Philips CD480, CD485 User guide [de]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CD480
CD485
DE Benutzerhandbuch
Philips Consumer Lifestyle
Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056
_
HK-1104-CD480-CD485 2011
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
....................................................................... ...........................................................
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
PHILIPS
DECT Phone (Telecommunication Terminal Equipment)
..............................................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body ..... ..... performed ..... ........... .............................................
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
And issued the certificate, ........ .................................................... .....
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN 301 406 V2.1.1:2009 EN 301 489-1 V1.8.1:2008; EN 301 489-6 V1.3.1:2008 EN 60950-1:2006/A11:2009 EN55022:2006+A1; EN55024:1998+A1+A2 EN 50360:2001; EN 50385:2002
1999/5/EC (R&TTE Directive) (Directive R&TTE 1999/5/CE) 2009/125/EC (ErP Directive)
- EC/1275/2008
- EC/278/2009
Intertek Testing Service / NB 0979
(Name / Nom de l’entreprise)
(address / adresse)
NA
CD480, CD485
Notified Body Opinion
...............................
description de l’intervention)
_
_
Drachten, The Netherlands Jan. 26, 2011 A.Speelman, CL Compliance Manager
......................................................... ..............................................................................
.. (
place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
..............
Inhaltsangabe
1 Wichtige Sicherheitshinweise 5
2 Ihr CD480/CD485 7
Lieferumfang 7 Übersicht über das Telefon 8 Übersicht über die Basisstation 9 Die wichtigsten Menüsymbole 10 Anzeigesymbole 10
3 Erste Schritte 11
Anschließen der Basis- bzw. der
Ladestation 11
Installieren des Mobilteils 12
Kongurieren Ihres Telefons
(landesabhängig) 12
Auaden des Mobilteils 13
Überprüfen des Akkuladezustands 13 Was ist der Standbymodus? 13 Prüfen der Signalstärke 13
4 Anrufe 14
Tätigen eines Anrufs 14 Beenden eines Anrufs 15 Entgegennehmen eines Anrufs 15 Einstellen der Lautstärke des Ohrhörers 15 Stummschalten des Mikrofons 15 Ein-/Ausschalten des Lautsprechers 16 Tätigen eines zweiten Anrufs 16 Wechseln zwischen zwei Anrufen 16 Entgegennehmen eines zweiten Anrufs 16 Konferenzschaltung mit externen
Anrufern 16
5 Intercom- und
Konferenzschaltungen 17
Tätigen eines Anrufs bei einem anderen
Mobilteil 17 Weiterleiten eines Anrufs 17 Tätigen einer Konferenzschaltung 17
6 Text und Zahlen 19
Eingeben von Text und Zahlen 19 Wechseln zwischen Klein- und
Großbuchstaben 20
7 Telefonbuch 21
Anzeigen des Telefonbuchs 21 Durchsuchen der Einträge 21 Wählen einer Nummer aus dem
Telefonbuch 21
Zugreifen auf das Telefonbuch während
eines Anrufs 21 Hinzufügen eines Eintrags 21 Festlegen der Melodie 22 Bearbeiten eines Eintrags 22 Löschen eines Eintrags 22 Löschen aller Einträge 22
8 Anrufprotokoll 23
Anzeigen der Anrufeinträge 23 Speichern eines Anrufeintrags im
Telefonbuch 23 Löschen eines Anrufeintrags 23 Löschen aller Anrufeinträge 24 Zurückrufen einer Nummer 24
9 Wahlwiederholungsliste 25
Anzeigen der
Wahlwiederholungseinträge 25 Wahlwiederholung 25 Speichern eines
Wahlwiederholungseintrags im
Telefonbuch 25 Löschen eines
Wahlwiederholungseintrags 25 Löschen aller
Wahlwiederholungseinträge 25
Deutsch
3DE
10 Telefoneinstellungen 26
Benennen des Mobilteils 26 Einstellen der Anzeigesprache 26 Festlegen von Datum und Uhrzeit 26 Toneinstellungen 26 Displayeinstellungen 27 ECO-Modus 27 Ruhemodus 27
11 Wecker 28
Einstellen der Weckzeit 28 Deaktivieren der Weckzeit 28
12 Dienste 29
Automatische Konferenz 29 Verwalten des Betreibercodes 29 Verwalten der Ortsvorwahl 29
Automatisches Präx 30
Telefonnetztyp 30 Auswählen der Rückrufzeit 30 Wählmodus 31 Erstes Klingeln 31 Automatische Uhr 32 Registrieren der Mobilteile 32 Deregistrieren der Mobilteile 33 Anrufdienste 33 Wiederherstellen der
Standardeinstellungen 34
16 Technische Daten 42
17 HäuggestellteFragen(FAQ) 43
18 Hinweis 45
Konformitätserklärung 45 Einhaltung des GAP-Standards 45 Elektromagnetische Verträglichkeit 45 Entsorgung von Altgeräten und
Batterien 46
13 Babyphone 35
Aktivieren des Babyphones 35 Versenden einer Benachrichtigung 35
Empndlichkeitsregelung 35
14 Anrufbeantworter 36
Ein-/Ausschalten des
Anrufbeantworters 36
Einstellen der Sprache des
Anrufbeantworters 36 Einstellen des Antwortmodus 36 Bandansagen 37 Eingehende Nachrichten 37
15 Standardeinstellungen 41
4 DE
1 Wichtige Sicher-
heitshinweise
Stromanforderungen
Dieses Produkt benötigt einen
elektrischen Anschluss mit 100 bis 240 Volt Wechselstrom. Im Falle eines Stromausfalls kann die Verbindung abbrechen.
Die Spannung im Telefonnetz wird als
TNV-3 (Telecommunication Network Voltages) gemäß Standard EN 60950 eingestuft.
Warnung
Das elektrische Netz wird als gefährlich
eingestuft. Um das Ladegerät abzuschalten, muss das Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose jederzeit frei zugänglich ist.
SovermeidenSieSchädenundFehlfunktionen:
Achtung
Verwenden Sie nur das in der Bedienungsanleitung aufgelistete Netzkabel.
• Verwenden Sie nur die in der
Bedienungsanleitung aufgelisteten Akkus.
• Lassen Sie die Ladekontakte und den Akku
niemals mit metallenen Objekten in Berührung kommen.
• Öffnen Sie niemals das Mobilteil, die Basisstation
oder das Ladegerät, da Sie ansonsten hohen Spannungen ausgesetzt werden könnten.
• Das Produkt darf niemals mit Flüssigkeiten in
Berührung kommen.
• Falls der Akku durch einen falschen Akkutyp
ersetz t wird, besteht Explosionsgefahr.
• Entsorgen Sie gebrauchte Akkus
vorschriftsgemäß.
• Verwenden Sie immer die Kabel, die mit dem
Produkt geliefert wurden.
• Bei Geräten mit Steckerverbindung muss sich
die Steckdose immer in der Nähe der Geräte
benden und leicht zugänglich sein.
• Die Aktivierung des Freisprechmodus kann
die Lautstärke im Ohrhörer deutlich anheben. Stellen Sie deshalb sicher, dass das Mobilteil sich
nicht zu nahe an Ihrem Ohr bendet.
• Mit diesem Gerät können keine Notrufe getätigt
werden, falls die Stromverbindung unterbrochen ist. Es muss eine Alternative zum Tätigen von Notrufen zur Verfügung gestellt werden.
• Setzen Sie das Gerät nicht zu starker Wärme
durch Heizungen oder direk tes Sonnenlicht aus.
• Lassen Sie das Telefon nicht herunter fallen oder
andere Gegenstände darauf fallen.
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die
Alkohol, Ammoniak, Benzol oder Scheuermittel enthalten, da das Gerät durch diese Mittel beschädigt werden könnte.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in Umgebungen
mit Explosionsgefahr.
• Lassen Sie keine kleinen metallenen
Gegenstände in Berührung mit dem Gerät kommen. Dies kann die Tonqualität vermindern und das Gerät beschädigen.
• Eingeschaltete Mobiltelefone in der Nähe
können Störungen verursachen.
• Metallene Gegenstände können in der Nähe
bleiben, wenn sie sich in der Nähe des bzw. auf
dem Mobilteil-Empf änger benden.
Beim Verwenden des Telefons als Babyphone
Achtung
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
• Achten Sie darauf, dass sich Babyeinheit und
Kabel immer außerhalb der Reichweite Ihres
Kindes benden (Entfernung mindestens 1
Meter).
• Stellen Sie die Elterneinheit mindestens
1,5 Meter von der Babyeinheit entfernt auf, um eine akustische Rückmeldung zu verhindern.
• Legen Sie die Babyeinheit keinesfalls in das
Kinderbett oder in den Laufstall.
• Decken Sie die Elterneinheit und die Babyeinheit
niemals ab (z. B. mit einem Handtuch oder einer Decke). Vergewissern Sie sich immer, dass die Lüftungsschlitze der Babyeinheit nicht verdeckt sind.
• Unternehmen Sie jede Anstrengung, um den
sicheren Schlaf Ihres Babys zu gewährleisten.
• Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist.
Deutsch
5DE
• Wenn Sie die Elterneinheit neben einem
Funksender oder einem anderen DECT­Gerät (beispielsweise einem DECT-Telefon oder einem Wireless-Router für das Internet) aufstellen, kann die Verbindung mit der Babyeinheit verloren gehen. Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Babyphone und dem anderen kabellosen Gerät, bis die Verbindung wiederhergestellt ist.
• Dieses Babyphone ist ein Gerät mit
ausschließlich unterstützender Funktion. Es ist kein Ersatz für die verantwortungsvolle und ordnungsgemäße Aufsicht eines Erwachsenen und darf nicht als solcher verwendet werden.
Betriebs- und Lagertemperatur
Verwenden Sie das Gerät in
Umgebungen mit Temperaturen zwischen 0 und +35 °C.
Lagern Sie das Gerät in Umgebungen mit
Temperaturen zwischen -20 und 45 °C.
Niedrige Temperaturen können die
Lebensdauer des Akkus verkürzen.
6 DE
2 Ihr CD480/
CD485
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.
Lieferumfang
Basisstation (CD480)
Basisstation (CD485)
Ladestation**
Netzteil** Telefonkabel*
Garantie Betriebsanleitung
Kurzanleitung
Hinweis
* In einigen Ländern müssen Sie den Leitungsadapter mit dem Telefonkabel verbinden und anschließend das Telefonkabel in die Telefonbuchse stecken.
Deutsch
Mobilteil**
Hinweis
**Bei Modellen mit mehreren Mobilteilen sind auch zusätzliche Mobilteile, Ladestationen und Netzteile im Lieferumfang enthalten.
7DE
Übersicht über das Telefon
Ohrhörer
a b
c
Navigationstaste
d e f
Mikrofon
g h
* Einstellen des Wahlmodus
i
j
k
LED
l
Lautsprecher
m
Akkuabdeckung
n
Auswählen der Funktion, die
auf dem Mobilteil direkt über der Taste angezeigt wird
Beenden eines Anrufs
Eingeben eines Leerschritts
Stummschalten des
Mikrofons bzw. Beenden des Stummschaltens
Ein-/Ausschalten des
Lautsprechers
Tätigen und Empfangen von
Anrufen
(Impuls- oder temporärer Tonmodus)
Tätigen und Empfangen von
Anrufen
Bestätigen der Auswahl
Aufrufen des Optionsmenüs
8 DE
Übersicht über die Basisstation
CD480
CD485
Deutsch
a
Suchen nach Mobilteilen
Wechseln in den
Anmeldemodus
a
b
c
d
e
f
Nachrichtenzähler
g
Suchen nach Mobilteilen
Wechseln in den
Anmeldemodus
Verringern/Erhöhen der
/
/
Lautstärke des Lautsprechers.
Zurück- oder
Vorwärtsspringen während der Wiedergabe
Wiedergeben von
Nachrichten
Beenden der
Nachrichtenwiedergabe
Ein-/Ausschalten des
Anrufbeantworters
Löschen von Nachrichten
9DE
Die wichtigsten Menüsymbole
Anzeigesymbole
Im Folgenden nden Sie eine Übersicht
über die Menüoptionen Ihres CD480/ CD485. Eine detaillierte Erläuterung zu den einzelnen Menüoptionen entnehmen Sie bitte den entsprechenden Kapiteln dieses Benutzerhandbuchs.
Symbol Funktion
[Telefon-Setup] - Einstellen von
Datum und Uhrzeit, ECO-Modus, Mobilteilnamen und Displaysprache.
[Dienste] - Einstellen von automatischen Konferenzen, automatischer Vorwahl, Netzar t, Rückrufzeit, automatischer Uhr, Anrufdiensten usw. Die Dienste sind netzwerk- und
landesspezisch.
[Wecker] – Einstellen von Datum und Uhrzeit, Wecker, Weckton usw.
[Telefonbuch] – Hinzufügen, Bearbeiten, Verwalten von Telefonbucheinträgen usw.
[Anruiste] - Anzeigen des Anrufverlaufs der entgangenen oder empfangenen Anrufe (Anzeige nur in CD480).
[Baby-Monitor] - Einstellen der Benachrichtigung an andere Mobilteile und der Lautstärkegrenze für das Weinen des Babys.
[Anrufbeantw.] - Einrichten, Wiedergeben und Löschen von Sprachnachrichten usw. (Anzeige nur in CD485).
Im Standbymodus weisen die Symbole auf dem Hauptbildschirm darauf hin, welche Funktionen auf dem Mobilteil zur Verfügung stehen.
Symbol Funktion
Wenn sich das Mobilteil nicht in der
Basis- bzw. Ladestation bendet,
zeigen die Balken den Akkuladestand an (voll, mittel, niedrig). Wenn sich das Mobilteil auf der Basis-
bzw. Ladestation bendet, zeigen die
Balken den Ladevorgang an. Das leere Batteriesymbol blinkt, und
Sie hören einen Signalton. Der Akkuladestand ist niedrig; der Akku sollte aufgeladen werden.
Zeigt den Verbindungsstatus zwischen Mobilteil und Basis an. Je mehr Balken angezeigt werden, umso stärker ist das Signal.
Blinkt bei neuem, entgangenem Anruf. Leuchtet dauerhaft, wenn Sie die entgangenen Anrufe im Anrufprotokoll durchsuchen.
Lautsprecher ein
Klingelton aus
Anrufbeantwor ter: blinkt, wenn eine neue Nachricht vorhanden ist. Wird dauerhaft angezeigt, wenn der Anrufbeantworter aktiviert ist.
Blinkt bei neuer Sprachnachricht. Es leuchtet ununterbrochen, wenn die Sprachnachricht schon im Anrufprotokoll angezeigt wurde. Das Symbol wird nicht angezeigt, wenn sich keine Sprachnachricht in
Ihrer Mailbox bendet.
Der Ruhemodus ist aktiviert.
10 DE
ECO Der ECO-Modus ist aktiviert.
3 Erste Schritte
Achtung
Stellen Sie sicher, dass Sie die Sicherheitshinweise unter “Wichtig” lesen, bevor Sie das Mobilteil anschließen und installieren.
Anschließen der Basis- bzw. der Ladestation
Warnung
Möglicher Produktschaden! Prüfen Sie, ob die
Stromspannung mit dem aufgedruckten Wert auf der Rück- oder Unterseite des Geräts übereinstimmt.
• Verwenden Sie zum Laden der Akkus
ausschließlich das im Lieferumfang enthaltene Netzteil.
Hinweis
Wenn Sie über Ihr Telefonkabel eine DSL­Internetverbindung nutzen, stellen Sie sicher, dass Sie zwischen dem Telefonkabel und der Steckdose einen DSL-Filter installieren. Der Filter verhindert Rauschen und Probleme bei der Übermittlung der Anrufer-ID durch DSL­Störungen. Weitere Informationen zu DSL­Filtern erhalten Sie von Ihrem DSL-Anbieter.
Das Typenschild bendet sich auf der Rückseite
der Basisstation.
1 Schließen Sie das Netzkabel wie folgt an:
an die DC-Eingangsbuchse an der
Unterseite der Basisstation;
an eine Steckdose.
2 Schließen Sie die Anschlüsse des
Telefonkabels wie folgt an:
an die Telefonbuchse an der
Unterseite der Basisstation;
an eine Telefonbuchse in der Wand.
3 Schließen Sie das Netzkabel wie folgt
an (nur für Modelle mit mehreren Mobilteilen):
an die DC-Eingangsbuchse an
der Unterseite der zusätzlichen Ladestation;
an eine Steckdose.
Deutsch
11DE
Installieren des Mobilteils
Achtung
Explosionsgefahr! Halten Sie den Akku von
Hitze, Sonnenlicht und Feuer fern. Werfen Sie die Batterien niemals ins Feuer.
• Verwenden Sie nur die mitgeliefer ten Akkus.
• Kann zu einer Verringerung der
Akkulebensdauer führen! Kombinieren Sie keine unterschiedlichen Akkutypen.
Hinweis
• Laden Sie die Akkus vor der ersten Verwendung
8 Stunden lang auf.
Warnung
Überprüfen Sie beim Einsetzen ins Akkufach die
Polarität. Eine falsche Polarität kann das Gerät beschädigen.
Die Akkus sind im Mobilteil vorinstallier t. Ziehen Sie das Klebeband von der Akkuabdeckung ab,
bevor Sie die Akkus auaden.
Hinweis
• Die Länder-/Spracheinstellungen
sind landesabhängig. Wenn keine Willkommensnachricht angezeigt wird, bedeutet das, dass die Länder-/Spracheinstellungen für Ihr Land voreingestellt sind. Anschließend können Sie das Datum und die Uhrzeit festlegen.
FestlegenvonDatumundUhrzeit
1 Wählen Sie [Menü] > > [Datum &
Zeit], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Wählen Sie [Datum einst.]/[Zeit einst.],
und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
3 Geben Sie über die Zifferntasten das
Datum und die Uhrzeit ein.
Hinweis
Wenn die Uhrzeit im 12-Stunden-Format angezeigt werden soll, drücken Sie 3 / 4, um
[AM] oder [PM] auszuwählen.
4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
KongurierenIhresTelefons (landesabhängig)
1
Wenn Sie Ihr Telefon zum
ersten Mal verwenden, wird eine Willkommensnachricht angezeigt.
2 Drücken Sie die Taste [OK].
FestlegendesLandes/derSprache
Wählen Sie Ihr Land/Ihre Sprache aus, und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
» Die Landes-/Spracheinstellung wird
gespeichert.
12 DE
FestlegendesFormatsfürDatumund Uhrzeit
1 Wählen Sie [Menü] > > [Datum &
Zeit], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Wählen Sie [Datumsformat] oder
[Zeitformat].
3 Drücken Sie 3 / 4, um [TT-MM-JJJJ]
oder [TT-MM-JJJJ] als Datumsanzeige und [12-Stunden] oder [24-Stunden] als Uhrzeitanzeige auszuwählen. Bestätigen Sie dann mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Hinweis
Die Einstellung für Datums- und Zeitformat ist
landesspezisch.
AuadendesMobilteils
Setzen Sie das Mobilteil in die Basisstation, um es zu laden. Wenn das Mobilteil richtig in die Basisstation gesetzt wird, ertönt ein akustisches Signal.
» Das Mobilteil wird aufgeladen.
Hinweis
• Laden Sie die Akkus vor der ersten Verwendung
8 Stunden lang auf.
• Es ist normal, dass das Mobilteil warm wird,
wenn die Akkus geladen werden.
Nun ist Ihr Telefon einsatzbereit.
Überprüfen des Akkuladezustands
Wenn sich das Mobilteil nicht in der
Basis- bzw. Ladestation bendet,
zeigen die Balken den Akkuladestand an (voll, mittel, niedrig). Wenn sich das Mobilteil auf der
Basis- bzw. Ladestation bendet,
zeigen die blinkenden Balken den Ladevorgang an.
Das Symbol für einen leeren Akku blinkt. Der Akkuladestand ist niedrig; der Akku sollte aufgeladen werden.
Wenn die Akkus leer sind, schaltet sich das Mobilteil aus. Wenn Sie sich in einem Gespräch
benden, wird ein Warnton ausgegeben, sobald
der Akku fast leer ist. Nach der Warnung wird der Anruf beendet.
Was ist der Standbymodus?
Wenn Ihr Telefon nicht verwendet wird,
bendet es sich im Standbymodus. Auf dem
Standby-Bildschirm werden der Name und die Nummer des Mobilteils, Datum und Uhrzeit, das Signalsymbol und das Akkusymbol angezeigt.
Deutsch
Das Akkusymbol zeigt den aktuellen Ladezustand an.
Prüfen der Signalstärke
Zeigt den Verbindungsstatus zwischen Mobilteil und Basis an.
Stellen Sie sicher, dass das Mobilteil mit
Wenn während eines Gesprächs
Je mehr Balken angezeigt werden, umso besser ist die Verbindung.
der Basisstation verbunden ist, bevor Sie Anrufe tätigen oder empfangen und die Funktionen und Leistungsmerkmale des Telefons nutzen.
Warntöne ausgegeben werden, ist entweder der Akku des Mobilteils fast leer oder das Mobilteil verliert die Verbindung zur Basisstation. Laden Sie den Akku auf, oder bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation.
13DE
4 Anrufe
2 Drücken Sie / , um die Verbindung
herzustellen.
Hinweis
Wenn die Stromversorgung unterbrochen wird, können mit dem Telefon keine Notruffunktionen verwendet werden.
Tipp
Prüfen Sie die Signalstärke, bevor Sie einen Anruf entgegennehmen oder tätigen. Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt “Erste Schritte” unter “Prüfen der Signalstärke”.
Tätigen eines Anrufs
Sie können einen Anruf folgendermaßen tätigen:
Schnellanruf
Wählen vor dem Verbinden
Erneutes Wählen der letzten Nummer
Wählen einer Nummer aus der
Wahlwiederholungsliste
Wählen einer Nummer aus dem
Telefonbuch
Wählen einer Nummer aus dem
Anrufprotokoll
Schnellanruf
1 Drücken Sie / . 2 Wählen Sie die Telefonnummer.
» Die Nummer wird gewählt. » Die Dauer des aktuellen Anrufs wird
angezeigt.
Erneutes Wählen der letzten Nummer
1 Drücken Sie die Taste .
» Die Wahlwiederholungsliste wird
angezeigt, und die zuletzt gewählte Nummer ist hervorgehoben.
2 Drücken Sie die Taste [OK].
» Die zuletzt gewählte Nummer wird
gewählt.
Wählen einer Nummer aus der Wahlwiederholungsliste
Sie können eine Nummer aus der Wahlwiederholungsliste anrufen.
Tipp
Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt “Wahlwiederholungsliste” unter “Wahlwiederholung”.
Wählen einer Nummer aus dem Telefonbuch
Sie können eine Nummer aus dem Telefonbuch anrufen.
Tipp
Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt “Telefonbuch” unter “Anrufen aus dem Telefonbuch”.
Wählen vor dem Verbinden
1 Wählen Sie die Telefonnummer.
Um eine Ziffer zu löschen, drücken
Sie die Taste [Lösch.].
Um einen Leerschritt einzugeben,
halten Sie
14 DE
gedrückt.
Wählen einer Nummer aus dem Anrufprotokoll
Sie können eine Nummer aus den Protokollen für ausgehende, empfangene oder entgangene Anrufe wählen.
Tipp
Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt “Anrufprotokoll” unter “Zurückrufen einer Nummer”.
Warnung
Um Hörschäden zu vermeiden, sollten Sie das
Mobilteil niemals nahe an Ihr Ohr halten, wenn es klingelt oder der Freisprechmodus aktiviert ist.
Deutsch
Hinweis
Der Anruf-Timer zeigt die Dauer des aktuellen Anrufs an.
Hinweis
Wenn Warntöne ausgegeben werden, ist entweder der Akku des Mobilteils fast leer, oder das Mobilteil verliert die Verbindung zur Basisstation. Laden Sie den Akku auf, oder bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation.
Beenden eines Anrufs
Sie können einen Anruf folgendermaßen beenden:
Drücken Sie
Setzen Sie das Mobilteil auf die
Basisstation oder das Ladegerät.
. Oder:
Entgegennehmen eines Anrufs
Wenn das Telefon klingelt können Sie Folgendes tun:
Drücken Sie die Taste
Anruf entgegenzunehmen.
Wählen [Umleit] Sie aus, um
den eingehenden Anruf an den Anrufbeantworter umzuleiten.
Wählen [Ruhe] Sie aus, um den
Klingelton für den aktuellen eingehenden Anruf auszuschalten.
/ , um den
Hinweis
Der Anrufer-ID-Dienst steht zur Verfügung, wenn Sie sich über Ihren Dienstanbieter für diesen Dienst registriert haben.
Tipp
Wenn Sie einen Anruf verpasst haben, wird auf dem Mobilteil eine Benachrichtigung angezeigt.
Einstellen der Lautstärke des Ohrhörers
Drücken Sie 3 oder 4, um die Lautstärke während eines Anrufs einzustellen.
» Die Lautstärke des Ohrhörers wird
angepasst, und auf dem Telefon wird wieder der Anrufbildschirm angezeigt.
Stummschalten des Mikrofons
Drücken Sie während eines Anrufs auf .
1
» Auf dem Mobilteil wird [Stumm ein]
angezeigt.
» Der Anrufer kann Sie nicht mehr
hören, während Sie ihn jedoch weiterhin hören können.
2 Drücken Sie erneut , um die
Stummschaltung des Mikrofons zu deaktivieren.
» Nun können Sie mit dem Anrufer
sprechen.
15DE
Ein-/Ausschalten des Lautsprechers
Entgegennehmen eines zweiten Anrufs
Drücken Sie die Taste .
Tätigen eines zweiten Anrufs
Hinweis
Dieser Dienst ist vom Telefonnetz abhängig.
1 Drücken Sie während eines Anrufs .
» Der erste Anrufer wird auf Warten
gesetzt.
2 Wählen Sie die zweite Nummer.
» Die auf dem Bildschirm angezeigte
Nummer wird gewählt.
Wechseln zwischen zwei Anrufen
Sie können folgendermaßen zwischen zwei Anrufen wechseln:
Drücken Sie
Drücken Sie [Option], und wählen
Sie [Gespr. wechs.]. Drücken Sie zur Bestätigung erneut [OK].
» Der aktuelle Anruf wird auf Warten
gesetzt, und Sie sind mit dem anderen Anruf verbunden.
und , oder
Hinweis
Dieser Dienst ist vom Telefonnetz abhängig.
Wenn ein regelmäßiger Piepton ausgegeben wird, um Sie über einen eingehenden Anruf zu informieren, können Sie den Anruf folgendermaßen entgegennehmen:
1 Drücken Sie die Tasten und , um
den Anruf entgegenzunehmen.
» Der erste Anruf wird auf Warten
gesetzt, und Sie sind mit dem zweiten Anrufer verbunden.
2 Drücken Sie die Tasten und , um
den aktuellen Anruf zu beenden und den ersten Anruf entgegenzunehmen.
Konferenzschaltung mit externen Anrufern
Hinweis
Dieser Dienst ist vom Telefonnetz abhängig. Informationen zu anfallenden Gebühren erhalten Sie bei Ihrem Dienstanbieter.
Wenn Sie mit zwei Anrufern verbunden sind, können Sie wie folgt eine Konferenzschaltung einrichten:
Drücken Sie
oder:
Drücken Sie [Option], wählen Sie
[Konferenz], und drücken Sie dann
erneut [OK], um Ihre Auswahl zu bestätigen.
» Beide Anrufe werden
zusammengeführt, und eine Konferenz wird eingeleitet.
und anschließend ,
16 DE
5 Intercom- und
Konferenzschal­tungen
Ein Intercom-Anruf ist ein Anruf bei einem anderen Mobilteil, das dieselbe Basisstation nutzt. Bei einer Konferenzschaltung kommunizieren Sie mit einem anderem Mobilteilbenutzer und externen Anrufern.
Tätigen eines Anrufs bei einem anderen Mobilteil
Hinweis
Wenn die Basisstation nur über zwei registrierte Mobilteile verfügt, halten Sie die Taste * gedrückt, um das andere Mobilteil anzurufen.
1 Halten Sie * gedrückt.
» Die Mobilteile, die für ein Intercom-
Gespräch zur Verfügung stehen, werden angezeigt.
2 Wählen Sie eine Mobilteilnummer aus,
und bestätigen Sie mit [OK].
» Das ausgewählte Mobilteil klingelt.
3 Drücken Sie auf dem ausgewählten
Mobilteil die Taste
» Die Intercom-Verbindung wird
hergestellt.
4 Drücken Sie die Taste [Abbr.] oder ,
um den Intercom-Anruf abzubrechen oder zu beenden.
.
Während eines Gesprächs
Während eines Gesprächs können Sie die Mobilteile wechseln:
1 Halten Sie * gedrückt.
» Der aktuelle Anrufer wird auf Warten
gesetzt.
2 Wählen Sie eine Mobilteilnummer aus,
und bestätigen Sie mit [OK].
» Warten Sie, bis Ihr Gesprächspartner
den Anruf entgegennimmt.
Wechseln zwischen Anrufen
Halten Sie die Taste * gedrückt, um zwischen dem externen und dem internen Anruf zu wechseln.
Weiterleiten eines Anrufs
Halten Sie während eines Anrufs *
1
gedrückt.
» Die Mobilteile, die für ein Intercom-
Gespräch zur Verfügung stehen, werden angezeigt.
2 Wählen Sie eine Mobilteilnummer aus,
und bestätigen Sie mit [OK].
3 Wenn der Gesprächspartner Ihren Anruf
entgegennimmt, drücken Sie die Taste
.
» Der Anruf wird an das ausgewählte
Mobilteil weitergeleitet.
Tätigen einer Konferenzschaltung
Deutsch
Hinweis
Wenn das ausgewählte Mobilteil für einen Anruf verwendet wird, hören Sie das Besetztzeichen.
Eine Dreierkonferenz ist ein Gespräch zwischen Ihnen, einem anderen Mobilteilbenutzer und externen Anrufern. Dafür sind zwei Mobilteile erforderlich, die dieselbe Basisstation nutzen.
17DE
Während eines externen Anrufs
1 Halten Sie * gedrückt, um einen internen
Anruf zu beginnen.
» Die Mobilteile, die für ein Intercom-
Gespräch zur Verfügung stehen, werden angezeigt.
» Der externe Anrufer wird auf Warten
gesetzt.
2 Wählen Sie eine Mobilteilnummer aus
bzw. geben Sie sie ein, und bestätigen Sie mit [OK].
» Das ausgewählte Mobilteil klingelt.
3 Drücken Sie auf dem ausgewählten
Mobilteil die Taste
» Die Intercom-Verbindung wird
hergestellt.
.
4 Drücken Sie die Taste [Konf.] auf Ihrem
Mobilteil.
» Sie benden sich nun in einer
Dreierkonferenz mit dem externen Anruf und dem ausgewählten Mobilteil.
5 Drücken Sie die Taste , um die
Konferenzschaltung zu beenden.
Während einer Konferenzschaltung
Wenn Sie * gedrückt halten, können Sie:
den externen Anruf auf Warten
zu setzen und zum internen Anruf zurückkehren;
» Der externe Anrufer wird auf Warten
gesetzt.
zwischen dem internen und externen
Anruf wechseln;
die Konferenzschaltung wieder einrichten.
Hinweis
Wenn ein Mobilteil während der Konferenzschaltung aufgelegt wird, bleibt das andere Mobilteil mit dem ex ternen Anrufer verbunden.
Hinweis
Drücken Sie die Taste [Konf.], um an einer aktiven Konferenzschaltung mit einem anderen Mobilteil teilzunehmen, falls für [Dienste] > [Konferenz] die Option [Auto] festgelegt ist.
18 DE
6 Text und Zahlen
Sie können Text und Zahlen für den Namen des Mobilteils, Telefonbucheinträge und andere Menüelemente eingeben.
Eingeben von Text und Zahlen
Drücken Sie einmal oder mehrmals auf
1
die alphanumerischen Tasten, um das gewünschte Zeichen auszuwählen.
2 Drücken Sie die Taste [Lösch.], um das
Zeichen zu löschen. Drücken Sie 1 / 2, um den Cursor nach links oder rechts zu bewegen.
Taste ZeicheninGroßbuchstaben(fürEnglisch/
Französisch/Deutsch/Italienisch/Türkisch/
Portugiesisch/Spanisch/Niederländisch/
Dänisch/Finnisch/Norwegisch/Schwedisch)
0 Leerzeichen 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \^
~|
1 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤ § ... 2 A B C 2 À Â Æ Á Ã Ä Å Ç 3 D E F 3 È É Ê Ë Δ Φ 4 G H I 4 Ğ Í Ï İ Γ 5 J K L 5 Λ 6 M N O 6 Ñ Ó Ô Õ Ö 7 P Q R S 7 Ş Π Θ Σ 8 T U V 8 Ù Ú Ü 9 W X Y Z 9 Ø Ω Ξ Ψ
Taste ZeicheninKleinbuchstaben(fürEnglisch/
Französisch/Deutsch/Italienisch/Türkisch/
Portugiesisch/Spanisch/Niederländisch/
Dänisch/Finnisch/Norwegisch/Schwedisch)
0 Leerzeichen 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \
^ ~ |
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤
§ …
2 a b c 2 à â æ á ã ä å ç 3 d e f 3 è é ê ë Δ Φ 4 g h i 4 ğ í ì ï ı Γ 5 j k l 5 Λ 6 m n o 6 ñ ó ô õ ö ò 7 p q r s 7 β ş Π Θ Σ 8 t u v 8 ù ú ü μ 9 w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ
Taste ZeicheninGroßbuchstaben(fürGriechisch)
0 Leerzeichen 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \^
~|
1 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤ § ... 2 A B Г 2 A B C Æ Å Ç 3 Δ Ε Ζ 3 D E F É 4 Η Θ Ι 4 G H I 5 Κ Λ Μ 5 J K L 6 Ν Ξ Ο 6 M N O Ñ Ö 7 Π Ρ Σ 7 P Q R S 8 Τ Υ Φ 8 T U V Ü 9 Χ Ψ Ω 9 W X Y Z Ø
Taste ZeicheninKleinbuchstaben(fürGriechisch)
0 Leerzeichen 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \
^ ~ |
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤
§ …
2 α β γ 2 a b c à æ ä å 3 δ ε ζ 3 d e f è é 4 η θ ι 4 g h i ì 5 κ λ μ 5 j k l Λ 6 ν ξ ο 6 m n o ñ 7 π ρ σ ς 7 p q r s ß 8 τ υ φ 8 t u v ù ü 9 χ ψ ω 9 w x y z ø
Deutsch
19DE
Taste ZeicheninGroßbuchstaben(fürRumänisch/
Polnisch/Tschechisch/Ungarisch/Slowakisch/ Slowenisch/Kroatisch)
0 Leerzeichen 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \^
~|
1 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤ § ... 2 A B C 2 Â Æ Á Ă Ä Å Ą Ç Ć Č 3 D E F 3 Ď Đ Ė Ě É Ę Δ Φ 4 G H I 4 Í Î Γ 5 J K L 5 Λ Ł Ĺ Ľ 6 M N O 6 Ñ Ň Ń Ó Ö Ő 7 P Q R S 7 Ř Ş Š Ś Π Θ Σ 8 T U V 8 Ţ Ť Ú Û Ü Ů Ű 9 W X Y Z 9 Ý Ž Ź Ż ſ Ø Ω Ξ Ψ
Taste ZeicheninKleinbuchstaben(fürRumänisch/
Polnisch/Tschechisch/Ungarisch/Slowakisch/ Slowenisch/Kroatisch)
0 Leerzeichen 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \
^ ~ |
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤
§ …
2 a b c 2 à â æ á ă ä å ą ć č 3 d e f 3 ď đ ė ě è é ę Δ Φ 4 g h i 4 í ì Γ 5 j k l 5 Λ 6 m n o 6 ñ ň ó ö ő ò 7 p q r s 7 ř š ś Π Θ Σ ß 8 t u v 8 ţ ť ù ú û ü ů ű 9 w x y z 9 ý ž ƒ ø Ω Ξ Ψ
Taste ZeicheninKleinbuchstaben(fürSerbisch/
Bulgarisch)
0 Leerzeichen 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \
^ ~ |
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤
§ …
2 a b c 2 à æ ä å 3 d e f 3 è é Δ Φ 4 g h i 4 ì Γ 5 j k l 5 Λ 6 m n o 6 ñ ö ò 7 p q r s 7 Π Θ Σ ß 8 t u v 8 ù ü 9 x y z 9 ø Ω Ξ Ψ
Wechseln zwischen Klein­und Großbuchstaben
Standardmäßig wird der erste Buchstabe jedes Wortes in einem Satz in Großbuchstaben und der Rest in Kleinbuchstaben eingegeben. Drücken Sie Kleinbuchstaben zu wechseln.
, um zwischen Groß- und den
Taste ZeicheninGroßbuchstaben(fürGriechisch)
0 Leerzeichen 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \^
~|
1 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤ § ... 2 А Б В Г Ђ Ć Č 2 A B CÆ Ä Å Ç 3 Д Е Ж З Ј Đ 3 D E F É Δ Φ 4 И Й К Л Љ 4 G H I Γ 5 М Н О П Њ 5 J K L Λ 6 Р С Т У Ћ 6 M N O Ñ Ö 7 Ф Х Ц Ч 8 Ш Щ Ъ Ы 8 T U V Ü 9 Ь Э Ю Я Ž 9 W X Y Z Ø Ω Ξ Ψ
20 DE
7 P Q R S Π Θ Σ
7 Telefonbuch
Dieses Telefon verfügt über ein Telefonbuch, in dem Sie bis zu 100 Einträge speichern können. Sie können über das Mobilteil auf das Telefonbuch zugreifen. Jeder Eintrag kann einen Namen mit bis zu 14 Zeichen und eine Nummer mit bis zu 24 Zeichen umfassen. Das Gerät verfügt über zwei Kurzwahltasten (
und ). Je nach Land sind die Tasten und
mit der Nummer der Mailbox und der Kundendienstnummer des entsprechenden Mobilfunkanbieters belegt. Wenn Sie die Taste im Standbymodus gedrückt halten, wird die gespeicherte Nummer automatisch gewählt.
Anzeigen des Telefonbuchs
Hinweis
Sie können das Telefonbuch jeweils nur auf einem Mobilteil gleichzeitig anzeigen.
1 Drücken Sie 3, oder wählen Sie [Menü]
>
> [OK], um das Telefonbuch
aufzurufen.
2 Drücken Sie 3 / 4, um durch die
Telefonbucheinträge zu blättern.
Durchsuchen der Einträge
Sie können die Einträge im Telefonbuch folgendermaßen durchsuchen:
Blättern Sie durch die Kontaktliste.
Geben Sie den ersten Buchstaben des
Kontakts ein.
Eingeben des ersten Buchstabens des Kontakts
1 Drücken Sie 3, oder wählen Sie [Menü]
>
> [OK], um das Telefonbuch
aufzurufen.
2 Drücken Sie auf die alphanumerische
Taste für das Zeichen.
» Der erste Eintrag, der mit diesem
Buchstaben beginnt, wird angezeigt.
Wählen einer Nummer aus dem Telefonbuch
1
Drücken Sie 3, oder wählen Sie [Menü]
>
> [OK], um das Telefonbuch
aufzurufen.
2 Wählen Sie aus dem Telefonbuch einen
Kontakt aus.
3 Wählen Sie [Option] > [Anzeigen]. 4 Drücken Sie die Taste , um den Anruf
zu tätigen.
Zugreifen auf das Telefonbuch während eines Anrufs
1
Drücken Sie [Option], und wählen Sie
[Telefonbuch].
2 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
3 Wählen Sie den Kontakt, und bestätigen
Sie mit [Anzeigen].
» Die Nummer wird angezeigt.
Deutsch
Blättern durch die Kontaktliste
1 Drücken Sie 3, oder wählen Sie [Menü]
>
> [OK], um das Telefonbuch
aufzurufen.
2 Drücken Sie 3 / 4, um durch das
Telefonbuch zu blättern.
Hinzufügen eines Eintrags
Hinweis
Wenn der Speicher Ihres Telefons voll ist, wird auf dem Mobilteil eine Benachrichtigung angezeigt. Löschen Sie einige der Einträge, um neue hinzufügen zu können.
21DE
1 Wählen Sie [Menü] > > [Option]
> [Neu hinzu], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Geben Sie den Namen ein, und
bestätigen Sie mit [OK].
3 Geben Sie die Nummer ein, und
bestätigen Sie mit [Speich].
» Ihr neuer Eintrag wird gespeichert.
Tipp
Halten Sie gedrückt, um eine Pause
einzufügen.
Hinweis
Im Telefonbuch werden nur neue Nummern gespeichert.
Tipp
Weitere Informationen zum Bearbeiten von
Name und Nummer nden Sie im Abschnitt zu
Text und Zahlen.
FestlegenderMelodie
Sie können festlegen, welche Melodie wiedergegeben wird, wenn ein Kontakt aus dem Ihrem Telefonbuch Sie anruft.
4 Wählen Sie eine Melodie für den Kontakt
aus, und bestätigen Sie mit [OK].
» Die Melodie wird gespeichert.
Bearbeiten eines Eintrags
Wählen Sie [Menü] > > [Option]
1
> [Bearbeiten], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Bearbeiten Sie den Namen, und
bestätigen Sie mit [OK].
3 Bearbeiten Sie die Nummer, und
bestätigen Sie mit [Speich].
» Der Eintrag wird gespeichert.
Löschen eines Eintrags
Wählen Sie [Menü] > .
1 2 Wählen Sie einen Kontakt aus, und
wählen Sie die [Option] > [Löschen] aus. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste [OK].
» Sie werden über die Anzeige auf dem
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu bestätigen.
3 Wählen Sie zur Bestätigung [OK].
» Der Eintrag wird gelöscht.
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass Sie den Anrufer-ID­Dienst aktivier t haben, bevor Sie diese Funktion nutzen.
1 Wählen Sie [Menü] > , und bestätigen
Sie anschließend mit [OK].
2 Wählen Sie einen Kontakt aus, und
drücken Sie die Taste [Option] > [Melodie wählen].
3 Drücken Sie die Taste [OK], um die
Melodie für den Kontakt festzulegen oder zu ändern.
22 DE
Löschen aller Einträge
Wählen Sie [Menü] > > [Option]
1
> [Alle löschen]. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste [OK].
» Sie werden über die Anzeige auf dem
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu bestätigen.
2 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
» Alle Einträge werden gelöscht.
8 Anrufprotokoll
Im Anrufprotokoll wird der Anrufverlauf aller entgangenen und empfangenen Gespräche gespeichert. Im Protokoll für die eingehenden Anrufe werden der Name und die Nummer des Anrufers sowie Datum und Uhrzeit des Anrufs gespeichert. Diese Funktion steht zur Verfügung, wenn Sie sich über Ihren Dienstanbieter beim Anrufer-ID-Dienst registriert haben. Das Telefon kann bis zu 50 Anrufeinträge speichern. Das Symbol für die Anrufübersicht auf dem Mobilteil blinkt, wenn entgangene Anrufe gespeichert sind. Wenn der Anrufer Name und Nummer übertragen hat, werden diese Informationen angezeigt. Die Anrufeinträge werden in chronologischer Reihenfolge angezeigt, wobei der aktuellste Anruf an erster Stelle wiedergegeben wird.
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass es sich um eine gültige Nummer handelt. Anschließend können Sie sie
direkt aus der Anruiste zurückrufen.
Speichern eines Anrufeintrags im Telefonbuch
Drücken 4 Sie, oder wählen Sie
1
[Menü] >
mit [OK].
» Das Protokoll für eingehende Anrufe
aus, und bestätigen Sie dann
wird angezeigt.
2 Wählen Sie [Eingeh. Anrufe]. 3 Wählen Sie einen Eintrag aus, und
drücken Sie [Option].
4 [Num. speichern] wählen, und
anschließend mit [OK] bestätigen.
5 Geben Sie den Namen ein, und
bearbeiten Sie ihn. Bestätigen Sie mit
[OK].
6 Geben Sie die Nummer ein, und
bearbeiten Sie sie. Bestätigen Sie mit [Speich].
» Der Eintrag wird gespeichert.
Löschen eines Anrufeintrags
Deutsch
Anzeigen der Anrufeinträge
Drücken 4 Sie, oder wählen Sie
1
[Menü] >
mit [OK].
» Das Protokoll für eingehende Anrufe
aus, und bestätigen Sie dann
wird angezeigt.
2 Wählen Sie [Eingeh. Anrufe]. 3 Wählen Sie einen Eintrag aus, und
wählen Sie [Option] > [Anzei.] > [OK] aus, um die verfügbaren Informationen anzuzeigen.
Drücken 4 Sie, oder wählen Sie
1
[Menü] >
mit [OK].
» Das Protokoll für eingehende Anrufe
aus, und bestätigen Sie dann
wird angezeigt.
2 Wählen Sie [Eingeh. Anrufe]. 3 Wählen Sie einen Eintrag aus, und
bestätigen Sie mit [Option].
4 Wählen Sie [Löschen], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
» Sie werden auf dem Mobilteil
aufgefordert, Ihre Auswahl zu bestätigen.
5 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
» Der Eintrag wird gelöscht.
23DE
Löschen aller Anrufeinträge
Drücken 4 Sie, oder wählen Sie
1
[Menü] >
mit [OK].
» Das Protokoll für eingehende Anrufe
aus, und bestätigen Sie dann
wird angezeigt.
2 Wählen Sie [Eingeh. Anrufe]. 3 Wählen Sie einen Eintrag aus, und
drücken Sie [Option].
4 [Alle löschen] wählen, und anschließend
mit [OK] bestätigen.
» Sie werden über die Anzeige auf dem
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu bestätigen.
5 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
» Alle Einträge werden gelöscht.
Zurückrufen einer Nummer
Drücken Sie 4, oder wählen Sie [Menü]
1
>
aus, und drücken Sie dann [OK].
» Das Protokoll für eingehende Anrufe
wird angezeigt.
2 Wählen Sie [Eingeh. Anrufe]. 3 Wählen Sie aus der Liste einen Eintrag
aus.
4 Drücken Sie die Taste , um den Anruf
zu tätigen.
24 DE
9 Wahlwiederho-
lungsliste
In der Wahlwiederholungsliste wird der Anrufverlauf der gewählten Nummern
gespeichert. Dort nden Sie Name und/oder
Nummer für die getätigten Anrufe. Das Telefon kann bis zu 20 Wahlwiederholungseinträge speichern.
Anzeigen der Wahlwiederholungseinträge
Drücken Sie die Taste .
1
» Die Liste der gewählten Anrufe wird
angezeigt.
Wahlwiederholung
Drücken Sie die Taste .
1 2 Wählen Sie den Eintrag aus, den Sie
anrufen möchten. Drücken Sie die Taste
.
» Die Nummer wird gewählt.
Speichern eines Wahlwiederholungseintrags im Telefonbuch
Drücken Sie die Taste , um die Liste
1
der gewählten Anrufe anzuzeigen.
2 Wählen Sie einen Eintrag aus, und
bestätigen Sie mit [Option].
3 [Num. speichern] wählen, und
anschließend mit [OK] bestätigen.
4 Geben Sie den Namen ein, und
bearbeiten Sie ihn. Bestätigen Sie mit
[OK].
5 Geben Sie die Nummer ein, und
bearbeiten Sie sie. Bestätigen Sie mit [Speich].
» Der Eintrag wird gespeichert.
Löschen eines Wahlwiederholungseintrags
Drücken Sie die Taste , um die Liste
1
der gewählten Anrufe anzuzeigen.
2 Wählen Sie einen Eintrag aus, und
bestätigen Sie mit [Option].
3 [Löschen] wählen, und anschließend mit
[OK] bestätigen.
» Sie werden über die Anzeige auf dem
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu bestätigen.
4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
» Der Eintrag wird gelöscht.
Löschen aller Wahlwiederholungseinträge
Drücken Sie die Taste , um die Liste
1
der gewählten Anrufe anzuzeigen.
2 Wählen Sie [Option] > [Alle löschen],
und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
» Sie werden über die Anzeige auf dem
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu bestätigen.
3 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
» Der Eintrag wird gelöscht.
Deutsch
25DE
10 Telefoneinstel-
lungen
Sie können die Einstellungen des Telefons nach Ihren Wünschen anpassen.
FestlegenvonDatumund Uhrzeit
Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt “Erste Schritte” unter “Festlegen von Datum und Uhrzeit” und “Festlegen des Formats für Datum und Uhrzeit”.
Benennen des Mobilteils
Der Name des Mobilteils kann aus bis zu 14 Zeichen bestehen. Er wird im Standbymodus auf dem Bildschirm des Mobilteils angezeigt.
1 Wählen Sie [Menü] > >
[Telefonname], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Geben Sie den Namen ein bzw.
bearbeiten Sie ihn. Um ein Zeichen zu löschen, wählen Sie [Lösch.] aus.
3 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[Speich].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Einstellen der Anzeigesprache
Hinweis
Diese Funktion ist nur für Modelle ver fügbar, die mehrere Sprachen unterstützen.
• Die auswählbaren Sprachen sind von Land zu
Land unterschiedlich.
1 Wählen Sie [Menü] > > [Sprache],
und bestätigen Sie anschließend mit
[OK].
2 Wählen Sie eine Sprache aus, und
bestätigen Sie anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Toneinstellungen
FestlegendesKlingeltonsaufdem
Mobilteil
Sie können aus 10 Klingeltönen auswählen.
1 Wählen Sie [Menü] > > [Töne]
> [Klingelton], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Wählen Sie einen Klingelton aus, und
bestätigen Sie mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
FestlegenderLautstärkedes
Klingeltons auf dem Mobilteil
Sie können aus fünf Lautstärken wählen, oder die Option [Aus] einstellen.
1 Wählen Sie [Menü] > > [Töne]
> [Klingellaut.], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Wählen Sie eine Lautstärke aus, und
bestätigen Sie mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
FestlegendesTastentons
Tastentöne werden ausgegeben, wenn Sie auf dem Mobilteil die Tasten drücken.
1 Wählen Sie [Menü] > > [Töne]
> [Tastenton], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Wählen Sie [Ein]/[Aus], und bestätigen
Sie anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
26 DE
Einstellen des Docking-Tons
Der Docking-Ton ist das akustische Signal, das ausgegeben wird, wenn Sie das Mobilteil auf die Basis- bzw. Ladestation setzen.
1 Wählen Sie [Menü] > > [Töne]
> [Dockington], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Wählen Sie [Ein]/[Aus], und bestätigen
Sie anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
ECO-Modus
Im ECO-Modus wird die Übertragungsleistung des Mobilteils und der Basisstation reduziert.
1 Wählen Sie [Menü] > > [Eco-Modus],
und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Wählen Sie [Ein]/[Aus], und bestätigen
Sie anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert. » Im Standbymodus wird ECO angezeigt.
Deutsch
EinstellendesTonprols
Sie können für den Sound des Ohrhörers 3
verschiedene Prole einstellen.
1 Wählen Sie [Menü] > > [Töne]
> [Mein Sound], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Wählen Sie ein Prol aus, und bestätigen
Sie anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Displayeinstellungen
Sie können die Helligkeit des Telefondisplays anpassen.
Einstellen des Displays
1 Wählen Sie [Menü] > , und bestätigen
Sie anschließend mit [OK].
2 Wählen Sie [Display] > [Helligkeit], und
bestätigen Sie anschließend mit [OK].
3 Wählen Sie eine Option aus, und
bestätigen Sie anschließend mit [OK].
Hinweis
Wenn der Modus ECO aktiviert ist, kann auch die Verbindungsreichweite zwischen Mobilteil und Basisstation geringer sein.
Ruhemodus
Sie können Ihr Telefon in den Ruhemodus setzen und den Ruhemodus für eine bestimmte Dauer aktivieren. Wenn der Ruhemodus aktiviert ist, klingelt Ihr Telefon nicht und sendet auch keine Warnmeldungen oder Töne.
Hinweis
Wenn Sie drücken, um Ihr Mobilteil zu nden,
schick t Ihr Telefon einen Signalton, auch wenn der Ruhemodus aktivier t ist.
1 Wählen Sie [Menü] > > [Töne]
> [Ruhemodus], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Wählen Sie [Ein]/[Aus], und bestätigen
Sie anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
3 [Start & Ende] wählen, und anschließend
mit [OK] bestätigen.
4 Stellen Sie die Zeit ein, und bestätigen Sie
mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert. »
wird angezeigt.
27DE
11 Wecker
Das Telefon verfügt über einen integrierten
Wecker. Im Folgenden nden Sie Informationen
zum Einstellen der Weckzeit.
Einstellen der Weckzeit
Wählen Sie [Menü] > , und bestätigen
1
Sie anschließend mit [OK].
2 Wählen Sie [Ein]/[Aus], und bestätigen
Sie anschließend mit [OK].
3 [Alarmzeit] wählen, und anschließend mit
[OK] bestätigen.
4 Geben Sie eine Weckzeit ein, und
bestätigen Sie mit [OK].
5 [Wiederholung] wählen, und
anschließend mit [OK] bestätigen.
6 Wählen Sie ein Alarmereignis, und
bestätigen Sie mit [OK].
7 Wählen Sie [Weckton], und drücken Sie
anschließend [OK].
8 Wählen Sie einen Ton aus den Optionen
aus, und bestätigen Sie mit [OK].
» Der Alarm ist eingestellt.
Bevor der Wecker klingelt
Wählen Sie [Menü] > > [Aus], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Tipp
Drücken Sie *, um zwischen [AM]/[PM] zu wechseln.
Deaktivieren der Weckzeit
Wenn der Wecker klingelt
Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Wecker auszuschalten.
28 DE
12 Dienste
Das Telefon unterstützt eine Vielzahl von Funktionen, die Ihnen bei der Handhabung und Verwaltung Ihrer Anrufe helfen.
Automatische Konferenz
Aktivieren des automatischen Entfernens des Betreibercodes
1 Wählen Sie [Menü] > >
[Betreibercode], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Geben Sie die Anbietervorwahl ein, und
drücken Sie zum Bestätigen [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Deutsch
Um einen externen Anruf mit einem anderen Mobilteil zu verbinden, drücken Sie die Taste
.
Aktivieren/Deaktivieren der automatischen Konferenz
1 Wählen Sie [Menü] > > [Konferenz],
und bestätigen Sie anschließend mit
[OK].
2 Wählen Sie [Auto]/[Aus], und bestätigen
Sie anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Verwalten des Betreibercodes
Hinweis
Diese Funktion ist nur für Modelle ver fügbar, die die Funktion für die Anbietervorwahl unterstützen.
Sie können einen Betreibercode mit bis zu 5 Stellen festlegen. Bei einem eingehenden Anruf wird der Betreibercode automatisch entfernt, wenn dieser mit der von Ihnen festgelegten Vorwahl übereinstimmt. Die Telefonnummer wird ohne Betreibercode in der Anrufübersicht für eingehende Anrufe gespeichert.
Deaktivieren des automatischen Entfernens des Betreibercodes
1 Wählen Sie [Menü] > >
[Betreibercode], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Drücken Sie zum Löschen aller Ziffern
[Lösch.].
3 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Verwalten der Ortsvorwahl
Hinweis
Diese Funktion ist nur für Modelle ver fügbar, die die Funktion für die Ortsvorwahl unterstützen.
Sie können eine Ortsvorwahl mit bis zu 5 Stellen festlegen. Bei einem eingehenden Anruf wird die Ortsvorwahl automatisch entfernt, wenn diese mit der von Ihnen festgelegten Vorwahl übereinstimmt. Die Telefonnummer wird ohne Vorwahl im Anrufprotokoll für eingehende Anrufe gespeichert.
Aktivieren des automatischen Entfernens der Ortsvorwahl
1 Wählen Sie [Menü] > >
[Ortsvorwahl], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
29DE
2 Geben Sie die Ortsvorwahl ein, und
drücken Sie zum Bestätigen [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Hinweis
Um einen Pause einzugeben, halten Sie
gedrückt.
Deaktivieren des automatischen Entfernens der Ortsvorwahl
1 Wählen Sie [Menü] > >
[Ortsvorwahl], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Drücken Sie zum Löschen aller Ziffern
[Lösch.].
3 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
AutomatischesPräx
Mit dieser Funktion wird vor dem tatsächlichen Wählen die Nummer eines ausgehenden Anrufs
überprüft und formatiert. Die Präxnummer
kann die Erkennungsnummer ersetzen, die im Menü festgelegt ist. Beispielsweise legen Sie 604
als Erkennungsnummer und 1250 als Präx fest.
Wenn Sie dann eine Nummer wie 6043338888 wählen, ändert das Telefon beim Wählen die Nummer in 12503338888.
Hinweis
Die Höchstlänge der Erkennungsnummer beträgt fünf Ziffern. Die Höchstlänge des
automatischen Präxes beträgt zehn Ziffern.
Hinweis
Wenn das Präx eingestellt ist und die
Erkennungsnummer leer bleibt, wird die
Präxnummer allen ausgehenden Anrufen
hinzugefügt.
Hinweis
Die Funktion ist nicht verfügbar, wenn die gewählte Nummer mit * und
beginnt.
Telefonnetztyp
Hinweis
Diese Funktion ist nur für Modelle ver fügbar, die die Funktion für den Telefonnetztyp unterstützen.
1 Wählen Sie[Menü] > > [Netzart], und
drücken Sie anschließend [OK].
2 Wählen Sie einen Telefonnetztyp, und
drücken Sie anschließend [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Auswählen der Rückrufzeit
EinstellendesautomatischenPräxes
1 Wählen Sie [Menü] > > [Auto.
Vorwahl], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Geben Sie die Erkennungsnummer ein,
und bestätigen Sie mit [OK].
3 Geben Sie die Präxnummer ein, und
bestätigen Sie mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
30 DE
Stellen Sie sicher, dass die Wahlwiederholungszeit ordnungsgemäß eingestellt ist, bevor Sie einen zweiten Anruf entgegennehmen. Im Normalfall ist das Telefon bereits für die Rückrufzeit eingestellt. Sie können aus drei Optionen wählen: [Kurz], [Mittel] und [Lang]. Die Anzahl der verfügbaren Optionen unterscheidet sich je nach Land. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Dienstanbieter.
1 Wählen Sie [Menü] > > [Rückrufzeit],
und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Wählen Sie eine Option aus, und
bestätigen Sie anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Wählmodus
Hinweis
Diese Funktion wird nur von Modellen mit Ton­und Impulswahl unterstützt.
Der Wählmodus ist das Telefonsignal, das in Ihrem Land verwendet wird. Das Telefon unterstützt Tonwahl (DTMF) und Impulswahl (Drehscheibe). Wenden Sie sich für weitere Informationen an den Dienstanbieter.
Einstellen des Wahlmodus
1 Wählen Sie [Menü] > >
[Wahlverfahren], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Wählen Sie einen Wählmodus aus, und
bestätigen Sie mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Hinweis
Wenn sich Ihr Telefon im Impulswahlmodus bendet, drücken Sie während eines Anrufs *, um temporär in den Tonmodus zu wechseln. Ziffern, die für diesen Anruf eingegeben werden, werden als Tonsignale gesendet.
Erstes Klingeln
Wenn Sie für den Anrufer-ID-Dienst bei Ihrem Dienstanbieter registriert sind, kann das Telefon das erste Klingeln unterdrücken, bis die Anrufer­ID auf dem Bildschirm angezeigt wird. Wenn das Telefon zurückgesetzt wird, kann es automatisch erkennen, ob der Anrufer-ID-Dienst registriert ist und unterdrückt wieder das erste Klingeln. Sie können diese Einstellung entsprechend Ihren Vorlieben ändern. Diese Funktion ist nur für Modelle verfügbar, die die Funktion für das erste Klingeln unterstützen.
Deutsch
Aktivieren/Deaktivieren des ersten Klingelns
1 Wählen Sie [Menü] > > [1. Rufton],
und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Wählen Sie [Ein]/[Aus], und bestätigen
Sie anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Hinweis
Um den Status des ersten Klingelns zurückzusetzen, öffnen Sie das Wiederherstellungsmenü.
31DE
AutomatischeUhr
Hinweis
Dieser Dienst ist vom Telefonnetz abhängig.
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass Sie den Anrufer-ID­Dienst aktivier t haben, bevor Sie diese Funktion nutzen.
Automatische Registrierung
1 Setzen Sie das nicht registrierte Mobilteil
auf die Basisstation.
» Das Mobilteil erkennt die Basisstation
und beginnt automatisch mit der Registrierung.
» Die Registrierung ist in weniger als
zwei Minuten abgeschlossen. Die Basisstation weist dem Mobilteil automatisch eine Mobilteilnummer zu.
Der Dienst synchronisiert das Datum und die Uhrzeit auf dem Telefon automatisch mit dem öffentlichen Telefonnetz. Damit das Datum synchronisiert werden kann, müssen Sie sicherstellen, dass das aktuelle Jahr eingestellt ist.
Ein-/Ausschalten der automatischen
Uhr
1 Wählen Sie [Menü] > > [AutoUhr],
und bestätigen Sie anschließend mit
[OK].
2 Wählen Sie [Ein]/[Aus], und bestätigen
Sie anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Hinweis
Um den Status des ersten Klingelns zurückzusetzen, öffnen Sie das Wiederherstellungsmenü.
Registrieren der Mobilteile
Sie können zusätzliche Mobilteile an der Basisstation registrieren. Die Basisstation kann bis zu fünf Mobilteile registrieren.
Manuelle Registrierung
1 Wählen Sie [Menü] > > [Anmelden],
und bestätigen Sie anschließend mit
[OK].
2 Halten Sie auf der Basisstation die Taste
fünf Sekunden lang gedrückt, bis ein
Piepton zur Bestätigung ausgegeben wird.
3 Geben Sie die System-PIN ein. Drücken
Sie die Taste [Klar], um Korrekturen vorzunehmen.
4 Drücken Sie die Taste [OK], um die PIN
zu bestätigen.
» Die Registrierung ist in weniger als
zwei Minuten abgeschlossen. Die Basisstation weist dem Mobilteil automatisch eine Mobilteilnummer zu.
Hinweis
Wenn die PIN falsch ist oder innerhalb eines bestimmten Zeitraums keine Basisstation gefunden wird, wird auf dem Mobilteil eine entsprechende Benachrichtigung angezeigt. Wiederholen Sie die obige Vorgehensweise, falls die Registrierung fehlschlägt.
Hinweis
Die voreingestellte PIN lautet 0000. Sie kann nicht geändert werden.
32 DE
Deregistrieren der Mobilteile
Wenn zwei Mobilteile dieselbe
1
Basisstation nutzen, können Sie die Registrierung eines Mobilteils über ein anderes Mobilteil aufheben.
2 Wählen Sie [Menü] > > [Abmelden],
und bestätigen Sie anschließend mit
[OK].
3 Wählen Sie die Mobilteilnummer aus, die
deregistriert werden soll.
4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
» Das Mobilteil wird deregistriert.
Tipp
Die Mobilteilnummer wird im Standbymodus neben dem Namen des Mobilteils angezeigt.
Anrufdienste
Die Anrufdienste sind netzwerk- und
landesspezisch. Weitere Informationen erhalten
Sie von Ihrem Dienstanbieter.
Hinweis
Die eingegebenen Aktivierungs- und/oder Deaktivierungscodes müssen korrekt sein, damit die Anrufdienste einwandfrei funktionieren.
Aktivieren/Deaktivieren der Rufumleitung
1 Wählen Sie [Menü] > >
[Anrufdienste] > [Rufumleitung]/[Rufuml. belegt]/[Rufuml. unbean]
2 Wählen Sie [Aktivieren]/[Deaktivieren],
und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
3 Geben Sie die Telefonnummer ein.
» Die Einstellung wird gespeichert.
Bearbeiten des Aktivierungs-/ Deaktivierungscodes
Sie können das Präx und Sufx der Codes
für die Rufumleitung bearbeiten.
1 Wählen Sie [Menü] > >
[Anrufdienste] > [Rufumleitung]/[Rufuml. belegt]/[Rufuml. unbean], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Wählen Sie [Code ändern], und drücken
Sie anschließend [OK].
3 Jetzt können Sie:
[Aktivierung] > [Präx]/[Sufx]
wählen, und anschließend mit [OK] bestätigen, oder
[Deaktivierung] wählen, und
anschließend mit [OK] bestätigen.
4 Geben Sie den Code ein, oder bearbeiten
Sie ihn. Bestätigen Sie mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Deutsch
Rufumleitung
Sie können Ihre Anrufe zu einer anderen Telefonnummer umleiten. Sie können aus drei Optionen wählen:
[Rufumleitung]: alle eingehenden Anrufe
zu einer anderen Nummer umleiten
[Rufuml. belegt]: Anrufe umleiten, wenn
Leitung besetzt
[Rufuml. unbean]: Anrufe umleiten bei
Nichtannahme
Automatischer Rückruf
Sie können die letzten unbeantworteten Anrufe überprüfen.
Rufen Sie das Service-Center für den automatischen Rückruf an.
Wählen Sie [Menü] > > [Anrufdienste] > [Rückruf] > [Anruf], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
» Der Anruf zum Service Center wird
getätigt.
33DE
Bearbeiten der Nummer des Service­Centers für den automatischen Rückruf
1 Wählen Sie [Menü] > >
[Anrufdienste] > [Rückruf] > [Einstellungen], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Geben Sie den Code ein, oder bearbeiten
Sie ihn. Bestätigen Sie mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Rückruffunktion
Die Rückruffunktion benachrichtigt Sie, wenn die Nummer, die beim Anruf besetzt war, frei wird. Sie können diesen Dienst im Menü deaktivieren, wenn er vom Dienstanbieter aktiviert wurde.
Deaktivieren der Rückruffunktion
Wählen Sie [Menü] > > [Anrufdienste] > [Kein Rückruf] > [Anruf], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
» Es wird ein Anruf zum Service-Center
getätigt, um die Rückruffunktion zu deaktivieren.
Bearbeiten der Servicenummer für die Deaktivierung der Rückruffunktion
1 Wählen Sie [Menü] > > [Anrufdienste]
> [Kein Rückruf] > [Einstellungen], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Geben Sie den Code ein, oder bearbeiten
Sie ihn. Bestätigen Sie mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Aktivieren der Anrufer-ID-
Unterdrückung
Wählen Sie [Menü] > > [Anrufdienste] > [ID verbergen] > [Aktivieren], und bestätigen
Sie anschließend mit [OK].
» Wenn Sie einen Anruf tätigen, wird
die Anrufer-ID unterdrückt.
Bearbeiten des Codes für die Anrufer-
ID-Unterdrückung
1 Wählen Sie [Menü] > >
[Anrufdienste] > [ID verbergen] > [Einstellungen], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Geben Sie den Code ein, oder
bearbeiten Sie ihn. Bestätigen Sie mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Wiederherstellen der Standardeinstellungen
Sie können die Einstellungen des Telefons auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.
1 Wählen Sie [Menü] > >
[Zurücksetzen], und bestätigen Sie
anschließend mit [OK].
» Sie werden über die Anzeige auf dem
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu bestätigen.
2 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
» Alle Einstellungen werden
zurückgesetzt.
Verbergen von Namen und Nummer
Sie können bei Anrufen Namen und Nummer verbergen.
34 DE
Tipp
Weitere Informationen zu den
Standardeinstellungen nden Sie im
entsprechenden Abschnitt.
13 Babyphone
Ihr Telefon unterstützt die Babyphonefunktion. Dabei wird eine Benachrichtigung gesendet, wenn die eingestellte Lautstärkegrenze überschritten wird.
Aktivieren des Babyphones
Wählen Sie [Menü] > > [Aktivieren], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
» Der Babyphonemodus ist aktiviert.
Tipp
Um das Babyphonemenü zu verlassen, drücken Sie
.
Versenden einer Benachrichtigung
Sie können anderen Mobilteilen oder einem externen Anschluss eine Benachrichtigung schicken.
Empndlichkeitsregelung
Wählen Sie [Menü] > > [Baby-Level],
1
und bestätigen Sie anschließend mit
[OK].
2 Wählen Sie eine neue Einstellung aus, und
bestätigen Sie mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Deutsch
Versenden an andere Mobilteile
1 Wählen Sie [Menü] > > [Warnung
an] > [Verbindung], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Wählen Sie die Mobilteilnummer aus, und
bestätigen Sie mit [OK].
Versenden an einen externen Anschluss
1 Wählen Sie [Menü] > > [Warnung
an] > [Ext. Verbind.], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Geben Sie eine Telefonnummer ein, und
bestätigen Sie mit [Speich].
35DE
14 Anrufbeantwor-
ter
Hinweis
Nur verfügbar für CD485.
Das Telefon enthält einen Anrufbeantworter, der nicht entgegengenommene Anrufe
aufzeichnet. Standardmäßig bendet sich der
Anrufbeantworter im Modus [Auch aufzeich.]. Sie können auch von einem entfernten Standort auf den Anrufbeantworter zugreifen und die Einstellungen über das Anrufbeantwortermenü auf dem Mobilteil ändern. Die LED-Anzeige auf der Basisstation leuchtet auf, wenn der Anrufbeantworter eingeschaltet ist.
Ein-/Ausschalten des Anrufbeantworters
Sie können den Anrufbeantworter über das Mobilteil oder die Basisstation ein- bzw. ausschalten.
Hinweis
Wenn der Anrufbeantwor ter eingeschaltet ist, werden Anrufe nach einer bestimmten Anzahl an Klingeltönen (basierend auf der Klingelverzögerungseinstellung) vom Anrufbeantworter übernommen.
Einstellen der Sprache des Anrufbeantworters
Hinweis
Diese Funktion ist nur für Modelle ver fügbar, die mehrere Sprachen unterstützen.
Die Sprache des Anrufbeantworters ist die Sprache, die für die Bandansage verwendet wird.
1 Wählen Sie [Menü] > >
[Ansagesprache], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Wählen Sie eine Sprache aus, und
bestätigen Sie anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Einstellen des Antwortmodus
Über das Mobilteil
1 Wählen Sie [Menü] > >
[Sprachantwort], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Wählen Sie [Ein]/[Aus], und bestätigen
Sie anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Über die Basisstation
Drücken Sie im Standbymodus die Taste , um den Anrufbeantworter zu (de)aktivieren.
36 DE
Sie können den Anrufbeantworter so einstellen, dass die Anrufer Nachrichten hinterlassen können. Wählen Sie [Auch aufzeich.], wenn Anrufer Nachrichten hinterlassen sollen. Wählen Sie [Nur antworten], wenn Anrufer keine Nachrichten hinterlassen sollen.
1 Wählen Sie [Menü] > >
[Sprachantwort], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Wählen Sie einen Antwortmodus aus,
und bestätigen Sie mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Hinweis
Wenn der Speicher voll ist, wechselt der Anrufbeantworter automatisch in den Modus
[Nur antworten].
Bandansagen
Die Bandansage ist die Nachricht, die der Anrufer hört, wenn der Anrufbeantworter das Gespräch entgegennimmt. Der Anrufbeantworter bietet zwei standardmäßige Bandansagen bzw. Modi:
[Auch aufzeich.] und [Nur antworten].
Aufnehmen einer Bandansage
Die Höchstlänge der Bandansage, die Sie aufzeichnen können, beträgt drei Minuten. Die neu aufgezeichnete Bandansage ersetzt automatisch die alte Bandansage.
1 Wählen Sie [Menü] > > [Ansage], und
bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Wählen Sie [Auch aufzeich.] oder
[Nur antworten], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
3 [Neu aufzeichn.] wählen, und
anschließend mit [OK] bestätigen.
4 Die Aufnahme beginnt nach dem Piepton. 5 Drücken Sie die Taste [OK], um die
Aufnahme anzuhalten. Ansonsten wird die Aufnahme nach 3 Minuten beendet.
» Sie können die neu aufgenommene
Bandansage über das Mobilteil wiedergeben.
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass Sie nah am Mikrofon sprechen, wenn Sie eine Bandansage aufnehmen.
Wiedergeben der Bandansage
1 Wählen Sie [Menü] > > [Ansage], und
bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Wählen Sie [Auch aufzeich.] oder
[Nur antworten], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
3 [Abspielen] wählen, und anschließend mit
[OK] bestätigen.
» Sie können die aktuelle Bandansage
wiedergeben.
Hinweis
Sie können die Bandansage nicht mehr anhören, wenn Sie einen eingehenden Anruf annehmen.
Wiederherstellen der Standard­Bandansage
1 Wählen Sie [Menü] > > [Ansage], und
bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Wählen Sie [Auch aufzeich.] oder
[Nur antworten], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
3 [Std verwend.] wählen, und anschließend
mit [OK] bestätigen.
» Sie werden über die Anzeige auf dem
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu bestätigen.
4
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste [OK].
» Die Standard-Bandansage wird
wiederhergestellt.
Eingehende Nachrichten
Jede Nachricht kann bis zu drei Minuten lang sein. Wenn Sie neue Nachrichten erhalten haben, blinkt auf dem Anrufbeantworter die Nachrichten-LED, und auf dem Mobilteil wird eine Benachrichtigung angezeigt.
Hinweis
Wenn Sie das Telefon abheben, während der Anrufer eine Nachricht hinterlässt, wird die Aufnahme beendet, und Sie können direkt mit dem Anrufer sprechen.
Deutsch
37DE
Hinweis
Wenn der Speicher voll ist, wechselt der Anrufbeantworter automatisch in den Modus [Nur antworten]. Löschen Sie alte Nachrichten, um neue aufzeichnen zu können.
Löschen einer eingehenden Nachricht
Von der Basisstation
Drücken Sie während der Wiedergabe der Nachricht
.
» Die aktuelle Nachricht wird gelöscht.
Wiedergeben der eingehenden Nachrichten
Sie können die eingegangenen Nachrichten in der Reihenfolge wiedergeben, in der sie aufgezeichnet wurden.
Von der Basisstation
Um die Wiedergabe zu starten/beenden,
drücken Sie
Um die Lautstärke einzustellen, drücken
Sie
/ .
Um die vorherige Nachricht
wiederzugeben/die aktuelle Nachricht zu wiederholen, drücken Sie
Um die nächste Nachricht
wiederzugeben, drücken Sie
Um die aktuelle Nachricht zu löschen,
drücken Sie
Hinweis
Gelöschte Nachrichten können nicht wiederhergestellt werden.
Vom Mobilteil
Wählen Sie [Menü] > bestätigen Sie anschließend mit [OK].
» Die neuen Nachrichten werden
wiedergegeben. Wenn keine neuen Nachrichten vorhanden sind, werden die alten Nachrichten wiedergegeben.
Drücken Sie [Zurück], um die
Wiedergabe zu beenden.
Drücken Sie die Taste [Option], um das
Optionsmenü aufzurufen.
Drücken Sie 3 / 4, um die Lautstärke zu
erhöhen/verringern.
.
.
.
.
> [Abspielen], und
Vom Mobilteil
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
der Nachricht [Option], um das Optionsmenü aufzurufen.
2 [Löschen] wählen, und anschließend mit
[OK] bestätigen.
» Die aktuelle Nachricht wird gelöscht.
Löschen aller alten eingegangenen Nachrichten
Von der Basisstation
Halten Sie im Standbymodus
» Alle alten Nachrichten werden
endgültig gelöscht.
Vom Mobilteil
gedrückt.
1 Wählen Sie [Menü] > > [Alle
löschen], und bestätigen Sie anschließend
mit [OK].
» Sie werden über die Anzeige auf dem
Mobilteil aufgefordert, Ihre Auswahl zu bestätigen.
2 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
[OK].
» Alle alten Nachrichten werden
endgültig gelöscht.
Hinweis
Sie können nur bereits abgerufene Nachrichten löschen. Gelöschte Nachrichten können nicht wiederhergestellt werden.
38 DE
Anrufüberwachung
Sie können den Anrufer hören, während er eine Nachricht hinterlässt. Drücken Sie um den Anruf anzunehmen.
Von der Basisstation
Drücken Sie Anrufüberwachung die Lautstärke einzustellen. Mit der niedrigsten Lautstärkestufe wird die Anrufüberwachung deaktiviert.
/ , um während der
,
Einstellen der Tonqualität der Nachricht
Sie können die Tonqualität der Nachrichten anpassen, die vom Anrufbeantworter empfangen werden.
1 Wählen Sie [Menü] > > [Nachr.
qualität], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Wählen Sie die neue Einstellung aus, und
bestätigen Sie mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Hinweis
Die Tonqualität kann nur vor der Aufnahme angepasst werden.
Hinweis
Um diese Funk tion nutzen zu können, müssen Sie sicherstellen, dass der Anrufbeantworter aktiviert ist.
Tipp
Wenn Sie von einem entfernten Standort auf den Anrufbeantworter zugreifen, sollten Sie für die Klingelverzögerung den Modus[Sparfunktion] auswählen. Dies ist eine kosteneffektive Möglichkeit zum Verwalten Ihrer Nachrichten. Wenn neue Nachrichten vorhanden sind, nimmt der Anrufbeantworter den Anruf nach drei Klingeltönen an. Wenn keine Nachrichten gespeichert sind, nimmt er ihn nach fünf Klingeltönen an.
Zugriff von einem entfernten Standort
Sie können den Anrufbeantwor ter auch bedienen, wenn Sie nicht zu Hause sind. Rufen Sie einfach über ein Tontelefon Ihr Telefon an, und geben Sie den vierstelligen PIN-Code ein.
Hinweis
Die PIN für den Zugriff von einem entfernten Standort entspricht der System-PIN. Die voreingestellte PIN lautet 0000.
Deutsch
Einstellen der Klingelverzögerung
Sie können festlegen, wie oft das Telefon klingeln soll, bevor der Anrufbeantworter den Anruf entgegennimmt.
1 Wählen Sie [Menü] > >
[Klingelverzög.], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Wählen Sie eine neue Einstellung aus, und
bestätigen Sie mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Ändern des PIN-Codes
1 Wählen Sie [Menü] > > [Fernabfrage]
> [PIN ändern], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
2 Geben Sie die alte PIN ein, und
bestätigen Sie mit [OK].
3 Geben Sie die neue PIN ein, und
bestätigen Sie mit [OK].
4 Geben Sie die neue PIN erneut ein, und
bestätigen Sie mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
39DE
Aktivieren/Deaktivieren des Zugriffs von einem entfernten Standort
Sie können den Zugriff von einem entfernten Standort auf den Anrufbeantworter zulassen oder sperren.
1 Wählen Sie [Menü] > > [Fernabfrage],
und bestätigen Sie anschließend mit
[OK].
2 Wählen Sie [Aktivieren] / [Deaktivieren],
und bestätigen Sie anschließend mit [OK].
» Die Einstellung wird gespeichert.
Zugreifen von einem entfernten Standort auf den Anrufbeantworter
1 Rufen Sie Ihr Telefon über ein Tontelefon
an.
2 Wenn Sie die Bandansage hören, drücken
Sie #.
3 Geben Sie Ihren PIN-Code ein.
» Jetzt haben Sie Zugriff auf Ihren
Anrufbeantworter und können neue Nachrichten abrufen.
Hinweis
Sie haben zwei Versuche, den korrekten PIN-Code einzugeben, bevor Ihr Telefon die Verbindung beendet.
4 Drücken Sie auf eine Taste, um eine
Funktion auszuführen. Eine Liste der
verfügbaren Funktionen nden Sie in der
folgenden Tabelle für den Zugriff von einem entfernten Standort.
Hinweis
Wenn keine Nachricht vorhanden ist, beendet das Telefon die Verbindung automatisch, wenn Sie 8 Sekunden lang keine Taste drücken.
Befehle für den Zugriff von einem entfernten Standort
Taste Funktion
1 Wiederholen der aktuellen Nachricht
oder Wiedergeben der vorherigen
Nachricht 2 Wiedergeben von Nachrichten 3 Springen zur nächsten Nachricht 6 Löschen der aktuellen Nachricht 7 Aktivieren des Anrufbeantworters
(nicht verfügbar während der
Wiedergabe einer Nachricht) 8 Wiedergeben einer Nachricht
beenden 9 Deaktivieren des Anrufbeantworters
(nicht verfügbar während der
Wiedergabe einer Nachricht)
LED-Anzeige auf der Basisstation
Die nachfolgende Tabelle gibt an, welcher Gerätestatus durch die jeweilige LED-Anzeige angezeigt wird.
LED­Display
Keine Anzeige
Status des Anrufbe­antworters
Aus --
Ein Keine Nachricht
Ein Dauerhaftes Leuchten:
Ein Blinken: Speicher voll
Ein Blättern während der
Ein Anzeige der Lautstärke
Nachrichtenstatus
3 neue Nachrichten im Nachrichtenspeicher
Aufzeichnung einer eingehenden Nachricht oder einer Bandansage
40 DE
Ein Blinken: Abhören von
Nachrichten über das Mobilteil (Remote­Zugriff)
15 Standardeinstel-
lungen
Sprache* Landesabhängig Mobilteilname PHILIPS Datum 01/01/11 Datumsformat* Landesabhängig Zeit* Landesabhängig Zeitformat* Landesabhängig Alarm [Aus] Telefonbuch Unverändert Rückrufzeit* Landesabhängig Erstes Klingeln* Landesabhängig Konferenz [Aus] Wählmodus* Landesabhängig Klingelmelodie des
Mobilteils* Lautstärke des Empfängers [Lautstärke 3] Klingellautstärke des
Mobilteils Tastenpiepton des
Mobilteils Anrufprotokoll für
eingehende Anrufe Wahlwiederholungsliste Leer
Landesabhängig
[Stufe 3]
[Ein]
Leer
Anrufbeantworter
Status des Anrufbeantworters
Modus des Anrufbeantworters
Anrufprüfung der Basisstation
Gespeicherte Bandansage Standardansage Speicher für eingehende
Nachricht Zugriff von einem
entfernten Standort PIN-Code 0000 Sprache der Voicemail* Landesabhängig Klingelverzögerung [5 x klingeln] Lautstärke des
Lautsprechers
Hinweis
*Landesabhängige Funktionen
[Ein]
[Auch aufzeich.]
[Ein]
Leer
[Aus]
[Stufe 3]
Deutsch
41DE
16 Technische
Daten
Display
Voll-Grakdisplay mit weißer LCD-
Hintergrundbeleuchtung
Allgemeine Telefonfunktionen
Dualmodus für Namen- und Nummernidentizierung
Konferenzschaltungen und
Sprachnachrichten
Intercom
Maximale Gesprächszeit: 18 Stunden
Telefonbuch, Wahlwiederholungsliste und Anrufprotokoll
Telefonbuch mit 100 Einträgen
Wahlwiederholungsliste mit 20 Einträgen
Anrufprotokoll mit 50 Einträgen
Akku
Jiangsu CEL: 2 wiederauadbare AAA-
Ni-MH-Akkus, 1,2 V, 600 mAh
Jiangsu CEL: 2 wiederauadbare AAA-
Ni-MH-Akkus, 1,2 V, 750 mAh
Shida: 2 wiederauadbare AAA-Ni-MH-
Akkus, 1,2 V, 600 mAh
Shida: 2 wiederauadbare AAA-Ni-MH-
Akkus, 1,2 V, 750 mAh
Adapter
Basis- und Ladestation
Philips, SSW-2095EU-1, Eingangsleistung 100 – 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A, Ausgangsleistung: 5 V, 600 mA
Philips, SSW-2095UK-1, Eingangsleistung 100 – 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A, Ausgangsleistung: 5 V, 600 mA
Philips, S003PV0500060, Eingangsleistung 100 – 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A, Ausgangsleistung: 5 V, 600 mA
Philips, S003PB0500060, Eingangsleistung 100 – 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A, Ausgangsleistung: 5 V, 600 mA
Stromverbrauch
Stromverbrauch im Standby-Modus: ca. 0,50 W (CD480); 0,55 W (CD485)
GewichtundAbmessungen(CD480)
Mobilteil: 105 Gramm
161 x 46 x 29 mm (H x B x T)
Basisstation: 98 Gramm
102 x 101 x 43,5 mm (H x B x T)
Ladestation: 42,5 Gramm
79 x 79 x 39 mm (H x B x T)
GewichtundAbmessungen(CD485)
Mobilteil: 105 Gramm
161 x 46 x 29 mm (H x B x T)
Basisstation: 120,5 Gramm
102 x 101 x 43,5 mm (H x B x T)
Ladestation: 42,5 Gramm
79 x 79 x 39 mm (H x B x T)
Temperaturbereich
Betrieb: 0 bis 35 °C
Lagerung: -25 bis 45 °C
Relative Luftfeuchtigkeit
Betrieb: Bis zu 95 % bei 40 °C
Lagerung: Bis zu 95 % bei 40 °C
42 DE
17 Häufig gestellte
Fragen(FAQ)
Auf dem Display werden keine Balken für die Signalstärke angezeigt.
Das Mobilteil bendet sich außerhalb
des Empfangsbereichs. Verwenden Sie es näher an der Basisstation.
Wenn auf dem Mobilteil [Abmelden] angezeigt wird, setzen Sie das Mobilteil auf die Basisstation, bis der Balken für die Signalstärke angezeigt wird.
Tipp
• Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt
“Registrieren der Mobilteile” unter “Dienste”.
Wie soll ich vorgehen, wenn ich keine zusätzlichen Mobilteile an der Basisstation registrieren kann?
Der Speicher der Basisstation ist voll. Deregistrieren Sie ungenutzte Mobilteile, und versuchen Sie es erneut.
Kein Wählton
Prüfen Sie die Telefonanschlüsse.
Das Mobilteil bendet sich außerhalb des Empfangsbereichs. Verwenden Sie es näher an der Basisstation.
Kein Docking-Ton
Das Mobilteil wurde nicht richtig auf die Basis- bzw. Ladestation gesetzt.
Die Ladekontakte sind verschmutzt. Trennen Sie die Stromzufuhr, und reinigen Sie die Kontakte anschließend mit einem feuchten Tuch.
Ich kann die Einstellungen meiner Voicemail nicht ändern. Wie gehe ich vor?
Der Voicemail-Dienst wird von Ihrem Dienstanbieter verwaltet, nicht vom Telefon selbst. Wenden Sie sich an den Dienstanbieter, um die Einstellungen zu ändern.
Das Mobilteil in dem Ladegerät lädt nicht auf.
Vergewissern Sie sich, dass die Akkus korrekt eingesetzt wurden.
Stellen Sie sicher, dass das Mobilteil ordnungsgemäß auf der Basisstation
auiegt. Das Akkusymbol ist während des
Ladevorgangs animiert.
Stellen Sie sicher, dass der Docking-Ton aktiviert ist. Wenn das Mobilteil richtig in die Basisstation gesetzt wird, ertönt ein Docking-Ton.
Die Ladekontakte sind verschmutzt. Trennen Sie die Stromzufuhr, und reinigen Sie die Kontakte anschließend mit einem feuchten Tuch.
Die Akkus sind defekt. Erwerben Sie bei Ihrem Händler neue Akkus.
Keine Anzeige
Stellen Sie sicher, dass die Akkus aufgeladen sind.
Stellen Sie sicher, dass die Strom- und Telefonverbindungen aktiv sind.
SchlechterTon(Knistern,Echousw.)
Das Mobilteil bendet sich beinahe außerhalb des Empfangsbereichs. Verwenden Sie es näher an der Basisstation.
Das Telefon empfängt Interferenzen von nahestehenden elektrischen Geräten. Entfernen Sie die Basisstation aus diesem Bereich.
Das Telefon bendet sich zwischen dicken Wänden. Entfernen Sie die Basisstation aus diesem Bereich.
Das Mobilteil klingelt nicht.
Stellen Sie sicher, dass der Klingelton des Mobilteils aktiviert ist.
Die Anrufer-ID wird nicht angezeigt.
Der Dienst ist nicht aktiviert. Wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter.
Die Daten des Anrufenden werden unterdrückt oder sind nicht verfügbar.
Deutsch
43DE
Während eines Anrufs wird die Verbindung zwischen Mobilteil und Basisstation unterbrochen oder der Ton ist verzerrt.
Überprüfen Sie, ob der ECO-Modus aktiviert ist. Deaktivieren Sie ihn, um die Reichweite des Mobilteils zu erhöhen. Nun sind die Anrufbedingungen optimal.
Hinweis
Wenn die oben genannten Lösungen das Problem nicht beheben, trennen Sie das Mobilteil und die Basisstation vom Strom. Schließen Sie das Telefon nach einer Minute wieder an, und versuchen Sie es erneut.
44 DE
18 Hinweis
Konformitätserklärung
Philips Consumer Lifestyle, Accessories, erklärt hiermit, dass das Modell CD480/CD485 die notwendigen Anforderungen und die anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/
EC erfüllt. Die Konformitätserklärung nden Sie
unter www.p4c.philips.com. Dieses Produkt wurde gemäß der europäischen R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC konzipiert, getestet und gefertigt.
Einhaltung des GAP­Standards
Der GAP-Standard garantiert, dass alle
DECT™-GAP-Mobilteile und -Basisstationen unabhängig vom Hersteller einen Mindestbetriebsstandard einhalten. Das Mobilteil und die Basisstation sind mit GAP kompatibel und garantieren deshalb folgende Mindestfunktionen: Registrieren eines Mobilteils, Herstellen eines Freizeichens, Tätigen und
Empfangen eines Anrufs. Wenn Sie die
Geräte zusammen mit Elementen anderer Hersteller verwenden, stehen die erweiterten Funktionalitäten möglicherweise nicht zur Verfügung. Um dieses Mobilteil mit einer GAP-kompatiblen Basisstation eines anderen
Herstellers zu verwenden, halten Sie sich
zunächst an die Anweisungen des Herstellers.
Folgen Sie anschließend der Vorgehensweise in
diesem Handbuch für die Registrierung eines Mobilteils. Um ein Mobilteil eines anderen Herstellers an der Basisstation zu registrieren,
aktivieren Sie den Registrierungsmodus der Basisstation, und halten Sie sich anschließend an
die Anweisungen des Mobilteil-Herstellers.
Elektromagnetische Verträglichkeit
Deutsch
Koninklijke Philips Electronics N.V. produziert und vertreibt viele Endkundenprodukte, die, wie jedes elektronische Gerät im Allgemeinen,
elektromagnetische Signale aussenden und
empfangen können. Eines der grundsätzlichen Unternehmensprinzipien von Philips ist es, für unsere Produkte alle notwendigen Gesundheits-
und Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen, um
allen anwendbaren rechtlichen Anforderungen zu entsprechen und die zum Zeitpunkt der Herstellung des Produkts anwendbaren EMV­Normen in vollem Maße einzuhalten.
Philips verpichtet sich, Produkte zu entwickeln,
herzustellen und zu vertreiben, die keine gesundheitlichen Probleme hervorrufen.
Philips kann wissenschaftlichen Studien zufolge
bestätigen, dass die Produkte von Philips bei ordnungs- und zweckgemäßem Gebrauch sicher sind. Philips spielt eine aktive Rolle in der Entwicklung der internationalen EMF- und
Sicherheitsstandards, sodass Philips auch
weiterhin die neuesten Entwicklungen der
Standardisierung so früh wie möglich in seine
Produkte integrieren kann.
45DE
Entsorgung von Altgeräten und Batterien
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Bendet sich dieses Symbol (durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung
elektrischer und elektronischer Geräte.
Richten Sie sich nach den örtlichen Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte
nicht über Ihren Hausmüll. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
an das Recyclingprogramm des jeweiligen Landes gezahlt wurde.
Umweltinformationen
Auf überüssige Verpackung wurde verzichtet.
Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen
getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden können, wenn das Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb
demontiert wird. Bitte beachten Sie die
örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen. Diese dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung von Batterien, da durch die korrekte Entsorgung Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt werden.
Ist ein Produkt mit diesem Logo gekennzeichnet, bedeutet dies, dass eine entsprechende Gebühr
46 DE
ANNEX 1
English Hereby, Philips Consumer Lifestyle, Accessories, declares that this equipment is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Finnish Philips Consumer Lifestyle, Accessories vakuuttaa täten että tämä laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Dutch Hierbij verklaart, Philips Consumer Lifestyle, Accessories dat het toestel in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
French Par la présente, Philips Consumer Lifestyle, Accessories, déclare que cet appareil est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Swedish Härmed intygar, Philips Consumer Lifestyle, Accessories, att denna utrustning står i
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Danish Undertegnede Philips Consumer Lifestyle, Accessories erklærer herved, at følgende
udstyr overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
German Hiermit erklär t Philips Consumer Lifestyle, Accessories die Übereinstimmung des
Produkts mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG.
Greek ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ η Philips Consumer Lifestyle, Accessories ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΑΥΤΟΣ
Ο ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Italian Con la presente Philips Consumer Lifestyle, Accessories dichiara che questo apparecchio
è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Spanish Por medio de la presente, Philips Consumer Lifestyle, Accessories, declara que el equipo
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Portuguese Philips Consumer Lifestyle, Accessories, declara que este equipamento está conforme
com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Property of Philips Consumer Lifestyle
0979
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved. IFU_CD480-485_DE_V3.3
WK11485
Loading...