Philips CD4802B/CZ, CD4851B/CZ, CD4801B/CZ user manual [cs]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CD480
CD485
CS Příručka pro uživatele
Philips Consumer Lifestyle
Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056
_
HK-1104-CD480-CD485 2011
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
....................................................................... ...........................................................
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
PHILIPS
DECT Phone (Telecommunication Terminal Equipment)
..............................................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body ..... ..... performed ..... ........... .............................................
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
And issued the certificate, ........ .................................................... .....
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN 301 406 V2.1.1:2009 EN 301 489-1 V1.8.1:2008; EN 301 489-6 V1.3.1:2008 EN 60950-1:2006/A11:2009 EN55022:2006+A1; EN55024:1998+A1+A2 EN 50360:2001; EN 50385:2002
1999/5/EC (R&TTE Directive) (Directive R&TTE 1999/5/CE) 2009/125/EC (ErP Directive)
- EC/1275/2008
- EC/278/2009
Intertek Testing Service / NB 0979
(Name / Nom de l’entreprise)
(address / adresse)
NA
CD480, CD485
Notified Body Opinion
...............................
description de l’intervention)
_
_
Drachten, The Netherlands Jan. 26, 2011 A.Speelman, CL Compliance Manager
......................................................... ..............................................................................
.. (
place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
..............
Obsah
1 Důležité bezpečnostní pokyny 5
2 Váš přístroj CD480/CD485 6
Co balení obsahuje 6
Přehled telefonu 7 Přehled základní stanice 8 Ikony hlavní nabídky 8 Ikony na displeji 9
3 Začínáme 10
Připojení základní stanice a nabíječky. 10 Instalace sluchátka 11 Nastavení telefonu (v závislosti na zemi) 11 Nabití sluchátka 12 Kontrola stavu akumulátoru 12 Co je pohotovostní režim? 12 Kontrola síly signálu 12
4 Telefonní hovory 13
Volání 13 Ukončení hovoru 14 Příjem hovoru 14 Nastavení hlasitosti sluchátka 14 Ztlumení mikrofonu 15 Zapnutí nebo vypnutí reproduktoru 15 Uskutečnění druhého hovoru 15 Přepínání mezi dvěma hovory 15 Přijetí druhého hovoru 15 Uskutečnění konferenčního hovoru
s externími volajícími 15
7 Telefonní seznam 20
Zobrazení telefonního seznamu 20 Vyhledávání záznamu 20 Volání z telefonního seznamu 20 Otevření telefonního seznamu během
hovoru 20 Přidání záznamu 20 Nastavení melodie 21 Úprava záznamu 21 Odstranění záznamu 21 Odstranění všech záznamů 21
8 Výpis hovorů 22
Zobrazení záznamů hovorů 22 Uložení záznamu hovoru do telefonního
seznamu 22 Odstranění záznamu hovorů 22 Odstranění všech záznamů 23 Volání zpět 23
9 Seznam pro opakované volání 24
Zobrazení záznamů hovorů pro
opakované volání 24 Opakované volání hovoru 24 Uložení záznamu hovorů pro
opakované volání do telefonního
seznamu 24 Odstranění záznamu hovoru pro
opakované volání 24 Odstranění všech záznamů hovorů pro
opakované volání 24
Čeština
5 Interní a konferenční hovory 16
Volání na jiné sluchátko 16 Přenos hovoru 16 Uskutečnění konferenčního hovoru 16
6 Text a čísla 18
Zadávání textu a čísel 18 Přepínání mezi velkými a malými
písmeny 19
10 Nastavení telefonu 25
Název přístroje 25 Nastavení jazyka zobrazovaných údajů 25 Nastavení data a času 25 Nastavení zvuku 25 Nastavení displeje 26 Režim ECO 26 Tichý režim 26
3CS
11 Budík 27
Nastavení budíku 27 Vypnutí budíku 27
12 Služby 28
Automatický konferenční hovor 28 Správa kódu operátora 28 Správa kódu oblasti 28 Automatická předvolba 29 Typ sítě 29 Výběr doby opakování 29 Režim vytáčení 30 První zazvonění 30 Automatické hodiny 30 Registrace sluchátek 31 Zrušení registrace sluchátek 31 Služby volání 31 Obnovení výchozích nastavení 33
13 Elektronická chůva 34
Aktivace elektronické chůvy 34 Odeslání upozornění 34 Nastavení úrovně dětského pláče 34
14 Telefonní záznamník 35
Zapnutí nebo vypnutí záznamníku 35 Nastavení jazyka záznamníku 35 Nastavení režimu odpovědi 35 Oznámení 35 Příchozí zprávy 36
15 Výchozí nastavení 41
16 Technické údaje 42
17 Nejčastější dotazy 43
18 Oznámení 44
Prohlášení o shodě 44 Shoda s normou GAP 44 Soulad se standardy EMF 44 Likvidace starého výrobku a baterií 44
4 CS
1 Důležité
bezpečnostní pokyny
Požadavky na napájení
Výrobek vyžaduje elektrické napájení 100-240 V střídavého proudu. V případě výpadku elektrického proudu bude komunikace ztracena.
Napětí sítě je označeno jako TNV-3 (Telecommunication Network Voltages) podle denice v normě EN 60950.
Varování
Elektrická síť je označena za nebezpečnou.
Nabíječku lze vypnout pouze odpojením napájení od elektrické zásuvky. Zajistěte, aby byla elektrická zásuvka snadno přístupná.
Poškození a chybné funkci výrobku lze předejít
Výstraha
Používejte pouze takové napájení, jaké je uvedeno v uživatelské příručce.
Používejte pouze takové akumulátory, jaké jsou
uvedeny v uživatelské příručce.
Nabíjecí kontakty ani akumulátory nesmí přijít
do kontaktu s kovovými předměty.
Neotvírejte sluchátko, základní stanici ani
nabíječku, hrozí nebezpečí vysokého napětí.
Výrobek nesmí přijít do kontaktu s tekutinami.
Při výměně akumulátorů za nesprávný typ hrozí
nebezpečí výbuchu.
Použité akumulátory zlikvidujte podle pokynů.
Vždy používejte kabely dodané s výrobkem.
Zásuvka elektrické sítě by měla být
nainstalována poblíž zařízení, které chcete připojit, a měla by být snadno přístupná.
Aktivace funkce handsfree může náhle zvýšit
hlasitost sluchátka na velmi vysokou úroveň: zkontrolujte, zda sluchátko nemáte příliš blízko ucha.
Zařízení není určeno pro nouzové hovory při
výpadku elektrické energie. Pro uskutečnění nouzových hovorů mějte k dispozici alternativní přístroj.
Telefon nevystavujte nadměrné teplotě
z topných těles ani přímému slunečnímu záření.
Nedopusťte, aby telefon spadl na zem nebo aby
na něj spadly jakékoliv předměty.
Nepoužívejte žádné čisticí prostředky obsahující
alkohol, čpavek, benzen nebo abrazivní látky, tyto prostředky mohou výrobek poškodit.
Výrobek nepoužívejte na místech, kde hrozí
nebezpečí výbuchu.
Výrobek nesmí přijít do styku s malými
kovovými předměty. Mohou zhoršit kvalitu zvuku a výrobek poškodit.
Zapnuté mobilní telefony v bezprostřední
blízkosti mohou způsobit rušení.
Kovové předměty lze nechat umístěné
u telefonního sluchátka nebo na něm.
Je-li telefon používán jako elektronická chůva
Výstraha
Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.
Dětská jednotka a kabel musí být vždy mimo
dosah dítěte (ve vzdálenosti nejméně 1 metr).
Rodičovskou jednotku umístěte do vzdálenosti
minimálně 1,5 metru od dětské jednotky, aby nedocházelo ke zpětné akustické vazbě.
Nikdy neumísťujte dětskou jednotku do dětské
postýlky nebo zahrádky.
Rodičovskou jednotku a dětskou jednotku
nikdy nezakrývejte (například ruční kem nebo prostěradlem). Vždy se ujistěte, že jsou chladicí otvor y dětské jednotky volné.
Proveďte veškerá opatření zajišťující bezpečný
spánek vašeho dítěte .
Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem manipulovat, pokud nebyly o používání přístroje předem poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.
Pokud umístíte rodičovskou jednotku do blízkosti
vysílače nebo jiného zařízení DECT (například telefonu DECT nebo bezdrátového směrovače), může být spojení s dětskou jednotkou ztraceno. Odsuňte elektronickou chůvu dále od ostatních bezdrátových zařízení, dokud není spojení obnoveno.
Tato elektronická chůva představuje
pouze pomůcku. Nepředstavuje náhradu zodpovědného a řádného dohledu dospělou osobou a nelze ji tímto způsobem používat.
Informace o provozní teplotě a teplotách skladování
Přístroj používejte na místě, kde je teplota vždy v rozmezí 0 °C až +35 °C.
Ukládejte jej na místě, kde je teplota vždy v rozmezí -20 °C až 45 °C.
Nízké teploty mohou vést ke zkrácení životnosti baterie.
Čeština
5CS
2 Váš přístroj
CD480/CD485
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-li využívat všech výhod podpory, které společnost Philips nabízí, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome.
Co balení obsahuje
Síťový adaptér** Telefonní kabel*
Záruka Uživatelský manuál
Stručný návod k rychlému použití
Základní stanice (CD480)
Základní stanice (CD485)
Sluchátko**
Nabíječka**
Poznámka
* V některých zemích je nutné k telefonnímu kabelu připojit telefonní adaptér a poté kabel zapojit do telefonní zásuvky.
Poznámka
** Balení s více sluchátky obsahuje více sluchátek a nabíječek a napájecích adaptérů.
6 CS
Přehled telefonu
Sluchátko
a b
c d
e f
g h
i
j
k
l m n
• Výběr funkce zobrazené na obrazovce sluchátka přímo nad klávesou.
• Ukončení hovoru.
Navigační klávesa
• Stisknutím zadáte pauzu.
• Ztlumení/zrušení ztlumení mikrofonu.
Mikrofon
• Zapnutí/vypnutí reproduktoru.
• Uskutečňování a příjímání hovorů.
* • Nastavení režimu vytáčení
(režim pulzního vytáčení nebo režim přechodný režim tónového vytáčení).
• Uskutečňování a příjímání hovorů.
• Potvrzení výběru
• Vstup do nabídky možností
Kontrolka LED Reproduktor Kryt baterií
Čeština
7CS
Přehled základní stanice
Ikony hlavní nabídky
CD480
a
CD485
• Vyhledání sluchátek.
• Spuštění režimu registrace.
Dále je uveden přehled možností nabídky, které jsou k dispozici v zařízení CD480/CD485. Podrobné vysvětlení možností nabídky najdete v příslušných částech této uživatelské příručky.
Ikona Popis
[Nast. tel.] – Nastavení data a času,
režimu ECO, názvu telefonu a jazyka zobrazení.
[Služby] – Nastavení automatického konferenčního hovoru, automatické předvolby, typu sítě, doby opakování, automatických hodin, služeb volání atd. Služby se liší podle jednotlivých sítí a zemí.
[Budík] – Nastavení data a času, budíku, tónu budíku atd.
[Telef.seznam] – Přidávání, úpravy, správa záznamů v telefonním seznamu atd.
[Sezn. hovorů] – Zobrazení historie všech zmeškaných nebo přijatých hovorů (jen u modelu CD480).
[Dětská chůva] – Nastavení upozornění pro jiné telefony a úrovně pláče dítěte.
[Záznamník] – Nastavení, poslech, odstranění telefonních zpráv atd. (jen u modelu CD485).
a
b
/
c
/
d
e f
Počitadlo zpráv
g
8 CS
• Vyhledání sluchátek
• Spuštění režimu registrace
• Zvýšení/snížení hlasitosti reproduktoru.
• Přechod vpřed/vzad během přehrávání.
• Přehrávání zpráv.
• Ukončení přehrávání zpráv.
• Zapnutí/vypnutí záznamníku.
• Odstraňování zpráv.
Ikony na displeji
V pohotovostním režimu se na hlavní obrazovce zobrazí ikony funkcí, které jsou ve sluchátku dostupné.
Ikona Popis
Nachází-li se sluchátko mimo základní stanici/nabíječku, pruhy udávají úroveň nabití akumulátoru (plné, střední a slabé). Nachází-li se sluchátko v základní stanici/nabíječce, pruhy se posouvají, dokud není nabíjení dokončeno.
Bliká ikona vybitého akumulátoru a ozývá se výstražný tón. Akumulátor je vybitý a je třeba jej dobít.
Ukazuje stav připojení mezi sluchátkem a základní stanicí. Čím více pruhů je zobrazeno, tím je signál silnější.
Bliká v případě nového zmeškaného hovoru. Svítí během procházení zmeškaného hovoru ve výpisu hovorů.
Je zapnutý reproduktor.
Čeština
Je vypnuto vyzvánění.
Záznamník: bliká v případě nové hlasové zprávy. Zobrazí se, pokud je záznamník telefonu zapnutý.
Bliká v případě nové hlasové zprávy. Trvale svítí, jestliže již byly hlasové zprávy prohlédnuty ve výpisu hovorů. Pokud nemáte žádné hlasové zprávy, tato ikona se nezobrazuje.
Tichý režim je aktivován.
ECO Režim ECO je aktivován.
9CS
3 Začínáme
Výstraha
Před připojením a instalací přístroje si přečtěte bezpečnostní pokyny v části „Důležité informace“.
Připojení základní stanice a nabíječky.
Varování
Hrozí nebezpečí poškození přístroje! Ověřte,
zda napětí v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na zadní nebo spodní straně telefonu.
K nabíjení akumulátorů používejte jen dodaný
napájecí adaptér.
Poznámka
Pokud si prostřednictvím telefonní linky necháte zřídit vysokorychlostní internetové připojení (DSL), je mezi telefonní kabel a napájecí zásuvku třeba nainstalovat ltr DSL. Tento ltr zabraňuje vzniku šumu a potíží s ID volajícího způsobenými rušením linky DSL. Další informace o ltrech DSL získáte u svého posky tovatele služby DSL.
Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní části
základní stanice.
1 Jednotlivé konce napájecího adaptéru
zapojte do následujících zásuvek:
konektor vstupu stejnosměrného napájení na spodní straně základní stanice,
napájecí zásuvka ve zdi.
2 Jednotlivé konce telefonního kabelu
zapojte do následujících zásuvek:
telefonní zdířka na spodní straně základní stanice,
telefonní zdířka ve zdi.
3 Jednotlivé konce napájecího adaptéru
zapojte do následujících zásuvek (pouze verze s více sluchátky):
konektor vstupu stejnosměrného napájení na spodní straně nabíječky přídavného sluchátka,
napájecí zásuvka ve zdi.
10 CS
Instalace sluchátka
Výstraha
Nebezpečí výbuchu! Akumulátory chraňte před horkem, slunečním zářením nebo ohněm. Baterie nikdy nevhazujte do ohně.
Používejte pouze dodané akumulátory.
Nebezpečí snížení životnosti akumulátorů! Nikdy
nepoužívejte různé značky ani typy akumulátorů.
Poznámka
Před první použitím akumulátory dobijte 8 hodin.
Varování
Při vkládání akumulátorů do přihrádky
zkontrolujte jejich polaritu. Nesprávná polarita může výrobek poškodit.
Akumulátory jsou ve sluchátku již nainstalovány. Před dobíjením sejměte z krytu akumulátorů pásku.
Nastavení telefonu (v závislosti na zemi)
Při prvním použití telefonu se zobrazuje
1
uvítací zpráva.
2 Stiskněte tlačítko [OK].
Poznámka
Možnosti nastavení země/jazyka závisí na dané zemi. Nedojde-li k zobrazení uvítací zprávy, znamená to, že jsou ve vaší zemi země/jazyk přednastaveny. Poté lze nastavit datum a čas.
Nastavení data a času
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > >
[Datum a čas]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte možnost [Nast. data]/[Nast.
času]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
3 Stisknutím číselných tlačítek zadejte
datum a čas.
Poznámka
Je-li čas ve 12hodinovém formátu, stisknutím tlačítek 3 / 4 vyber te možnost [O D P.] nebo
[DOP.].
4 Stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
Nastavení data a formátu času
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > >
[Datum a čas]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Zvolte položku [Formát data] nebo
[Formát času].
3 Stiskem tlačítek 3 / 4 vyberte [DD-
MM-RRRR] nebo [MM-DD-RRRR] jako formát zobrazení data, a [12 hod] nebo [24 hod] jako formát zobrazení času. Stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
» Nastavení bude uloženo.
Čeština
Nastavení země/jazyka
Vyber te zemi/jazyk a stisknutím tlačítka [OK] je potvrďte.
» Nastavení země/jazyka bude uloženo.
Poznámka
Nastavení formátu data a času závisí na zemi.
11CS
Nabití sluchátka
Sluchátko nabijete tak, že jej umístíte do základní stanice. Pokud sluchátko do základní stanice vložíte správně, uslyšíte dokovací zvuk.
» Sluchátko se začne nabíjet.
Poznámka
Před první použitím akumulátory dobijte 8 hodin.
Pokud se sluchátko při nabíjení akumulátorů
zahřívá, je to normální.
Telefon je nyní připraven k použití.
Kontrola stavu akumulátoru
Ikona baterie zobrazuje aktuální stav baterie.
Nachází-li se sluchátko mimo základní stanici/nabíječku, pruhy udávají úroveň nabití akumulátoru (plné, střední a slabé). Nachází-li se sluchátko v základní stanici/nabíječce, pruhy blikají, dokud není nabíjení dokončeno.
Bliká ikona vybitého akumulátoru. Akumulátor je vybitý a je třeba jej dobít.
Je-li akumulátor vybitý, sluchátko se vypne. Pokud telefonujete a akumulátory jsou téměř vybité, uslyšíte varovné tóny. Po varování dojde k přerušení hovoru.
Co je pohotovostní režim?
Telefon je v pohotovostním režimu, pokud je nečinný. Pohotovostní obrazovka zobrazuje název sluchátka a číslo nebo datum a čas, ikonu signálu a ikonu akumulátoru.
12 CS
Kontrola síly signálu
Ukazuje stav připojení mezi
Před uskutečněním nebo příjmem hovorů
Slyšíte-li během telefonování varovné
sluchátkem a základní stanicí. Čím více pruhů je zobrazeno, tím je spojení lepší.
a využíváním funkcí telefonu zkontrolujte, zda je sluchátko připojeno k základní stanici.
tóny, sluchátko má téměř vybitý akumulátor nebo je mimo dosah. Dobijte akumulátor nebo sluchátko přesuňte blíže k základní stanici.
4 Telefonní
hovory
Poznámka
Při výpadku elektrické energie nelze volat záchrannou službu.
Vytočení čísla před telefonním hovorem
1 Vytočte telefonní číslo.
Chcete-li smazat číslici, stiskněte tlačítko [Vymaž].
Chcete-li zadat pauzu, stiskněte a přidržte tlačítko
.
2 Stisknutím tlačítka / vytočíte
telefonní číslo.
Čeština
Tip
Před voláním nebo během něj zkontrolujte sílu signálu. Další informace naleznete v kapitole „Kontrola síly signálu“ v části Začínáme.
Volání
Volat lze těmito způsoby:
Rychlý telefonní hovor
Vytočení čísla před telefonním hovorem
Opakované volání posledního čísla
Volání ze seznamu pro opakované volání.
Volání z telefonního seznamu.
Volání z výpisu hovorů
Rychlý telefonní hovor
1 Stiskněte tlačítko / . 2 Vytočte telefonní číslo.
» Vytočí se číslo. » Zobrazí se doba trvání telefonního
hovoru.
Opakované volání posledního čísla
1 Stiskněte tlačítko .
» Zobrazí se seznam pro opakované
volání se zvýrazněným posledním číslem.
2 Stiskněte tlačítko [OK].
» Vytočí se poslední číslo.
Volání ze seznamu pro opakované volání
Volání lze uskutečnit ze seznamu pro opakované volání.
Tip
Další informace naleznete v kapitole „Opakované volání“ v části Seznam pro opakované volání.
Volání z telefonního seznamu
Volání lze uskutečnit z telefonního seznamu.
Tip
Další informace naleznete v kapitole „Volání z telefonního seznamu“ v části Telefonní seznam.
13CS
Volání z výpisu hovorů
Volat zpět lze z výpisu odchozích, přijatých nebo zmeškaných hovorů.
Tip
Další informace naleznete v části „Volání zpět“ v části Výpis hovorů.
Příjem hovoru
Když telefon zazvoní, je možné:
stisknutím tlačítek
výběrem možnosti [Přesm.] odeslat příchozí hovor do záznamníku.
výběrem možnosti [Ticho] vypnout vyzvánění aktuálního příchozího hovoru.
/ přijmout hovor.
Poznámka
Časovač hovorů zobrazí dobu aktuálního hovoru.
Poznámka
Slyšíte-li varovné tóny, sluchátko má téměř vybitou baterii nebo je mimo dosah. Dobijte baterii nebo sluchátko přesuňte blí že k základní stanici.
Ukončení hovoru
Hovor lze ukončit těmito způsoby:
Stiskněte tlačítko
Umístěte sluchátko do základní stanice nebo nabíjecí kolébky.
; nebo
Varování
Pokud sluchátko zvoní nebo je aktivováno
handsfree, držte jej dále od ucha, abyste zabránili poškození sluchu.
Poznámka
Služba identikace volajícího je k dispozici, pokud jste se k ní zaregistrovali u svého poskytovatele služeb.
Tip
Pokud zmeškáte hovor, sluchátko zobrazí zprávu s upozorněním.
Nastavení hlasitosti sluchátka
Hlasitost během hovoru upravíte stisknutím tlačítka 3 nebo 4.
» Upraví se hlasitost sluchátka a telefon
se vrátí k obrazovce hovorů.
14 CS
Ztlumení mikrofonu
Během hovoru stiskněte tlačítko .
1
» Na sluchátku se zobrazí nápis
[Vypnutí zvuku].
» Volající vás neuslyší, ale vy stále uslyšíte
jeho hlas.
2 Dalším stisknutím tlačítka ztlumení
mikrofonu vypnete.
» Nyní můžete s volajícím komunikovat.
Zapnutí nebo vypnutí reproduktoru
Stiskněte tlačítko .
Uskutečnění druhého hovoru
Přijetí druhého hovoru
Poznámka
Tato služba závisí na síti.
Pokud vás na příchozí hovor upozorní pravidelné pípnutí, hovor lze přijmout těmito způsoby:
1 Stisknutím tlačítka nebo přijmete
hovor.
» První hovor bude podržen a budete
připojeni ke druhému hovoru.
2 Stisknutím tlačítka a ukončíte
aktuální hovor a přijmete hovor první.
Uskutečnění konferenčního hovoru s externími volajícími
Čeština
Poznámka
Tato služba závisí na síti.
1 Během hovoru stiskněte tlačítko .
» První hovor bude podržen.
2 Vytočte druhé číslo.
» Vytočí se číslo na obrazovce.
Přepínání mezi dvěma hovory
Mezi hovory lze přepínat následujícím způsobem:
Stiskněte tlačítko
stiskněte tlačítko [Možnos], vyberte možnost [Přepnout hovor] a poté volbu potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
» Aktuální hovor bude podržen a
budete připojeni ke druhému hovoru.
a ; nebo
Poznámka
Tato služba závisí na síti. Informace o dalších poplatcích získáte od poskytovatele služeb.
Jste-li připojeni ke dvěma hovorům, je možné následujícími způsoby uskutečnit konferenční hovor:
Stiskněte tlačítko tlačítko
Stiskněte tlačítko [Možnos], zvolte možnost [Konference] a dalším stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
; nebo
» Oba hovory se zkombinují a
uskutečníte konferenční hovor.
, poté stiskněte
15CS
5 Interní a
konferenční hovory
Interní hovor je hovor na jiné sluchátko sdílející tutéž základní stanici. Konferenční hovor zahrnuje váš rozhovor s jiným uživatelem sluchátka a externími volajícími.
Volání na jiné sluchátko
Poznámka
Jsou-li v základní stanici zaregistrována pouze 2 sluchátka, stisknutím a podržením tlačítka * uskutečníte hovor na druhé sluchátko.
1 Stiskněte a podržte tlačítko *.
» Zobrazí se sluchátka dostupná pro
interní hovor.
2 Vyberte číslo sluchátka a stisknutím
tlačítka [OK] volbu potvrďte.
» Zvolené sluchátko zazvoní.
3 Stiskněte tlačítko na zvoleném
sluchátku.
» Tím se uskuteční interní hovor.
4 Stisknutím tlačítka [Storno] nebo
interní hovor zrušíte nebo ukončíte.
Poznámka
Je-li vybraný přístroj obsazen, uslyšíte obsazovací tón.
Během telefonování
Během volání lze přecházet od jednoho přístroje ke druhému:
1 Stiskněte a podržte tlačítko *.
» Aktuální hovor je pozdržen.
2 Vyberte číslo sluchátka a stisknutím
tlačítka [OK] volbu potvrďte.
» Počkejte na druhé straně na přijetí
hovoru.
Přepínání mezi hovory
Stisknutím tlačítka * lze přepínat mezi externím a interním hovorem.
Přenos hovoru
Během hovoru stiskněte a pozdržte
1
tlačítko *.
» Zobrazí se sluchátka dostupná pro
interní hovor.
2 Vyberte číslo sluchátka a stisknutím
tlačítka [OK] volbu potvrďte.
3 Stiskněte tlačítko , jakmile druhá strana
přijme váš hovor.
» Nyní je hovor přenášen do vybraného
sluchátka.
Uskutečnění konferenčního hovoru
Trojstranný konferenční hovor je hovor mezi vámi, dalším uživatelem sluchátka a externími volajícími. Pro sdílení téže základní stanice jsou zapotřebí dvě sluchátka.
16 CS
Během externího hovoru
1 Stisknutím a podržením tlačítka * spustíte
interní hovor.
» Zobrazí se sluchátka dostupná pro
interní hovor.
» Externí hovor je pozdržen.
2 Vyberte číslo sluchátka a stisknutím
tlačítka [OK] volbu potvrďte.
» Zvolené sluchátko zazvoní.
3 Stiskněte tlačítko na zvoleném
sluchátku.
» Tím se uskuteční interní hovor.
4 Na sluchátku stiskněte tlačítko [Konf.].
» Nyní se účastníte trojstranného
konferenčního hovoru s externím volajícím a vybraným sluchátkem.
5 Stisknutím tlačítka konferenční hovor
ukončíte.
Poznámka
Stisknutím tlačítka [Konf.] se připojíte k probíhající konferenci s jiným sluchátkem, pokud je možnost [Služby] > [Konference] nastavena na hodnotu [Aut.].
Čeština
Během konferenčního hovoru
Stisknutím a podržením tlačítka * můžete:
pozdržet externí hovor a vrátit se k internímu hovoru.
» Externí hovor je pozdržen.
přepínat mezi externím a interním hovorem.
opět uskutečnit konferenční hovor.
Poznámka
Pokud během konferenčního hovoru jedno sluchátko zavěsíte, druhé zůstává připojeno k externímu hovoru.
17CS
6 Text a čísla
Text a čísla lze zadávat pro název sluchátka, záznamy v telefonním seznamu a jiné položky.
Zadávání textu a čísel
Jedním nebo několikanásobným
1
stisknutím alfanumerického tlačítka zadáte zvolený znak.
2 Stisknutím tlačítka [Vymaž] znak
odstraníte. Pomocí tlačítek 1 / 2 posuňte kurzor doleva a doprava.
Tlačítko Znaky velkých písmen (pro angličtinu/
0 Sp. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { }
2 A B C 2 À Â Æ Á Ã Ä Å Ç
3 D E F 3 È É Ê Ë Δ Φ 4 G H I 4 Ğ Í Ï İ Γ 5 J K L 5 Λ 6 M N O 6 Ñ Ó Ô Õ Ö
7 P Q R S 7 Ş Π Θ Σ
8 T U V 8 Ù Ú Ü
9 W X Y Z 9 Ø Ω Ξ Ψ
francouzštinu/němčinu/italštinu/ turečtinu/portugalštinu/španělštinu/ holandštinu/dánštinu/nštinu/norštinu/ švédštinu)
¤ § ...
Tlačítko Znaky malých písmen (pro angličtinu/
francouzštinu/němčinu/italštinu/ turečtinu/portugalštinu/španělštinu/ holandštinu/dánštinu/nštinu/norštinu/ švédštinu)
0 Sp. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ | 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § …
2 a b c 2 à â æ á ã ä å ç
3 d e f 3 è é ê ë Δ Φ 4 g h i 4 ğ í ì ï ı Γ 5 j k l 5 Λ 6 m n o 6 ñ ó ô õ ö ò
7 p q r s 7 β ş Π Θ Σ 8 t u v 8 ù ú ü μ 9 w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ
Tlačítko Znaky velkých písmen (pro řečtinu)
0 Sp. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { }
¤ § ...
2 A B Г 2 A B C Æ Å Ç
3 Δ Ε Ζ 3 D E F É 4 Η Θ Ι 4 G H I 5 Κ Λ Μ 5 J K L 6 Ν Ξ Ο 6 M N O Ñ Ö
7 Π Ρ Σ 7 P Q R S 8 Τ Υ Φ 8 T U V Ü 9 Χ Ψ Ω 9 W X Y Z Ø
Tlačítko Znaky malých písmen (pro řečtinu)
0 Sp. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ | 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § …
2 α β γ 2 a b c à æ ä å
3 δ ε ζ 3 d e f è é 4 η θ ι 4 g h i ì 5 κ λ μ 5 j k l Λ 6 ν ξ ο 6 m n o ñ
7 π ρ σ ς 7 p q r s ß 8 τ υ φ 8 t u v ù ü 9 χ ψ ω 9 w x y z ø
18 CS
Tlačítko Znaky velkých písmen (pro rumunštinu/
polštinu/češtinu/maďarštinu/slovenštinu/ slovinštinu/chorvatštinu)
0 Sp. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { }
¤ § ...
2 A B C 2 Â Æ Á Ă Ä Å Ą Ç Ć Č
3 D E F 3 Ď Đ Ė Ě É Ę Δ Φ 4 G H I 4 Í Î Γ 5 J K L 5 Λ Ł Ĺ Ľ 6 M N O 6 Ñ Ň Ń Ó Ö Ő
7 P Q R S 7 Ř Ş Š Ś Π Θ Σ 8 T U V 8 Ţ Ť Ú Û Ü Ů Ű 9 W X Y Z 9 Ý Ž Ź Ż ſ Ø Ω Ξ Ψ
Tlačítko Znaky malých písmen (pro srbštinu/
bulharštinu)
0 Sp. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ | 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § …
2 a b c 2 à æ ä å
3 d e f 3 è é Δ Φ 4 g h i 4 ì Γ 5 j k l 5 Λ 6 m n o 6 ñ ö ò
7 p q r s 7 Π Θ Σ ß 8 t u v 8 ù ü 9 x y z 9 ø Ω Ξ Ψ
Čeština
Tlačítko Znaky malých písmen (pro rumunštinu/
polštinu/češtinu/maďarštinu/slovenštinu/ slovinštinu/chorvatštinu)
0 Sp. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ | 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § …
2 a b c 2 à â æ á ă ä å ą ć č
3 d e f 3 ď đ ė ě è é ę Δ Φ 4 g h i 4 í ì Γ 5 j k l 5 Λ 6 m n o 6 ñ ň ó ö ő ò
7 p q r s 7 ř š ś Π Θ Σ ß 8 t u v 8 ţ ť ù ú û ü ů ű 9 w x y z 9 ý ž ƒ ø Ω Ξ Ψ
Tlačítko Znaky velkých písmen (pro řečtinu)
0 Sp. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { }
¤ § ...
2 А Б В Г Ђ Ć Č 2 A B CÆ Ä Å Ç
3 Д Е Ж З Ј Đ 3 D E F É Δ Φ 4 И Й К Л Љ 4 G H I Γ 5 М Н О П Њ 5 J K L Λ 6 Р С Т У Ћ 6 M N O Ñ Ö
7
Ф Х Ц Ч
7 P Q R S Π Θ Σ 8 Ш Щ Ъ Ы 8 T U V Ü 9 Ь Э Ю Я Ž 9 W X Y Z Ø Ω Ξ Ψ
Přepínání mezi velkými a malými písmeny
Ve výchozím nastavení je první písmeno každého slova ve větě psáno velkým písmenem a ostatní malými písmeny. Stisknutím tlačítka lze mezi velkými a malými písmeny přepínat.
19CS
7 Telefonní seznam
Telefonní seznam v tomto telefonu umožňuje uložení až 100 záznamů. Telefonní seznam lze otevřít ve sluchátku. Každý záznam může obsahovat jméno s až 14 znaky a číslo s až 24 číslicemi. Existují 2 paměti pro přímý přístup (tlačítka
a ). V závislosti na vaší zemi jsou tlačítka
a
předvolena na číslo hlasové pošty a číslo informační služby vašeho poskytovatele služeb. Jestliže v pohotovostním režimu stisknete a přidržíte tlačítko, automaticky dojde k vytočení uloženého telefonního čísla.
Zobrazení telefonního seznamu
Poznámka
Telefonní seznam lze vždy zobrazit jen na jednom sluchátku.
1 Stisknutím tlačítka 3 nebo stiskem
tlačítek [Nabíd.] > telefonní seznam.
2 Pomocí tlačítek 3 / 4 můžete procházet
záznamy v telefonním seznamu.
Vyhledávání záznamu
> [OK] otevřete
Zadání prvního znaku kontaktu
1 Stisknutím tlačítka 3 nebo stiskem
tlačítek [Nabíd.] > telefonní seznam.
> [OK] otevřete
2 Stiskněte alfanumerické tlačítko
odpovídající požadovanému znaku.
» Zobrazí se první záznam začínající
tímto znakem.
Volání z telefonního seznamu
Stisknutím tlačítka 3 nebo stiskem
1
tlačítek [Nabíd.] > telefonní seznam.
> [OK] otevřete
2 Vyberte kontakt z telefonního seznamu. 3 Vyberte možnost [Možnos] > [Zobrazit].
4 Stisknutím tlačítka uskutečníte hovor.
Otevření telefonního seznamu během hovoru
Stiskněte tlačítko [Možnos] a vyberte
1
možnost [Telef.seznam].
2 Stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte. 3 Vyberte kontakt a volbu potvrďte
stisknutím tlačítka [Zobrazit].
» Zobrazí se číslo.
Záznamy v telefonním seznamu lze vyhledávat těmito způsoby:
Procházením seznamu kontaktů.
Zadáním prvního znaku kontaktu.
Procházení seznamu kontaktů
1 Stisknutím tlačítka 3 nebo stiskem
tlačítek [Nabíd.] > telefonní seznam.
> [OK] otevřete
2 Pomocí tlačítek 3 / 4 můžete procházet
telefonní seznam.
20 CS
Přidání záznamu
Poznámka
Je-li paměť telefonního seznamu plná, na sluchátku se zobrazí zpráva s upozorněním. Abyste mohli přidat nové záznamy, je třeba některé odstranit.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > >
[Možnos] > [Přidat nové]. Poté výběr potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Zadejte jméno a stisknutím tlačítka [OK]
volbu potvrďte.
3 Zadejte číslo a stisknutím tlačítka [Uložit]
volbu potvrďte.
» Nový záznam bude uložen.
Tip
Stisknutím a přidržením tlačítka vložíte pauzu.
Poznámka
Telefonní seznam uloží pouze nové číslo.
Úprava záznamu
Vyberte možnost [Nabíd.] > >
1
[Možnos] > [Upravit]. Poté výběr potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Upravte jméno a stisknutím tlačítka [OK]
jej potvrďte.
3 Upravte číslo a stisknutím tlačítka [Uložit]
jej potvrďte.
» Záznam bude uložen.
Odstranění záznamu
Čeština
Tip
Další informace o zadávání a úpravách čísel a jména naleznete v části Text a čísla.
Nastavení melodie
Můžete si přizpůsobit melodii, jež se přehrává, pokud vám telefonuje osoba uvedená v telefonním seznamu.
Poznámka
Před použitím této funkce zkontrolujte, zda máte předplacenou službu identikace volajícího.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > a
stisknutím tlačítka [OK] ji potvrďte.
2 Vyberte kontakt a stiskněte tlačítka
[Možnos] > [Vybrat melodii].
3 Stisknutím tlačítka [OK] nastavíte nebo
změníte melodii pro kontakt.
4 Vyberte melodii pro kontakt a volbu
potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
» Melodie bude nastavena.
Vyberte možnost [Nabíd.] > .
1 2 Vyberte kontakt a stiskněte tlačítka
[Možnos] > [Smazat]. Stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
» Přístroj zobrazí požadavek na
potvrzení volby.
3 Výběrem možnosti [OK] potvrďte zadání.
» Záznam bude odstraněn.
Odstranění všech záznamů
Vyberte položky [Nabíd.] > >
1
[Možnos] > [Smazat vše]. Stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
» Přístroj zobrazí požadavek na
potvrzení volby.
2 Stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
» Všechny záznamy budou odstraněny.
21CS
8 Výpis hovorů
Uložení záznamu hovoru do telefonního seznamu
Výpis hovorů ukládá historii všech zmeškaných nebo přijatých hovorů. Historie příchozích hovorů obsahuje jméno a číslo volajícího, dobu volání a datum. Tato funkce je k dispozici, pouze máte-li zaregistrovanou službu identikace volajícího u svého poskytovatele služeb. Telefon uloží až 50 záznamů hovorů. Blikání ikony výpisu hovorů na přístroji vás upomíná na nepřijaté hovory. Pokud volající umožňuje zobrazení své identity, můžete zobrazit jeho jméno i číslo. Záznamy hovorů jsou zobrazeny chronologicky, přičemž poslední přijatý hovor je v horní části seznamu.
Poznámka
Před voláním přímo ze seznamu hovorů zkontrolujte, zda je číslo v seznamu hovorů platné.
Zobrazení záznamů hovorů
Stiskněte tlačítko 4, nebo vyberte
1
možnost [Nabíd.] > stisknutím tlačítka [OK].
» Zobrazí se výpis příchozích hovorů.
a volbu potvrďte
2 Vyberte možnost [Přích. hovory]. 3 Vyberte záznam a poté stisknutím tlačítek
[Možnos] > [Zobraz] > [OK] zobrazte dostupné informace.
Stiskněte tlačítko 4, nebo vyberte
1
možnost [Nabíd.] > stisknutím tlačítka [OK].
» Zobrazí se výpis příchozích hovorů.
a volbu potvrďte
2 Vyberte možnost [Přích. hovory]. 3 Vyberte záznam a poté stiskněte tlačítko
[Možnos].
4 Vyberte možnost [Uložit číslo] a
stisknutím tlačítka [OK] ji potvrďte.
5 Zadejte a upravte jméno a stisknutím
tlačítka [OK] jej potvrďte.
6 Zadejte a upravte číslo a stisknutím
tlačítka [Uložit] jej potvrďte.
» Záznam bude uložen.
Odstranění záznamu hovorů
Stiskněte tlačítko 4, nebo vyberte
1
možnost [Nabíd.] > stisknutím tlačítka [OK].
» Zobrazí se výpis příchozích hovorů.
a volbu potvrďte
2 Vyberte možnost [Přích. hovory]. 3 Vyberte záznam a poté jej potvrďte
stisknutím tlačítka [Možnos].
4 Vyberte možnost [Smazat] a potvrďte ji
stisknutím tlačítka [OK].
» Přístroj zobrazí požadavek na
potvrzení volby.
5 Stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
» Záznam bude odstraněn.
22 CS
Odstranění všech záznamů
Stiskněte tlačítko 4, nebo vyberte
1
možnost [Nabíd.] > stisknutím tlačítka [OK].
» Zobrazí se výpis příchozích hovorů.
a volbu potvrďte
2 Vyberte možnost [Přích. hovory]. 3 Vyberte záznam a poté stiskněte tlačítko
[Možnos].
4 Vyberte možnost [Smazat vše] a
stisknutím tlačítka [OK] ji potvrďte.
» Přístroj zobrazí požadavek na
potvrzení volby.
5 Stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
» Všechny záznamy budou odstraněny.
Volání zpět
Stiskněte tlačítko 4 nebo vyberte
1
[Nabíd.] > [OK].
» Zobrazí se výpis příchozích hovorů.
a poté stiskněte tlačítko
2 Vyberte možnost [Přích. hovory]. 3 Vyberte záznam ze seznamu.
4 Stisknutím tlačítka uskutečníte hovor.
Čeština
23CS
9 Seznam pro
opakované volání
Seznam pro opakované volání ukládá historii vytáčených hovorů. Obsahuje jména a/ nebo čísla, která jste volali. Telefon uloží až 20 záznamů hovorů pro opakované volání.
Zobrazení záznamů hovorů pro opakované volání
Stiskněte tlačítko .
1
» Zobrazí se seznam vytáčených hovorů.
Opakované volání hovoru
Stiskněte tlačítko .
1 2 Vyberte záznam, který chcete volat.
Stiskněte tlačítko
» Vytočí se číslo.
Uložení záznamu hovorů pro opakované volání do telefonního seznamu
.
Odstranění záznamu hovoru pro opakované volání
Stisknutím tlačítka otevřete seznam
1
vytáčených hovorů.
2 Vyberte záznam a poté jej potvrďte
stisknutím tlačítka [Možnos].
3 Vyberte možnost [Smazat] a stisknutím
tlačítka [OK] ji potvrďte.
» Přístroj zobrazí požadavek na
potvrzení volby.
4 Stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
» Záznam bude odstraněn.
Odstranění všech záznamů hovorů pro opakované volání
Stisknutím tlačítka otevřete seznam
1
vytáčených hovorů.
2 Vyberte možnost [Možnos] > [Smazat
vše] a stisknutím tlačítka [OK] ji potvrďte.
» Přístroj zobrazí požadavek na
potvrzení volby.
3 Stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
» Záznam bude odstraněn.
Stisknutím tlačítka otevřete seznam
1
vytáčených hovorů.
2 Vyberte záznam a poté jej potvrďte
stisknutím tlačítka [Možnos].
3 Vyberte možnost [Uložit číslo] a
stisknutím tlačítka [OK] ji potvrďte.
4 Zadejte a upravte jméno a stisknutím
tlačítka [OK] jej potvrďte.
5 Zadejte a upravte číslo a stisknutím
tlačítka [Uložit] jej potvrďte.
» Záznam bude uložen.
24 CS
10 Nastavení
Nastavení data a času
telefonu
Nastavení telefonu si můžete přizpůsobit podle svého.
Název přístroje
Název přístroje může tvořit až 14 znaků. Zobrazuje se na obrazovce přístroje v pohotovostním režimu.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > > [Název
telefonu]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Zadejte nebo upravte název. Chcete-li
smazat znak, vyberte možnost [Vymaž].
3 Stisknutím tlačítka [Uložit] volbu
potvrďte.
» Nastavení bude uloženo.
Nastavení jazyka zobrazovaných údajů
Poznámka
Tato funkce se týká pouze modelů s podporou více jazyků.
Jazyky, jež jsou k dispozici, se liší podle zemí.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > > [Jazyk].
Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte jazyk a potvrďte jej tlačítkem
[OK].
» Nastavení bude uloženo.
Další informace naleznete v kapitolách „Nastavení data a času“ a „Nastavení data a formátu času“ v části Začínáme.
Nastavení zvuku
Nastavení vyzvánění přístroje
Vybrat lze z 10 vyzváněcích melodií.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > >
[Zvuky] > [Vyzv.]. Poté výběr potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte vyzváněcí melodii a poté ji
potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
» Nastavení bude uloženo.
Nastavení hlasitosti vyzvánění přístroje
Vybrat lze z 5 úrovní hlasitosti vyzvánění nebo [Vypnout].
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > >
[Zvuky] > [Hlas. vyzv.]. Poté výběr potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte úroveň hlasitosti a volbu
potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
» Nastavení bude uloženo.
Nastavení tónu tlačítek
Tón tlačítek je zvuk, který zazní po stisknutí tlačítka na přístroji.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > >
[Zvuky] > [Tón klávesy], volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte možnost [Zap.]/[Vyp.]. Volbu
poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
» Nastavení bude uloženo.
Čeština
25CS
Nastavení dokovacího tónu.
Dokovací tón je zvuk, který přístroj vydá při vložení sluchátka do základní stanice nebo nabíječky.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > >
[Zvuky] > [Dokovací tón], volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte možnost [Zap.]/[Vyp.]. Volbu
poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
» Nastavení bude uloženo.
Nastavení prolu zvuku
Zvuk ve sluchátku si lze vybrat ze 3 různých prolů.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > >
[Zvuky] > [Můj zvuk], volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte prol a poté jej potvrďte
stisknutím tlačítka [OK].
» Nastavení bude uloženo.
Nastavení displeje
Režim ECO
Režim ECO snižuje vysílaný výkon sluchátka a základní stanice.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > > [Režim
ECO]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte možnost [Zap.]/[Vyp.] a
stisknutím tlačítka [OK] ji potvrďte.
» Nastavení bude uloženo. » V pohotovostním režimu je zobrazeno
hlášení ECO.
Poznámka
Po aktivaci ECO může dojít ke snížení provozního
dosahu mezi sluchátkem a základní stanicí.
Tichý režim
Telefon lze přepnout do tichého režimu a aktivovat na určitou dobu tichý režim. Je-li tichý režim aktivní, telefon nezvoní ani nevydává žádná upozornění nebo zvuky.
Jas displeje telefonu lze upravit.
Nastavení displeje
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > a
stisknutím tlačítka [OK] ji potvrďte.
2 Vyberte možnost [Displej] > [Jas] a
stisknutím tlačítka [OK] ji potvrďte.
3 Vyberte možnost a poté stiskněte tlačítko
[OK].
26 CS
Poznámka
Stisknete-li tlačítko pro vyhledání sluchátek,
telefon však odešle upozornění i v případě aktivního tichého režimu.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > >
[Zvuky] > [Tichý režim]. Poté výběr potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte možnost [Zapnout]/[Vypnout].
Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
» Nastavení bude uloženo.
3 Vyberte možnost [Start a konec] a
stisknutím tlačítka [OK] ji potvrďte.
4 Nastavte čas a stisknutím tlačítka [OK]
volbu potvrďte.
» Nastavení bude uloženo. » Zobrazí se hlášení
.
11 Budík
Telefon je vybaven vestavěným budíkem. Budík nastavíte podle níže uvedených informací.
Nastavení budíku
Vyberte možnost [Nabíd.] > a
1
stisknutím tlačítka [OK] ji potvrďte.
2 Vyberte možnost [Zap.]/[Vyp.]. Volbu
poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
3 Vyberte možnost [Čas budíku] a
stisknutím tlačítka [OK] ji potvrďte.
4 Zadejte čas budíku a stisknutím tlačítka
[OK] volbu potvrďte.
5 Vyberte možnost [Opakování] a
stisknutím tlačítka [OK] ji potvrďte.
6 Vyberte opakování budíku a stisknutím
tlačítka [OK] volbu potvrďte.
7 Vyberte možnost [Zvuk buzení]
a stiskněte tlačítko [OK].
8 Z možností vyberte tón a stisknutím
tlačítka [OK] volbu potvrďte.
» Budík je nastaven.
Čeština
Tip
Tlačítkem * lze přepínat mezi možnostmi
[O D P.] / [DOP.] .
Vypnutí budíku
Když budík zvoní
Budík vypnete stisknutím kteréhokoli tlačítka.
Než budík zazvoní
Vyber te možnost [Nabíd.] > > [Vypnout]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
» Nastavení bude uloženo.
27CS
12 Služby
Telefon podporuje řadu funkcí, jež umožňují uskutečňování a správu hovorů.
Automatický konferenční hovor
Aktivace automatického odstraňování kódu operátora
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > >
[Kód operátora]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Zadejte kód operátora, volbu poté
potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
» Nastavení bude uloženo.
Chcete-li spojit externí hovor s jiným přístrojem, stiskněte tlačítko
.
Aktivace/Deaktivace automatického konferenčního hovoru
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > >
[Konference]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte možnost [Aut.]/[Vyp.]. Volbu
poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
» Nastavení bude uloženo.
Správa kódu operátora
Poznámka
Tato funkce se týká pouze modelů s podporou kódu operátora.
Je možné nastavit kód operátora (až 5 číslic). Kód operátora je automaticky odstraněn z příchozího hovoru, jestliže odpovídá vám nastavenému kódu. Poté je telefonní číslo bez kódu operátora uloženo do výpisu hovorů.
Deaktivace automatického odstraňování kódu operátora
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > >
[Kód operátora]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Stisknutím tlačítka [Vymaž] vymažete
všechny číslice.
3 Stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
» Nastavení bude uloženo.
Správa kódu oblasti
Poznámka
Tato funkce se týká pouze modelů s podporou kódu oblasti.
Je možné nastavit kód oblasti (až 5 číslic). Kód oblasti je automaticky odstraněn z příchozího hovoru, jestliže odpovídá vám nastavenému kódu. Poté je telefonní číslo bez kódu oblasti uloženo do výpisu hovorů.
Aktivace automatického odstraňování kódu oblasti
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > > [Kód
země]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Zadejte kód oblasti, volbu poté potvrďte
stisknutím tlačítka [OK].
» Nastavení bude uloženo.
28 CS
Deaktivace automatického odstraňování kódu oblasti
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > > [Kód
země]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Stisknutím tlačítka [Vymaž] vymažete
všechny číslice.
3 Stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
» Nastavení bude uloženo.
Poznámka
Je-li číslo předvolby nastaveno a číslo zápisu je ponecháno prázdné, číslo předvolby je přidáno ke všem odchozím hovorům.
Poznámka
Funkce není k dispozici, pokud vytáčené číslo začíná znakem * a
.
Čeština
Automatická předvolba
Tato funkce před vytáčením kontroluje a formátuje číslo odchozího hovoru. Číslo předvolby může nahradit číslo zápisu nastavené v nabídce. Jako číslo zápisu například nastavíte číslo 604 a jako předvolbu číslo 1250. Pokud vytočíte číslo jako například 6043338888, telefon je při vytáčení změní na číslo
12503338888.
Poznámka
Číslo zápisu může tvořit maximálně 5 číslic. Číslo automatické předvolby může tvořit maximálně 10 číslic.
Nastavení automatické předvolby
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > > [Auto
předp.]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Zadejte číslo zápisu a stisknutím tlačítka
[OK] volbu potvrďte.
3 Zadejte číslo předvolby a stisknutím
tlačítka [OK] volbu potvrďte.
» Nastavení bude uloženo.
Poznámka
Chcete-li zadat pauzu, stiskněte a přidržte tlačítko
.
Typ sítě
Poznámka
Tato funkce se týká pouze modelů s podporou typu sítě.
1 Vyberte možnosti [Nabíd.] > > [ Typ
sítě], poté stiskněte tlačítko [OK].
2 Vyberte typ sítě, poté stiskněte tlačítko
[OK].
» Nastavení bude uloženo.
Výběr doby opakování
Před přijetím druhého hovoru zkontrolujte, zda je správně nastavena doba opakování. Telefon má dobu opakování obvykle předem nastavenou. Zvolte jednu ze 3 možností: [Krátký], [Střední] a [Dlouhý]. Počet dostupných možností je v různých zemích různý. Podrobnosti získáte od poskytovatele služeb.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > >
[Čas opak. hov.]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte možnost a poté stiskněte tlačítko
[OK].
» Nastavení bude uloženo.
29CS
Režim vytáčení
Poznámka
Tuto funkci lze použít pouze u modelů, jež podporují tónové i pulzní vytáčení.
Režim vytáčení je telefonní signál používaný ve vaší zemi. Telefon podporuje tónové (DTMF) a pulzní (otočné) vytáčení. Podrobné informace získáte od poskytovatele služeb.
Nastavení režimu vytáčení
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > > [Režim
vytáč.]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Zvolte režim vytáčení a stisknutím tlačítka
[OK] volbu potvrďte.
» Nastavení bude uloženo.
Poznámka
Je-li telefon v režimu pulzního vytáčení, stisknutím tlačítka * během hovoru zapnete přechodný režim tónového vytáčení. Číslice zadané pro toto volání budou odeslány jako tónové signály.
Zapnutí/vypnutí prvního zazvonění
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > > [První
zv.]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte možnost [Zapnout]/[Vypnout] a
volbu potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
» Nastavení bude uloženo.
Poznámka
Chcete-li znovu nastavit první zazvonění, přejděte do nabídky resetování.
Automatické hodiny
Poznámka
Tato služba závisí na síti.
Poznámka
Před použitím této funkce zkontrolujte, zda máte službu identikace volajícího.
Automaticky synchronizuje datum a čas v telefonu se sítí PSTN. Chcete-li synchronizovat datum, zkontrolujte, zda je nastaven aktuální rok.
První zazvonění
Jste-li přihlášeni ke službě identikace volajícího, telefon může první zazvonění potlačit do doby, než se na obrazovce identikace volajícího objeví. Telefon po resetování automaticky zjistí, jste-li ke službě identikace volajícího přihlášeni a začne první zazvonění potlačovat. Toto nastavení lze změnit podle potřeby. Tato funkce se týká pouze modelů s podporou prvního zazvonění.
30 CS
Zapnutí/vypnutí automatických hodin
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > >
[Autom. hodiny]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte možnost [Zapnout]/[Vypnout] a
volbu potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
» Nastavení bude uloženo.
Poznámka
Chcete-li znovu nastavit první zazvonění, přejděte do nabídky resetování.
Registrace sluchátek
Zrušení registrace sluchátek
K základní stanici lze zaregistrovat další sluchátka. Zaregistrovat lze až 5 sluchátek.
Automatická registrace
1 Umístěte neregistrované sluchátko do
základní stanice.
» Sluchátko zjistí základní stanici a spustí
automatickou registraci.
» Registrace bude dokončena za necelé
2 minuty. Základní stanice sluchátku automaticky přiřadí číslo sluchátka.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > >
[Registrovat]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Stiskněte a přidržte tlačítko na
základní stanici po dobu 5 sekund, dokud neuslyšíte potvrzovací pípnutí.
3 Zadejte systémový kód PIN. Po stisknutí
tlačítka lze provést [Jasný] opravy.
4 Stisknutím tlačítka [OK] potvrďte kód
PIN.
» Registrace bude dokončena za
necelé 2 minuty. Základna sluchátku automaticky přiřadí číslo přístroje.
Poznámka
Není-li kód PIN správný nebo do dané doby není nalezena žádná základna, na sluchátku se zobrazí zpráva s upozorněním. Pokud se registrace nezdaří, postup zopakujte.
Poznámka
Přednastavený kód PIN je 0000. Nelze ho změnit.
Pokud tutéž základní stanici sdílejí dvě
1
sluchátka, registraci jednoho z nich lze zrušit pomocí druhého sluchátka.
2 Vyberte možnost [Nabíd.] > >
[Neregistrovat]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
3 Zvolte číslo sluchátka, jehož registraci
chcete zrušit.
4 Stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
» Registrace sluchátka bude zrušena.
Tip
V pohotovostním režimu se číslo sluchátka zobrazí vedle jeho názvu.
Služby volání
Služby volání se liší podle jednotlivých sítí a zemí. Další informace získáte od svého poskytovatele služeb.
Poznámka
Mají-li služby volání fungovat správně, musí být správně zadány aktivační nebo deaktivační kódy.
Předání hovoru
Můžete přesměrovat své hovory na jiné telefonní číslo. Zvolte jednu ze 3 možností:
[Předat hovor]: přesměrovat všechny příchozí hovory na jiné číslo.
[Před.h.nepř.]: přesměrovat hovory, když je linka obsazena
[Před.h.nepř.]: přesměrovat hovory, když nikdo neodpovídá.
Čeština
31CS
Aktivace/deaktivace předávání hovoru
1 Vyberte možnost [Nabíd.] >
> [Služby volání] > [Předat
hovor]/[Před.h.nepř.]/[Před.h.nepř.]
2 Vyberte možnost
[Aktivovat]/[Deaktivovat]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
3 Zadejte telefonní číslo.
» Nastavení bude uloženo.
Úprava aktivačního/deaktivačního kódu
Můžete upravit předčíslí a poslední číslice kódu pro přesměrování hovoru.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] >
> [Služby volání] > [Předat
hovor]/[Před.h.nepř.]/[Před.h.nepř.], volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte možnost [Změnit kód]
a stiskněte tlačítko [OK].
3 Poté buď
vyberte možnosti [Aktivace] > [Prex]/[Sux]a stisknutím tlačítka [OK]
volbu potvrďte; nebo
Vyber te možnost [Deaktivace] a stisknutím tlačítka [OK] ji potvrďte.
1 Zadejte nebo upravte kód a stisknutím
tlačítka [OK] jej potvrďte.
» Nastavení bude uloženo.
Volání zpět
Můžete zkontrolovat nejaktuálnější nepřijaté hovor y.
Volání do servisního střediska pro zpětné hovory
Vyber te možnost [Nabíd.] > > [Služby volání] > [Volat zpět] > [Hovor]. Poté výběr potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
» Váš hovor je nasměrován do
servisního střediska.
Úprava čísla servisního střediska pro zpětné hovory
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > > [Služby
volání] > [Volat zpět] > [Nastavení].
Poté výběr potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Zadejte nebo upravte číslo a stisknutím
tlačítka [OK] jej potvrďte.
» Nastavení bude uloženo.
Služba volání zpět
Služba volání zpět vás upozorní, pokud je strana, které jste zkoušeli volat, již dostupná. Můžete vybrat zrušení této služby z nabídky poté, co jste ji aktivovali od poskytovatele služby.
32 CS
Zrušení služby volání zpět
Vyber te možnost [Nabíd.] > > [Služby volání] > [Zrušit zp.vol.] > [Hovor], volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
» Uskuteční se hovor se servisním
střediskem, aby byla zrušena možnost volání zpět.
Úprava čísla pro zrušení služby pro volání zpět
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > > [Služby
volání] > [Zrušit zp.vol.] > [Nastavení].
Poté výběr potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Zadejte nebo upravte číslo a stisknutím
tlačítka [OK] jej potvrďte.
» Nastavení bude uloženo.
Skrytí identity
Můžete skrýt svoji identitu před volajícím.
Aktivování odepření ID
Vyber te možnost [Nabíd.] > > [Služby volání] > [Skrýt mé ID] > [Aktivovat]. Poté výběr potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
» Když budete telefonovat s číslem
v kontaktech, vaše ID bude odepřeno.
Úprava kódu odepření ID
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > > [Služby
volání] > [Skrýt mé ID] > [Nastavení].
Poté výběr potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Zadejte nebo upravte číslo a stisknutím
tlačítka [OK] jej potvrďte.
» Nastavení bude uloženo.
Obnovení výchozích nastavení
Nastavení telefonu lze obnovit na původní tovární nastavení.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > >
[Resetovat]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
» Přístroj zobrazí požadavek na
potvrzení volby.
2 Stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
» Všechna nastavení budou resetována.
Tip
Další informace o výchozím nastavení naleznete v části Výchozí nastavení.
Čeština
33CS
13 Elektronická
chůva
Telefon podporuje funkci elektronické chůvy, která odesílá upozornění, pokud zvuk překročí nastavený limit.
Aktivace elektronické chůvy
Vyberte možnost [Nabíd.] > > [Aktivovat]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
» Režim dětské chůvy je aktivován.
Tip
Nabídku elektronické chůvy opustíte stisknutím tlačítka
Odeslání upozornění
Do jiných přístrojů nebo na externí linku lze odeslat upozornění.
.
Nastavení úrovně dětského pláče
Vyberte možnost [Nabíd.] > >
1
[Úr. dět. pláče]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte nové nastavení a stisknutím
tlačítka [OK] volbu potvrďte.
» Nastavení bude uloženo.
Odeslání do jiných přístrojů
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > > [Poslat
up. na] > [Přip. linka]. Poté výběr potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte číslo sluchátka a stisknutím
tlačítka [OK] volbu potvrďte.
Odeslání na externí linku
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > > [Poslat
up. na] > [Externí linka]. Poté výběr potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Zadejte telefonní číslo a potvrďte je
stisknutím tlačítka [Uložit].
34 CS
14 Telefonní
Nastavení jazyka záznamníku
záznamník
Poznámka
Dostupné pouze u modelu CD485.
Telefon má telefonní záznamník, který, pokud je zapnutý, zaznamenává nepřijaté hovory. Ve výchozím nastavení je záznamník nastavený na režim [Nahrát také]. Záznamník lze spustit také dálkově a změnit nastavení pomocí nabídky záznamníku ve sluchátku. Je-li záznamník zapnutý, kontrolka LED na základní stanici se rozsvítí.
Zapnutí nebo vypnutí záznamníku
Záznamník lze zapnout nebo vypnout prostřednictvím základní stanice nebo sluchátka.
Prostřednictvím sluchátka
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > >
[Hlas. odpověď]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte možnost [Zap.]/[Vyp.]. Volbu
poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
» Nastavení bude uloženo.
Poznámka
Tato funkce se týká pouze modelů s podporou více jazyků.
Jazyk záznamníku je jazyk oznámení.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > > [Jazyk
hlasu]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte jazyk a potvrďte jej tlačítkem
[OK].
» Nastavení bude uloženo.
Nastavení režimu odpovědi
Při nastavení záznamníku lze zvolit, zda mohou volající nechat vzkaz. Volbou možnosti [Nahrát také] umožníte volajícím nechávat vzkazy. Volbou možnosti [Jen odpověď] zakážete volajícím nechávat vzkazy.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > >
[Hlas. odpověď]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte režim záznamníku a stisknutím
tlačítka [OK] volbu potvrďte.
» Nastavení bude uloženo.
Poznámka
Je-li paměť plná, záznamník se automaticky přepne do režimu [Jen odpověď].
Čeština
Prostřednictvím základny
Stisknutím tlačítka zapnete nebo vypnete záznamník v pohotovostním režimu.
Poznámka
Pokud je záznamník zapnutý, přijímá příchozí hovory po určitém počtu vyzvánění na základě nastavení prodlevy vyzvánění.
Oznámení
Oznámení je zpráva, kterou volající uslyší, pokud hovor přijme záznamník. Záznamník má 2 výchozí zprávy: pro režim [Nahrát také] a pro režim [Jen odpověď].
35CS
Záznam oznámení
Oznámení může být dlouhé nejvýše 3 minuty. Nově nahrané oznámení automaticky nahradí staré.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > >
[Oznámení]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte možnost [Nahrát také] nebo
[Jen odpověď]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
3 Vyberte možnost [Nahrát nové] a
stisknutím tlačítka [OK] ji potvrďte.
4 Záznam se spustí po pípnutí. 5 Záznam ukončíte stisknutím tlačítka
[OK], nebo skončí po 3 minutách.
» Nově zaznamenané oznámení si
můžete poslechnout ve sluchátku.
Poznámka
Při záznamu oznámení zkontrolujte, zda mluvíte co nejblíže mikrofonu.
Poslech oznámení
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > >
[Oznámení]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte možnost [Nahrát také] nebo
[Jen odpověď]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
3 Vyberte možnost [Přehrát] a stisknutím
tlačítka [OK] ji potvrďte.
» Aktuální oznámení si můžete
poslechnout.
Obnovení výchozího oznámení
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > >
[Oznámení]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte možnost [Nahrát také] nebo
[Jen odpověď]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
3 Vyberte možnost [Použ. vých.] a
stisknutím tlačítka [OK] ji potvrďte.
» Přístroj zobrazí požadavek na
potvrzení volby.
4 Stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
» Výchozí oznámení je obnoveno.
Příchozí zprávy
Každá zpráva může být dlouhá nejvýše 3 minuty. Pokud máte nové zprávy, na záznamníku bliká indikátor nových zpráv a na sluchátku se zobrazí zpráva s upozorněním.
Poznámka
Pokud telefon zvednete, když volající zanechává zprávu, nahrávání se přeruší a můžete s volajícím hovořit přímo.
Poznámka
Je-li paměť plná, záznamník se automaticky přepne do režimu [Jen odpověď]. Chcete-li přijímat nové zprávy, odstraňte staré.
Poznámka
Pokud přijmete příchozí hovor, oznámení již vyslechnout nelze.
36 CS
Poslech příchozích zpráv
Příchozí zprávy lze vyslechnout v pořadí, ve kterém byly zaznamenány.
Ze základny
Chcete-li spustit/ukončit poslech, stiskněte tlačítko
Chcete-li nastavit hlasitost, stiskněte tlačítka
Chcete-li přehrát předchozí zprávu/znovu přehrát aktuální zprávu, stiskněte tlačítko
.
Chcete-li přehrát následující zprávu, stiskněte tlačítko
Chcete-li odstranit aktuální zprávu, stiskněte tlačítko
/ .
.
.
.
Odstranění příchozí zprávy
Ze základny
Při poslechu zprávy stiskněte tlačítko
» Bude odstraněna aktuální zpráva.
Ze sluchátka
.
1 Při poslechu zprávy vstupte stisknutím
tlačítka[Možnos] do nabídky možností.
2 Vyberte možnost [Smazat] a stisknutím
tlačítka [OK] ji potvrďte.
» Bude odstraněna aktuální zpráva.
Odstranění všech příchozích zpráv
Čeština
Poznámka
Odstraněné zprávy nelze obnovit.
Ze sluchátka
Vyber te možnost [Nabíd.] > Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
» Spustí se přehrávání nové zprávy.
Není-li na záznamníku žádná nová zpráva, spustí se přehrávání starých zpráv.
Stisknutím tlačítka [Zpět] přehrávání zastavíte.
Stisknutím tlačítka[Možnos] vstoupíte do nabídky možností.
Stisknutím tlačítek 3 / 4 zvýšíte/snížíte hlasitost.
> [Přehrát].
Ze základny
V pohotovostním režimu stiskněte a přidržte tlačítko
Ze sluchátka
.
» Všechny staré zprávy budou trvale
odstraněny.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > >
[Smazat vše]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
» Přístroj zobrazí požadavek na
potvrzení volby.
2 Stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
» Všechny staré zprávy budou trvale
odstraněny.
Poznámka
Odstranit lze pouze přečtené zprávy. Odstraněné zprávy nelze obnovit.
37CS
Sledování hovorů
Volajícího lze během nahrávání zprávy sledovat. Stisknutím tlačítka
Ze základny
Stisknutím tlačítka reproduktoru při sledování hovorů. Nejnižší úroveň hlasitosti sledování hovorů vypne.
/ upravíte hlasitost
přijměte hovor.
Nastavení kvality zvuku zprávy
Můžete nastavit kvalitu zvuku zpráv přijatých ze záznamníku.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > >
[Kvalita zprávy]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte nové nastavení a stisknutím
tlačítka [OK] volbu potvrďte.
» Nastavení bude uloženo.
Poznámka
Před zahájením nahrávání lze nastavit kvalitu zvuku.
Nastavení prodlevy vyzvánění
Je možné nastavit, kolikrát telefon zazvoní, než hovor přijme záznamník.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > >
[Zpožď. zvonění]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte nové nastavení a stisknutím
tlačítka [OK] volbu potvrďte.
» Nastavení bude uloženo.
Poznámka
Před použitím této funkce zkontrolujte, zda je záznamník zapnutý.
Tip
Pokud záznamník používáte dálkově, doporučujeme prodlevu vyzvánění nastavit na režim[Úspora popl.]. Jde o ekonomický způsob správy zpráv. U nových zpráv záznamník přijme hovor po 3 zazvoněních; nejsou-li na záznamníku žádné zprávy, přijme hovor po 5 zazvoněních.
Vzdálený přístup
Záznamník lze ovládat, i když nejste doma. Stačí uskutečnit hovor telefonem s tónovou volbou a zadat 4ciferný kód PIN.
38 CS
Poznámka
Kód PIN pro vzdálený přístup je stejný jako systémový kód PIN. Přednastavený kód PIN je
0000.
Změna kódu PIN
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > > [Vzdál.
příst.] > [Změnit PIN], volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Zadejte starý kód PIN a potvrďte jej
stisknutím tlačítka [OK].
3 Zadejte nový kód PIN a potvrďte jej
stisknutím tlačítka [OK].
4 Zadejte znovu nový kód PIN a poté jej
potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
» Nastavení bude uloženo.
Aktivace/Deaktivace vzdáleného přístupu
Vzdálený přístup k záznamníku lze povolit, nebo blokovat.
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > > [Vzdál.
příst.]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte možnost [Aktivovat] /
[Deaktivovat] a stisknutím tlačítka [OK] ji
potvrďte.
» Nastavení bude uloženo.
4 Funkci spustíte stisknutím tlačítka. Seznam
dostupných funkcí naleznete v níže uvedené tabulce Příkazy pro vzdálený přístup.
Poznámka
Pokud není nalezena žádná zpráva a do 8 sekund nestisknete žádné tlačítko, telefon automaticky zavěsí.
Příkazy pro vzdálený přístup
Tlačítko Funkce
1 Opakování aktuální zprávy nebo
poslech předchozí zprávy.
2 Poslech zpráv.
3 Přechod na další zprávu. 6 Odstranění aktuální zprávy.
7 Zapnutí záznamníku.
(není dostupné při poslechu zpráv). 8 Zastavení poslechu zprávy. 9 Vypnutí záznamníku.
(není dostupné při poslechu zpráv).
Čeština
Vzdálený přístup k záznamníku
1 Pomocí telefonu s tónovou volbou
zavolejte číslo svého domácího telefonu.
2 Jakmile uslyšíte oznámení, zadejte #. 3 Zadejte kód PIN.
» Nyní máte přístup k záznamníku
a můžete si poslechnout své nové zprávy.
Poznámka
Máte 2 možnosti pro zadání správného kódu PIN, než telefon zavěsí.
Chování displeje LED na základní stanici
V níže uvedené tabulce jsou vyobrazeny aktuální stavy s různým chováním displeje LED na základní stanici.
39CS
Displej LED
Žádné zobrazení
Stav záznamníku
Stav zprávy
Vypnuto --
Zapnuto Žádná zpráva
Zapnuto Trvale svítí: paměť
je plná se 3 novými zprávami
Zapnuto Blikání: paměť plná
Zapnuto Procházení při
záznamu příchozí zprávy nebo oznámení.
Zapnuto Zobrazí úroveň
hlasitosti.
Zapnuto Blikání: vzdálený
přístup/poslech zpráv z přístroje
40 CS
15 Výchozí
nastavení
Jazyk* V závislosti na zemi Název přístroje PHILIPS Datum 01/01/11 Formát data* V závislosti na zemi Čas* V závislosti na zemi Formát času* V závislosti na zemi Budík [Vyp.] Telefonní seznam Beze změny Doba opakování* V závislosti na zemi První zazvonění* V závislosti na zemi Konference [Vyp.] Režim vytáčení* V závislosti na zemi Vyzváněcí melodie
přístroje* Hlasitost sluchátka [Hlasitost 3] Hlasitost vyzvánění
přístroje Pípnutí tlačítka přístroje [Zap.] Výpis příchozích hovorů Prázdné Seznam pro opakované
volání
V závislosti na zemi
[Úroveň 3]
Prázdné
Záznamník
Stav záznamníku [Zap.] Režim záznamníku [Nahrát také] Sledování hovoru na
základní stanici Paměť na oznámení Výchozí oznámení Paměť příchozích zpráv Prázdné Vzdálený přístup [Vyp.] kód PIN 0000 Jazyk hlasu* V závislosti na
Prodlevy vyzvánění [5 zazvonění] Hlasitost reproduktoru [Úroveň 3]
Poznámka
*Funkce závislé na dané zemi
[Zap.]
zemi
Čeština
41CS
16 Technické údaje
Displej
• Plně gracký displej LCD s bílým podsvícením
Obecní funkce telefonu
• Duální režim identikace volajícího a čísla
• Konferenční hovory a hlasová pošta
• Interkom
• Maximální čas hovoru: 18 hodin
Telefonní seznam, seznam pro opakované volání a výpis hovorů
• Telefonní seznam s 100 záznamy
• Seznam pro opakované volání s 20 záznamy
• Výpis hovorů s 50 záznamy
Akumulátory
• Jiangsu CEL: 2 x akumulátor AAA Ni-MH, 1,2 V, 600 mAh
• Jiangsu CEL: 2 x akumulátor AAA Ni-MH, 1,2 V, 750 mAh
• Shida: 2 x akumulátor AAA Ni-MH, 1,2 V, 600 mAh
• Shida: 2 x akumulátor AAA Ni-MH, 1,2 V, 750 mAh
Adaptér
Základna a nabíječka
• Philips, SSW-2095EU-1, Vstup: 100–240 V 50/60 Hz 0,2 A, Výstup: 5 V 600 mA
• Philips, SSW-2095UK-1, Vstup: 100–240 V 50/60 Hz 0,2 A, Výstup: 5 V 600 mA
• Philips, S003PV0500060, Vstup: 100–240 V 50/60 Hz 0,2 A, Výstup: 5 V 600 mA
• Philips, S003PB0500060, Vstup: 100–240 V 50/60 Hz 0,2 A, Výstup: 5 V 600 mA
Spotřeba energie
• Spotřeba elektrické energie v pohotovostním režimu: asi 0,50 W (CD480); 0,55 W (CD485)
Hmotnost a rozměry (CD480)
• Přístroj: 105 g
• 161 x 46 x 29 mm (V x H x Š)
• Základna: 98 g
• 102 x 101 x 43,5 mm (V x H x Š)
• Nabíječka: 42,5 g
• 79 x 79 x 39 mm (V x H x Š)
Hmotnost a rozměry (CD485)
• Přístroj: 105 g
• 161 x 46 x 29 mm (V x H x Š)
• Základna: 120,5 g
• 102 x 101 x 43,5 mm (V x H x Š)
• Nabíječka: 42,5 g
• 79 x 79 x 39 mm (V x H x Š)
Rozsah teplot
• Provoz: 0 °C až 35 °C
• Skladování: -20 °C až +45 °C
Relativní vlhkost
• Provoz: Až 95 % při 40 °C
• Skladování: Až 95 % při 40 °C
42 CS
17 Nejčastější
dotazy
Na obrazovce se nezobrazuje ukazatel síly
signálu.
Přístroj je mimo dosah. Přesuňte jej blíže ke stanici.
Je-li na sluchátku zobrazena zpráva [Neregistrovat], vložte sluchátko do
základní stanice, dokud se neobjeví ukazatel síly signálu.
Tip
Další informace naleznete v kapitole „Registrace sluchátek“ v části Služby.
Co dělat, pokud se registrace dalších přístrojů k základní stanici nezdaří?
Paměť základny je plná. Zrušte registraci nepoužívaných přístrojů a zkuste to znovu.
Žádný vytáčení tón
Zkontrolujte připojení telefonu.
Přístroj je mimo dosah. Přesuňte jej blíže
ke stanici.
Žádný dokovací tón
Sluchátko není správně vloženo do základní stanice nebo nabíječky.
Nabíjecí kontakty jsou znečištěny. Nejprve odpojte napájení a vyčistěte kontakty vlhkým hadříkem.
Co dělat, pokud nelze změnit nastavení hlasové pošty?
Službu hlasové pošty spravuje poskytovat služeb, nikoli samotný telefon. Chcete-li nastavení změnit, obraťte se na poskytovatele služeb.
Přístroj v nabíječce se nenabíjí.
Zkontrolujte, zda jsou správně vložené baterie.
Zkontrolujte, zda je sluchátko správně vloženo do nabíječky. Ikona baterie se při nabíjení pohybuje.
Zkontrolujte, zda je dokovací tón v nastavení zapnut. Pokud sluchátko
do nabíječky vložíte správně, uslyšíte dokovací tón.
Nabíjecí kontakty jsou znečištěny. Nejprve odpojte napájení a vyčistěte kontakty vlhkým hadříkem.
Baterie jsou vadné. Kupte nové u svého prodejce.
Žádné zobrazení
Zkontrolujte, zda jsou baterie nabité.
Zkontrolujte připojení napájení a telefonu.
Špatný zvuk (praskání, ozvěna apod.)
Sluchátko je téměř mimo dosah. Přesuňte jej blíže ke stanici.
Telefon je rušen nedalekými elektrickými přístroji. Přesuňte základní stanici dále od elektrických přístrojů.
Telefon je v místě se silnými stěnami. Přesuňte základní stanici dále od silných stěn.
Telefon nezvoní.
Zkontrolujte, zda je zapnuto vyzvánění přístroje.
Nezobrazuje se identikace volajícího.
Služba není aktivována. Informujte se u poskytovatele služeb.
Informace o volajícím jsou odepřeny nebo nejsou dostupné.
Přístroj ztrácí spojení se základnou nebo je zvuk během hovoru rušen.
Zkontrolujte, zda je aktivován režim ECO. Vypněte ho, abyste zvětšili rozsah přístroje a využili optimální podmínky pro hovor.
Poznámka
Nepomohou-li výše uvedená řešení, odpojte napájení od přístroje a základní stanice. Zkuste to znovu po 1 minutě.
Čeština
43CS
18 Oznámení
Prohlášení o shodě
Společnost Philips Consumer Lifestyle, Accessories, tímto prohlašuje, že výrobek CD480/CD485 je v souladu se zásadními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/EC. Prohlášení o shodě naleznete na stránkách www.p4c.philips.com. Tento výrobek byl navržen, testován a vyroben podle evropské směrnice pro rádio­telekomunikační koncová zařízení (R&TTE) 1999/5/EC.
Shoda s normou GAP
Norma GAP zaručuje, že všechny sluchátka a základní stanice DECT™ GAP splňují normy minimálního provozu bez ohledu na výrobní značku. Sluchátko i základní stanice vyhovují normě GAP, což znamená, že zaručují minimální funkce: registraci sluchátka, převzetí linky, uskutečnění a přijetí hovoru. Pokročilé funkce nemusí být při použití s jinými výrobními značkami k dispozici. Chcete-li sluchátko zaregistrovat a používat se základní stanicí vyhovující normě GAP jiné značky, postupujte nejprve podle pokynů výrobce a poté podle postupu pro registraci sluchátka popsaného v této příručce. Chcete-li k základní stanicí zaregistrovat sluchátko jiné značky, přepněte základní stanici do režimu registrace a postupujte podle pokynů popsaných v návodu výrobce sluchátka.
Soulad se standardy EMF
Společnost Koninklijke Philips Electronics N.V. vyrábí a prodává mnoho výrobků určených pro spotřebitele, které stejně jako jakýkoli jiný elektronický přístroj mají obecně schopnost vysílat a přijímat elektromagnetické signály. Jednou z předních remních zásad společnosti Philips je zajistit u našich výrobků všechna potřebná zdravotní a bezpečnostní opatření, splnit veškeré příslušné požadavky stanovené zákonem a dodržet všechny standardy EMF platné v době jejich výroby. Společnost Philips usiluje o vývoj, výrobu a prodej výrobků bez nepříznivých vlivů na lidské zdraví. Společnost Philips potvrzuje, že pokud se s jejími výrobky správně zachází a používají se pro zamýšlený účel, je podle současného stavu vědeckého poznání jejich použití bezpečné. Společnost Philips hraje aktivní roli ve vývoji mezinárodních standardů EMF a bezpečnostních norem, díky čemuž dokáže předvídat další vývoj ve standardizaci a rychle jej promítnout do svých výrobků.
Likvidace starého výrobku a baterií
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a součástí, které lze recyklovat a znovu používat.
44 CS
Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že podléhá směrnici EU 2002/96/ES. Zjistěte si informace o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků.
Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte staré výrobky spolu s běžným komunálním odpadem. Správnou likvidací starého výrobku pomůžete předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici EU 2006/66/ES, které nelze odkládat do běžného komunálního odpadu. Informujte se o místních pravidlech sběru tříděného odpadu baterií, protože správnou likvidací starého výrobku pomůžete předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Jestliže je k výrobku přiloženo toto logo, znamená to, že byl zaplacen příspěvek národnímu sdružení pro obnovu a recyklaci.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán. Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál snadno rozdělit na tři materiály: lepenku (krabice), polystyrén (ochranné balení) a polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného plastu). Systém se skládá z materiálů, které je možné v případě demontáže odbornou rmou recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci obalových materiálů, vybitých baterií a starého zařízení se řiďte místními předpisy.
Čeština
45CS
46 CS
ANNEX 1
English Hereby, Philips Consumer Lifestyle, Accessories, declares that this equipment is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Finnish Philips Consumer Lifestyle, Accessories vakuuttaa täten että tämä laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Dutch Hierbij verklaart, Philips Consumer Lifestyle, Accessories dat het toestel in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
French Par la présente, Philips Consumer Lifestyle, Accessories, déclare que cet appareil est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Swedish Härmed intygar, Philips Consumer Lifestyle, Accessories, att denna utrustning står i
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Danish Under tegnede Philips Consumer Lifestyle, Accessories erklærer herved, at følgende
udstyr overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
German Hiermit erklär t Philips Consumer Lifestyle, Accessories die Übereinstimmung des
Produkts mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG.
Greek ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ η Philips Consumer Lifestyle, Accessories ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΑΥΤΟΣ
Ο ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Italian Con la presente Philips Consumer Lifestyle, Accessories dichiara che questo apparecchio
è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Spanish Por medio de la presente, Philips Consumer Lifestyle, Accessories, declara que el equipo
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Portuguese Philips Consumer Lifestyle, Accessories, declara que este equipamento está conforme
com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Property of Philips Consumer Lifestyle
0979
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved. IFU_CD480-485_CS_V3.3
WK11485
Loading...