Philips CD4802B/CZ, CD4851B/CZ, CD4801B/CZ user manual [cs]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CD480
CD485
CS Příručka pro uživatele
Philips Consumer Lifestyle
Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056
_
HK-1104-CD480-CD485 2011
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
....................................................................... ...........................................................
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
PHILIPS
DECT Phone (Telecommunication Terminal Equipment)
..............................................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body ..... ..... performed ..... ........... .............................................
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
And issued the certificate, ........ .................................................... .....
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN 301 406 V2.1.1:2009 EN 301 489-1 V1.8.1:2008; EN 301 489-6 V1.3.1:2008 EN 60950-1:2006/A11:2009 EN55022:2006+A1; EN55024:1998+A1+A2 EN 50360:2001; EN 50385:2002
1999/5/EC (R&TTE Directive) (Directive R&TTE 1999/5/CE) 2009/125/EC (ErP Directive)
- EC/1275/2008
- EC/278/2009
Intertek Testing Service / NB 0979
(Name / Nom de l’entreprise)
(address / adresse)
NA
CD480, CD485
Notified Body Opinion
...............................
description de l’intervention)
_
_
Drachten, The Netherlands Jan. 26, 2011 A.Speelman, CL Compliance Manager
......................................................... ..............................................................................
.. (
place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
..............
Obsah
1 Důležité bezpečnostní pokyny 5
2 Váš přístroj CD480/CD485 6
Co balení obsahuje 6
Přehled telefonu 7 Přehled základní stanice 8 Ikony hlavní nabídky 8 Ikony na displeji 9
3 Začínáme 10
Připojení základní stanice a nabíječky. 10 Instalace sluchátka 11 Nastavení telefonu (v závislosti na zemi) 11 Nabití sluchátka 12 Kontrola stavu akumulátoru 12 Co je pohotovostní režim? 12 Kontrola síly signálu 12
4 Telefonní hovory 13
Volání 13 Ukončení hovoru 14 Příjem hovoru 14 Nastavení hlasitosti sluchátka 14 Ztlumení mikrofonu 15 Zapnutí nebo vypnutí reproduktoru 15 Uskutečnění druhého hovoru 15 Přepínání mezi dvěma hovory 15 Přijetí druhého hovoru 15 Uskutečnění konferenčního hovoru
s externími volajícími 15
7 Telefonní seznam 20
Zobrazení telefonního seznamu 20 Vyhledávání záznamu 20 Volání z telefonního seznamu 20 Otevření telefonního seznamu během
hovoru 20 Přidání záznamu 20 Nastavení melodie 21 Úprava záznamu 21 Odstranění záznamu 21 Odstranění všech záznamů 21
8 Výpis hovorů 22
Zobrazení záznamů hovorů 22 Uložení záznamu hovoru do telefonního
seznamu 22 Odstranění záznamu hovorů 22 Odstranění všech záznamů 23 Volání zpět 23
9 Seznam pro opakované volání 24
Zobrazení záznamů hovorů pro
opakované volání 24 Opakované volání hovoru 24 Uložení záznamu hovorů pro
opakované volání do telefonního
seznamu 24 Odstranění záznamu hovoru pro
opakované volání 24 Odstranění všech záznamů hovorů pro
opakované volání 24
Čeština
5 Interní a konferenční hovory 16
Volání na jiné sluchátko 16 Přenos hovoru 16 Uskutečnění konferenčního hovoru 16
6 Text a čísla 18
Zadávání textu a čísel 18 Přepínání mezi velkými a malými
písmeny 19
10 Nastavení telefonu 25
Název přístroje 25 Nastavení jazyka zobrazovaných údajů 25 Nastavení data a času 25 Nastavení zvuku 25 Nastavení displeje 26 Režim ECO 26 Tichý režim 26
3CS
11 Budík 27
Nastavení budíku 27 Vypnutí budíku 27
12 Služby 28
Automatický konferenční hovor 28 Správa kódu operátora 28 Správa kódu oblasti 28 Automatická předvolba 29 Typ sítě 29 Výběr doby opakování 29 Režim vytáčení 30 První zazvonění 30 Automatické hodiny 30 Registrace sluchátek 31 Zrušení registrace sluchátek 31 Služby volání 31 Obnovení výchozích nastavení 33
13 Elektronická chůva 34
Aktivace elektronické chůvy 34 Odeslání upozornění 34 Nastavení úrovně dětského pláče 34
14 Telefonní záznamník 35
Zapnutí nebo vypnutí záznamníku 35 Nastavení jazyka záznamníku 35 Nastavení režimu odpovědi 35 Oznámení 35 Příchozí zprávy 36
15 Výchozí nastavení 41
16 Technické údaje 42
17 Nejčastější dotazy 43
18 Oznámení 44
Prohlášení o shodě 44 Shoda s normou GAP 44 Soulad se standardy EMF 44 Likvidace starého výrobku a baterií 44
4 CS
1 Důležité
bezpečnostní pokyny
Požadavky na napájení
Výrobek vyžaduje elektrické napájení 100-240 V střídavého proudu. V případě výpadku elektrického proudu bude komunikace ztracena.
Napětí sítě je označeno jako TNV-3 (Telecommunication Network Voltages) podle denice v normě EN 60950.
Varování
Elektrická síť je označena za nebezpečnou.
Nabíječku lze vypnout pouze odpojením napájení od elektrické zásuvky. Zajistěte, aby byla elektrická zásuvka snadno přístupná.
Poškození a chybné funkci výrobku lze předejít
Výstraha
Používejte pouze takové napájení, jaké je uvedeno v uživatelské příručce.
Používejte pouze takové akumulátory, jaké jsou
uvedeny v uživatelské příručce.
Nabíjecí kontakty ani akumulátory nesmí přijít
do kontaktu s kovovými předměty.
Neotvírejte sluchátko, základní stanici ani
nabíječku, hrozí nebezpečí vysokého napětí.
Výrobek nesmí přijít do kontaktu s tekutinami.
Při výměně akumulátorů za nesprávný typ hrozí
nebezpečí výbuchu.
Použité akumulátory zlikvidujte podle pokynů.
Vždy používejte kabely dodané s výrobkem.
Zásuvka elektrické sítě by měla být
nainstalována poblíž zařízení, které chcete připojit, a měla by být snadno přístupná.
Aktivace funkce handsfree může náhle zvýšit
hlasitost sluchátka na velmi vysokou úroveň: zkontrolujte, zda sluchátko nemáte příliš blízko ucha.
Zařízení není určeno pro nouzové hovory při
výpadku elektrické energie. Pro uskutečnění nouzových hovorů mějte k dispozici alternativní přístroj.
Telefon nevystavujte nadměrné teplotě
z topných těles ani přímému slunečnímu záření.
Nedopusťte, aby telefon spadl na zem nebo aby
na něj spadly jakékoliv předměty.
Nepoužívejte žádné čisticí prostředky obsahující
alkohol, čpavek, benzen nebo abrazivní látky, tyto prostředky mohou výrobek poškodit.
Výrobek nepoužívejte na místech, kde hrozí
nebezpečí výbuchu.
Výrobek nesmí přijít do styku s malými
kovovými předměty. Mohou zhoršit kvalitu zvuku a výrobek poškodit.
Zapnuté mobilní telefony v bezprostřední
blízkosti mohou způsobit rušení.
Kovové předměty lze nechat umístěné
u telefonního sluchátka nebo na něm.
Je-li telefon používán jako elektronická chůva
Výstraha
Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.
Dětská jednotka a kabel musí být vždy mimo
dosah dítěte (ve vzdálenosti nejméně 1 metr).
Rodičovskou jednotku umístěte do vzdálenosti
minimálně 1,5 metru od dětské jednotky, aby nedocházelo ke zpětné akustické vazbě.
Nikdy neumísťujte dětskou jednotku do dětské
postýlky nebo zahrádky.
Rodičovskou jednotku a dětskou jednotku
nikdy nezakrývejte (například ruční kem nebo prostěradlem). Vždy se ujistěte, že jsou chladicí otvor y dětské jednotky volné.
Proveďte veškerá opatření zajišťující bezpečný
spánek vašeho dítěte .
Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem manipulovat, pokud nebyly o používání přístroje předem poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.
Pokud umístíte rodičovskou jednotku do blízkosti
vysílače nebo jiného zařízení DECT (například telefonu DECT nebo bezdrátového směrovače), může být spojení s dětskou jednotkou ztraceno. Odsuňte elektronickou chůvu dále od ostatních bezdrátových zařízení, dokud není spojení obnoveno.
Tato elektronická chůva představuje
pouze pomůcku. Nepředstavuje náhradu zodpovědného a řádného dohledu dospělou osobou a nelze ji tímto způsobem používat.
Informace o provozní teplotě a teplotách skladování
Přístroj používejte na místě, kde je teplota vždy v rozmezí 0 °C až +35 °C.
Ukládejte jej na místě, kde je teplota vždy v rozmezí -20 °C až 45 °C.
Nízké teploty mohou vést ke zkrácení životnosti baterie.
Čeština
5CS
2 Váš přístroj
CD480/CD485
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-li využívat všech výhod podpory, které společnost Philips nabízí, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome.
Co balení obsahuje
Síťový adaptér** Telefonní kabel*
Záruka Uživatelský manuál
Stručný návod k rychlému použití
Základní stanice (CD480)
Základní stanice (CD485)
Sluchátko**
Nabíječka**
Poznámka
* V některých zemích je nutné k telefonnímu kabelu připojit telefonní adaptér a poté kabel zapojit do telefonní zásuvky.
Poznámka
** Balení s více sluchátky obsahuje více sluchátek a nabíječek a napájecích adaptérů.
6 CS
Přehled telefonu
Sluchátko
a b
c d
e f
g h
i
j
k
l m n
• Výběr funkce zobrazené na obrazovce sluchátka přímo nad klávesou.
• Ukončení hovoru.
Navigační klávesa
• Stisknutím zadáte pauzu.
• Ztlumení/zrušení ztlumení mikrofonu.
Mikrofon
• Zapnutí/vypnutí reproduktoru.
• Uskutečňování a příjímání hovorů.
* • Nastavení režimu vytáčení
(režim pulzního vytáčení nebo režim přechodný režim tónového vytáčení).
• Uskutečňování a příjímání hovorů.
• Potvrzení výběru
• Vstup do nabídky možností
Kontrolka LED Reproduktor Kryt baterií
Čeština
7CS
Přehled základní stanice
Ikony hlavní nabídky
CD480
a
CD485
• Vyhledání sluchátek.
• Spuštění režimu registrace.
Dále je uveden přehled možností nabídky, které jsou k dispozici v zařízení CD480/CD485. Podrobné vysvětlení možností nabídky najdete v příslušných částech této uživatelské příručky.
Ikona Popis
[Nast. tel.] – Nastavení data a času,
režimu ECO, názvu telefonu a jazyka zobrazení.
[Služby] – Nastavení automatického konferenčního hovoru, automatické předvolby, typu sítě, doby opakování, automatických hodin, služeb volání atd. Služby se liší podle jednotlivých sítí a zemí.
[Budík] – Nastavení data a času, budíku, tónu budíku atd.
[Telef.seznam] – Přidávání, úpravy, správa záznamů v telefonním seznamu atd.
[Sezn. hovorů] – Zobrazení historie všech zmeškaných nebo přijatých hovorů (jen u modelu CD480).
[Dětská chůva] – Nastavení upozornění pro jiné telefony a úrovně pláče dítěte.
[Záznamník] – Nastavení, poslech, odstranění telefonních zpráv atd. (jen u modelu CD485).
a
b
/
c
/
d
e f
Počitadlo zpráv
g
8 CS
• Vyhledání sluchátek
• Spuštění režimu registrace
• Zvýšení/snížení hlasitosti reproduktoru.
• Přechod vpřed/vzad během přehrávání.
• Přehrávání zpráv.
• Ukončení přehrávání zpráv.
• Zapnutí/vypnutí záznamníku.
• Odstraňování zpráv.
Ikony na displeji
V pohotovostním režimu se na hlavní obrazovce zobrazí ikony funkcí, které jsou ve sluchátku dostupné.
Ikona Popis
Nachází-li se sluchátko mimo základní stanici/nabíječku, pruhy udávají úroveň nabití akumulátoru (plné, střední a slabé). Nachází-li se sluchátko v základní stanici/nabíječce, pruhy se posouvají, dokud není nabíjení dokončeno.
Bliká ikona vybitého akumulátoru a ozývá se výstražný tón. Akumulátor je vybitý a je třeba jej dobít.
Ukazuje stav připojení mezi sluchátkem a základní stanicí. Čím více pruhů je zobrazeno, tím je signál silnější.
Bliká v případě nového zmeškaného hovoru. Svítí během procházení zmeškaného hovoru ve výpisu hovorů.
Je zapnutý reproduktor.
Čeština
Je vypnuto vyzvánění.
Záznamník: bliká v případě nové hlasové zprávy. Zobrazí se, pokud je záznamník telefonu zapnutý.
Bliká v případě nové hlasové zprávy. Trvale svítí, jestliže již byly hlasové zprávy prohlédnuty ve výpisu hovorů. Pokud nemáte žádné hlasové zprávy, tato ikona se nezobrazuje.
Tichý režim je aktivován.
ECO Režim ECO je aktivován.
9CS
3 Začínáme
Výstraha
Před připojením a instalací přístroje si přečtěte bezpečnostní pokyny v části „Důležité informace“.
Připojení základní stanice a nabíječky.
Varování
Hrozí nebezpečí poškození přístroje! Ověřte,
zda napětí v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na zadní nebo spodní straně telefonu.
K nabíjení akumulátorů používejte jen dodaný
napájecí adaptér.
Poznámka
Pokud si prostřednictvím telefonní linky necháte zřídit vysokorychlostní internetové připojení (DSL), je mezi telefonní kabel a napájecí zásuvku třeba nainstalovat ltr DSL. Tento ltr zabraňuje vzniku šumu a potíží s ID volajícího způsobenými rušením linky DSL. Další informace o ltrech DSL získáte u svého posky tovatele služby DSL.
Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní části
základní stanice.
1 Jednotlivé konce napájecího adaptéru
zapojte do následujících zásuvek:
konektor vstupu stejnosměrného napájení na spodní straně základní stanice,
napájecí zásuvka ve zdi.
2 Jednotlivé konce telefonního kabelu
zapojte do následujících zásuvek:
telefonní zdířka na spodní straně základní stanice,
telefonní zdířka ve zdi.
3 Jednotlivé konce napájecího adaptéru
zapojte do následujících zásuvek (pouze verze s více sluchátky):
konektor vstupu stejnosměrného napájení na spodní straně nabíječky přídavného sluchátka,
napájecí zásuvka ve zdi.
10 CS
Instalace sluchátka
Výstraha
Nebezpečí výbuchu! Akumulátory chraňte před horkem, slunečním zářením nebo ohněm. Baterie nikdy nevhazujte do ohně.
Používejte pouze dodané akumulátory.
Nebezpečí snížení životnosti akumulátorů! Nikdy
nepoužívejte různé značky ani typy akumulátorů.
Poznámka
Před první použitím akumulátory dobijte 8 hodin.
Varování
Při vkládání akumulátorů do přihrádky
zkontrolujte jejich polaritu. Nesprávná polarita může výrobek poškodit.
Akumulátory jsou ve sluchátku již nainstalovány. Před dobíjením sejměte z krytu akumulátorů pásku.
Nastavení telefonu (v závislosti na zemi)
Při prvním použití telefonu se zobrazuje
1
uvítací zpráva.
2 Stiskněte tlačítko [OK].
Poznámka
Možnosti nastavení země/jazyka závisí na dané zemi. Nedojde-li k zobrazení uvítací zprávy, znamená to, že jsou ve vaší zemi země/jazyk přednastaveny. Poté lze nastavit datum a čas.
Nastavení data a času
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > >
[Datum a čas]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Vyberte možnost [Nast. data]/[Nast.
času]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
3 Stisknutím číselných tlačítek zadejte
datum a čas.
Poznámka
Je-li čas ve 12hodinovém formátu, stisknutím tlačítek 3 / 4 vyber te možnost [O D P.] nebo
[DOP.].
4 Stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
Nastavení data a formátu času
1 Vyberte možnost [Nabíd.] > >
[Datum a čas]. Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
2 Zvolte položku [Formát data] nebo
[Formát času].
3 Stiskem tlačítek 3 / 4 vyberte [DD-
MM-RRRR] nebo [MM-DD-RRRR] jako formát zobrazení data, a [12 hod] nebo [24 hod] jako formát zobrazení času. Stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
» Nastavení bude uloženo.
Čeština
Nastavení země/jazyka
Vyber te zemi/jazyk a stisknutím tlačítka [OK] je potvrďte.
» Nastavení země/jazyka bude uloženo.
Poznámka
Nastavení formátu data a času závisí na zemi.
11CS
Nabití sluchátka
Sluchátko nabijete tak, že jej umístíte do základní stanice. Pokud sluchátko do základní stanice vložíte správně, uslyšíte dokovací zvuk.
» Sluchátko se začne nabíjet.
Poznámka
Před první použitím akumulátory dobijte 8 hodin.
Pokud se sluchátko při nabíjení akumulátorů
zahřívá, je to normální.
Telefon je nyní připraven k použití.
Kontrola stavu akumulátoru
Ikona baterie zobrazuje aktuální stav baterie.
Nachází-li se sluchátko mimo základní stanici/nabíječku, pruhy udávají úroveň nabití akumulátoru (plné, střední a slabé). Nachází-li se sluchátko v základní stanici/nabíječce, pruhy blikají, dokud není nabíjení dokončeno.
Bliká ikona vybitého akumulátoru. Akumulátor je vybitý a je třeba jej dobít.
Je-li akumulátor vybitý, sluchátko se vypne. Pokud telefonujete a akumulátory jsou téměř vybité, uslyšíte varovné tóny. Po varování dojde k přerušení hovoru.
Co je pohotovostní režim?
Telefon je v pohotovostním režimu, pokud je nečinný. Pohotovostní obrazovka zobrazuje název sluchátka a číslo nebo datum a čas, ikonu signálu a ikonu akumulátoru.
12 CS
Kontrola síly signálu
Ukazuje stav připojení mezi
Před uskutečněním nebo příjmem hovorů
Slyšíte-li během telefonování varovné
sluchátkem a základní stanicí. Čím více pruhů je zobrazeno, tím je spojení lepší.
a využíváním funkcí telefonu zkontrolujte, zda je sluchátko připojeno k základní stanici.
tóny, sluchátko má téměř vybitý akumulátor nebo je mimo dosah. Dobijte akumulátor nebo sluchátko přesuňte blíže k základní stanici.
4 Telefonní
hovory
Poznámka
Při výpadku elektrické energie nelze volat záchrannou službu.
Vytočení čísla před telefonním hovorem
1 Vytočte telefonní číslo.
Chcete-li smazat číslici, stiskněte tlačítko [Vymaž].
Chcete-li zadat pauzu, stiskněte a přidržte tlačítko
.
2 Stisknutím tlačítka / vytočíte
telefonní číslo.
Čeština
Tip
Před voláním nebo během něj zkontrolujte sílu signálu. Další informace naleznete v kapitole „Kontrola síly signálu“ v části Začínáme.
Volání
Volat lze těmito způsoby:
Rychlý telefonní hovor
Vytočení čísla před telefonním hovorem
Opakované volání posledního čísla
Volání ze seznamu pro opakované volání.
Volání z telefonního seznamu.
Volání z výpisu hovorů
Rychlý telefonní hovor
1 Stiskněte tlačítko / . 2 Vytočte telefonní číslo.
» Vytočí se číslo. » Zobrazí se doba trvání telefonního
hovoru.
Opakované volání posledního čísla
1 Stiskněte tlačítko .
» Zobrazí se seznam pro opakované
volání se zvýrazněným posledním číslem.
2 Stiskněte tlačítko [OK].
» Vytočí se poslední číslo.
Volání ze seznamu pro opakované volání
Volání lze uskutečnit ze seznamu pro opakované volání.
Tip
Další informace naleznete v kapitole „Opakované volání“ v části Seznam pro opakované volání.
Volání z telefonního seznamu
Volání lze uskutečnit z telefonního seznamu.
Tip
Další informace naleznete v kapitole „Volání z telefonního seznamu“ v části Telefonní seznam.
13CS
Volání z výpisu hovorů
Volat zpět lze z výpisu odchozích, přijatých nebo zmeškaných hovorů.
Tip
Další informace naleznete v části „Volání zpět“ v části Výpis hovorů.
Příjem hovoru
Když telefon zazvoní, je možné:
stisknutím tlačítek
výběrem možnosti [Přesm.] odeslat příchozí hovor do záznamníku.
výběrem možnosti [Ticho] vypnout vyzvánění aktuálního příchozího hovoru.
/ přijmout hovor.
Poznámka
Časovač hovorů zobrazí dobu aktuálního hovoru.
Poznámka
Slyšíte-li varovné tóny, sluchátko má téměř vybitou baterii nebo je mimo dosah. Dobijte baterii nebo sluchátko přesuňte blí že k základní stanici.
Ukončení hovoru
Hovor lze ukončit těmito způsoby:
Stiskněte tlačítko
Umístěte sluchátko do základní stanice nebo nabíjecí kolébky.
; nebo
Varování
Pokud sluchátko zvoní nebo je aktivováno
handsfree, držte jej dále od ucha, abyste zabránili poškození sluchu.
Poznámka
Služba identikace volajícího je k dispozici, pokud jste se k ní zaregistrovali u svého poskytovatele služeb.
Tip
Pokud zmeškáte hovor, sluchátko zobrazí zprávu s upozorněním.
Nastavení hlasitosti sluchátka
Hlasitost během hovoru upravíte stisknutím tlačítka 3 nebo 4.
» Upraví se hlasitost sluchátka a telefon
se vrátí k obrazovce hovorů.
14 CS
Ztlumení mikrofonu
Během hovoru stiskněte tlačítko .
1
» Na sluchátku se zobrazí nápis
[Vypnutí zvuku].
» Volající vás neuslyší, ale vy stále uslyšíte
jeho hlas.
2 Dalším stisknutím tlačítka ztlumení
mikrofonu vypnete.
» Nyní můžete s volajícím komunikovat.
Zapnutí nebo vypnutí reproduktoru
Stiskněte tlačítko .
Uskutečnění druhého hovoru
Přijetí druhého hovoru
Poznámka
Tato služba závisí na síti.
Pokud vás na příchozí hovor upozorní pravidelné pípnutí, hovor lze přijmout těmito způsoby:
1 Stisknutím tlačítka nebo přijmete
hovor.
» První hovor bude podržen a budete
připojeni ke druhému hovoru.
2 Stisknutím tlačítka a ukončíte
aktuální hovor a přijmete hovor první.
Uskutečnění konferenčního hovoru s externími volajícími
Čeština
Poznámka
Tato služba závisí na síti.
1 Během hovoru stiskněte tlačítko .
» První hovor bude podržen.
2 Vytočte druhé číslo.
» Vytočí se číslo na obrazovce.
Přepínání mezi dvěma hovory
Mezi hovory lze přepínat následujícím způsobem:
Stiskněte tlačítko
stiskněte tlačítko [Možnos], vyberte možnost [Přepnout hovor] a poté volbu potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
» Aktuální hovor bude podržen a
budete připojeni ke druhému hovoru.
a ; nebo
Poznámka
Tato služba závisí na síti. Informace o dalších poplatcích získáte od poskytovatele služeb.
Jste-li připojeni ke dvěma hovorům, je možné následujícími způsoby uskutečnit konferenční hovor:
Stiskněte tlačítko tlačítko
Stiskněte tlačítko [Možnos], zvolte možnost [Konference] a dalším stisknutím tlačítka [OK] volbu potvrďte.
; nebo
» Oba hovory se zkombinují a
uskutečníte konferenční hovor.
, poté stiskněte
15CS
Loading...
+ 33 hidden pages