PHILIPS CD4453S User Manual [es]

!
www.philips.com/welcome

CD445

ES Teléfono inalámbrico digital
Advertencia
Utilice sólo baterías recargables. ¡Cargue el o los microteléfonos durante 24 horas antes del uso!

Índice

1 Importante 3
1.1 Suministro de corriente 3
1.2 Conformidad 3
1.3 Reciclado y desechado 3
2 Su teléfono 4
2.1 Contenido de la caja 4
2.2 Vista general del teléfono 5
2.2.1 Microteléfono 5
2.2.2 Iconos en la pantalla del microteléfono 7
2.2.3 Base 8
3 Primeros pasos 9
3.1 Conectar la base 9
3.2 Instalar pilas recargables 9
3.3 Colocar el microteléfono en el cargador 10
3.4 Configurar su teléfono 10
3.5 Apagar y encender el microteléfono 10
4 Uso del teléfono 11
4.1 Realizar una llamada 11
4.1.1 Marcación previa 11
4.1.2 Marcación directa 11
4.1.3 Realizar una llamada desde el registro de llamadas 11
4.1.4 Realizar una llamada desde la agenda 11
4.1.5 Realizar una llamada desde la lista de rellamadas 11
4.1.6 Temporizador de llamada 11
4.2 Contestar a una llamada 11
4.3 Contestar a una llamada en modo manos libres 12
4.4 Finalizar una llamada 12
4.5 Rellamada 12
4.5.1 Realizar una segunda llamada 12
4.5.2 Contestar a una segunda llamada 12
4.6 Utilizar la intercomunicación 12
4.6.1 Realizar una llamada interna 12
4.6.2 Transferir una llamada externa a otro microteléfono 13
4.6.3
Realizar una llamada de conferencia a 3
4.6.4 Identificación de llamadas (CLI) 13
4.6.5 Llamada en espera 13
4.7 Localizar un microteléfono 14
4.8 Prescripciones del estándar GAP 14
13
4.9 Campos Eléctrico, Magnético y Electromagnético ("EMF") 14
5 Uso avanzado del teléfono 15
5.1 Llamada en curso 15
5.1.1 Activar/desactivar el micrófono 15
5.1.2 Ajustar el volumen del auricular 15
5.1.3 Activar el altavoz 15
5.2 Agenda 15
5.2.1 Guardar un número en la agenda 15
5.2.2 Acceder a la agenda 15
5.2.3 Editar una entrada de la agenda 15
5.2.4 Borrar una entrada de la agenda 16
5.2.5 Borrar todas las entradas de la agenda 16
5.2.6 Almacenar memorias de acceso directo 16
5.2.7 Transferir la agenda 16
5.3 Registro de llamadas 17
5.3.1 Acceder al registro de llamadas 17
5.3.2 Guardar una entrada del registro de llamadas en la agenda 17
5.3.3 Borrar la entrada del registro de llamadas 17
5.3.4 Borrar todo el registro de llamadas 17
5.4 Lista de rellamadas 17
5.4.1 Acceder a la lista de rellamadas 17
5.4.2 Guardar una entrada de la lista de rellamadas en la agenda 18
5.4.3 Borrar un número de la lista de rellamadas 18
5.4.4 Borrar toda la lista de rellamadas 18
5.5 Reloj y alarma 18
5.5.1 Ajustar la hora 18
5.5.2 Ajustar una alarma 18
5.5.3 Ajustar el tono de alarma 18
5.5.4 Ajustar el formato de hora y fecha 19
5.6 Ajustes personales 19
5.6.1 Tono del microteléfono 19
5.6.2 Ajustar el contraste 20
5.6.3 Cambiar el nombre del microteléfono 20
5.6.4 Ajustar la respuesta automática 20
5.6.5 Ajustar el cuelgue automático 21
5.6.6 Ajustar el idioma de menú 21 Activar/desactivar el teclado
5.6.7 y la luz de fondo de la pantalla LCD 21
Índice
1
5.7 Ajustes avanzados 21
5.7.1 Seleccionar el tiempo de rellamada 21
5.7.2 Ajustar el modo de marcación 21
5.7.3 Restricción de llamadas 21
5.7.4 Llamada bebé 22
5.7.5 Seleccionar manualmente una base 22
5.7.6 Registrar un microteléfono adicional 23
5.7.7 Anular el registro de un microteléfono 23
5.7.8 Cambiar el PIN maestro 23
5.7.9 Restaurar los ajustes redeterminados 24
5.7.10 Ajustar el número de prefijo 24
5.7.11 Ajuste de país 24
5.7.12 Activar/desactivar el modo de conferencia 24
5.8 Servicios de red 24
5.8.1 Reenvío de llamadas 25
5.8.2 Correo de voz 25
5.8.3 Servicios de información del operador de red 26
5.8.4 Devolver llamada 26
5.8.5 Cancelar devolver llamada 26
5.8.6 Identificación oculta 27
5.8.7 Desactivar el icono de correo de voz en espera 27
5.9 Introducir texto y números 28
5.9.1 Introducir texto y dígitos 28
5.9.2 Cambio entre mayúsculas y minúsculas 28
6 Contestador automático 29
6.1 Teclas de control del contestador automático en la base 29
6.2 Activar el contestador automático 29
6.3 Desactivar el contestador automático 29
6.4 Escuchar los mensajes nuevos y antiguos 30
6.5 Borrar todos los mensajes 31
6.6 Ajustes del contestador automático 31
6.6.1 Ajustar el modo de contestador automático 31
6.6.2 Ajustar el retraso de timbre 32
6.6.3 Ajustar el tono de mensaje 33
6.6.4 Acceso por control remoto 33
6.6.5 Control de llamadas en el microteléfono
34
6.6.6 Control de llamadas en la base 34
7 Ajustes predeterminados 35 8 Estructura de menús 36 9 Preguntas más frecuentes 39 10 Índice
41
2
Índice

1 Importante

!
Tómese su tiempo en leer este manual de usuario antes de utilizar su CD 445. Contiene información y notas de importancia concernientes a su teléfono.

1.1 Suministro de corriente

• Este producto requiere una fuente de
alimentación de 220-240V CA. En caso de fallo de alimentación, se puede perder la comunicación.
• La red eléctrica está clasificada como peligrosa.
La única manera de quitar la alimentación del cargador es desconectándolo del enchufe de la red eléctrica.Asegúrese de que el enchufe esté siempre fácilmente accesible.
Advertencia
• No permita que los contactos de carga o las
pilas entren en contacto con materiales conductores.
• No permita que el cargador entre en contacto
con líquidos.
• Nunca utilice un tipo de batería distinto al
suministrado: existe riesgo de explosión.
• Utilice siempre los cables suministrados con el
producto.
• La activación de manos libres podría subir el
volumen del altavoz a un nivel muy alto. Asegúrese de que el teléfono no esté demasiado cerca de su oído.
• Este equipo no está diseñado para realizar
llamadas de emergencia cuando falla la alimentación. Se debe disponer de una alternativa para permitir estas llamadas.

1.2 Conformidad

Por medio de la presente, Philips declara que el CD 445 cumple los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. La Declaración de conformidad está disponible en www.p4c.philips.com.

1.3 Reciclado y desechado

Instrucciones de desechado para productos viejos:
El objetivo de la directiva WEEE (Desecho de equipo eléctrico y electrónico; 2002/96/EC) es asegurar que los productos se reciclan utilizando las mejores técnicas disponibles de tratamiento, recuperación y reciclado para asegurar la salud humana y la protección medioambiental. El producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden reciclarse y reutilizarse. No se deshaga de su viejo producto con la basura doméstica general. Infórmese acerca del sistema local de separación de productos eléctricos y electrónicos marcados con este símbolo:
Utilice una de las siguientes opciones de desecho:
• Deshágase del producto completo (incluyendo los cables, enchufes y accesorios) en las instalaciones de recogida designadas por WEEE.
• Si ha comprado un recambio, entregue el producto antiguo completo al distribuidor. Él deberá aceptarlo, como lo requiere la directiva WEEE.
Instrucciones de eliminación de las pilas:
Las pilas no deberían ser desechadas en la basura doméstica.
Información de embalaje:
Philips ha marcado el embalaje con símbolos estándar diseñados para fomentar el reciclaje y desechado apropiado de sus residuos finales.
Se ha pagado una contribución financiera para el sistema de reciclaje y recuperación nacional asociado. El material de embalaje etiquetado es reciclable.
Importante
3

2 Su teléfono

+
-
+
-
Felicidades por la adquisición y bienvenido a Philips!
Para sacar el mayor partido a la asistencia que proporciona Philips, registre el producto en
www.philips.com/welcome.

2.1 Contenido de la caja

Un teléfono
Un cable de línea
Una base
Una clavija de red
Guía de inicio rápido2 baterías recargables AAA
Un manual del usuario Garantía
Nota
Es posible que, en la caja, el adaptador de línea no esté conectado al cable de línea. En este caso, debe conectar el adaptador de línea al cable de línea antes de conectarlo a la toma de línea. En los paquetes de microteléfonos múltiples CD440/445 también encontrará uno o más teléfonos adicionales, cargadores con su clavija de red y baterías recargables adicionales.
4
Su teléf
ono

2.2 Vista general del teléfono

2.2.1 Microteléfono

A LED de eventos
APAGADO: ningún evento nuevo PARPADEANDO EN ROJO:eventos sin leer (ejemplo: una llamada perdida si se ha suscrito al servicio de identificación de llamadas (CLI) a través de su proveedor de red).
B Tecla de menú/OK
En modo en espera: pulse para acceder al menú principal.
A
En modo menú: seleccione la función mostrada justo arriba en la pantalla del microteléfono.
C Tecla de rellamada/
silenciamiento/siguiente
En modo en espera: pulse para acceder a la lista de rellamadas. En modo en espera: Si el icono de correo de voz en espera está activado, mantenga pulsada para desactivar el icono de correo de voz en espera. En modo de edición/modo de marcación
B
C D
previa: pulse brevemente para borrar un carácter/dígito. En modo de edición/modo de marcación previa: mantenga pulsada para borrar todos los caracteres/dígitos.
E
Durante una llamada: pulse para silenciar el micrófono. En modo menú: pulse para regresar al nivel anterior.
D Tecla de registro de llamadas/arriba
En modo en espera: pulse para acceder al registro de llamadas. En modo menú: pulse para desplazarse hacia arriba en la lista de menús. En modo agenda/registro de llamadas/revisión de rellamadas: pulse para desplazarse hacia arriba hasta otras entradas. Durante una llamada: pulse para subir el volumen del auricular. En modo de edición: pulse para ir al carácter o dígito anterior.
E Tecla de agenda/abajo
En modo en espera: pulse para acceder a la agenda. En modo menú: pulse para desplazarse hacia abajo en la lista de menús. En agenda/r
egistro de llamadas/revisión de rellamadas: pulse para desplazarse hacia abajo hasta otras entradas.
Su teléfono
5
Durante una llamada: pulse para bajar el volumen del auricular. En modo de edición: pulse para ir al siguiente carácter o dígito.
F Tecla de colgar/salir
En modo en espera: mantenga pulsada durante 5 segundos para apagar el microteléfono.Si el microteléfono está apagado,pulse brevemente para encenderlo. En modo en espera: Si el icono de correo de voz en espera está activado, mantenga pulsada para desactivar el icono de correo de voz en espera. En modo menú: mantenga pulsada para regresar al modo en espera y pulse brevemente para regresar al menú anterior. Durante una llamada: pulse para finalizar una llamada.
G Tecla descolgar/R
En modo en espera: pulse para contestar
F G
cuando haya una llamada entrante externa o interna. Durante una llamada: pulse para insertar R para servicios de operador.
HTeclado alfanumérico I Tecla almohadilla
En modo en espera/marcación: pulse
H
brevemente para insertar una #. En modo en espera: mantenga pulsada para silenciar el timbre. En modo de marcación: mantenga pulsada para
I
J K
L
M
introducir una pausa. En modo de edición: pulse brevemente para cambiar entre mayúsculas y minúsculas.
J Tecla asterisco
En modo en espera/marcación: pulse brevemente para insertar un *. En modo en espera: mantenga pulsada para activar o desactivar el bloqueo del teclado.
K Transferencia de llamadas/
intercomunicación/conferencia
En modo en espera: pulse brevemente para iniciar una llamada de intercomunicación. Durante una llamada externa: pulse brevemente para iniciar una llamada interna o cambiar entre una llamada interna y una llamada externa. Mantenga pulsada para iniciar una llamada de conferencia con una llamada externa y otra llamada interna.
ono
6
Su teléf
L Tecla de altavoz
Durante una llamada: pulse para activar y desactivar el altavoz.
M Salida de auriculares (dependiente
del país)
Permite comunicarse con el manos libres a través de los auriculares conectando los auriculares a la salida de auriculares.
2.2.2 Iconos en la pantalla del microteléfono
Indica el nivel de batería. Aparece cuando la batería está completamente agotada. Aparece cuando la batería está baja. Aparece cuando la batería está parcialmente cargada. Aparece cuando la batería está completamente cargada. Aparece la animación del icono de batería durante la carga. Aparece cuando se está utilizando el teléfono. Parpadea cuando suena el timbre.
Parpadea cuando hay nuevos mensajes de voz sin leer. Esta función está disponible si se ha suscrito al servicio de identificación de llamadas (CLI) a
través de su proveedor de red. Aparece cuando navega por el registro de llamadas. Parpadea cuando se reciben llamadas perdidas si se ha suscrito al servicio de identificación de llamadas (CLI).
Aparece cuando navega por la agenda. Aparece cuando se activa el despertador. Aparece cuando se activa el altavoz. Aparece cuando se desactiva el timbre. Aparece cuando se activa el contestador automático del teléfono (TAM). Parpadea cuando se
reciben nuevos mensajes TAM. Aparece cuando el microteléfono está registrado y dentro del alcance de la base. Parpadea
cuando el microteléfono está fuera del alcance o cuando está buscando una base.
Su teléfono
7

2.2.3 Base

A B
C D E F
G H
A Tecla de parada/reproducción
Pulse para reproducir el mensaje (el primer mensaje grabado se reproducirá primero). Pulse para detener la reproducción del mensaje.
B Contador de mensajes LED
Cuando el contestador automático está desactivado:
-- fijo: indica que el contestador automático está desactivado.
FU
y -- parpadean alternadamente: cuando la
memoria de mensajes está llena.
09
y -- parpadean alternadamente: cuando hay mensajes nuevos (p.ej.,09 es el número total de mensajes en la memoria). Cuando el contestador automático está activado:
00
fijo: indica que no hay ningún mensaje.
02
parpadeando: aparece cuando se reciben nuevos mensajes (p.ej., se reciben dos mensajes nuevos o un mensaje nuevo y otro antiguo).
02
fijo: muestra el número de mensajes antiguos (p.ej., dos mensajes antiguos en la memoria).
03
encendido durante un segundo: indica que el nivel de volumen del altavoz de la base es 3 (los niveles de volumen del altavoz de la base están comprendidos entre 00 y 05, donde 00 significa que el volumen del altavoz de la base está desactivado, y 05 es el volumen de altavoz más alto).
Ao
fijo: aparece cuando está seleccionado el modo sólo respuesta.
P1
fijo: aparece cuando se reproduce un mensaje saliente responder y grabar.
P2
fijo: aparece cuando se reproduce un
mensaje saliente sólo respuesta.
rE
fijo: aparece cuando se graba un mensaje
entrante.
rA
fijo: parpadea cuando accede a línea de
forma remota.
C Tecla de activación/desactivación del
contestador automático
Pulse para activar o desactivar el contestador automático.
D Tecla borrar
Borra el mensaje actual durante la reproducción de mensajes. Mantenga pulsada para borrar todos los mensajes cuando el contestador automático está en modo en espera.
Nota
Los mensajes no leídos no se borrarán.
E Tecla atrás
Pulse antes de un segundo de la reproducción del mensaje actual para regresar al mensaje anterior. Pulse transcurrido un segundo de la reproducción del mensaje actual para volver a reproducir el mensaje actual.
F Tecla adelante
Salta al mensaje siguiente durante la reproducción de un mensaje.
G Tecla + / -
Aumenta (+) o disminuye (-) el volumen del altavoz durante la reproducción de un mensaje.
HTecla de localización
ono.
Pulse para localizar el micr
oteléf Mantenga pulsada durante tres segundos para iniciar el procedimiento de registro.
ono
8
Su teléf

3 Primeros pasos

!

3.1 Conectar la base Precaución

Evite colocar la base demasiado cerca de grandes objetos metálicos, tales como archivadores, radiadores o aparatos eléctricos. Si lo hace, podría afectar al alcance y la calidad de sonido. Los edificios con paredes interiores y exteriores gruesas pueden afectar a la transmisión de señales a la base y desde la base.
Advertencia
El suministro de energía se establece cuando el adaptador de alimentación se conecta a la unidad y a la toma de corriente. El único modo de dejar de alimentar la unidad es desenchufar el adaptador de alimentación de la toma de corriente. Por lo tanto, asegúrese de que la toma de corriente está en un lugar fácilmente accesible.
El adaptador de alimentación y el cable de línea telefónica deben conectarse correctamente, ya que una conexión incorrecta podría dañar la unidad. Utilice siempre el cable de línea telefónica suministrado con la unidad. Si utiliza otro cable, es posible que no reciba el tono de marcación.
1
Inserte la clavija del cable de alimentación en la toma situada debajo de la base.
Conecte el otro extremo del cable de línea a
3
la toma de línea telefónica y el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente.
Nota
Es posible que el adaptador de línea no esté conectado al cable de línea. En este caso, debe conectar el adaptador de línea al cable de línea antes de conectar el cable de línea a la toma de línea.

3.2 Instalar pilas recargables

Su CD445 se suministra con dos pilas recargables.Antes de utilizar el microteléfono, inserte las pilas en el microteléfono y cárguelas completamente.
Deslice hacia abajo la tapa del compartimento
1
de batería.
Inserte la clavija del cable de línea telefónica
2
en la toma situada debajo de la base
Primeros pasos
.
Coloque las pilas como se indica en el
2
timento de batería y vuelva a colocar
compar la tapa.
9
3.3 Colocar el microteléfono en el cargador
Cuando las pilas están completamente cargadas, el tiempo de conversación del teléfono es de 12 horas aproximadamente y el tiempo en espera es de 150 horas aproximadamente.
Coloque el microteléfono en el cargador de
1
la base. Déjelo hasta que las pilas estén
2
completamente cargadas. Cuando el microteléfono está completamente
3
cargado, aparece .

3.4 Configurar su teléfono

Dependiendo de su país, es posible que no aparezca la pantalla BIENVENIDO. En ese caso, no es necesario que seleccione el código de país para configurar el teléfono. Antes de utilizar su teléfono, debe configurarlo de acuerdo con el país de uso. Después de cargarlo durante unos minutos, aparecerá la pantalla BIENVENIDO. Siga estos pasos para configurar su teléfono:
Pulse para ver la lista de países.
1
Los países disponibles aparecerán en la pantalla.
Nota
Si pulsa , el microteléfono volverá a mostrar la pantalla BIENVENIDO.
Pulse / para desplazarse hasta su país.
2
Pulse para confirmar su selección.
3
Su teléfono se configura de acuerdo con el país
seleccionado y regresa a la pantalla en espera.
Nota
Cuando seleccione el país, se aplicarán automáticamente a su teléfono los ajustes de línea predeterminados para el país seleccionado.
Consejo
Si se equivoca al seleccionar el país de uso o desea cambiar el país después de la primera configuración, puede pulsar en modo en espera para acceder al menú principal y, a continuación, introducir ##**793 para restaurar los ajustes predeterminados. Después de unos 30 segundos, el teléfono regresará a la pantalla BIENVENIDO para que vuelva a seleccionar el país.
3.5 Apagar y encender el microteléfono
Puede apagar el microteléfono para ahorrar batería.
Mantenga pulsado durante cinco
1
segundos para apagar el microteléfono. Pulse para volver a encender el
2
microteléfono.
10
imeros pasos
Pr

4 Uso del teléfono

4.1 Realizar una llamada

4.1.1 Marcación previa

Introduzca el número de teléfono (24 dígitos
1
máximo). Pulse para marcar el número.
2
Se inicia la llamada.

4.1.2 Marcación directa

Pulse para descolgar.
1
Introduzca el número de teléfono.
2
Se inicia la llamada.
4.1.3 Realizar una llamada desde el
Esta función está disponible si se ha suscrito al servicio de identificación de llamadas (CLI) a través de su proveedor de red.
En modo en espera:
En la pantalla también puede aparecer:
• el número de la persona que llama*.
• el nombre de la persona que llama (si se
LLAMADA DE NÚMERO
• La disponibilidad de información de hora y
* Sujeto a suscripción al CLI a través de su
** Números que no aparecen en la lista o
Se inicia la llamada.
La última llamada no contestada se mostrará primero y la entrada más antigua se borrará cuando la memoria esté llena.
registro de llamadas
Pulse para seleccionar LISTA LLAM.
1
Pulse
2
Pulse / para desplazarse hasta la
3
llamada sin contestar que desee.
Nota
encuentra en la agenda)*.
DESCONOCIDO si es una llamada no identificada**.
fecha depende del proveedor de servicios.
operador.
identificación oculta de la persona que llama.
Pulse para marcar el número.
4
Nota
4.1.4 Realizar una llamada desde la agenda
En modo en espera:
Pulse para acceder a la agenda.
1
Pulse / para seleccionar la entrada de
2
la agenda que desee. Pulse para marcar el número.
3
Se inicia la llamada.
Consejo
En lugar de pulsar o para navegar por las entradas de la agenda, pulse la tecla numérica correspondiente a la primera letra de la entrada de la agenda que desee localizar. Por ejemplo, si pulsa una vez, se mostrarán las entradas que comiencen con A. Si pulsa dos veces, se mostrarán las entradas que comiencen con B.
4.1.5 Realizar una llamada desde la lista de rellamadas
En modo en espera:
Pulse para acceder a la lista de
1
rellamadas.
La pantalla muestra el último número marcado o
el nombre si el número marcado se corresponde con un número almacenado en la agenda.
Pulse / para desplazarse hasta la
2
entrada que desee. Pulse para marcar el número.
3
Se inicia la llamada.
Consejo
El microteléfono almacena los últimos 10 números marcados. El último número marcado aparecerá el primero en la lista de rellamadas.Si el número de rellamada coincide con una entrada de la agenda, se mostrará en su lugar el nombre que aparece en la agenda.

4.1.6 Temporizador de llamada

El temporizador de llamada muestra la duración de la llamada actual cuando cuelga el teléfono. Se muestra en formato de minutos y segundos (MM:SS).

4.2 Contestar a una llamada

Cuando el teléfono suene, pulse .
Se establece la llamada.
Uso del teléf
ono
11
4.3 Contestar a una llamada en modo
!
manos libres
Cuando el teléfono suene, pulse .
Se establece la llamada y se activa . Puede
hablar con la persona que llama sin sujetar el microteléfono.
Advertencia
Si el microteléfono suena durante una llamada entrante, no lo coloque demasiado cerca de su oído, ya que el volumen del tono de timbre podría causar daños auditivos.
Nota
La llamada entrante tiene prioridad sobre otros eventos.
Cuando haya una llamada entrante, se cancelarán otros estados en progreso, como los ajustes del teléfono, navegación por los menús,etc.
Consejo
Si el modo de respuesta automática está activado, puede coger el microteléfono de la base para contestar a la llamada.

4.4 Finalizar una llamada

Pulse durante una llamada.
La llamada finaliza. O Coloque el microteléfono en la base.
La llamada finaliza.

4.5 Rellamada

Para utilizar esta función, debe suscribirse al servicio a través de su proveedor de servicios local. Puede utilizar la función de rellamada para realizar o recibir una segunda llamada. Las operaciones mencionadas en la sección 4.5.1 y
4.5.2 pueden variar según el país y el proveedor de servicios local. Consulte los detalles de la operación de rellamada de este servicio con el proveedor de servicios local.
4.5.1 Realizar una segunda llamada
Durante una llamada:
Pulse y / para seleccionar INIC 2
1
LLAM.
12
Pulse para marcar el número de la
3
segunda llamada.
Se inicia la segunda llamada.
Nota
Puede pulsar y / para seleccionar CAMB. LLAM. o CONFERENCIA para cambiar entre la primera y la segunda llamada o para realizar una llamada de conferencia.
4.5.2 Contestar a una segunda llamada
Para utilizar esta función, debe suscribirse al servicio a través del proveedor de servicios local. Si durante una llamada recibe otra llamada, oirá un breve pitido periódicamente: Mientras se muestra la identificación de la persona que llama, pulse y / para seleccionar funciones para aceptar o rechazar la segunda llamada.
Nota
Después de aceptar una segunda llamada, puede pulsar y / para seleccionar CAMB. LLAM. o CONFERENCIA para cambiar entre la primera y la segunda llamada o para realizar una llamada de conferencia.
Nota
Si se ha suscrito al servicio de identificación de llamadas, en la pantalla se mostrará la identificación de las personas que llamen.
4.6 Utilizar la intercomunicación
Esta función sólo está disponible cuando hay registrados al menos dos microteléfonos. Le permite realizar llamadas internas, transferir llamadas externas de un microteléfono a otro y realizar llamadas de conferencia.
4.6.1 Realizar una llamada interna
En modo en espera:
Pulse
1
Se mostrarán los microteléfonos disponibles para
la intercomunicación.
Pulse / para seleccionar el
2
oteléfono que desee.
micr Pulse en el microteléfono desde donde
3
se llama.
Uso del teléf
ono
Suena el microteléfono seleccionado.
Pulse en el microteléfono que recibe la
4
llamada.
Se establece la intercomunicación.
Nota
Si el microteléfono al que se llama está ocupado, en el microteléfono que realiza la llamada se oirá un tono de ocupado.
4.6.2 Transferir una llamada externa a otro microteléfono
Durante una llamada externa:
Pulse para iniciar una llamada interna.
1
Se mostrarán los microteléfonos disponibles para
la intercomunicación y la llamada externa se pondrá en espera automáticamente.
Pulse / para seleccionar el
2
microteléfono que desee. Pulse para llamar al microteléfono que
3
desee.
Suena el microteléfono seleccionado.
Pulse en el microteléfono que recibe la
4
llamada para iniciar la intercomunicación.
Nota
Puede pulsar para cambiar entre la llamada interna y la llamada externa.
Pulse en el microteléfono que realiza la
5
llamada.
• El microteléfono que llama transfiere la llamada
externa al microteléfono que recibe la llamada.
4.6.3 Realizar una llamada de conferencia a 3
La función de llamada de conferencia permite compartir una llamada externa con dos microteléfonos (en intercomunicación).Las tres partes pueden compartir la misma conversación y no se necesita suscripción de red.
Durante una llamada externa:
Pulse para iniciar una llamada interna.
1
Se mostrarán los microteléfonos disponibles para
la intercomunicación y la llamada externa se pondrá en espera automáticamente.
Pulse / para seleccionar el
2
microteléfono que desee.
Uso del teléf
ono
Pulse para llamar al microteléfono que
3
desee.
Suena el microteléfono seleccionado.
Pulse en el microteléfono que recibe la
4
llamada para iniciar la intercomunicación.
Nota
Puede pulsar para cambiar entre la llamada interna y la llamada externa.
Mantenga pulsado en el microteléfono
5
que realiza la llamada.
El microteléfono que llama, el microteléfono que recibe la llamada y la llamada externa se encontrarán en una conferencia a 3.
Durante la llamada de conferencia:
Pulse para poner en espera la llamada
1
externa y regresar a la llamada interna.
La llamada externa se pone en espera automáticamente.
Mantenga pulsado para volver a establecer
2
la llamada de conferencia.
Nota
Si se cuelga uno de los microteléfonos durante una llamada de conferencia, el otro microteléfono permanece en conexión con la llamada externa.
4.6.4 Identificación de llamadas (CLI)
El servicio de identificación de llamadas (CLI) es un servicio especial al que puede suscribirse a través de su operador de red. Si está suscrito al servicio CLI y siempre que la identidad de la persona que llama no esté oculta, cada vez que suene el teléfono se mostrará el número o nombre de la persona que llama y podrá decidir si desea contestar o no a la llamada. Si desea más información sobre este servicio, póngase en contacto con su proveedor de red.

4.6.5 Llamada en espera

Si está suscrito al servicio de llamada en espera, el auricular emitirá un pitido para informarle de que hay una segunda llamada entrante.También se mostrará el número o nombre de la segunda persona que llama si está suscrito al ser
vicio de identificación de llamadas (CLI). Si desea más información sobre este servicio, póngase en
eedor de red.
v
contacto con su pr
o
Para contestar a la segunda llamada, pulse .
13
Loading...
+ 33 hidden pages