
1 Vyberte položku [Ponuka] > a na
potvrdenie stlačte [OK].
2 Vyberte položku [Zobrazenie] > [ Jas] a
potom výber potvrďte stlačením položky
[OK].
3 Vyberte požadovanú možnosť a výber
potvrďte stlačením položky [OK].
Úsporný režim ECO
Režim ECO zníži spotrebu energie slúchadla a
základne pri prenose signálu.
1 Vyberte položku [Ponuka] > >[Režim
eko] a výber potvrďte stlačením tlačidla
[OK].
2 Vyberte možnosť [Zap.]/[Vyp.] a výber
potvrďte stlačením položky [OK].
» Nastavenie sa uloží.
» V pohotovostnom režime sa
zobrazuje ikona ECO.
Poznámka
•
Keď je aktívny režim ECO, dosah pripojenia
medzi slúchadlom a základňou môže byť menší.
Tichý režim
Môžete prepnúť telefón do tichého režimu a
aktivovať tichý režim na presne nastavenú dobu.
Keď je aktivovaný tichý režim, telefón nebude
zvoniť ani vydávať žiadne upozornenia či zvuky.
Poznámka
Keď stlačíte tlačidlo , aby ste našli telefón,
•
telefón vydá upozornenie, aj keď je aktivovaný
tichý režim.
1 Zvoľte položky [Ponuka] > > [Zvuky]
> [Tichý režim], potom výber potvrďte
tlačidlom [OK].
2 Vyberte možnosť [Zapnúť]/[Vypnúť] a
výber potvrďte stlačením [OK].
» Nastavenie sa uloží.
3 Vyberte položku [Zač. a koniec] a na
potvrdenie stlačte položku [OK].
4 Zadajte čas a potom nastavenie potvrďte
stlačením položky [OK].
» Nastavenie sa uloží.
» Zobrazí sa položka
.
28SK
11 Budík
Váš telefón má zabudovaný budík. Budík môžete
nastaviť podľa informácií uvedených nižšie.
Nastavenie budíka
Vyberte položku [Ponuka] > a na
1
potvrdenie stlačte [OK].
2 Vyberte možnosť [Zap.]/[Vyp.] a výber
potvrďte stlačením [OK].
3 Vyberte položku [Čas budenia] a na
potvrdenie stlačte položku [OK].
4 Zadajte čas budenia a nastavenie
potvrďte stlačením položky [OK].
5 Vyberte položku [Opakovanie] a na
potvrdenie stlačte položku [OK].
6 Vyberte frekvenciu budíka a výber
potvrďte stlačením položky [OK].
7 Vyberte možnosť [Zvuk budenia]
a potom stlačte tlačidlo [OK].
8 Z možností vyberte tón a výber potvrďte
stlačením položky [OK].
» Budík sa nastaví.
Slovensky
Tip
•
Tlačidlom * môžete prepínať medzi
možnosťami [ODP.]/[DOP.].
Vypnutie budíka
Keď budík zvoní
Budík vypnete stlačením ktoréhokoľvek tlačidla.
Pred zazvonením budíka
Vyber te položku [Ponuka] > >[Vypnúť] a
výber potvrďte stlačením tlačidla [OK].
» Nastavenie sa uloží.
29SK
12 Služby
Telefón podporuje množstvo funkcií, ktoré
pomáhajú riadiť a organizovať hovory.
Táto funkcia sa vzťahuje len na modely s
podporou kódu operátora.
Môžete denovať kód operátora (max. 5 číslic).
Tento kód operátora sa automaticky odstráni z
prichádzajúceho hovoru, ak sa zhoduje s kódom,
ktorý ste zadali. Následne sa telefónne číslo
uloží do výpisu hovorov bez kódu operátora.
operátora] a výber potvrďte stlačením tlačidla [OK].
2 Stlačením tlačidla [Vymaž] odstránite
všetky číslice.
3 Výber potvrďte stlačením tlačidla [OK].
» Nastavenie sa uloží.
Správa kódu krajiny
Poznámka
•
Táto funkcia sa vzťahuje len na modely s
podporou kódu krajiny.
Môžete denovať kód krajiny (max. 5 číslic).
Tento kód krajiny sa automaticky odstráni z
prichádzajúceho hovoru, ak sa zhoduje s kódom,
ktorý ste zadali. Následne sa telefónne číslo
uloží do výpisu hovorov bez kódu krajiny.
Zapnutie automatického
odstraňovania kódu krajiny
1 Vyberte položku [Ponuka] > >[Kód
krajiny] a výber potvrďte stlačením tlačidla [OK].
2 Zadajte kód krajiny a následne ho
potvrďte stlačením položky [OK].
» Nastavenie sa uloží.
30SK
Vypnutie automatického
odstraňovania kódu krajiny
1 Vyberte položku [Ponuka] > >[Kód
krajiny] a výber potvrďte stlačením tlačidla [OK].
2 Stlačením tlačidla [Vymaž] odstránite
všetky číslice.
3 Výber potvrďte stlačením tlačidla [OK].
» Nastavenie sa uloží.
Poznámka
•
Ak je nastavené číslo predvoľby a hľadané číslo
zostane prázdne, číslo predvoľby sa pridáva k
všetkým odchádzajúcim hovorom.
Poznámka
•
Táto funkcia nie je dostupná, ak volané číslo
začína znakmi * a
.
Slovensky
Automatická predvoľba
Táto funkcia kontroluje a formátuje číslo
odchádzajúceho hovoru pred jeho vytočením.
Číslo predvoľby môže nahradiť hľadané
číslo, ktoré ste nastavili v ponuke. Napríklad,
nastavili ste 604 ako hľadané číslo a 1250
ako predvoľbu. Keď vytáčate napríklad číslo
6043338888, telefón zmení pri vytáčaní číslo na
12503338888.
Poznámka
•
Maximálna dĺžka hľadaného čísla je 5 číslic.
Maximálna dĺžka automatickej predvoľby je 10
číslic.
Nastavenie automatickej predvoľby
1 Vyberte položku [Ponuka] > >[Auto.
predvoľba] a výber potvrďte stlačením tlačidla [OK].
2 Zadajte hľadané číslo a potom potvrďte
nastavenie stlačením položky [OK].
3 Zadajte číslo predvoľby a potom potvrďte
nastavenie stlačením položky [OK].
» Nastavenie sa uloží.
Poznámka
•
Medzeru vložíte stlačením a podržaním tlačidla
.
Typ siete
Poznámka
•
Táto funkcia sa vzťahuje len na modely s
podporou typu siete.
1 Vyberte [Ponuka] > > [Typ siete],
potom stlačte tlačidlo [OK].
2 Vyberte typ siete a potom stlačte [OK].
» Nastavenie sa uloží.
Výber trvania opakovaného
hovoru
Pred prijatím druhého hovoru sa uistite, že čas
opakovaného hovoru je správne nastavený. V
normálnom prípade je telefón už prednastavený
na trvanie opakovaného hovoru. Máte na
výber z 3 možností: [Krátky], [Stredný] a [Dlhý]. Počet dostupných možností môže byť
v závislosti od danej krajiny rozdielny. Ohľadom
detailov kontaktuje svojho poskytovateľa
telefonických služieb.
1 Vyberte položku [Ponuka] > >[Čas
opak. hov.] a výber potvrďte stlačením tlačidla [OK].
2 Vyberte požadovanú možnosť a výber
potvrďte stlačením položky [OK].
» Nastavenie sa uloží.
31SK
Režim vytáčania
Poznámka
•
Táto funkcia sa vzťahuje len na modely, ktoré
podporujú tónovú aj pulznú voľbu.
Režim vytáčania je telefónny signál používaný vo
vašej krajine. Telefón podporuje tónovú (DTMF)
a pulznú voľbu (vytáčanie). Podrobné informácie
získate u poskytovateľa telefonického pripojenia.
Nastavenie režimu vytáčania
1 Vyberte položku [Ponuka] > >[Rež.
vytáčania] a výber potvrďte stlačením tlačidla [OK].
2 Vyberte režim vytáčania a výber potvrďte
stlačením položky [OK].
» Nastavenie sa uloží.
Poznámka
•
Ak je telefón v režime pulznej voľby, do režimu
tónovej voľby ho dočasne prepnete stlačením
tlačidla * počas hovoru. Číslice zadané v rámci
tohto hovoru sú odoslane ako tónové signály.
Prvé zazvonenie
Ak máte u svojho poskytovateľa telefonických
služieb aktivovanú službu identikácie
volajúceho, môžete potlačiť prvé zazvonenie
predtým, ako sa číslo volajúceho zobrazí na
obrazovke. Po resetovaní dokáže telefón
automaticky zistiť, či je služba identikácie
volajúceho aktivovaná a začne potláčať prvé
zazvonenie. Toto nastavenie môžete zmeniť
tak, aby vyhovovalo vašim predstavám. Táto
vlastnosť sa vzťahuje len na modely s podporou
prvého zazvonenia.
Zapnutie/vypnutie prvého zazvonenia
1 Vyberte položku [Ponuka] > >[Prvé
zvonenie] a výber potvrďte stlačením tlačidla [OK].
2 Vyberte možnosť [Zapnúť]/[Vypnúť] a
výber potvrďte stlačením [OK].
» Nastavenie sa uloží.
Poznámka
•
Stav funkcie prvého zazvonenia môžete
vynulovať v ponuke Resetovať.
Automatické hodiny
Poznámka
•
Táto služba je závislá od siete.
Poznámka
•
Pred nastavením tejto funkcie sa uistite, že máte
aktivovanú službu identikácie volajúceho.
Táto funkcia automaticky synchronizuje dátum
a čas vo vašom telefóne s verejnou telefónnou
sieťou (PSTN). Aby sa mohol synchronizovať
dátum, najskôr sa uistite, že je nastavený
aktuálny rok.
32SK
Zapnutie/vypnutie automatických
hodín
1 Vyberte položku [Ponuka] >
>[Autom. hodiny] a výber potvrďte
stlačením tlačidla [OK].
2 Vyberte možnosť [Zapnúť]/[Vypnúť] a
výber potvrďte stlačením [OK].
» Nastavenie sa uloží.
Poznámka
•
Stav funkcie prvého zazvonenia môžete
vynulovať v ponuke Resetovať.
Zaregistrovanie slúchadiel
K základni môžete zaregistrovať ďalšie slúchadlá.
Základňa dokáže registrovať až 5 slúchadiel.
Manuálna registrácia
1 Vyberte položku [Ponuka] >
>[Registrovať] a výber potvrďte
stlačením tlačidla [OK].
2 Stlačte a 5 sekúnd držte stlačené tlačidlo
na základni, až kým nebudete počuť
potvrdzujúce pípnutie.
3 Zadajte systémový kód PIN. Stlačením
položky [Čistý] vykonajte opravy.
4 Stlačením položky [OK] potvrďte kód PIN.
» Registrácia sa dokončí za necelé 2
minúty. Základňa automaticky priradí
danému slúchadlu číslo.
Poznámka
•
Ak je kód PIN nesprávny alebo za určitý čas
nebola nájdená základňa, slúchadlo zobrazí
správu s upozornením. Ak registrácia zlyhá,
vyššie uvedený postup zopakujte.
Slovensky
Automatická registrácia
1 Položte neregistrované slúchadlo do
základne.
» Slúchadlo rozpozná základňu a spustí
sa jeho automatická registrácia.
» Registrácia sa dokončí za necelé 2
minúty. Základňa automaticky priradí
danému slúchadlu číslo.
Poznámka
•
Prednastavený kód PIN je 0000. Nedá sa
zmeniť.
Zrušenie registrácie slúchadiel
Ak dve slúchadlá zdieľajú rovnakú základňu,
1
môžete zrušiť registráciu jedného z nich
pomocou druhého slúchadla.
2 Vyberte položku [Ponuka] >
>[Neregistrovať] a výber potvrďte
stlačením tlačidla [OK].
3 Vyberte číslo slúchadla, ktorého
registrácia sa má zrušiť.
4 Výber potvrďte stlačením tlačidla [OK].
» Registrácia slúchadla je zrušená.
Tip
•
V pohotovostnom režime sa číslo slúchadla
zobrazuje vedľa názvu slúchadla.
33SK
Telefonické služby
Telefonické služby sú dostupné v závislosti od
danej siete a krajiny. Bližšie informácie získate u
svojho poskytovateľa služieb.
Poznámka
•
Aby telefonické služby fungovali správne, musia
byť správne zadané aktivačné alebo deaktivačné
kódy.
Presmerovanie hovoru
Vaše hovory môžete presmerovať na iné
telefónne číslo. Máte na výber z 3 možností:
• [Presmer. hovor]: presmerovanie
všetkých prichádzajúcich hovorov na iné
číslo.
• [Pres. hov.obs.]: presmerovanie hovorov,
keď je linka obsadená.
• [Pres.hov.neod.]: presmerovanie hovorov,
keď nikto nedvíha.
[Aktivovať]/[Deaktivovať] a výber
potvrďte stlačením [OK].
3 Zadajte telefóne číslo.
» Nastavenie sa uloží.
34SK
Odpovedanie na hovor
Môžete skontrolovať najnovší neprijatý hovor.
Zavolanie do strediska služieb pre
odpovedanie
Vyber te položku [Ponuka] > > [Služby
volania] > [Volať späť] > [Volať], potom výber potvrďte tlačidlom [OK].
» Vykoná sa hovor do strediska služieb.
Úprava čísla strediska služieb pre
odpovedanie
1 Vyberte položku [Ponuka] > > [Služby
volania] > [Volať späť] > [Nastavenia],
potom výber potvrďte tlačidlom [OK].
2 Zadajte alebo upravte číslo a potvrďte
stlačením položky [OK].
» Nastavenie sa uloží.
Služba volania späť
Služba volania späť vás upozorní, keď bude
znovu k dispozícii účastník hovoru, ktorému
ste sa predtým pokúšali dovolať. Po aktivácii
tejto služby u poskytovateľa služieb ju môžete
zrušiť výberom príslušnej možnosti v ponuke.
Zrušenie služby volania späť
Vyber te položku [Ponuka] > > [Služby
volania] > [Zrušiť sp.vol.] > [Volať ], potom výber potvrďte tlačidlom [OK].
» Vykoná sa hovor do strediska služieb,
ktorý zruší možnosť volania späť.
Úprava čísla na zrušenie služby volania
späť
1 Vyberte položku [Ponuka] > >
[Služby volania] > [Zrušiť sp.vol.] >
[Nastavenia], potom výber potvrďte tlačidlom [OK].
2 Zadajte alebo upravte číslo a potvrďte
stlačením položky [OK].
» Nastavenie sa uloží.
Skrytie vašej identity
Môžete skryť svoju identitu pred volajúcim.
Úprava kódu skrytia identikácie
1 Vyberte položku [Ponuka] > > [Služby
volania] > [Skryť ID] > [Nastavenia],
potom výber potvrďte tlačidlom [OK].
2 Zadajte alebo upravte číslo a potvrďte
stlačením položky [OK].
» Nastavenie sa uloží.
Obnovenie predvolených
nastavení
Vaše nastavenia telefónu môžete obnoviť na
pôvodné výrobné nastavenia.
1 Vyberte položku [Ponuka] >
>[Resetovať] a výber potvrďte stlačením
tlačidla [OK].
» Na slúchadle sa zobrazí výzva na
potvrdenie.
2 Výber potvrďte stlačením tlačidla [OK].
» Všetky nastavenia sa obnovia.
Tip
•
Viac informácií o predvolených nastaveniach
nájdete v časti Predvolené nastavenia.
Slovensky
Aktivácia skrytia identikácie
Vyber te položku [Ponuka] > > [Služby
volania] > [Skryť ID] > [Aktivovať], potom výber potvrďte tlačidlom [OK].
» Keď vykonáte hovor na číslo vášho
kontaktu, vaša identikácia bude skrytá.
35SK
13 Monitorovacie
zariadenie
dieťaťa
Tento telefón podporuje funkciu monitorovania
dieťaťa, ktorá odošle upozornenie, ak úroveň
zvuku prekročí nastavený limit.
Aktivácia zariadenia na
monitorovanie dieťaťa
Vyberte položku [Ponuka] > >[Aktivovať] a
výber potvrďte stlačením tlačidla [OK].
» Režim monitorovania dieťaťa sa
aktivuje.
Tip
•
Ponuku monitorovania dieťaťa ukončíte
stlačením
.
Odoslanie na externú linku
1 Zvoľte položky [Ponuka] > > [Odoslať
upozor] > [Externá linka], potom výber potvrďte tlačidlom [OK].
2 Zadajte telefónne číslo a potvrďte
stlačením položky [Uložiť].
Nastavenie úrovne plaču
dieťaťa
Vyberte položku [Ponuka] > >[Úroveň
1
plaču] a výber potvrďte stlačením položky
[OK].
2 Vyberte nové nastavenie a potom výber
potvrďte stlačením položky [OK].
» Nastavenie sa uloží.
Odoslanie upozornenia
Môžete poslať upozornenie na iné slúchadlá
alebo externú linku.
Odoslanie na iné slúchadlá
1 Zvoľte položky [Ponuka] > > [Odoslať
upozor] > [Pripoj. linka], potom výber potvrďte tlačidlom [OK].
2 Vyberte číslo slúchadla a výber potvrďte
stlačením položky [OK].
36SK
14 Telefónny
Nastavenie jazyka záznamníka
záznamník
Poznámka
•
Dostupný len pri modeli CD485.
Telefón obsahuje telefonický záznamník. Ak
je záznamník zapnutý, zaznamenáva neprijaté
hovory. Záznamník je prednastavený do režimu
[Nahrať tiež]. Prístup k záznamníku môžete
získať aj diaľkovo a zmeniť nastavenia cez
ponuku záznamníka v slúchadle.
Indikátor LED na základni sa rozsvieti, keď je
zapnutý záznamník.
Zapnutie a vypnutie
odkazovača
Odkazovač môžete zapnúť a vypnúť
prostredníctvom základne alebo slúchadla.
Prostredníctvom slúchadla
1 Vyberte položku [Ponuka] > > [Hlas.
odpoveď] a výber potvrďte stlačením tlačidla [OK].
2 Vyberte položku [Zap.]/[Vyp.] a na
potvrdenie stlačte položku [OK].
» Nastavenie sa uloží.
Prostredníctvom základne
Stlačením tlačidla v pohotovostnom režime
zapnete alebo vypnete záznamník.
Poznámka
•
Táto vlastnosť sa vzťahuje len na modely s
podporou viacerých jazykov zobrazenia.
Jazyk záznamníka je jazyk správ s oznámením.
1 Vyberte položku [Ponuka] > > [Jazyk
hlasu] a výber potvrďte stlačením tlačidla
[OK].
2 Vyberte jazyk a výber potvrďte stlačením
položky [OK].
» Nastavenie sa uloží.
Nastavenie režimu
záznamníka
Môžete nastaviť záznamník a vybrať, či volajúci
môžu nechávať odkazy. Ak chcete povoliť
volajúcim nechávať odkazy, vyberte možnosť
[Nahrať tiež]. Ak chcete volajúcim zakázať
zanechanie odkazov, vyberte možnosť [Len prijať].
1 Vyberte položku [Ponuka] > > [Hlas.
odpoveď] a výber potvrďte stlačením položky [OK].
2 Vyberte režim príjmu a výber potvrďte
stlačením položky [OK].
» Nastavenie sa uloží.
Poznámka
•
Ak je pamäť plná, záznamník sa automaticky
prepne do režimu [Len prijať].
Slovensky
Poznámka
•
Ak je záznamník zapnutý, po určitom počte
zazvonení prijme prichádzajúce hovory v
závislosti od nastavenia oneskorenia zvonenia.
Správa s oznámením
Správa s oznámením je odkaz, ktorý si vypočuje
volajúci, keď záznamník prijme hovor. Záznamník
má 2 predvolené správy s oznámením: režim
[Nahrať tiež] a režim [Len prijať].
37SK
Nahranie správy s oznámením
Maximálna dĺžka správy s oznámením, ktorú
môžete nahrať, sú 3 minúty. Nová správa s
oznámením automaticky nahradí starú správu.
1 Vyberte položku [Ponuka] > >
[Oznámenie] a výber potvrďte stlačením
tlačidla [OK].
2 Vyberte možnosť [Nahrať tiež] alebo
[Len prijať], a potom stlačením položky
[OK] výber potvrďte.
3 Vyberte položku [Nahrať novú] a na
potvrdenie stlačte položku [OK].
4 Nahrávanie sa začne po pípnutí.
5 Stlačením položky [OK] vypnete
nahrávanie alebo nahrávanie automaticky
skončí po 3 minútach.
» Novú nahratú správu s oznámením si
môžete vypočuť v slúchadle.
Obnovenie predvolenej správy s
oznámením
1 Vyberte položku [Ponuka] > >
[Oznámenie] a výber potvrďte stlačením
tlačidla [OK].
2 Vyberte možnosť [Nahrať tiež] alebo
[Len prijať], a potom stlačením položky
[OK] výber potvrďte.
3 Vyberte položku [Použiť predvol] a na
potvrdenie stlačte položku [OK].
» Na slúchadle sa zobrazí výzva na
potvrdenie.
4 Výber potvrďte stlačením tlačidla [OK].
» Predvolená správa s oznámením sa
obnoví.
Prichádzajúce odkazy (ICM)
Poznámka
•
Pri nahrávaní správy s oznámením dbajte na to,
aby ste mikrofón dr žali v dostatočnej blízkosti
úst.
Vypočutie správy s oznámením
1 Vyberte položku [Ponuka] > >
[Oznámenie] a výber potvrďte stlačením
položky [OK].
2 Vyberte možnosť [Nahrať tiež] alebo
[Len prijať], a potom stlačením položky
[OK] výber potvrďte.
3 Vyberte položku [Prehrať] a na
potvrdenie stlačte položku [OK].
» Môžete si vypočuť aktuálnu správu s
oznámením.
Poznámka
•
Prijatím prichádzajúceho hovoru sa prehrávanie
správy s oznámením zruší.
Každý odkaz môže trvať až 3 minúty. Po prijatí
nových odkazov na záznamníku bliká indikátor
nových odkazov a na slúchadle sa zobrazuje
správa s upozornením.
Poznámka
•
Ak zdvihnete telefón, keď volajúci nahráva
odkaz, nahrávanie sa zastaví a môžete hovoriť
priamo s volajúcim.
Poznámka
•
Ak je pamäť plná, záznamník sa automaticky
prepne do režimu [Len prijať]. Odstráňte staré
odkazy, aby ste mohli prijímať nové.
38SK
Vypočutie prichádzajúcich odkazov
Prichádzajúce odkazy si môžete vypočuť v
poradí, v akom boli postupne zaznamenávané.
Odstránenie všetkých starých
prichádzajúcich odkazov
Zo základne
V pohotovostnom režime stlačte a držte
tlačidlo
Zo slúchadla
.
» Všetky staré odkazy sú natrvalo
odstránia.
1 Vyberte položku [Ponuka] > > [Od s t r.
všetko] a výber potvrďte stlačením položky [OK].
» Na slúchadle sa zobrazí výzva na
potvrdenie.
2 Výber potvrďte stlačením tlačidla [OK].
» Všetky staré odkazy sú natrvalo
odstránia.
Poznámka
•
Odstrániť môžete len vypočuté odkazy.
Odstránené odkazy sa nedajú obnoviť.
Slovensky
Odstránenie prichádzajúceho odkazu
Zo základne
Počas prehrávania odkazu stlačte tlačidlo
» Aktuálny odkaz sa odstráni.
.
Sledovanie hovorov
Počas zanechávania odkazu môžete volajúceho
počúvať. Tlačidlom
Zo základne
Stlačením tlačidla
hlasitosť reproduktora počas sledovania
hovoru. Najnižšia hladina hlasitosti znamená
vypnutie sledovania hovoru.
môžete hovor prijať.
/ môžete nastaviť
39SK
Nastavenie kvality zvuku odkazu
Môžete nastaviť kvalitu zvuku odkazov
prijatých zo záznamníka.
1 Vyberte položku [Ponuka] > >
[Kvalita správy] a výber potvrďte
stlačením tlačidla [OK].
2 Vyberte nové nastavenie a potom výber
potvrďte stlačením položky [OK].
» Nastavenie sa uloží.
Poznámka
•
Kvalitu zvuku možno upraviť iba pred začatím
nahrávania.
Nastavenie oneskorenia zvonenia
Môžete nastaviť, koľkokrát zazvoní telefón
pred tým, ako hovor prijme záznamník.
1 Vyberte položku [Ponuka] > >
[Oneskor. zvon.] a výber potvrďte
stlačením tlačidla [OK].
2 Vyberte nové nastavenie a potom výber
potvrďte stlačením položky [OK].
» Nastavenie sa uloží.
Poznámka
•
Pred použitím tejto funkcie sa uistite, že
záznamník je zapnutý.
Tip
•
Ak sa pripájate k záznamníku zo vzdialeného
pripojenia, odporúča sa nastaviť oneskorenie
zvonenia na režim[Úspora poplat.]. Je to
cenovo efektívny spôsob správy odkazov. Ak sú
zaznamenané nové odkazy, odkazovač prijme
hovor po 3 zazvoneniach, ak nie sú žiadne nové
odkazy, prijme hovor po 5 zazvoneniach.
Vzdialený prístup
Svoj záznamník môžete používať, aj keď nie
ste doma. Stačí, ak zavoláte na svoje telefónne
číslo z telefónu s tlačidlovou tónovou voľbou a
zadáte svoj 4-číselný kód PIN.
Poznámka
•
Kód PIN pre vzdialený prístup je rovnaký, ako
váš systémový kód PIN. Prednastavený kód PIN
je 0000.
Zmena kódu PIN
1 Zvoľte položky [Ponuka] > > [Vzdial.
prístup] > [Zmeniť PIN], potom výber potvrďte tlačidlom [OK].
2 Zadajte pôvodný kód PIN a zadanie
potvrďte tlačidlom [OK].
3 Zadajte nový kód PIN a zadanie potvrďte
tlačidlom [OK].
4 Znovu zadajte nový kód PIN a zadanie
potvrďte tlačidlom [OK].
» Nastavenie sa uloží.
Aktivovanie/deaktivovanie vzdialeného
prístupu
Vzdialený prístup k záznamníku môžete
povoliť alebo zablokovať.
1 Vyberte položku [Ponuka] > >
[Vzdial.prístup] a výber potvrďte
stlačením tlačidla [OK].
2 Vyberte položku
[Aktivovať]/[Deaktivovať] a výber
potvrďte stlačením tlačidla [OK].
» Nastavenie sa uloží.
40SK
Vzdialený prístup k záznamníku
1 Zavolajte na svoje domáce číslo z telefónu
s tlačidlovou tónovou voľbou.
2 Keď sa ozve správa s oznámením, zadajte
symbol #.
3 Zadajte kód PIN.
» Teraz máte k dispozícii vzdialený
prístup k záznamníku a môžete si
vypočuť nové odkazy.
Poznámka
•
Na zadanie správneho kódu PIN máte 2 pokusy,
potom telefón zavesí.
4 Stlačením tlačidla vyber te funkciu.
Zoznam dostupných funkcií nájdete v
nasledujúcej tabuľke príkazov vzdialeného
prístupu.
Poznámka
•
Ak sa neprehráva žiadny odkaz a do 8 sekúnd
nestlačíte žiadne tlačidlo, telefón automaticky
ukončí hovor.
Príkazy vzdialeného prístupu
Tlačidlo Funkcia
1Zopakovať aktuálny alebo prehrať
predchádzajúci odkaz.
2Vypočuť si odkazy.
3Preskočiť na nasledujúci odkaz.
6Odstrániť aktuálny odkaz.
7Zapnúť odkazovač.
Nasledujúca tabuľka poskytuje prehľad
aktuálnych stavov podľa stavu ukazovateľa
LED na základni.
Ukazovateľ
LED
Žiadne
zobrazenie
Stav
záznamníka
Vyp.--
Zap.Žiadna správa
Zap.Nepretržite svieti:
Zap.Bliká: pamäť plná
Zap.Rolovanie pri
Zap.Zobrazí úroveň
Zap.Bliká: vzdialený
Stav odkazov
pamäť plná s 3
novými správami
zaznamenávaní
prichádzajúcej
správy alebo
oznámenia.
hlasitosti.
prístup/počúvanie
odkazov cez
slúchadlo
Slovensky
41SK
15 Predvolené
nastavenia
Jazyk*Závisí od krajiny
Názov slúchadlaPHILIPS
Dátum01/01/11
Formát dátumu*Závisí od krajiny
Čas*Závisí od krajiny
Formát času*Závisí od krajiny
Budík[Vyp.]
Telefónny zoznamNezmenený
Čas opakovaného
hovoru*
Prvé zazvonenie*Závisí od krajiny
Konferencia[Vyp.]
Režim vytáčania*Závisí od krajiny
Melódia zvonenia
Stav záznamníka[Zap.]
Režim záznamníka[Nahrať tiež]
Základné sledovanie
hovoru
Pamäť pre správy s
oznámením
Pamäť prichádzajúcich
odkazov
Vzdialený prístup[Vyp.]
kód PIN0000
Jazyk hlasu*Závisí od krajiny
Oneskorenie zvonenia[5 zvonení]
Hlasitosť reproduktora[Úroveň 3]
Poznámka
•
*Funkcie závisia od krajiny
[Zap.]
Predvolená
správa s
oznámením
Prázdne
42SK
16 Technické údaje
Displej
• Plne gracký displej s podsvieteným LCD
Všeobecné funkcie telefónu
• Duálny režim identikácie mena a čísla
volajúceho
• Konferenčný hovor a hlasové odkazy
• Interný hovor
• Maximálny čas hovoru: 18 hodín
Telefónny zoznam, Zoznam opakovaných
volaní a Výpis hovorov
• Telefónny zoznam na 100 záznamov
• Zoznam opakovaných volaní na 20
záznamov
• Výpis hovorov na 50 záznamov
Batérie
• Jiangsu CEL: 2 x nabíjateľné batérie NiMH 1,2 V 600 mAh typu AAA
• Jiangsu CEL: 2 x nabíjateľné batérie NiMH 1,2 V 750 mAh typu AAA
• Shida: 2 x nabíjateľné batérie Ni-MH
1,2 V 600 mAh typu AAA
• Shida: 2 x nabíjateľné batérie Ni-MH
1,2 V 750 mAh typu AAA
Adaptér
Základňa a nabíjačka
• Philips, SSW-2095EU-1, Vstup: 100
– 240 V 50/60 Hz 0,2 A; Výstup: 5 V
600 mA
• Philips, SSW-2095UK-1, Vstup: 100
– 240 V 50/60 Hz 0,2 A; Výstup: 5 V
600 mA
• Philips, S003PV0500060, Vstup: 100
– 240 V 50/60 Hz 0,2 A; Výstup: 5 V
600 mA
• Philips, S003PB0500060, Vstup: 100
– 240 V 50/60 Hz 0,2 A; Výstup: 5 V
600 mA
Spotreba energie
• Spotreba energie v pohotovostnom
režime: približne 0,50 W (CD480);
0,55 W (CD485)
Hmotnosť a rozmery (CD480)
• Slúchadlo: 105 gramov
• 161 x 46 x 29 mm (V x Š x H)
• Základňa: 98 gramov
• 102 x 101 x 43,5 mm (V x Š x H)
• Nabíjačka: 42,5 gramov
• 79 x 79 x 39 mm (V x Š x H)
Hmotnosť a rozmery (CD485)
• Slúchadlo: 105 gramov
• 161 x 46 x 29 mm (V x Š x H)
• Základňa: 120,5 gramov
• 102 x 101 x 43,5 mm (V x Š x H)
• Nabíjačka: 42,5 gramov
• 79 x 79 x 39 mm (V x Š x H)
Teplotný rozsah
• Prevádzka: 0 °C až +35 °C (32 °F až 95
°F)
• Skladovanie: -20 °C až +45 °C (-4 °F až
113 °F)
Relatívna vlhkosť
• Prevádzka: do 95 % pri 40 °C
• Skladovanie: do 95 % pri 40 °C
Slovensky
43SK
17 Často kladené
otázky
Na displeji sa nezobrazuje žiaden signál.
•Slúchadlo je mimo dosah. Presuňte ho
bližšie ho k základni.
•Ak sa na slúchadle zobrazí hlásenie
[Neregistrovať], položte ho na základňu,
kým sa nezobrazí indikátor signálu.
Tip
•
Viac informácií nájdete v časti „Zaregistrovanie
slúchadiel“ v kapitole Služby.
Čo mám robiť, ak sa mi nepodarí zaregistrovať
k základni ďalšie slúchadlá?
Pamäť základne je plná. Zrušte registráciu
nepoužívaných slúchadiel a zopakujte pokus.
Nie je počuť tón vytáčania
•Skontrolujte pripojenia telefónu.
•Slúchadlo je mimo dosah. Presuňte ho
bližšie ho k základni.
Nezaznie dokovací tón
•Slúchadlo nie je správne vložené v
základni/nabíjačke.
•Nabíjacie kontakty sú špinavé. Odpojte
najskôr napájanie a potom vyčistite
handričkou kontakty.
Čo mám robiť, ak sa mi nedajú zmeniť
nastavenia odkazovej schránky?
Odkazovú schránku spravuje poskytovateľ
telefonických služieb, nie samotný telefón.
Kontaktuje svojho poskytovateľa telefonických
služieb.
Slúchadlo sa na nabíjačke nenabíja.
•Uistite sa, že batérie sú správne vložené.
•Uistite sa, že slúchadlo je správne
položené v nabíjačke. Ikona batérie sa
počas nabíjania mení.
•Uistite sa, že je nastavenie dokovacieho
tónu zapnuté. Pri správnom umiestnení
slúchadla do nabíjačky zaznie dokovací
tón.
•Nabíjacie kontakty sú špinavé. Odpojte
najskôr napájanie a potom vyčistite
handričkou kontakty.
•Batérie sú chybné. Kúpte nové.
Žiadne zobrazenie
•Uistite sa, že batérie sú nabité.
•Skontrolujte elektrické a telefonické
pripojenie.
Zlý zvuk (praskanie, ozvena, atď.)
•Slúchadlo je takmer mimo dosah.
Presuňte ho bližšie ho k základni.
•Telefón zachytáva rušenie z blízkych
elektrických zariadení. Zväčšite
vzdialenosť medzi nimi a základňou.
•Telefón je na mieste s hrubými stenami.
Zväčšite vzdialenosť medzi nimi a
základňou.
Slúchadlo nezvoní.
Uistite sa, že zvonenie slúchadla je zapnuté.
Nezobrazuje sa identikácia volajúceho.
•Služba nie je aktivovaná. Poraďte sa so
svojím poskytovateľom telefonických
služieb.
•Informácia o volajúcom bola odopretá
alebo je nedostupná.
Dôjde k prerušeniu spojenia medzi slúchadlom
a základňou alebo je zvuk počas hovoru
nekvalitný.
Skontrolujte, či je aktivovaný režim ECO.
Vypnite ho, čím dosiahnete väčší dosah
slúchadla a zaručíte optimálne podmienky pre
hovor.
44SK
Poznámka
•
Ak vyššie spomenuté riešenia nepomáhajú,
odpojte slúchadlo aj základňu od zdroja
napájania. Pokus zopakujte po uplynutí 1 minúty.
18 Upozornenie
Vyhlásenie o zhode
Spoločnosť Philips Consumer Lifestyle,
Accessories týmto vyhlasuje, že zariadenie
CD480/CD485 spĺňa základné požiadavky a
ostatné príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/
ES. Vyhlásenie o zhode môžete nájsť na stránke
www.p4c.philips.com.
Tento výrobok bol navrhnutý, testovaný a
vyrobený podľa Európskej smernice 1999/5/ES
(R&TTE).
Využívanie súladu so
štandardom GAP
Štandard GAP zaručuje, že všetky slúchadlá a
základne typu DECT™ využívajúce štandard
GAP spĺňajú minimálne prevádzkové štandardy
bez ohľadu na ich výrobcu. Slúchadlo a
základňa sú v súlade so štandardom GAP, čo
znamená, že zaručujú minimálny rozsah funkcií:
zaregistrovanie slúchadla, aktivovanie linky,
vytáčanie a prijatie hovorov. Pokročilé funkcie
nemusia byť pri použití v kombinácii s inými
značkami dostupné. Ak chcete zaregistrovať
a používať toto slúchadlo so základňou
spĺňajúcou štandard GAP od iného výrobcu,
najskôr postupujte podľa pokynov výrobcu v
návode na používanie, a potom podľa pokynov
na registráciu slúchadla uvedených v tomto
návode. Ak chcete zaregistrovať slúchadlo
od iného výrobcu k tejto základni, prepnite
základňu do registračného režimu a potom
postupujte podľa pokynov uvedených v návode
na používanie od výrobcu.
Súlad s normami týkajúcimi sa
elektromagnetických polí
Spoločnosť Koninklijke Philips Electronics N.V.
vyrába a predáva mnoho produktov určených
pre zákazníkov, ktoré ako akékoľvek elektronické
zariadenia majú vo všeobecnosti schopnosť
vyžarovať a prijímať elektromagnetické signály.
Jedným z vedúcich obchodných princípov
spoločnosti Philips je uskutočniť všetky
potrebné opatrenia na ochranu zdravia a
bezpečnosti pri našich produktoch, aby sa
dodržali všetky príslušné zákonné požiadavky
a aby boli v dostatočnej miere zosúladené
s normami EMF, ktoré platili v čase výroby
produktu.
Spoločnosť Philips je odhodlaná vyvíjať, vyrábať
a predávať produkty, ktoré nespôsobujú žiadne
nepriaznivé účinky na zdravie. Spoločnosť
Philips potvrdzuje, že ak sa s jej produktmi bude
správne narábať podľa ich určeného účelu,
môžu sa bezpečne používať, a to v súlade s
vedeckými poznatkami, ktoré sú v súčasnosti
dostupné.
Spoločnosť Philips zohráva aktívnu úlohu
pri vývoji medzinárodných noriem EMF a
bezpečnostných noriem, čo jej umožňuje
predvídať ďalší vývoj v štandardizácii a jeho
včasné integrovanie do svojich produktov.
Slovensky
45SK
Likvidácia použitých
produktov a batérií
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré
možno recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol
prečiarknutého koša s kolieskami, znamená
to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska
smernica 2002/96/ES. Informujte sa o lokálnom
systéme separovaného zberu pre elektrické
a elektronické zariadenia.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte
použité zariadenia do bežného domáceho
odpadu.
Správnou likvidáciou použitého zariadenia
pomôžete znížiť možné negatívne následky na
životné prostredie a ľudské zdravie.
Informácie týkajúce sa životného prostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli
vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie
jednoduchého rozdelenie balenia do troch
materiálov: kartón (škatuľa), polystyrénová pena
(vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná
penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je
možné v prípade roztriedenia špecializovanou
spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť.
Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa
likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií
a starého vybavenia.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe
Smernice EÚ 2006/66/ES nemožno likvidovať
spolu s bežným domovým odpadom.
Informujte sa o miestnych predpisoch týkajúcich
sa separovaného zberu batérií, pretože
správnou likvidáciou pomôžete znížiť negatívne
následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
Ak je na výrobku umiestnené toto logo,
znamená to, že do príslušného národného
systému obnovy a recyklácie bol odvedený
nančný príspevok.
46SK
ANNEX 1
EnglishHereby, Philips Consumer Lifestyle, Accessories, declares that this equipment is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
FinnishPhilips Consumer Lifestyle, Accessories vakuuttaa täten että tämä laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
DutchHierbij verklaar t, Philips Consumer Lifestyle, Accessories dat het toestel in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van
richtlijn 1999/5/EG.
FrenchPar la présente, Philips Consumer Lifestyle, Accessories, déclare que cet appareil est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
SwedishHärmed intygar, Philips Consumer Lifestyle, Accessories, att denna utrustning står i
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser
som framgår av direktiv 1999/5/EG.
DanishUndertegnede Philips Consumer Lifestyle, Accessories erklærer herved, at følgende
udstyr overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
GermanHiermit erklär t Philips Consumer Lifestyle, Accessories die Übereinstimmung des
Produkts mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG.
GreekΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ η Philips Consumer Lifestyle, Accessories ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΑΥΤΟΣ
Ο ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ
ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
ItalianCon la presente Philips Consumer Lifestyle, Accessories dichiara che questo apparecchio
è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva
1999/5/CE.
SpanishPor medio de la presente, Philips Consumer Lifestyle, Accessories, declara que el equipo
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Portuguese Philips Consumer Lifestyle, Accessories, declara que este equipamento está conforme
com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.