To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC
Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body .......... performed ................ .............................................
(L’Organisme Notifié)(Name and number/ nom et numéro)(a effectué)(description of intervention /
And issued the certificate, ............................................................ .....
(et a délivré le certificat)(certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN 301 406 V2.1.1:2009
EN 301 489-1 V1.8.1:2008; EN 301 489-6 V1.3.1:2008
EN 60950-1:2006/A11:2009
EN55022:2006+A1; EN55024:1998+A1+A2
EN 50360:2001; EN 50385:2002
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
..............
Indholdsfortegnelse
1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner 5
2 Din CD480/CD485 7
Pakkens indhold 7
Oversigt over telefonen 8
Oversigt over basestationen 9
Ikoner i hovedmenu 9
Visning af ikoner 10
3 Kom godt i gang 11
Tilslut basestationen og opladeren 11
Installer håndsættet 12
Kongurer din telefon (afhængigt af
land) 12
Oplad håndsættet 13
Kontroller batteriniveauet 13
Hvad er standby-modus? 13
Kontroller signalstyrken 13
4 Opkald 14
Foretag et opkald 14
Afslut et opkald 15
Besvar et opkald 15
Juster lydstyrken i ørestykket 15
Slå mikrofonens lyd fra 15
Tænd eller sluk for højttaleren 15
Foretag endnu et opkald 15
Skift mellem to opkald 16
Besvar endnu et opkald 16
Opret et telefonmøde med de eksterne
opkald 16
5 Internt opkald og telefonmøder 17
Foretag et opkald til et andet håndsæt 17
Viderestil et opkald 17
Opret et telefonmøde 17
6 Tekst og tal 19
Indtast tekst og tal 19
Skift mellem store og små bogstaver 20
7 Telefonbog 21
Se telefonbogen 21
Søg efter en post 21
Opkald fra telefonbogen 21
Åbn telefonbogen under et opkald 21
Tilføj en post 22
Indstil melodien 22
Rediger en post 22
Slet en post 22
Slet alle poster 22
8 Opkaldslog 23
Vis opkaldsposterne 23
Gem en opkaldspost i telefonbogen 23
Slet en opkaldspost 23
Slet alle opkaldsposter 24
Ring tilbage 24
9 Genopkaldsliste 25
Vis genopkaldsposterne 25
Foretag et genopkald 25
Gem en genopkaldspost i telefonbogen 25
Slet en genopkaldspost 25
Slet alle genopkaldsposter 25
10 Telefonindstillinger 26
Navngiv håndsættet 26
Indstil skærmsprog 26
Indstil dato og klokkeslæt 26
Lydindstillinger 26
Displayindstillinger 27
ECO-modus 27
Lydløs tilstand 27
Overensstemmelseserklæring 44
Brug GAP-standard 44
Overholdelse af EMF 44
Bortskaffelse af udtjente produkter og
batterier 44
4DA
1 Vigtige sikker-
hedsinstruktioner
Strømkrav
• Til dette produkt kræves 100-240
V vekselstrøm. Ved strømsvigt kan
kommunikation gå tabt.
• Netværksspændingen er klassiceret som
TNV-3 (Telecommunication Network
Voltages), som deneret i standarden EN
60950.
• Udsæt ikke telefonen for ekstrem varme fra
varmeapparater eller direkte sollys.
• Tab ikke telefonen, og sørg for, at der ikke falder
ting ned på den.
• Brug ikke rengøringsmidler, som indeholder
alkohol, ammoniak, benzen eller slibemidler, da
disse kan ødelægge telefonen.
• Brug ikke produktet, hvor der er risiko for
eksplosion.
• Lad ikke små metalgenstande komme i kontakt
med produktet. Dette kan forringe lydkvaliteten
og beskadige produktet.
• Tændte mobiltelefoner i nærheden kan
forårsage interferens.
• Metalliske genstande kan sætte sig fast, hvis
de anbringes tæt på eller oven på håndsættets
modtager.
Når du bruger telefonen som babyalarm.
Dansk
Advarsel
Det elektriske netværk er klassiceret som
•
farligt. Den eneste måde, hvorpå opladeren
kan slukkes, er ved at tage strømforsyningen ud
af stikkontak ten. Sørg for, at der altid er nem
adgang til stikkontakten.
Sådan undgås beskadigelse eller funktionsfejl
Advarsel
•
Anvend kun den strømforsyning, der er angivet i
brugervejledningen.
• Anvend kun de batterier, der er angivet i
brugervejledningen.
• Lad ikke opladningskontakterne eller batteriet
komme i kontakt med metalgenstande.
• Åbn ikke håndsæt, basestation eller oplader, da
du der ved kan blive udsat for høj spænding.
• Lad ikke produktet komme i kontakt med
væske.
• Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet
erstattes af en forker t type batteri.
• Bortskaf brugte batterier i henhold til
instruktionerne.
• Brug altid de kabler, der fulgte med produktet.
• Til udstyr, der skal sluttes til en stikkontakt,
skal der være en let tilgængelig stikkontakt i
nærheden.
• Håndfri aktivering kan forårsage en pludselig
stigning i lydstyrken i ørestykket til et meget højt
niveau. Sørg derfor for, at håndsættet ikke er for
tæt på øret.
• Dette udstyr kan ikke bruges til at foretage
nødopkald i tilfælde af strømsvigt. Der skal
etableres et alternativ til foretagelse af
nødopkald.
Advarsel
•
Apparatet bør holdes uden for børns
rækkevidde for at sikre, at de ikke kan komme til
at lege med det.
• Babyenheden og dens ledning skal altid være
uden for barnets rækkevidde (mindst 1 meter
væk).
• Hold forældreenheden mindst 1,5 meter væk
fra babyenheden for at forhindre akustisk
tilbagekobling.
• Anbring ikke babyenheden i barnets seng eller
kravlegård.
• Forældre- og babyenhederne må aldrig tildækkes
(f.eks. med et håndklæde eller et tæppe). Sørg
altid for, at babyenhedens ventilationshuller er
frie.
• Tag alle nødvendige forholdsregler for, at din
baby kan sove sikkert.
• Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt
af personer (herunder børn) med nedsatte
fysiske og mentale evner, nedsat følesans eller
manglende erfaring og viden, medmindre de
er blevet vejledt eller instrueret i apparatets
anvendelse af en person, der er ansvarlig for
deres sikkerhed.
• Hvis forældreenheden placeres ved siden af en
sender eller andre DECT-apparater (f.eks. en
DECT-telefon eller trådløs router til internettet),
kan forbindelsen til babyenheden forsvinde. Flyt
babyalarmen længere væk fra andre trådløse
apparater, indtil forbindelsen bliver genoprettet.
• Denne babyalarm er beregnet som et
hjælpemiddel. Den kan aldrig være en erstatning
for ansvarligt og korrekt forældreopsyn og
-over vågning og må ikke bruges som sådan.
Om drifts- og opbevaringstemperaturer
5DA
• Brug kun enheden på steder, hvor
temperaturen konstant ligger mellem 0
og 35 ºC.
• Opbevar kun enheden på steder, hvor
temperaturen konstant ligger mellem -20
og 45 ºC.
• Batteriets levetid kan forkortes under
forhold med lave temperaturer.
6DA
2 Din CD480/
CD485
Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips!
Få alle fordele af den support, som Philips
tilbyder, ved at registrere produktet på www.
philips.com/welcome.
Pakkens indhold
Basestation (CD480)
Basestation (CD485)
Strømadapter**Ledning*
ReklamationsretBrugervejledning
Lynvejledning
Bemærk
•
* I nogle lande skal ledningen tilsluttes til
adapteren, før ledningen sættes i telefonstikket.
Bemærk
•
** I pakker med ere håndsæt er der ekstra
håndsæt, opladere og strømadaptere.
Dansk
Håndsæt**
Oplader**
7DA
Oversigt over telefonen
Ørestykke
a
b
c
Navigationstast
d
e
f
Mikrofon
g
h
*• Indstil ringefunktionen
i
j
k
LED-lys
l
Højttaler
m
Batteridæksel
n
• Vælg den funktion, der vises
på håndsættets skærm lige
oven over tasten.
• Afslut opkald.
• Tryk for at indtaste et
mellemrum.
• Slå mikrofonlyden fra/til.
• Tænd eller sluk højttaleren.
• Foretag og modtag opkald.
(funktionen pulsopkald eller
midlertidig tone).
• Foretag og modtag opkald.
• Bekræft valg.
• Åbn menuen med
valgmuligheder.
8DA
Oversigt over basestationen
Ikoner i hovedmenu
CD480
a
CD485
• Find håndsæt.
• Åbn registreringsmodus.
Følgende er en oversigt over de menupunkter,
der er tilgængelige på din CD480/CD485. En
mere detaljeret beskrivelse ndes i de relevante
afsnit af brugervejledningen.
Ikon Beskrivelser
[Tlf.opsætning] - Indstil dato og
klokkeslæt, ECO-tilstand, håndsættets
navn og sprog.
[Tjenester] - Indstil auto-telefonmøde,
auto-præks, netværkstype,
genopkaldstid, vækkefunktion,
opkaldstjenester osv.
Tjenesterne afhænger af netværk og
land.
[Alarm] - Indstil dato og klokkeslæt,
alarm, alarmtone osv.
[Telefonb o g ] - Tilføj, rediger,
administrer telefonbogsposter osv.
[Opkaldsliste] - Viser
opkaldshistorikken for alle mistede
eller modtagne opkald (vises kun i
CD480).
[Babyalarm] - Indstil alarmen efter
andre håndsæt og babygrådens niveau.
[Telefonsvarer] - Kongurer, lyt til,
slet telefonbeskeder osv. (vises kun i
CD485).
Dansk
a
b
/
c
/
d
e
f
Beskedtæller
g
• Find håndsæt
• Åbn registreringsmodus
• Sænk /øg lydstyrken for
højttaleren.
• Spring frem/tilbage under
afspilning.
• Afspil beskeder.
• Stop afspilning af beskeder.
• Tænd/sluk for telefonsvareren.
• Slet beskeder.
9DA
Visning af ikoner
I standby-modus viser ikonerne på
hovedskærmen, hvilke funktioner der er
tilgængelige på dit håndsæt.
Ikon Beskrivelser
Når håndsættet er løftet af
basestationen/opladeren, angiver
søjlerne batteriniveauet (fuld, mellem
og lav).
Når håndsættet er placeret på
basestationen/opladeren, bliver
søjlerne ved med at rulle, indtil
opladningen er fuldført.
Ikonet for tomt batteri blinker, og du
hører en advarselstone.
Batteriet er næsten tomt og har brug
for opladning.
Det viser status for forbindelsen
mellem håndsættet og basestationen.
Jo ere søjler der vises, jo bedre er
signalstyrken.
Ikonet blinker, når der er et nyt mistet
opkald.
Ikonet lyser konstant, når du gennemser
mistede opkald i opkaldsloggen.
Højttaleren er slået til.
Ringetonen er slået fra.
Telefonsvarer: ikonet blinker, når der
er en ny besked. Ikonet vises, når
telefonsvareren er slået til.
Ikonet blinker, når der er en ny
stemmebesked.
Ikonet lyser konstant, når
stemmebeskederne allerede vises i
opkaldsloggen.
Ikonet vises ikke, når der ikke er nogen
stemmebeskeder.
Lydløs tilstand er aktiveret.
ECO ECO-modus er aktiveret.
10DA
3 Kom godt i gang
Advarsel
•
Læs sikkerhedsinstruktionerne i afsnittet
“Vigtigt”, før du tilslutter og installerer dit
håndsæt.
Tilslut basestationen og
opladeren
Advarsel
Risiko for produktskade! Kontroller, at
•
forsyningsspændingen svarer til den spænding,
der er trykt bag på eller på undersiden af
telefonen.
• Brug kun den medfølgende strømadapter til at
oplade batterierne.
Bemærk
•
Hvis du har abonnement på højhastigheds
DSL-internet (Digital Subscriber Line) via
din telefonlinje, skal du sørge for at installere
et DSL-lter mellem telefonledningen og
stikkontakten. Filteret forebygger støj og
problemer med Vis nummer-funktionen pga.
DSL-inter ferens. Du kan få ere oplysninger om
DSL-ltre hos din DSL-udbyder.
• Identikationspladen ndes i bunden af
basestationen.
1 Tilslut enderne af strømadapteren til hhv.:
• DC-indgangsstikket i bunden af
basestationen
• strømstikket på væggen.
2 Tilslut enderne af ledningen til hhv.:
• telefonstikket i bunden af
basestationen
• telefonstikket på væggen.
3 Tilslut strømadapterens ender til (kun for
versionen med ere håndsæt):
• DC-indgangsstikket i bunden af den
ekstra håndsætoplader.
• strømstikket på væggen.
Dansk
11DA
Installer håndsættet
Advarsel
•
Risiko for eksplosion! Opbevar ikke batterier
i nærheden af varmekilder, sollys eller ild. Kast
aldrig batterier i ild.
• Brug kun de medfølgende batterier.
• Risiko for forkor tet batterilevetid! Bland aldrig
batterier af forskellige mærker eller typer.
Bemærk
•
Oplad batterierne i 8 timer, før de bruges første
gang.
Advarsel
Kontroller batteriernes polaritet, når de
•
indsættes i batterirummet. Forkert polaritet kan
beskadige produktet.
Batterierne er forudinstalleret i håndsættet. Træk
batteritapen af batteridækslet før opladning.
Indstil land/sprog
Angiv et land/sprog, og tryk derefter på [OK]
for at bekræfte.
» Indstillingen for land/sprog gemmes.
Bemærk
•
Indstillingen for land/sprog afhænger af landet.
Hvis der ikke vises en velkomstmeddelelse,
betyder det, at indstillingen for land/sprog er
forudindstillet for dit land. Derefter kan du
indstille dato og klokkeslæt.
Indstil dato og klokkeslæt
1 Vælg [Menu] > > [Dato & tid], og tryk
derefter på [OK] for at bekræfte.
2 Vælg [Sæt dato]/[Sæt tid], og tryk
derefter på [OK] for at bekræfte.
3 Tryk på taltasterne for at indtaste dato og
klokkeslæt.
Bemærk
•
Hvis tiden vises i 12-timers-format, skal du
trykke på 3 / 4 for at vælge [FØR.M.] eller
[EFT.M.].
Kongurer din telefon
(afhængigt af land)
Når du bruger telefonen første gang, vises
1
der en velkomstmeddelelse.
2 Tryk på [OK].
12DA
4 Tryk på [OK] for at bekræfte.
Indstil dato- og tidsformat
1 Vælg [Menu] > > [Dato & tid], og tryk
derefter på [OK] for at bekræfte.
2 Vælg [Datoformat] eller [Tidsformat].
3 Tryk på 3 / 4 for at vælge [DD-MM-
ÅÅÅÅ] eller [MM-DD-ÅÅÅÅ] som
datovisning og [12 t] eller [24 t] som
tidsvisning. Tryk derefter på [OK] for at
bekræfte.
» Indstillingen gemmes.
Bemærk
•
Dato- og tidsformatindstillingen afhænger af
landet.
Oplad håndsættet
Anbring håndsættet i basestationen for at
oplade håndsættet. Når håndsættet er anbragt
korrekt i basestationen, hører du et lydsignal.
» Håndsættet påbegynder opladning.
Håndsættet slukker, hvis batterierne er tomme.
Hvis du er i gang med en samtale, vil du høre
advarselstoner, når batterierne er næsten
tomme. Opkaldet afbrydes efter advarslen.
Hvad er standby-modus?
Dansk
Bemærk
•
Oplad batterierne i 8 timer, før de bruges første
gang.
• Hvis håndsættet bliver varmt, når batterierne
oplades, er det helt normalt.
Telefonen er nu klar til brug.
Kontroller batteriniveauet
Batteriikonet viser det aktuelle batteriniveau.
Når håndsættet er løftet af
basestationen/opladeren, angiver
søjlerne batteriniveauet (fuld,
mellem og lav).
Når håndsættet er placeret på
basestationen/opladeren, bliver
søjlerne ved med at blinke, indtil
opladningen er fuldført.
Ikonet for tomt batteri blinker.
Batteriet er næsten tomt og har
brug for opladning.
Telefonen er i standby-modus, når den ikke
anvendes. Standby-skærmen viser håndsættets
navn og nummer/dato og klokkeslæt samt
signal- og batteriikonerne.
Kontroller signalstyrken
• Sørg for, at håndsættet har forbindelse
• Hvis du hører advarselstoner, når du
Det viser status for forbindelsen
mellem håndsættet og
basestationen. Jo ere søjler der
vises, jo bedre er forbindelsen.
til basestationen, før du foretager
eller modtager opkald og benytter
telefonfunktionerne.
taler i telefonen, er håndsættets batteri
næsten tomt, eller håndsættet er uden
for basestationens rækkevidde. Oplad
batteriet, eller yt håndsættet tættere på
basestationen.
13DA
4 Opkald
Bemærk
•
Hvis strømmen svigter, kan telefonen ikke få
adgang til nødopkaldstjenester.
Foretag genopkald til det seneste
nummer
1 Tryk på .
» Genopkaldslisten vises, og det seneste
nummer er fremhævet.
2 Tryk på [OK].
» Det seneste nummer ringes herefter op.
Tip
•
Kontroller signalstyrken, før du foretager et
opkald eller under et opkald. Du kan nde ere
oplysninger under “Kontroller signalstyrken” i
afsnittet “Kom godt i gang”.
Foretag et opkald
Du kan foretage et opkald på følgende måder:
• Hurtigt opkald
• Indtast nummer før opkald
• Foretag genopkald til det seneste
nummer
• Opkald fra genopkaldslisten.
• Opkald fra telefonbogslisten.
• Opkald fra opkaldsloggen
Hurtigt opkald
1 Tryk på / .
2 Indtast telefonnummeret.
» Nummeret ringes op.» Varigheden af dit aktuelle opkald vises.
Opkald fra genopkaldslisten
Du kan foretage et opkald fra genopkaldslisten.
Tip
•
Du kan nde ere oplysninger under “Foretag et
genopkald” i afsnittet “Genopkaldsliste”.
Opkald fra telefonbogen
Du kan foretage et opkald fra telefonbogslisten.
Tip
•
Du kan nde ere oplysninger under “Opkald
fra telefonbogen” i afsnittet “Telefonbog”.
Opkald fra opkaldsloggen
Du kan ringe tilbage til et nummer fra loggen
over udgående, modtagne eller mistede opkald.
Tip
•
Du kan nde ere oplysninger under “Ring
tilbage” i afsnittet “Opkaldslog”.
Indtast nummer før opkald
1 Indtast telefonnummeret
• For at slette et tal skal du trykke på
[Ryd].
• For at lave mellemrum skal du trykke
på
og holde den nede.
2 Tryk på / for at ringe nummeret
op.
14DA
Bemærk
•
Opkaldstimeren viser taletiden for dit aktuelle
opkald.
Bemærk
•
Hvis du hører advarselstoner, er håndsættets
batteri næsten tomt, eller håndsættet er uden for
basestationens rækkevidde. Oplad batteriet, eller
yt håndsættet tættere på basestationen.
Afslut et opkald
Juster lydstyrken i ørestykket
Du kan afslutte et opkald på følgende måder:
• Tryk på
• Placer håndsættet i basestationen
eller opladningsholderen.
; eller
Besvar et opkald
Når telefonen ringer, kan du:
• trykke på
opkaldet.
• vælge [Omstil] for at sende indgående
opkald til telefonsvareren.
• vælge [Stille] for at deaktivere ringetonen
for det indgående opkald.
Advarsel
Når håndsættet ringer, eller håndfri-funktionen
•
er aktiveret, skal du holde håndsættet væk fra
øret for at undgå høreskader.
Bemærk
•
Tjenesten Vis nummer er tilgængelig, hvis
du er tilmeldt Vis nummer-tjenesten hos din
tjenesteudbyder.
/ for at besvare
Tryk på 3 eller 4 for at justere lydstyrken
under et opkald.
» Lydstyrken i ørestykket justeres,
og telefonen vender tilbage til
opkaldsskærmen.
Slå mikrofonens lyd fra
Tryk på under et opkald.
1
» Håndsættet viser [Tavs til].» Den, der ringer op, kan ikke høre dig,
men du kan stadig høre hans/hendes
stemme.
2 Tryk på igen for at slå mikrofonens lyd
til igen.
» Du kan nu kommunikere med den,
der ringer op.
Tænd eller sluk for
højttaleren
Tryk på .
Dansk
Tip
•
Hvis der er et mistet opkald, viser håndsættet en
meddelelse.
Foretag endnu et opkald
Bemærk
•
Denne tjeneste afhænger af netværket.
1 Tryk på under et opkald.
» Det første opkald parkeres.
2 Indtast det andet nummer.
» Nummeret, der vises på skærmen,
ringes op.
15DA
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.