PHILIPS CD4453S User Manual [pt]

Page 1
CD445
PT Telefone Digital sem fios
Aviso
Utilize só pilhas recarregáveis. Carregar cada auscultador durante 24 horas antes de os utilizar.
www.philips.com/welcome
!
Page 2
Page 3

Índice

1
Índice
4.6.4 Identificação da Linha do Chamador (CLI) 15
4.6.5 Chamada em espera 15
4.7 Encontrar um auscultador 15
4.8 Utilizar a conformidade com a norma GAP 15
4.9 Campos Eléctrico, Magnético e Electromagnético (“EMF”) 15
5 Tirar maior proveito
do seu telefone 16
5.1 Chamada em curso 16
5.1.1 Microfone sem som / com som 16
5.1.2 Ajustar o volume do auscultador 16
5.1.3 Ligar o altifalante 16
5.2 Agenda 16
5.2.1 Guardar um número na agenda 16
5.2.2 Aceder à agenda 16
5.2.3 Editar uma entrada da agenda 17
5.2.4 Apagar uma entrada da agenda 17
5.2.5 Apagar todas as entradas da agenda 17
5.2.6 Guardar memória de acesso directo 17
5.2.7 Transferir a agenda 17
5.3 Registo de chamadas 18
5.3.1 Aceder ao registo de chamadas 18
5.3.2 Guardar a entrada do registo de chamadas na agenda 18
5.3.3 Apagar a entrada do registo de chamadas 18
5.3.4 Apagar todo o registo de chamadas 18
5.4 Lista de remarcação 19
5.4.1 Aceder à lista de remarcação 19
5.4.2 Guardar a entrada da lista de remarcação na agenda 19
5.4.3 Apagar um número da lista de remarcação 19
5.4.4 Apagar toda a lista de remarcação 19
5.5 Relógio & Alarme 19
5.5.1 Definir a hora 19
5.5.2 Definir um alarme 19
5.5.3 Definir o tom do alarme 20
5.5.4 Definir o formato da hora e da data 20
5.6 Definições pessoais 20
5.6.1 Tom do auscultador 20
1 Importantes 3
1.1 Requisitos de alimentação 3
1.2 Conformidade 3
1.3 Reciclagem e eliminação 3
2 O seu telefone 5
2.1 Conteúdo da caixa 5
2.2 Visão geral do telefone 6
2.2.1 Auscultador 6
2.2.2 Ecrã de ícones no auscultador 8
2.2.3 Base 9
3 Iniciação 10
3.1 Ligar à base 10
3.2 Instalar as pilhas recarregáveis 10
3.3 Colocar o auscultador no suporte de carregamento 11
3.4 Configurar o seu telefone 11
3.5 Ligar e desligar o auscultador 11
4 Utilizar o seu telefone 12
4.1 Fazer uma chamada 12
4.1.1 Pré-marcação 12
4.1.2 Marcação directa 12
4.1.3 Fazer uma chamada a partir do registo de chamadas 12
4.1.4 Fazer uma chamada a partir da agenda 12
4.1.5 Fazer uma chamada a partir da lista de remarcação 12
4.1.6 Temporizador de chamada 12
4.2 Atender uma chamada 13
4.3 Atender uma chamada no modo mãos-livres 13
4.4 Terminar uma chamada 13
4.5 Rechamada 13
4.5.1 Fazer uma segunda chamada 13
4.5.2 Responder a uma segunda chamada 13
4.6 Utilizar o intercomunicador 13
4.6.1 Fazer uma chamada interna 14
4.6.2 Transferir uma chamada externa para outro auscultador 14
4.6.3 Fazer uma chamada em conferência a 3 14
Page 4
Índice
2
5.6.2 Ajustar o contraste 21
5.6.3 Renomear o auscultador 22
5.6.4 Definir o Atender Automático 22
5.6.5 Definir o Desligar Automático 22
5.6.6 Definir o idioma do menu 22
5.6.7 Ligar / Desligar o teclado e a luz de fundo do ecrã 22
5.7 Definições avançadas 22
5.7.1 Seleccionar o tempo de rechamada 22
5.7.2 Alterar o modo de marcação 23
5.7.3 Barramento de Chamadas 23
5.7.4 Chamada Bebé 23
5.7.5 Seleccionar manualmente a base 24
5.7.6 Registar um auscultador adicional 24
5.7.7 Desregistar um auscultador 24
5.7.8 Alterar o PIN principal 25
5.7.9 Reiniciar com as definições predefinidas 25
5.7.10 Definir o número de prefixo 25
5.7.11 Definição do país 26
5.7.12 Ligar / desligar o modo de conferência 26
5.8 Serviços de rede 26
5.8.1 Encaminhamento de chamadas 26
5.8.2 Correio de voz 27
5.8.3 Serviços de informação do operador de rede 27
5.8.4 Resposta 28
5.8.5 Cancelar a resposta 28
5.8.6 Reter ID 28
5.8.7 Desligar o ícone de correio de voz em espera 29
5.9 Introduzir texto e números 29
5.9.1 Introduzir texto e números 29
5.9.2 Alternando entre minúsculas e maiúsculas 29
6 Atendedor automático 30
6.1 Teclas de controlo do atendedor automático de chamadas na base 30
6.2 Ligar o atendedor automático de chamadas 30
6.3 Desligar o atendedor automático de chamadas 31
6.4 Ouvir a(s) mensagem(ns) antiga(s) e nova(s) 31
6.5 Apagar todas as mensagens 32
6.6 Definições do atendedor automático de chamadas 32
6.6.1 Definir o modo do atendedor automático de chamadas 32
6.6.2 Definir o atraso no toque 33
6.6.3 Definir o tom de mensagem 34
6.6.4 Acesso ao controlo remoto 34
6.6.5 Filtragem de chamadas no auscultador 35
6.6.6 Filtragem de chamadas na base 35
7 Definições predefinidas 36
8 Estrutura dos menus 37
9 Perguntas frequentes 40
10 Índice 42
Page 5
Importantes
3

1 Importantes

Dedique algum tempo para ler este manual do utilizador antes de utilizar o seu CD445, uma vez que contém informações importantes e notas relativas ao seu telefone.

1.1 Requisitos de alimentação

• Este produto requer uma alimentação eléctrica AC 220-240 volts. Se ocorrer uma falha de alimentação, a comunicação pode-se perder.
• A rede eléctrica é classificada como perigosa. A única forma de desligar este produto consiste em retirar a ficha da tomada eléctrica. Assegure-se de que a tomada eléctrica está sempre de fácil acesso.
Aviso
• Os contactos de carga ou a bateria não devem estar em contacto com objectos metálicos.
• Mantenha o carregador afastado de líquidos.
• Nunca utilize outro tipo de bateria a não ser a fornecida com o produto ou a recomendada pela Philips, visto poder existir um risco de explosão.
• Utilize sempre os cabos fornecidos com o produto.
• A activação da função mãos-livres pode aumentar subitamente o som da chamada para um nível muito alto. Certifique-se que o auscultador não se encontra demasiado perto do seu ouvido.
• Este equipamento não foi concebido para realizar chamadas de emergência em caso de falha da energia eléctrica. Deverá recorrer a outra alternativa para efectuar as chamadas de emergência.

1.2 Conformidade

A Philips declara que este CD445 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Poderá encontrar a Declaração de Conformidade na www.p4c.philips.com.

1.3 Reciclagem e eliminação

Instruções para eliminação de produtos usados:
A directiva REEE (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (WEEE : Waste Electrical and Electronic Equipment); 2002/96/EC) foi criada para garantir a reciclagem dos produtos, utilizando as melhores técnicas disponíveis em matéria de tratamento, valorização e reciclagem a fim de assegurar a protecção da saúde humana e uma elevada protecção do ambiente. O produto é concebido e fabricado com componentes e materiais de alta qualidade que podem ser reciclados e reutilizados. Não coloque o produto usado no seu balde do lixo doméstico. Informe-se sobre o sistema local de recolha separada de produtos eléctricos e electrónicos marcados com o seguinte símbolo:
Utilize uma das seguintes opções de eliminação:
• Eliminar o produto completo (incluindo os seus cabos, fichas e acessórios) nas instalações de recolha dos REEE designadas.
• Se adquirir um produto de substituição, devolva o produto usado e completo ao revendedor. Este deve aceitá-lo conforme estipulado na directiva REEE.
Instruções para a eliminação das pilhas:
As baterias não devem ser deitadas fora com o lixo doméstico.
!
Page 6
Informações sobre a embalagem:
A Philips marcou a embalagem do aparelho com símbolos padronizados para promover a reciclagem e a eliminação correcta de eventuais resíduos.
Foi prestada uma contribuição financeira às instituições nacionais para a recuperação e reciclagem. O material da embalagem marcado pode ser reciclado.
Importantes
4
Page 7
O seu telefone
5

2 O seu telefone

Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips!
Para beneficiar de todo o suporte que a Philips oferece, registre o seu produto em:
www.philips.com/welcome.

2.1 Conteúdo da caixa

Auscultador
Base Unidade de
fornecimento de
energia
Cabo de linha 2 baterias recarregáveis
AAA
Guia de Iniciação Rápida
Manual do
utilizador
Garantia
Nota
O adaptador de linha não deve estar preso ao fio de telefone. Poderá encontrar o adaptador de linha na caixa. Neste caso, terá que ligar o adaptador de linha ao fio de telefone antes de o ligar à tomada de linha. Nos pacotes com diversas unidades móveis CD445, encontrará uma ou mais unidades móveis adicionais, carregadores com unidades de fornecimento de energia e baterias recarregáveis adicionais.
-
+
+
-
Page 8
O seu telefone
6

2.2 Visão geral do telefone

2.2.1 Auscultador

A
C D
E
B
A LED de evento
DESLIGADO: Sem novos eventos. PISCANDO A VERMELHO: Eventos não lidos (exemplo: uma chamada perdida se tiver subscrito ao Serviço de Identificação da Linha do Chamador (CLI) junto do seu fornecedor de rede).
B Tecla Menu / OK
No modo de inactividade: Prima para entrar no menu principal. No modo menu: Seleccione directamente a função exibida no ecrã do auscultador.
C Tecla de Remarcação / Sem Som /
Seguinte
No modo de inactividade: Prima para aceder à lista de remarcação. No modo de inactividade: Se o ícone de correio de voz em espera estiver ligado, prima prolongadamente para o desligar. No modo de edição / modo de pré­marcação: Prima brevemente para apagar um caracter / dígito. No modo de edição / modo de pré­marcação: Prima prolongadamente para apagar todos os caracteres / dígitos. Durante a ligação de chamada: Prima para cortar o som do microfone. No modo menu: Prima para voltar ao nível anterior.
D Tecla de Registo de chamada / Para
cima
No modo de inactividade: Prima para aceder ao registo de chamada. No modo menu: Prima para percorrer para cima a lista do menu. No modo de consulta da agenda / registo de chamadas / remarcação: Prima para percorrer para cima para outras entradas. Durante a ligação de chamada: Prima para aumentar o volume do auscultador. No modo de edição: Prima para ir para o caracter ou dígito anterior.
E Tecla de Agenda / Para baixo
No modo de inactividade: Prima para aceder à agenda. No modo menu: Prima para percorrer para baixo a lista do menu.
Page 9
O seu telefone
7
F
G
H
J
K
L
M
I
No modo de consulta da agenda / registo de chamadas / remarcação: Prima para percorrer para baixo para outras entradas. Durante a ligação de chamada: Prima para diminuir o volume do auscultador. No modo de edição: Prima para ir para o caracter ou dígito seguinte.
F Tecla de Terminar de falar / Sair
No modo de inactividade: Prima prolongadamente durante 5 segundos para desligar o auscultador. Se o auscultador estiver desligado, prima brevemente para o ligar. No modo de inactividade: Se o ícone de correio de voz em espera estiver ligado, prima prolongadamente para o desligar. No modo menu: Prima prolongadamente para voltar ao modo de inactividade, prima brevemente para voltar ao menu anterior. Durante a ligação de chamada: Prima para interromper uma chamada.
G Tecla de Falar / R
No modo de inactividade: Prima para atender quando recebe uma chamada externa ou interna. Durante a ligação de chamada: Prima para introduzir R para serviços do operador.
H Teclado alfanumérico I Tecla cardinal
No modo de inactividade / marcação: Prima brevemente para introduzir um #. No modo de inactividade: Prima prolongadamente para cortar o som do toque. No modo de marcação: Prima prolongadamente para introduzir uma pausa. No modo de edição: Prima brevemente para alternar entre maiúsculas e minúsculas.
J Tecla asterisco
No modo de inactividade / marcação: Prima brevemente para introduzir um *. No modo de inactividade: Prima prolongadamente para desbloquear ou bloquear o teclado.
K Transferência de chamada /
Intercomunicação / Conferência
No modo de inactividade: Prima brevemente para iniciar uma chamada de intercomunicação.
Page 10
O seu telefone
8
Durante a ligação de chamada externa: Prima brevemente para iniciar uma chamada interna ou alternar entre uma chamada interna e uma chamada externa. Prima prolongadamente para iniciar uma chamada em conferência com uma chamada externa e outra chamada interna.
L Tecla do altifalante
Durante a ligação de chamada: Prima para ligar ou desligar o altifalante.
M Tomada para auriculares (dependente
do país)
Permite a comunicação em mãos-livres através dos auriculares ligando-os à tomada do auricular

2.2.2 Ecrã de ícones no auscultador

Indica o nível das pilhas. Exibe quando as pilhas estão totalmente descarregadas. Exibe quando as pilhas estão fracas. Exibe quando as pilhas estão parcialmente carregadas. Exibe quando as pilhas estão totalmente carregadas. Exibe a animação do ícone das pilhas durante o carregamento. Exibe quando o telefone está a ser utilizado. Pisca quando toca.
Pisca quando são recebidas mensagens de correio de voz e ainda não foram lidas. Esta característica está disponível se tiver subscrito ao serviço de Identificação da Linha do
Chamador (CLI) junto do seu fornecedor de rede. Exibe quando navegar pelo registo de chamadas. Pisca quando são recebidas chamadas perdidas, se tiver subscrito ao Serviço de Identificação da Linha do Chamador (CLI).
Exibe quando navegar pela agenda
Exibe quando o relógio do alarme está ligado
Exibe quando o altifalante está ligado
Exibe quando o toque está desligado Exibe quando o atendedor automático do telefone (TAM) está ligado.
Pisca quando são recebidas novas mensagens no TAM. Exibe quando o auscultador está registado e dentro do alcance da base. Pisca quando o auscultador está fora de alcance ou está à procura de uma base.
Page 11

2.2.3 Base

A Tecla Parar / Reproduzir
Prima para reproduzir a mensagem (a primeira que foi gravada será reproduzida em primeiro lugar). Prima para parar a reprodução da mensagem.
B LED do contador de mensagens
Quando o atendedor automático está desligado:
--
permanente: Indica que o atendedor
automático está desligado.
FUe --
piscam alternadamente: Quando
a memória de mensagens está cheia.
09e --
piscam alternadamente: Quando existem novas mensagens (por exemplo, 09 é o número total de mensagens na memória). Quando o atendedor automático está ligado:
00
permanente: Indica que não existem
mensagens.
02
a piscar: Exibe quando são recebidas novas chamadas (por exemplo,são recebidas duas novas chamadas ou uma mensagem é nova e a outra é antiga).
02
permanente: Exibe o número de mensagens antigas (por exemplo, duas mensagens antigas na memória).
03
ligado durante um segundo: Indica que o nível do volume do altifalante da base é 3 (são fornecidos seis níveis de volume do altifalante da base de 00 a 05 onde 00 significa que o volume da base está desligado e 05 que está no volume máximo do altifalante).
Ao
permanente: Exibe quando apenas está seleccionado o modo de atendedor.
H
G
F
A
E
D
C
B
O seu telefone
9
P1
permanente: Exibe quando reproduz
mensagens de saída gravadas & atendidas.
P2
permanente: Exibe apenas quando
reproduz mensagens de saída atendidas.
rE
permanente: Exibe quando grava uma
mensagem de chegada.
rA
permanente: Pisca quando acede à linha
remota.
C Tecla de LIGAR / DESLIGAR
o atendedor automático
Prima para ligar / desligar o atendedor automático.
D Tecla apagar
Apaga a mensagem actual durante a reprodução da mensagem. Prima prolongadamente para apagar todas as mensagens quando o sistema de atendedor automático estiver no modo de repouso (standby).
Nota
As mensagens não lidas não serão apagadas.
E Tecla retroceder
Prima para voltar à mensagem anterior se for premida dentro de um segundo da reprodução da mensagem actual. Prima para voltar a reproduzir a mensagem actual se for premida depois de um segundo da reprodução da mensagem actual.
F Tecla avançar
Salta para a mensagem seguinte durante a reprodução de mensagens.
G Tecla + / -
Aumenta (+) ou diminui (-) o volume do altifalante durante a reprodução de mensagens.
H Tecla de localização
Prima para localizar o auscultador. Prima e mantenha premida durante três segundos para iniciar o processo de registo.
Page 12

3 Iniciação

3.1 Ligar à base Cuidado

Evite colocar a base muito próxima de objectos grandes de metal, tais como, armários de ficheiros, radiadores ou equipamentos eléctricos. Isto pode prejudicar o alcance e a qualidade de som. Os edifícios com paredes interiores e exteriores grossas podem prejudicar a transmissão de sinais para e a partir da base.
Aviso
A alimentação ocorre quando o adaptador de corrente está ligado à unidade e introduzido na tomada de electricidade. A única forma de cortar a alimentação à unidade é retirar o adaptador de corrente da tomada de electricidade. No entanto, assegure-se de que a tomada de electricidade é de fácil acesso.
O adaptador de corrente e o fio de telefone têm de estar correctamente ligados, visto que a ligação incorrecta pode danificar a unidade. Utilize sempre o fio de telefone fornecido com a unidade. Caso contrário, pode não obter um sinal de marcação.
Introduza a ficha do cabo de alimentação na tomada por baixo da base
Introduza a ficha do fio de telefone na tomada por baixo da base
2
1
Iniciação
10
Ligue a outra extremidade do fio telefone à tomada de linha telefónica e a outra extremidade do cabo de alimentação à tomada de electricidade
Nota
O adaptador de linha não deve estar preso ao fio de telefone. Neste caso, terá que ligar o adaptador de linha ao fio de telefone antes de o ligar à tomada de linha.

3.2 Instalar as pilhas recarregáveis

O seu CD445 é fornecido com duas pilhas recarregáveis. Antes de utilizar o auscultador, instale as pilhas e deixe-as carregar totalmente.
Retire a tampa das pilhas
Coloque as pilhas, como indicado, no seu compartimento e volte a colocar a tampa das pilhas
2
1
3
!
Page 13
3.3 Colocar o auscultador no suporte
de carregamento
Quando as pilhas estiverem totalmente carregadas, o tempo de fala no seu telefone é aproximadamente de 12 horas e o tempo de repouso (standby) é de aproximadamente 150 horas.
Coloque o auscultador no suporte de carregamento da base Mantenha-o lá até que as pilhas estejam totalmente carregadas Quando o auscultador estiver completamente carregado, é exibido

3.4 Configurar o seu telefone

Dependendo do seu país, o ecrã BEM-VINDO pode não aparecer. Neste caso, não precisa de seleccionar o código do país para configurar o seu telefone. Antes de utilizar o seu telefone, precisa de o configurar de acordo com o seu país de utilização. Depois de o carregar durante alguns minutos, o ecrã BEM-VINDO aparece. Siga estes passos para configurar o seu telefone:
Prima para exibir a lista de países
Os países disponíveis serão exibidos no ecrã.
Nota
Se for premido, o auscultador mostrará novamente o ecrã BEM-VINDO.
Prima / para alcançar o seu país Prima para confirmar a sua selecção
O seu telefone é configurado de acordo com
o país por si seleccionado e regressa ao ecrã de inactividade.
Nota
Quando o país for seleccionado, as definições da linha predefinidas para o país seleccionado serão aplicadas automaticamente ao seu telefone.
Dica
Se escolher erradamente o país em uso ou desejar mudar o país após a primeira configuração, pode premir no modo de inactividade para introduzir o menu principal e, em seguida, introduzir ##**793 para redefinir as definições predefinidas. Após cerca de 30 segundos, o seu telefone voltará ao ecrã
3
2
1
3
2
1
Iniciação
11
BEM-VINDO para que seleccione novamente o país.

3.5 Ligar e desligar o auscultador

Pode desligar o seu auscultador para poupar a energia das pilhas.
Prima e mantenha premida durante 5 segundos para desligar o auscultador Prima para voltar a ligar o auscultador
2
1
Page 14

4 Utilizar o seu telefone

4.1 Fazer uma chamada

4.1.1 Pré-marcação

Introduza o número de telefone (24 dígitos no máximo) Prima para marcar o número
A chamada é iniciada.

4.1.2 Marcação directa

Prima para aceder à linha Introduza o número de telefone
A chamada é iniciada.
4.1.3 Fazer uma chamada a partir do
registo de chamadas
Esta característica está disponível se tiver subscrito ao serviço de Identificação da Linha do Chamador (CLI) junto do seu fornecedor de rede.
No modo de inactividade:
Prima para seleccionar LISTA CHAM Prima Prima / para alcançar a chamada não atendida desejada
Nota
O ecrã pode exibir:
• quer o número do chamador*
• quer o nome do chamador (se corresponder
à agenda)*
INDISPONÍVEL se for uma chamada não
identificada**
• A informação da disponibilidade da hora
e data depende do fornecedor de serviços.
* Sujeito a subscrição de CLI junto do seu
operador.
** Números não listados, retida a identificação
do chamador.
Prima para marcar o número
A chamada é iniciada.
Nota
A última chamada não atendida será exibida em primeiro lugar e a entrada mais antiga será apagada quando a memória estiver cheia.
4
3
2
1
2
1
2
1
Utilizar o seu telefone
12

4.1.4 Fazer uma chamada a partir da agenda

No modo de inactividade:
Prima para aceder à agenda Prima / para seleccionar a entrada
desejada da agenda Prima para marcar o número
A chamada é iniciada.
Dica
Em vez de premir ou para navegar pelas entradas da agenda, prima a tecla numérica correspondente à primeira letra da entrada da agenda que pretende localizar. Por exemplo, ao premir uma vez mostrará as entradas que começam por A. Ao premir duas vezes mostrará as entradas que começam por B.

4.1.5 Fazer uma chamada a partir da lista de remarcação

No modo de inactividade:
Prima para aceder à lista de remarcação
O ecrã mostra o último número marcado ou
o nome caso o número marcado corresponda ao número que está guardado na agenda.
Prima / para alcançar a entrada desejada Prima para marcar o número
A chamada é iniciada.
Dica
O auscultador guarda os últimos 10 números marcados. O último número marcado aparecerá em primeiro lugar na lista de remarcação. Se o número remarcado corresponder a uma entrada da agenda, será antes mostrado o nome da agenda.

4.1.6 Temporizador de chamada

O temporizador de chamada mostra a duração da sua chamada quando pousar o telefone. É visualizada no formato de minutos e segundos (MM:SS).
3
2
1
3
2
1
Page 15

4.2 Atender uma chamada

Quando o telefone tocar, prima .
A chamada é estabelecida.

4.3 Atender uma chamada no modo mãos-livres

Quando o telefone tocar, prima .
A chamada é estabelecida e está ligado.
Pode falar com o chamador sem segurar no auscultador.
Aviso
Quando o auscultador tocar durante uma chamada recebida, por favor, não coloque o auscultador muito próximo do seu ouvido uma vez que o volume do toque pode prejudicar a sua audição.
Nota
A chamada recebida tem prioridade sobre outros eventos. Sempre que haja uma chamada recebida, os outros estados a decorrer, tais como, as definições do telefone, o menu de navegação, etc., serão cancelados.
Dica
Se o modo Atender Automático estiver activo, pode levantar o auscultador da sua base para atender a chamada.

4.4 Terminar uma chamada

Prima durante uma ligação de chamada.
A chamada termina.
OU Coloque o auscultador na base.
A chamada termina.

4.5 Rechamada

Para utilizar esta função, tem de se subscrever ao serviço junto do seu fornecedor de serviços local. Pode utilizar a função rechamar para fazer ou receber uma segunda chamada. As operações referidas na Secção 4.5.1 e 4.5.2 podem variar por países e por fornecedor de serviços local. Consulte os detalhes da operação de rechamada
Utilizar o seu telefone
13
deste serviço junto do seu fornecedor de serviços local.

4.5.1 Fazer uma segunda chamada

Para utilizar esta função, tem de se subscrever ao serviço junto do seu fornecedor de serviços local. Pode utilizar a função rechamar para fazer ou receber uma segunda chamada.
Durante uma chamada:
Prima e / para seleccionar
INIC SEG CHA
Prima para marcar o número da sua segunda chamada
A segunda chamada é iniciada.
Nota
Pode premir e / para seleccionar ALTERN. CHAM ou CONFERÊNCIA para alternar chamadas entre a primeira e a segunda chamada ou para realizar uma chamada em conferência.

4.5.2 Responder a uma segunda chamada

Para utilizar esta característica, tem de se subscrever ao serviço junto do seu fornecedor de serviços local. Se chegar outra chamada durante uma chamada, ouvirá periodicamente um bipe curto: Durante a exibição da ID do chamador, prima
e / para seleccionar as funções
Aceitar ou Rejeitar a segunda chamada.
Nota
Após aceitar a segunda chamada, pode premir
e / para seleccionar ALTERN.
CHAM ou CONFERÊNCIA para alternar chamadas entre a primeira e a segunda chamada ou para realizar uma chamada em conferência.
Nota
Se tiver subscrito ao serviço de ID do Chamador, a ID dos seus chamadores aparecerá no ecrã.

4.6 Utilizar o intercomunicador

Esta característica está apenas disponível quando existem, pelo menos, dois auscultadores registados. Ela permite-lhe fazer chamadas
2
1
!
Page 16
internas, transferir chamadas externas a partir de um auscultador para outro e realizar chamadas em conferência.

4.6.1 Fazer uma chamada interna

No modo de inactividade:
Prima
Os auscultadores disponíveis para a intercomunicação serão exibidos.
Prima / para seleccionar o auscultador desejado Prima no auscultador de chamada
O auscultador desejado toca.
Prima no auscultador chamado
A intercomunicação é estabelecida.
Nota
Se o auscultador chamado estiver ocupado, será emitido um tom de ocupado a partir do auscultador de chamada.
4.6.2 Transferir uma chamada externa
para outro auscultador
Durante uma chamada externa:
Prima para iniciar uma chamada interna
Os auscultadores disponíveis para a intercomunicação serão exibidos e a chamada externa é automaticamente colocada em espera.
Prima / para seleccionar o auscultador desejado Prima para chamar o auscultador desejado
O auscultador desejado toca.
Prima no auscultador chamado para iniciar a intercomunicação
Nota
Pode premir para alternar entre a chamada interna e a externa.
Prima no auscultador de chamada
O auscultador de chamada transfere a chamada externa para o auscultador chamado.
5
4
3
2
1
4
3
2
1
Utilizar o seu telefone
14

4.6.3 Fazer uma chamada em conferência a 3

A característica Chamada em Conferência permite que uma chamada externa seja partilhada com dois auscultadores (em intercomunicação). As três partes podem partilhar a conversa e não é necessária uma subscrição à rede.
Durante uma chamada externa:
Prima para iniciar uma chamada interna
Os auscultadores disponíveis para
a intercomunicação serão exibidos e a chamada externa é automaticamente colocada em espera.
Prima / para seleccionar o auscultador desejado Prima para chamar o auscultador desejado
O auscultador desejado toca.
Prima no auscultador chamado para iniciar a intercomunicação
Nota
Pode premir para alternar entre a chamada interna e a externa.
Prima prolongadamente no auscultador de chamada
O auscultador de chamada, o auscultador
chamado e a chamada externa estarão em conferência a 3.
Durante a chamada em conferência:
Prima para colocar a chamada externa em espera e voltar à chamada interna
A chamada externa é automaticamente
colocada em espera.
Prima e mantenha premida para estabelecer novamente a chamada em conferência
Nota
Qualquer auscultador que se desligue durante uma chamada em conferência permitirá que o outro auscultador continue em ligação com a chamada externa.
2
1
5
4
3
2
1
Page 17

4.6.4 Identificação da Linha do Chamador (CLI)

A Identificação da Linha do Chamador (CLI) é um serviço especial a que se deve subscrever junto do seu operador de rede. Se tiver subscrito ao serviço CLI e providenciado para que a identidade do chamador não seja retida, o número ou o nome do chamador será exibido quando o telefone tocar, de forma a poder decidir se atende a chamada ou não. Por favor, contacte o seu fornecedor de serviços para mais informações sobre este serviço.

4.6.5 Chamada em espera

Se tiver subscrito ao serviço Chamada em Espera, o auscultador emitirá um bipe para o informar que há uma segunda chamada a chegar. O número ou o nome do segundo chamador também será exibido se tiver subscrito ao serviço de Identificação da Linha do Chamador (CLI). Por favor, contacte o seu fornecedor de serviços para mais informações sobre este serviço. Para atender a segunda chamada, prima .

4.7 Encontrar um auscultador

Pode localizar o auscultador premindo na base. Todos os auscultadores registados à base produzirão o tom de localização e pode pará-la premindo / / / no auscultador ou novamente na base.

4.8 Utilizar a conformidade com a norma GAP

A norma GAP assegura que todas as unidades móveis e bases DECT™ e GAP correspondam às exigências mínimas da norma, independentemente da marca do produto. A unidade móvel e a base CD440/445 são compatíveis com a norma GAP, ou seja, são garantidas as seguintes funções: registar uma unidade móvel, ocupar a linha, receber chamadas e marcar números. As funções podem não estar disponíveis se utilizar uma outra unidade móvel que não seja o CD440/445 com a sua base.
Utilizar o seu telefone
15
Para registar e utilizar os seus auscultadores CD440/445 com uma base de uma marca diferente compatível com a norma GAP, siga primeiro o procedimento descrito nas instruções do fabricante e, em seguida, siga o procedimento na Secção 5.7.6. Para registar um auscultador de outra marca na base CD440/445, coloque-a no modo de registo (Secção 5.7.6) e, de seguida, siga o procedimento descrito nas instruções do fabricante.

4.9 Campos Eléctrico,Magnético e Electromagnético (“EMF”)

1. A Philips Royal Electronics fabrica e vende
muitos produtos destinados aos consumidores, os quais geralmente, como qualquer aparelho electrónico, têm a capacidade de emitir e receber sinais electromagnéticos.
2. Um dos principais Princípios da Philips é ter
em conta todas as precauções de saúde e segurança para os nossos produtos, para estar em conformidade com todos os requisitos legais aplicáveis e para corresponder aos parâmetros EMF aplicáveis na altura da fabricação dos produtos.
3. A Philips está empenhada em desenvolver,
produzir e comercializar produtos que não provoquem efeitos nocivos à saúde.
4. A Philips atesta que se os seus produtos
forem manejados de forma adequada para o fim a que são destinados, são seguros para utilizar de acordo com a evidência científica hoje disponível.
5. A Philips desempenha um papel activo no
desenvolvimento de padrões de segurança e de EMF internacional, permitindo à Philips antecipar outros desenvolvimentos em padronização para integração imediata dos seus produtos.
Page 18
5 Tirar maior proveito do
seu telefone

5.1 Chamada em curso

Algumas opções encontram-se disponíveis durante uma chamada. Poderá aceder a estas opções premindo a tecla correspondente enquanto a chamada está em curso. As opções disponíveis são:

5.1.1 Microfone sem som / com som

Durante uma chamada:
Prima
O microfone é desligado e SEM SOM é exibido.
Prima novamente para ligar o microfone

5.1.2 Ajustar o volume do auscultador

Durante uma chamada:
Prima / para exibir o nível de volume do auscultador actual Prima / para seleccionar o volume do auscultador a partir do Nível 1 até ao Nível 5
O volume do auscultador é ajustado e o telefone voltará ao ecrã de ligação de chamada.

5.1.3 Ligar o altifalante

Durante uma chamada:
Prima para activar o modo altifalante

5.2 Agenda

O seu telefone pode memorizar até 100 memórias na agenda. Um máximo de nove dos números de telefone guardados podem ser memorizados nas memórias de acesso directo para poder aceder directamente aos números usados frequentemente. Cada número de telefone pode ter um máximo de 24 dígitos. Se tiver mais de um auscultador, cada um tem a sua própria agenda.
1
2
1
2
1

Tirar maior proveito do seu telefone

16

5.2.1 Guardar um número na agenda

No modo de inactividade:
Prima para aceder ao menu principal Prima para seleccionar AGENDA Prima para seleccionar
NOVA ENTRADA
Introduza o nome (12 caracteres no máximo) Prima para introduzir o número (24 dígitos no máximo) Prima para escolher um grupo (<NENHUM GRUPO>, <GRUPO A>, <GRUPO B>, <GRUPO C>) Prima para guardar a entrada
É emitido um bipe e a entrada é guardada no seu telefone.
Nota
Se tiver subscrito ao serviço de identificação do chamador junto do seu fornecedor de serviços, poderá atribuir um toque específico a cada grupo. Quando chegar uma chamada desse grupo, ouvirá o toque designado desse grupo. Poderá também atribuir contactos individuais a grupos específicos à sua escolha.

5.2.2 Aceder à agenda

No modo de inactividade:
Prima para aceder ao menu principal Prima para seleccionar AGENDA Prima / para seleccionar
ENTR. LISTA
Prima e / para alcançar a entrada desejada da agenda Prima para ver os detalhes da entrada desejada da agenda
Dica
No modo de inactividade, pode premir para aceder à agenda, prima / para seleccionar a entrada desejada da agenda e prima para ver os detalhes da entrada seleccionada da agenda.
5
4
3
2
1
7
6
5
4
3
2
1
Page 19

5.2.3 Editar uma entrada da agenda

No modo de inactividade:
Prima para aceder ao menu principal Prima para seleccionar AGENDA Prima / para alcançar
EDITAR ENTR.
Prima e / para escolher a entrada que pretende editar Prima Prima para apagar as letras, uma a uma, edite o nome e prima Prima para apagar os dígitos um a um, edite o número e prima Prima / para escolher um grupo (<NENHUM GRUPO>, <GRUPO A>, <GRUPO B>, <GRUPO C>) Prima para guardar a entrada
Um bipe é emitido e a entrada seleccionada da agenda será actualizada.

5.2.4 Apagar uma entrada da agenda

No modo de inactividade:
Prima para aceder ao menu principal Prima para seleccionar AGENDA Prima / para alcançar
APAGAR ENTR.
Prima e / para escolher a entrada que pretende apagar Prima para confirmar
É emitido um bipe e a entrada seleccionada da agenda será apagada.
5.2.5 Apagar todas as entradas da
agenda
Prima para aceder ao menu principal Prima para seleccionar AGENDA Prima / para alcançar
APAGAR TUDO
Prima para confirmar Prima para reconfirmar
É emitido um bipe e todas as suas entradas da agenda serão apagadas.
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Tirar maior proveito do seu telefone
17

5.2.6 Guardar memória de acesso directo

Pode guardar até 9 memórias de acesso directo (Tecla a ). Ao premir prolongadamente as teclas no modo de inactividade marcará automaticamente o número de telefone guardador. Dependendo do seu país, a tecla 1 e a tecla 2 podem estar predefinidas respectivamente para o número de correio de voz e para o número de serviço de informação do seu operador de rede. Neste caso, a Tecla 1 e a Tecla 2 não aparecerão. Se o número de correio de voz e o número do serviço de informação do seu operador de rede estiverem indisponíveis, a tecla 1 e a tecla 2 aparecerão no topo da tecla 3 como as opções de memória de acesso directo. Consulte as secções 5.8.2 e 5.8.3 para mais detalhes.
No modo de inactividade:
Prima para aceder ao menu principal Prima para seleccionar AGENDA Prima / para alcançar
MEM DIRECTA
Prima e / para armazenar uma entrada na memória de acesso directo a partir da TECLA 1 à TECLA 9 Prima duas vezes para seleccionar
ADICIONAR
Prima para escolher a entrada da agenda que deseja guardar na memória de acesso directo seleccionada Prima para confirmar
É emitido um bipe e a entrada da agenda
é guardada na tecla de memória de acesso directo seleccionada.
Dica
Ao premir prolongadamente a tecla de memória directa, marcará directamente o número de telefone.

5.2.7 Transferir a agenda

Esta característica permite-lhe transferir a agenda de um auscultador para o outro quando existirem, pelo menos, dois auscultadores registados na sua base.
7
6
5
4
3
2
1
Page 20
No modo de inactividade:
Prima para aceder ao menu principal Prima para seleccionar AGENDA Prima / para alcançar TRANSF. LT Prima
Os auscultadores disponíveis para a transferência da agenda são exibidos.
Nota
Se tiver mais do que dois auscultadores, pode premir / para seleccionar um auscultador específico.
O auscultador chamado avisará com uma mensagem “TRANSF. DE” Para aceitar a transferência da agenda, prima
no auscultador chamado ou prima
para rejeitar a transferência
Todas as suas entradas da agenda serão transferidas para o auscultador chamado e“TERMINAR” será exibido em ambos os ecrãs dos auscultadores depois da transferência estar concluída.

5.3 Registo de chamadas

Esta característica está disponível se tiver subscrito ao serviço de Identificação da Linha do Chamador (CLI) junto do seu fornecedor de rede. O seu telefone pode memorizar até 50 chamadas não atendidas. e o LED no auscultador piscarão para o lembrar de quaisquer chamadas não atendidas. Se a identidade do chamador não estiver retida, o nome (ou número) do chamador será exibido. As chamadas não atendidas são exibidas por ordem cronológica com a chamada mais recente no topo da lista.

5.3.1 Aceder ao registo de chamadas

Prima para aceder ao registo de chamadas Prima para entrar na LISTA CHAM
A chamada mais recente não atendida é exibida.
Prima / para ver as entradas
3
2
1
6
5
4
3
2
1
Tirar maior proveito do seu telefone
18

5.3.2 Guardar a entrada do registo de chamadas na agenda

No modo de inactividade:
Prima para aceder ao registo de chamadas Prima para entrar na LISTA CHAM Prima / para seleccionar uma entrada Prima para seleccionar COPIAR P/LIS Prima para introduzir o nome Prima para exibir o número de chamada não atendida seleccionado e editar o número, se necessário Press para escolher um grupo (<NENHUM GRUPO>, <GRUPO A>, <GRUPO B>, <GRUPO C>) Prima para confirmar
É emitido um bipe e a entrada seleccionada do
registo de chamadas é guardada na sua agenda.

5.3.3 Apagar a entrada do registo de chamadas

No modo de inactividade:
Prima para aceder ao registo de chamadas Prima para entrar na LISTA CHAM Prima / para seleccionar uma entrada Prima e / para seleccionar
APAGAR
Prima para confirmar
É emitido um bipe e a entrada seleccionada do
registo de chamadas será apagada.

5.3.4 Apagar todo o registo de chamadas

No modo de inactividade:
Prima para aceder ao registo de chamadas Prima para entrar na LISTA CHAM Prima / para seleccionar uma entrada Prima para seleccionar
APAGAR TUDO
Prima para confirmar Prima para reconfirmar
6
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
8
7
6
5
4
3
2
1
Page 21
É emitido um bipe. Todas as entradas no registo de chamadas serão apagadas.

5.4 Lista de remarcação

O seu telefone pode guardar os últimos 10 números que marcou. Só os primeiros 24 dígitos de cada número são memorizados.

5.4.1 Aceder à lista de remarcação

No modo de inactividade:
Prima
O último número marcado será exibido no topo da lista.
Prima / para ver outros números marcados
Dica
Se o número marcado tiver mais do que 12 dígitos, prima para rever os outros dígitos.
5.4.2 Guardar a entrada da lista de
remarcação na agenda
No modo de inactividade:
Prima para aceder à lista de remarcação Prima / para seleccionar uma entrada Prima para seleccionar COPIAR P/LIS Prima para introduzir o nome Prima para exibir o número remarcado seleccionado e editar o número, se necessário Prima para escolher um grupo (<NENHUM GRUPO>, <GRUPO A>, <GRUPO B>, <GRUPO C>) Prima para confirmar
É emitido um bipe. A entrada de remarcação seleccionada foi copiada para a sua agenda.
5.4.3 Apagar um número da lista de
remarcação
Prima para aceder à lista de remarcação Prima / para seleccionar uma entrada Prima e / para seleccionar
APAGAR
Prima para confirmar
4
3
2
1
7
6
5
4
3
2
1
2
1
Tirar maior proveito do seu telefone
19
É emitido um bipe e a entrada seleccionada é apagada.

5.4.4 Apagar toda a lista de remarcação

Prima para aceder à lista de remarcação Prima e / para seleccionar
APAGAR TUDO
Prima para confirmar Prima para reconfirmar
É emitido um bipe e toda a lista de remarcação é apagada.

5.5 Relógio & Alarme

5.5.1 Definir a hora

Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
RELOG&ALARME
Prima para seleccionar
ACERT RELÓG
Prima e introduza a data actual (DD/MM/AA)
Prima e introduza a hora actual (HH:MM) no formato 24 horas
Nota
Para alterar o formato da hora e da data, consulte a Secção 5.5.4.
Prima para guardar as definições

5.5.2 Definir um alarme

Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
RELOG&ALARME
Prima e / para seleccionar
ALARME
Prima e / para seleccionar
DESLIGADO, UMA VEZ ou DIÁRIO Nota
Se tiver seleccionado UMA VEZ ou DIÁRIO, introduza a hora para o alarme.
Prima para guardar as definições
Nota
Quando o alarme for seleccionado como UMA VEZ ou DIÁRIO, aparecerá no ecrã.
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
4
3
2
1
Page 22
Quando a hora do alarme for atingida, o tom de alarme soará e ALARME piscará no ecrã. Pode premir para silenciar o tom do alarme.

5.5.3 Definir o tom do alarme

Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
RELOG&ALARME
Prima e / para seleccionar
TOM ALARME
Prima e / para escolher o seu tom do alarme a partir de MELODIA 1 a MELODIA 10
Nota
O telefone tocará a melodia correspondente quando percorrer a lista de melodias.
Prima para guardar as definições

5.5.4 Definir o formato da hora e da data

Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
RELOG&ALARME
Prima e / para seleccionar
HORA/DATA
Prima e / para escolher a visualização do formato da hora (12HR ou 24HR)
Prima para confirmar as definições da visualização do formato da hora
Prima / para escolher a visualização do formato da data (DD/MM ou MM/DD)
Prima para confirmar as definições da visualização do formato da data

5.6 Definições pessoais

5.6.1 Tom do auscultador

5.6.1.1 Definir o volume de toque
O seu telefone oferece cinco níveis de volume de toque (de uma a cinco barras) e volume de toque progressivo para que possa escolher.
7
6
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
Tirar maior proveito do seu telefone
20
Aviso
Quando o auscultador tocar durante uma chamada recebida, por favor, não coloque o auscultador muito próximo do seu ouvido uma vez que o volume do toque pode prejudicar a sua audição.
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. PESSOAL
Prima para seleccionar TONS AUSC. Prima para seleccionar
VOLUME TOQUE
Prima e / para seleccionar o seu nível de volume desejado
Prima para guardar as definições
Dica
Pode premir e manter premida para desligar o toque. será exibido.
5.6.1.2 Definir a melodia de toque
No seu auscultador, estão disponíveis 10 melodias de toque.
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. PESSOAL
Prima para seleccionar TONS AUSC. Prima e / para seleccionar
MELOD. TOQUE
Prima e / para alcançar a melodia de toque desejada
Prima para guardar as definições
5.6.1.3 Definir a melodia do grupo
Para beneficiar desta característica, tem de se subscrever ao serviço de Identificação da Linha do Chamador. Este menu permite-lhe seleccionar e definir as melodias a serem tocadas quando chegar uma chamada externa de um contacto cujo nome está guardado na sua agenda e faz parte de um grupo. Pode associar uma melodia de toque a cada grupo. Existem três grupos da agenda disponíveis (GRUPO A, B, C) para organizar os seus
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
!
Page 23
contactos. A cada grupo pode ser atribuída uma única melodia.
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. PESSOAL
Prima para seleccionar TONS AUSC. Prima e / para seleccionar
MELOD. GRUPO
Prima e / para alcançar o grupo desejado (GRUPO A, GRUPO B, GRUPO C)
Prima e / para alcançar a melodia de grupo desejada
Nota
O telefone tocará a melodia correspondente quando percorrer a lista de melodias.
Prima para guardar as definições
5.6.1.4 Ligar / Desligar o tom do teclado
Será emitido um único bipe quando for premida uma tecla. Pode ligar ou desligar este bipe do teclado. Por predefinição, o bipe do teclado está LIGADO.
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. PESSOAL
Prima para seleccionar TONS AUSC. Prima e / para seleccionar
TOM TECLADO
Prima e / para seleccionar LIGADO ou DESLIGADO
Prima para guardar as definições
5.6.1.5 Activar / desactivar o bloqueio do teclado
Prima e mantenha premida
TECLAS BLOQ. é exibido se o bloqueio do
teclado estiver activado.
Prima novamente e mantenha premida para desactivar o bloqueio do teclado
TECLAS BLOQ. desaparece se o bloqueio do
teclado estiver desactivado.
2
1
6
5
4
3
2
1
7
6
5
4
3
2
1
Tirar maior proveito do seu telefone
21
Dica
Pode também desactivar o bloqueio do teclado removendo e substituindo as pilhas do auscultador.
5.6.1.6 Ligar / Desligar o primeiro toque
Dependendo do seu país, o menu do primeiro toque pode não aparecer no seu telefone. Se tiver subscrito ao serviço da ID do Chamador junto do seu operador de serviços, o seu telefone pode suprimir o primeiro toque antes da ID do Chamador. Após ter reiniciado, o seu telefone detectará automaticamente se o serviço da ID do Chamador foi subscrito e começará a suprimir o primeiro toque. Pode alterar esta definição para se adequar à sua preferência.
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. PESSOAL
Prima para seleccionar TONS AUSC. Prima e / para seleccionar
1° TOQUE
Prima e / para seleccionar LIGADO ou DESLIGADO
Prima para guardar as definições

5.6.2 Ajustar o contraste

Há cinco opções de nível de contraste (Nível 1, Nível 2, Nível 3, Nível 4 e Nível 5).
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. PESSOAL
Prima e / para seleccionar
CONTRASTE
Prima e / para alcançar o nível de contraste desejado
Nota
O efeito de contraste será exibido quando percorrer os diferentes níveis de contraste.
Prima para guardar as definições
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
Page 24

5.6.3 Renomear o auscultador

Pode renomear o seu auscultador e visualizar o nome do auscultador no modo de inactividade.
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. PESSOAL
Prima e / para seleccionar
NOME AUSC.
Prima para introduzir o nome do auscultador
Nota
O tamanho máximo do nome do auscultador é de 10 caracteres.
Prima para guardar as definições

5.6.4 Definir o Atender Automático

Esta função permite-lhe responder automaticamente a uma chamada levantando o auscultador da base.
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. PESSOAL
Prima e / para seleccionar
DESLIG. AUTO
Prima e / para seleccionar LIGADO ou DESLIGADO
Prima para guardar as definições

5.6.5 Definir o Desligar Automático

Esta função permite-lhe terminar automaticamente uma chamada colocando o auscultador na base.
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. PESSOAL
Prima e / para seleccionar
DESLIG. AUTO
Prima e / para seleccionar LIGADO ou DESLIGADO
Prima para guardar as definições
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
Tirar maior proveito do seu telefone
22

5.6.6 Definir o idioma do menu

Dependendo do seu país, o ecrã do seu auscultador poderá suportar diferentes idiomas. Depois de alterar o idioma do menu, todos os menus serão exibidos no idioma escolhido. Para certos países, o seu telefone poderá não possuir esta opção de idioma do menu se apenas estiver disponível um idioma. Esta definição não se aplica ao idioma da mensagem de saída do atendedor automático.
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. PESSOAL
Prima e / para seleccionar
IDIOMA
Prima e / para escolher o idioma desejado
Prima para guardar as definições
Nota
Os idiomas disponíveis para selecção variam com os diferentes países.

5.6.7 Ligar / Desligar o teclado e a luz de fundo do ecrã

Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. PESSOAL
Prima e / para seleccionar
LUZ DE FUNDO
Prima e / para seleccionar LIGADO ou DESLIGADO
Prima para guardar as definições

5.7 Definições avançadas

5.7.1 Seleccionar o tempo de rechamada

O tempo de rechamada, é o tempo de espera, no qual a linha será desligada após premir . O valor predefinido do tempo de rechamada do seu telefone deve ser o que melhor se adapta à rede do seu país. Não precisa de o modificar.
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. AVANÇAD
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
Page 25
Prima para seleccionar
TEMPO RECHAM
Prima para seleccionar o tempo de rechamada do seu país
Nota
O número de opções disponíveis varia com os países.
Prima para confirmar

5.7.2 Alterar o modo de marcação

O valor predefinido do modo de marcação pré­seleccionado no seu CD445 deve ser o que melhor se adapta à rede do seu país, pelo que não tem necessidade de o alterar. Há dois modos de marcação: Tons ou Impulsos.
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. AVANÇAD
Prima e / para seleccionar
MODO MARCAR
Prima e / para seleccionar TONS ou IMPULSOS
Prima para guardar as definições

5.7.3 Barramento de Chamadas

O barramento de chamadas permite-lhe bloquear, no telefone escolhido, a marcação de números de telefone que começam por determinados números. Pode configurar o bloqueio até quatro números, em que cada um pode conter até quatro dígitos.
Nota
Será necessário introduzir o PIN principal de quatro dígitos, antes de activar ou de desactivar o barramento de chamadas, adicionar ou modificar o número barrado.
5.7.3.1 Ligar / desligar o modo de barramento de chamada
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. AVANÇAD
Prima e / para seleccionar
BARRAR CHAM.
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
Tirar maior proveito do seu telefone
23
Prima para introduzir o PIN principal de 4 dígitos quando lhe for pedido (o PIN principal predefinido é 0000)
Prima para seleccionar MODO BARR. Prima para seleccionar LIGADO ou
DESLIGADO
Prima para guardar as definições
Nota
Se o modo de barramento estiver ligado, BARR CHA LIG será apresentado no ecrã de inactividade.
5.7.3.2 Modificar um número barrado
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. AVANÇAD
Prima e / para seleccionar
BARRAR CHAM.
Prima para introduzir o PIN principal de 4 dígitos quando lhe for pedido (o PIN principal predefinido é 0000)
Prima e / para seleccionar
NUM. BARR.
Prima para escolher um número (NÚMERO 1, NÚMERO 2, NÚMERO 3, NÚMERO 4)
Prima para introduzir o número Prima para guardar as definições
Nota
Se for marcado um número restrito, a chamada não será efectuada. Quando isto acontecer, o telefone emite um toque de erro e volta ao modo de inactividade.

5.7.4 Chamada Bebé

Quando activada, a Chamada Bebé permite marcar o número seleccionado ao ser premida qualquer tecla do seu telefone. Esta função é muito útil para o acesso directo aos serviços de emergência.
Nota
Pode introduzir até 24 dígitos para o número da chamada bebé.
8
7
6
5
4
3
2
1
7
6
5
4
Page 26
5.7.4.1 Activar o modo chamada bebé
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. AVANÇAD
Prima e / para seleccionar
CHAMADA BEBÉ
Prima para seleccionar MODO BEBÉ Prima e / para seleccionar
LIGADO
Prima para guardar as definições
A mensagem “CHA. BB LIG.” será exibida no
ecrã de inactividade.
5.7.4.2 Desactivar o modo chamada bebé
Prima e mantenha premida (caso a Chamada Bebé tenha sido activada antes)
Prima / para seleccionar
DESLIGADO
Prima para guardar as definições
A mensagem “CHA. BB LIG.” será exibida no
ecrã de inactividade.
5.7.4.3 Alterar o número da chamada bebé
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. AVANÇAD
Prima e / para seleccionar
CHAMADA BEBÉ
Prima e / para seleccionar
N° BEBÉ
Prima para introduzir o número Prima para guardar as definições

5.7.5 Seleccionar manualmente a base

Um telefone CD445 pode registar até quatro bases diferentes CD445.
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. AVANÇAD
Prima e / para seleccionar
SELEC. BASE
Prima e / para seleccionar a base desejada
Prima para confirmar
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
3
2
1
6
5
4
3
2
1
Tirar maior proveito do seu telefone
24

5.7.6 Registar um auscultador adicional

Os auscultadores adicionais têm de ser registados na base antes de poderem ser usados. Uma base pode registar até cinco auscultadores.
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. AVANÇAD
Prima e / para seleccionar
REGISTO
Prima e / para seleccionar a base desejada
Nota
Uma base registada é marcada com um asterisco no lado direito do ecrã.
Prima e introduza o PIN principal de 4 dígitos quando lhe for pedido (o PIN principal predefinido é 0000)
Prima e prima na base ao mesmo tempo durante mais de três segundos
É emitido um bipe no auscultador a indicar que o registo foi concluído com sucesso e o ecrã volta ao modo de inactividade.
Nota
Se a base for encontrada e o PIN estiver correcto, os números não atribuídos do auscultador serão atribuídos automaticamente. Se o PIN estiver incorrecto, PIN ERRADO! será mostrado juntamente com um bipe de erro e o auscultador ficará em modo de inactividade. Se num dado período de tempo nenhuma base for encontrada, NENHUMA BASE será apresentada no ecrã juntamente com um bipe de erro e o telefone regressará ao modo de inactividade.

5.7.7 Desregistar um auscultador

Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. AVANÇAD
Prima e / para seleccionar
DESREGISTAR
Prima para introduzir o PIN principal de 4 dígitos quando lhe for pedido (o PIN principal predefinido é 0000)
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
Page 27
Prima e / para seleccionar o auscultador desejado
Prima para confirmar
É emitido um bipe no auscultador a indicar que o desregisto foi concluído com sucesso e no ecrã será apresentado NÃO REGIST. voltando ao ecrã de inactividade.
Nota
Se não for premida uma tecla no intervalo de 15 segundos, o procedimento de desregisto será cancelado e o telefone regressará ao modo de inactividade.

5.7.8 Alterar o PIN principal

O PIN principal é utilizado para activar o barramento de chamadas, reiniciar o seu telefone e para o registo/desregisto de auscultadores. O PIN predefinido é 0000. O comprimento do PIN é de quatro dígitos. Este PIN também é utilizado para proteger as definições do seu telefone. O seu telefone pedir­lho-á sempre que o PIN for necessário.
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. AVANÇAD
Prima e / para seleccionar
ALTERAR PIN
Prima para introduzir o PIN principal de 4 dígitos quando lhe for pedido
Prima para introduzir o novo PIN de 4 dígitos
Prima para introduzir o novo PIN de 4 dígitos para reconfirmação
Prima para guardar as definições
Nota
O código PIN predefinido do produto é 0000. Se alterar esse código PIN, mantenha o novo código PIN num local seguro e de fácil acesso. Não perca o código PIN.
5.7.9 Reiniciar com as definições
predefinidas
Pode reiniciar o seu telefone com as definições predefinidas (ver secção 7). Após o reinício, todas as definições pessoais e registos de
7
6
5
4
3
2
1
6
5
Tirar maior proveito do seu telefone
25
chamadas serão apagados, mas a sua agenda ficará na mesma.
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. AVANÇAD
Prima e / para seleccionar
REINICIAR
Prima para introduzir o PIN principal de 4 dígitos quando lhe for pedido (o PIN principal predefinido é 0000)
Prima para confirmar Prima para reconfirmar
É emitido um bipe e o ecrã regressará ao ecrã de boas-vindas. As definições predefinidas foram repostas no seu telefone.
Alguns países podem não ter o ecrã de boas­vindas e o telefone regressará ao ecrã de inactividade.

5.7.10 Definir o número de prefixo

Esta função permite-lhe que utilize o telefone com o prefixo do operador mais barato. O tamanho máximo do prefixo é de cinco dígitos. Uma vez activado, o número de prefixo será inserido automaticamente no início de cada número marcado.
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. AVANÇAD
Prima e / para seleccionar
PREFIXO AUTO
Prima para introduzir os dígitos desejados
A última gravação dos dígitos será apresentada.
Nota
O número máximo dos dígitos de detecção é cinco.
Prima para introduzir o número do prefixo automático
A última gravação do número do prefixo automático será apresentada.
Nota
O número máximo de dígitos do número do prefixo automático é 10.
Prima para guardar as definições
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
Page 28

5.7.11 Definição do país

A disponibilidade deste menu depende do seu país. Pode escolher outro país, diferente do que escolheu no modo de boas-vindas.
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. AVANÇAD
Prima e / para seleccionar PA Í S Prima e / para seleccionar o seu
país Prima para confirmar a selecção
Nota
Quando o país for seleccionado, as definições predefinidas da linha para o país seleccionado serão aplicadas automaticamente ao seu telefone.

5.7.12 Ligar / desligar o modo de conferência

Quando o modo de conferência está activado, pode iniciar uma chamada de conferência entre três interlocutores com um segundo telefone registado automaticamente na sua base, se o segundo telefone tomar a linha quando estiver a decorrer uma chamada externa.
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. AVANÇAD
Prima e / para seleccionar
MODO CONF. Prima para seleccionar LIGADO ou
DESLIGADO
Prima para guardar as definições

5.8 Serviços de rede

Este menu providencia uma maneira conveniente para aceder, activar ou desactivar alguns dos serviços de rede que são dependentes do país / subscrição. Contacte o seu fornecedor de serviços, para mais informações sobre estes serviços. Os números e os valores predefinidos que estão pré-seleccionados no seu telefone, devem ser os
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
Tirar maior proveito do seu telefone
26
que melhor se adaptam à rede do seu país, pelo que não tem necessidade de os alterar.

5.8.1 Encaminhamento de chamadas

Existem três opções de encaminhamento de chamadas disponíveis: Encaminhamento de chamadas Incondicional, Quando Ocupado e Quando Não Atendido.
5.8.1.1 Como activar o encaminhamento de chamadas
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
SERVIÇO REDE
Prima e / para seleccionar o tipo de encaminhamento de chamadas (ENCAM. CHAM. / ENC CHA OCUP / ENC CHA N/AT)
Prima e / para seleccionar
ACTIVAR
O número para esse serviço seleccionado deverá ser marcado
Após ter marcado o número, prima a tecla
para voltar ao modo de inactividade
Nota
Quando esta função for activada, dependendo da opção de encaminhamento de chamadas escolhida, as suas chamadas recebidas serão reencaminhadas para o número escolhido.
5.8.1.2 Como desactivar o encaminhamento de chamadas
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
SERVIÇO REDE
Prima e / para seleccionar o tipo de encaminhamento de chamadas (ENCAM. CHAM. / ENC CHA OCUP / ENC CHA N/AT)
Prima e / para seleccionar
DESACTIVAR
O número para esse serviço seleccionado é marcado
Após ter marcado o número, prima a tecla
para voltar ao modo de inactividade
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
Page 29
5.8.1.3 Definir o número para encaminhamento de chamada
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
SERVIÇO REDE
Prima e / para seleccionar o tipo de encaminhamento de chamadas (ENCAM. CHAM. / ENC CHA OCUP / ENC CHA N/AT)
Prima e / para seleccionar
DEFINIÇÕES
Prima para introduzir o número Prima para guardar as definições

5.8.2 Correio de voz

Dependendo do seu país, a função correio de voz pode não estar disponível. Esta função permite à pessoa que liga, deixar uma mensagem de voz, quando não for possível estabelecer a chamada.
A disponibilidade desta função é dependente do seu país e da sua subscrição junto do fornecedor de serviços.
Estas mensagens de voz são gravadas pela rede e não no telefone. Contacte o seu fornecedor de serviços para mais informações sobre esta função.
Nota
No modo de inactividade: Se o ícone de correio de voz em espera estiver ligado,prima prolongadamente para o desligar.
5.8.2.1 Activar o correio de voz
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
SERVIÇO REDE
Prima e / para seleccionar
CORREIO VOZ
Prima e / para seleccionar
ACTIVAR
O número para o serviço de correio de voz é marcado
Após ter marcado o número, prima a tecla
para voltar ao modo de inactividade
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
Tirar maior proveito do seu telefone
27
5.8.2.2 Definir o número do correio de voz
Dependendo do seu país, a função Correio de Voz pode não estar disponível.
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
SERVIÇO REDE
Prima e / para seleccionar
CORREIO VOZ
Prima e / para seleccionar
DEFINIÇÕES
Prima para introduzir o número Prima para guardar as definições
Dica
Quando um número do correio de voz estiver configurado, premindo e mantendo premida , marcará directamente o número do correio de voz.

5.8.3 Serviços de informação do operador de rede

Esta função permite ao chamador ouvir a informação dada pelo fornecedor de rede.
A disponibilidade desta função é dependente do seu país e da sua subscrição junto do fornecedor de serviços.
Esta informação é gravada pela rede e não no auscultador. Contacte o seu fornecedor de serviços para mais informações sobre esta função.
5.8.3.1 Activar o serviço informativo
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
SERVIÇO REDE
Prima e / para seleccionar INFO Prima e / para seleccionar
ACTIVATE
Após ter marcado o número, prima a tecla
para voltar ao modo de inactividade
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
Page 30
5.8.3.2 Definir o número do serviço informativo
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
SERVIÇO REDE
Prima e / para seleccionar
INFORMAÇÃO
Prima e / para seleccionar
DEFINIÇÕES
Prima para introduzir o número Prima para guardar as definições
Dica
Quando o número do serviço informativo estiver configurado, premindo e mantendo premida , marcará directamente o número do serviço informativo.

5.8.4 Resposta

5.8.4.1 Activar a resposta
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
SERVIÇO REDE
Prima e / para seleccionar
RESPOSTA
Prima e / para seleccionar
ACTIVAR
Após ter marcado o número, prima a tecla
para voltar ao modo de inactividade
5.8.4.2 Definir o número da resposta
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
SERVIÇO REDE
Prima e / para seleccionar
RESPOSTA
Prima e / para seleccionar
DEFINIÇÕES
Prima para introduzir o número Prima para guardar as definições
6
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1

5.8.5 Cancelar a resposta

5.8.5.1 Desactivar o cancelamento de resposta
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
SERVIÇO REDE
Prima e / para seleccionar
S/ RESPOSTA
Prima e / para seleccionar
ACTIVAR
Após ter marcado o número, prima a tecla
para voltar ao modo de inactividade
5.8.5.2 Definir o número de cancelamento de resposta
Prima para aceder ao menu principal Scroll / para seleccionar
SERVIÇO REDE
Prima e / para seleccionar
S/ RESPOSTA
Prima e / para seleccionar
DEFINIÇÕES
Prima para introduzir o número Prima para guardar as definições

5.8.6 Reter ID

5.8.6.1 Activar a retenção do ID
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
SERVIÇO REDE
Prima e / para seleccionar
RETER ID
Prima e / para seleccionar
ACTIVAR
Após ter marcado o número, prima a tecla
para voltar ao modo de inactividade
5.8.6.2 Definir o número de retenção do ID
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
SERVIÇO REDE
2
1
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
Tirar maior proveito do seu telefone
28
Page 31

5.9 Introduzir texto e números

5.9.1 Introduzir texto e números

Pode introduzir os nomes da agenda, caracter a caracter, premindo a tecla com o respectivo caracter uma ou mais vezes até ser apresentado o caracter desejado.
Por exemplo, para inserir o nome “PETER” em modo de edição: Prima uma vez: P Prima duas vezes: E Prima uma vez: T Prima duas vezes: E Prima três vezes: R

5.9.2 Alternando entre minúsculas e maiúsculas

Por predefinição, todos os caracteres introduzidos estarão em maiúsculas. Pode premir para alternar entre maiúsculas e minúsculas.
Tirar maior proveito do seu telefone
29
Prima e / para seleccionar
RETER ID
Prima e / para seleccionar
DEFINIÇÕES
Prima para introduzir o número Prima para guardar as definições

5.8.7 Desligar o ícone de correio de voz em espera

Esta função está dependente do país e pode não aparecer em alguns países. Se tiver subscrito o serviço de correio de voz junto do seu fornecedor de serviços local, o ícone acende-se quando tiver uma nova mensagem na sua caixa de correio. Após ter acedido a todas as suas mensagens, o ícone desligar-se-á automaticamente. Se constatar que o indicador de mensagem em espera não pode ser desligado pela rede, pode ainda desligá-lo com o seu telefone procedendo da seguinte maneira:
No modo de inactividade, se o ícone de correio de voz em espera estiver ligado,prima prolongadamente para o desligar.
Quando optar por apagar o indicador de mensagem em espera, todos os outros auscultadores registados na mesma base desligarão o indicador de mensagem em espera.
6
5
4
3
Tecla Sequência dos símbolos 1
espaço 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ € [
] { } 2 a b c 2 à ä Ç å Æ 3
d e f 3 é è ∆Φ 4
g h i 4 ì Γ 5
j k l 5 Λ 6 m n o 6 Ñ ò ö 7
p q r s 7 ß Π Θ Σ 8 t u v 8 Ù Ü 9
w x y z 9 Ø ΩΞ Ψ 0 . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? * + - % \ ^ ~ |
Page 32
Atendedor automático
30

6 Atendedor automático

O seu CD445 inclui um atendedor automático de chamadas, que quando activo, grava chamadas não atendidas. O LED do contador de mensagens (ecrã de dois dígitos de sete segmentos) na base mostrará o número de mensagens quando o atendedor automático de chamadas estiver ligado. O atendedor automático de chamadas, pode gravar até 99 chamadas com um tempo máximo de cerca de 15 minutos.

6.1 Teclas de controlo do atendedor automático de chamadas na base

6.2 Ligar o atendedor automático de chamadas

Pode ligar o atendedor automático de chamadas a partir da base ou do auscultador.
Através da base:
Prima para ligar o atendedor automático de chamadas
É apresentado no ecrã do auscultador
e o número de mensagens no LED da base.
1
Teclas na base
Descrição Prima para reproduzir a mensagem ou para a parar Prima para ligar / desligar o atendedor automático Prima para apagar a mensagem actual.
Prima e mantenha premida durante dois segundos para apagar todas as mensagens no modo de inactividade.
Prima para voltar à mensagem anterior se for premida dentro de um segundo da reprodução da mensagem actual. Prima para voltar a reproduzir a mensagem actual se for premida depois de um segundo da reprodução da mensagem actual.
Prima para saltar a mensagem actual e reproduzir a mensagem seguinte Aumenta (+) ou diminui (-) o volume do altifalante durante a reprodução de
mensagens Prima para localizar o auscultador.
Prima e mantenha premida durante mais de três segundos para iniciar o processo de registo.
Page 33
Através do auscultador:
Prima e / para seleccionar
AT EN D A U TO M
Prima e / para seleccionar
ATND LIG/DES
Prima e / para seleccionar
LIGADO
Prima para confirmar
É apresentado no ecrã do auscultador e o número de mensagens no LED da base.
6.3 Desligar o atendedor automático
de chamadas
Pode desligar o atendedor automático de chamadas através da base ou do auscultador.
Através da base:
Prima para desligar o atendedor automático de chamadas
No ecrã do auscultador, desaparece e no LED da base é visualizado --.
Através do auscultador:
Prima e / para seleccionar
AT EN D A U TO M
Prima e / para seleccionar
ATND LIG/DES
Prima e / para seleccionar
DESLIGADO
Prima para confirmar
No ecrã do auscultador, desaparece e no LED da base é visualizado --.
6.4 Ouvir a(s) mensagem(ns) antiga(s)
e nova(s)
Quando são gravadas novas mensagens no gravador de chamadas, pisca no ecrã do auscultador e o LED da base pisca até que todas as novas mensagens sejam ouvidas. As mensagens antigas serão ouvidas após todas as mensagens novas terem sido ouvidas totalmente, fica ligado permanentemente e o LED do contador de mensagens deixa de piscar indicando o número de mensagens antigas gravadas no atendedor automático de chamadas.
4
3
2
1
1
4
3
2
1
Atendedor automático
31
Ouvir as mensagens novas através da base:
Prima para começar a ouvir as mensagens novas
As mensagens novas, na ordem por que foram gravadas, são reproduzidas no altifalante da base.
Prima para ajustar o volume do altifalante durante a reprodução da mensagem
Nota
Estão disponíveis 5 níveis de volume de som.
Ouvir as mensagens novas através do auscultador:
Prima e / para seleccionar
ATEND AUTOM
Prima para seleccionar REPRODUZIR Prima para começar a reprodução das
mensagens novas (se existirem mensagens recebidas)
As mensagens novas, na ordem por que foram gravadas, são reproduzidas no altifalante do auscultador.
Nota
Se não houver mensagens no atendedor automático de chamadas, será apresentada NENHUMA MSG no ecrã do telefone e voltará ao ecrã anterior.
Funções disponíveis durante a reprodução das mensagens:
3
2
1
2
1
Ajustar o volume
Prima a tecla /
Parar a reprodução
Prima para parar a reprodução actual e voltar ao menu REPRODUZIR, ou prima para parar a reprodução e voltar ao modo de inactividade.
Repetir
Prima , prima / para seleccionar REPETIR e prima .
Page 34
Dica
Pode também reproduzir as mensagens, premindo no modo de inactividade, prima
/ para AT E ND A U TO M , prima ,
prima novamente para reproduzir as mensagens.

6.5 Apagar todas as mensagens

Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
AT EN D A U TO M
Prima e / para seleccionar
APAGAR TUDO
Prima para confirmar Prima para reconfirmar a eliminação de
todas as mensagens
Nota
As mensagens não ouvidas não podem ser apagadas.

6.6 Definições do atendedor automático de chamadas

Utilize o menu do atendedor automático de chamadas do auscultador para modificar as definições do atendedor automático de chamadas.
5
4
3
2
1
Atendedor automático
32

6.6.1 Definir o modo do atendedor automático de chamadas

Por predefinição, o atendedor automático de chamadas está configurado no modo ATENDER&GRAV (a mensagem pode ser deixada pelo chamador), isto pode ser alterado para SÓ RESP. (não pode ser deixada nenhuma mensagem pelo chamador. Este(a) será informado(a) para voltar a ligar).
Ao
será exibido quando o modo “Só responder”
está seleccionado.
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
ATEND AUTOM
Prima e / para seleccionar
DEFINIÇÕES
Prima para seleccionar
MODO ATEND.
Prima para seleccionar ATENDER&GRAV ou SÓ RESP.
Prima para guardar as definições
Nota
Pode definir a sua mensagem de saída personalizada ou a mensagem predefinida na Secção 6.6.1.1.
6.6.1.1 Definir a mensagem de saída
O atendedor automático anuncia a mensagem quando responde à chamada. Existe uma mensagem de saída predefinida. Pode gravar também a sua própria mensagem. Após ter gravado a sua mensagem, esta é utilizada sempre que o atendedor automático responder a uma chamada. Se a sua mensagem for apagada, a mensagem de saída predefinida será automaticamente reposta.
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
ATEND AUTOM
Prima e / para seleccionar
DEFINIÇÕES
Prima para seleccionar
MODO ATEND.
Prima para seleccionar
ATENDER&GRAV ou SÓ RESP.
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
Mensagem seguinte
Prima , prima / para seleccionar ENCAMINHAR e prima
.
Mensagem anterior
Prima , prima / para seleccionar ANTERIOR e prima .
Apagar a mensagem actual
Prima , prima / para seleccionar APAGAR e prima .
Alternar a reprodução entre o auscultador e o altifalante
Prima
Page 35
Atendedor automático
33
Prima e / para configurar a sua mensagem como PREDEFINIDO ou
PERSONALIZ.
Prima para confirmar
Nota
Se seleccionar PERSONALIZ., pode escolher entre reproduzir, gravar ou apagar mensagem. Ver Secção 6.6.1.1.1 para mais detalhes. Se seleccionar PREDEFINIDO, pode escolher entre reproduzir ou alterar o idioma.Ver Secção 6.6.1.1.2 para mais detalhes.
6.6.1.1.1 Personalizar as mensagens de saída
Se tiver definido a sua mensagem de saída como PERSONALIZ., prima / para aceder às seguintes opções:
Nota
* Se não existir nenhuma mensagem personalizada, aparecerá no ecrã NENHUMA MSG e volta ao menu anterior. ** Quando grava uma nova mensagem personalizada, a anterior será anulada automaticamente.
7
6
6.6.1.1.2 Utilizar a mensagem predefinida
Se tiver definido a sua mensagem de saída como PREDEFINIDO, prima / para aceder ao seguinte:
Nota
* Dependendo do seu país, o seu telefone pode ter um único idioma para a mensagem de saída.

6.6.2 Definir o atraso no toque

Pode configurar o número de toques antes de o atendedor automático de chamadas atender e começar a reproduzir a mensagem de apresentação. Pode configurar o atendedor automático de chamadas para atender após três a oito toques ou economia.
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
ATEND AUTOM
Prima e / para seleccionar
DEFINIÇÕES
Prima e / para seleccionar
ATRASO TOQUE
Prima e / para seleccionar o número de toques de 3 a 8 toques ou
ECONOMIA
Prima para guardar as definições
Nota
O modo economia possibilita poupar no custo das chamadas de longa distância quando aceder às suas mensagens remotamente. Se existirem novas mensagens no atendedor automático de chamadas, a mensagem de saída começará a ser
6
5
4
3
2
1
Opções disponíveis para Mensagens de Saída Predefinidos
Descrição
IDIOMA*
Prima e / para seleccionar o idioma da mensagem de saída
REPROD. MSG
Prima para reproduzir as mensagens de saída
Opções disponíveis para Mensagens de Saída Personalizadas
Descrição
REPRODUZIR MENSAGEM*
Prima para reproduzir as mensagens de saída existentes (se existir alguma)
GRAVAR MSG**
Prima para começar a gravar a mensagem de saída, prima para parar e guardar a mensagem e reproduzir a mensagem gravada
Nota
O tempo máximo da mensagem é de 60 segundos.
APAGAR MSG
Prima para apagar a mensagem de saída
Page 36
Atendedor automático
34
reproduzida ao fim de três toques. Se não existirem mensagens novas, a mensagem de saída será reproduzida ao fim de cinco toques. Assim, se quiser verificar se tem chamadas novas sem gastar dinheiro na chamada, pode desligar a chamada após o quarto toque.

6.6.3 Definir o tom de mensagem

Um tom de alerta toca periodicamente quando existir uma mensagem nova. Pode ligar ou desligar este tom de alerta de mensagem. O valor predefinido é DESLIGADO.
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
AT EN D A U TO M
Prima para seleccionar DEFINIÇÕES Prima para seleccionar
TOM MENSAGEM Prima para seleccionar LIGADO ou
DESLIGADO
Prima para guardar as definições

6.6.4 Acesso ao controlo remoto

Esta função permite-lhe verificar as suas mensagens ou operar o seu atendedor automático de chamadas, ligando de um telefone com marcação por tons para o atendedor automático de chamadas quando está fora de casa.
6.6.4.1 Alterar o PIN de acesso remoto
O seu telefone permite-lhe verificar as suas mensagens ou operar o atendedor automático de chamadas através da introdução de um PIN de 4 dígitos num telefone de marcação por tons.
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
AT EN D A U TO M
Prima e / para seleccionar
DEFINIÇÕES
Prima e / para seleccionar
ALTERAR PIN
Prima para introduzir o PIN de acesso remoto predefinido / actual de 4 dígitos
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
quando lhe for pedido (o PIN de acesso remoto predefinido é 0000)
Prima para introduzir o novo PIN de acesso remoto
Prima para introduzir novamente o novo PIN de acesso remoto
Prima para guardar as definições
6.6.4.2 Activar / desactivar o acesso
remoto
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
ATEND AUTOM
Prima e / para seleccionar
DEFINIÇÕES
Prima e / para seleccionar
ACESSO REMOT
Prima e / para seleccionar ACTIVAR ou DESACTIVAR
Prima para guardar as definições
6.6.4.3 Aceder remotamente ao seu
atendedor automático de chamadas
Faça uma chamada a partir do seu telefone externo para o seu CD445
Após o atendedor automático de chamadas atender a chamada e começar a reproduzir a mensagem de saída, prima para introduzir #
Introduza o PIN de acesso remoto de 4 dígitos
Nota
Se o PIN estiver correcto, as mensagens gravadas serão reproduzidas automaticamente. Contudo, se o PIN estiver errado, um tom de erro será ouvido e pode voltar a introduzir o PIN de acesso remoto. Se o PIN continuar errado, o atendedor automático de chamadas cancelará de imediato a ligação. Se existirem mensagens, todas as mensagens novas serão reproduzidas de imediato, seguidas das mais antigas após um bipe longo.
3
2
1
6
5
4
3
2
1
8
7
6
Page 37
Prima as teclas seguintes para executar a função desejada:
Nota
Se o atendedor automático de chamadas estiver desligado, o telefone entrará em modo de acesso remoto após 10 toques. O utilizador pode então introduzir o PIN de acesso remoto de 4 dígitos (por predefinição 0000) para activar o acesso remoto.
6.6.5 Filtragem de chamadas no auscultador
Se a filtragem de chamadas estiver LIGADA, quando houver uma mensagem de entrada, pode premir para iniciar a filtragem de chamada. Se decidir atender a chamada, prima . Uma vez atendida a chamada, a gravação parará imediatamente.
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
AT EN D A U TO M
Prima e / para seleccionar
DEFINIÇÕES
Prima e / para seleccionar
FILTRAGEM Prima para seleccionar LIGADO ou
DESLIGADO
Prima para guardar as definições
Nota
Durante a filtragem de chamada, o utilizador não poderá interromper a filtragem de chamada,
6
5
4
3
2
1
4
Atendedor automático
35
Teclas Descrição 1 Salta para a mensagem anterior 2 Reproduz a mensagem 3 Salta para a mensagem seguinte 6 Apaga a mensagem actual 7 Liga o atendedor automático 8 Pára a reprodução da mensagem 9 Desliga o atendedor automático #
Introduz o código de acesso remoto se o atendedor automático estiver ligado e a mensagem de saída a reproduzir.
apenas poderão ser utilizadas as teclas e / do auscultador.

6.6.6 Filtragem de chamadas na base

Quando o atendedor automático de chamadas atender uma chamada, a filtragem de chamadas na base será activada se o nível de volume não estiver a 00. Pode premir para pôr o volume da base para 00para cancelar a filtragem de chamadas na base.
Page 38
Definições predefinidas
36

7 Definições predefinidas

Ítens Valores predefinidos Nome do auscultador: PHILIPS Data: --.-­Hora: --:-­Volume dos auscultadores: Nível 3 Melodia de toque: MELODIA 1 Volume do toque: Nível 3 Alarme: DESLIGADO Melodia de toque do alarme: MELODIA 1 Tom do teclado: LIGADO Contraste: Nível 3 Atender automático: DESLIGADO Desligar automático: LIGADO Primeiro toque: Dependente do país Idioma: Dependente do país Luz de fundo: LIGADO Tempo de rechamada: Dependente do país Modo de barramento: DESLIGADO Modo de marcação: TONS Modo chamada bebé: DESLIGADO PIN principal: 0000 Modo de conferência: DESLIGADO Atendedor automático: LIGADO Modo de atendedor: ATENDER & GRAV Atraso no toque: 6 TOQUES Tom de mensagem: DESLIGADO Acesso remoto: ACTIVAR PIN de acesso remoto: 0000 Filtragem de chamadas: LIGADO Volume do altifalante da base: 03
Page 39
Estrutura dos menus
37

8 Estrutura dos menus

A tabela abaixo descreve a árvore de menus do seu telefone.
AGENDA NOVA ENTRADA
ENTR. LISTA EDITAR ENTR. APAGAR ENTR. APAGAR TUDO MEM DIRECTA TECLA 1
... TECLA 9
TRANSF. LT
RELOG&ALARME ACERT. RELÓG ACERT. DATA e ACERT. HORA
ALARME DESLIGADO
UMA VEZ DIÁRIO
TOM ALARME MELODIA 1
... MELODIA 10
HORA/DATA 12HR DD/MM
MM/DD
24HR DD/MM
MM/DD
DEF. PESSOAL TONS AUSC. VOLUME TOQUE UMA BARRA
DUAS BARRAS TRÊS BARRAS QUATRO BARRAS CINCO BARRAS PROGRESSIVO
MELOD.TOQUE MELODIA 1
... MELODIA 10
MELOD.GRUPO GRUPO A Nome da melodia MELODIA DE 1 A 10
GRUPO B Nome da melodia MELODIA DE 1 A 10 GRUPO C Nome da melodia MELODIA DE 1 A 10
TOM TECLADO LIGADO
DESLIGADO
1° TOQUE LIGADO
DESLIGADO
CONTRASTE NÍVEL 1
NÍVEL 2 NÍVEL 3 NÍVEL 4 NÍVEL 5
* A Tecla 1 e a Tecla 2 podem não aparecer, pois essas opções
são dependentes do país.
Page 40
Estrutura dos menus
38
NOME AUSC. ATENDER AUTO LIGADO
DESLIGADO
DESLIG.AUTO LIGADO
DESLIGADO IDIOMA Lista de idiomas LUZ DE FUNDO LIGADO
DESLIGADO
DEF.AVANÇAD TEMPO RECHAM
MODO MARCAR TONS
IMPULSOS BARRAR CHAM. MODO BARR. LIGADO
DESLIGADO
NUM. BARR. NÚMERO 1
NÚMERO 2 NÚMERO 3 NÚMERO 4
CHAMADA BEBÉ MODO BEBÉ LIGADO
DESLIGADO
N° BEBÉ SELEC. BASE BASE 1
BASE 2
BASE 3
BASE 4 *Só apresentada nas bases com subscrição. REGISTO DESREGISTAR ALTERAR PIN REINICIAR PREFIXO AUTO PAÍS Lista de países disponíveis MODO CONF. DESLIGADO
LIGADO
SERVIÇO REDE ENCAM. CHAM. ACTIVAR
DESACTIVAR
DEFINIÇÕES ENC CHA OCUP ACTIVAR
DESACTIVAR
DEFINIÇÕES ENC CHA N/AT
ACTIVAR
DESACTIVAR
DEFINIÇÕES CORREIO VOZ
ACTIVAR
DEFINIÇÕES INFORMAÇÃO
ACTIVAR
DEFINIÇÕES RESPOSTA
ACTIVAR
DEFINIÇÕES
Page 41
S/ RESPOSTA ACTIVAR
DEFINIÇÕES
RETER ID ACTIVAR
DEFINIÇÕES
ATEND AUTOM REPRODUZIR Durante a reprodução REPETIR
ENCAMINHAR ANTERIOR
APAGAR APAGAR TUDO ATND LIG/DES LIGADO
DESLIGADO
DEFINIÇÕES MODO ATEND. SÓ RESP. PREDEFINIDO IDIOMA
REPROD. MSG
PERSONALIZ. REPROD. MSG
GRAVAR MSG APAGAR MSG
ATENDER&GRAV PREDEFINIDO IDIOMA
REPROD. MSG
PERSONALIZ. REPROD. MSG
GRAVAR MSG APAGAR MSG
ATRASO TOQUE 3 TOQUES
4 TOQUES
5 TOQUES
6 TOQUES
7 TOQUES
8 TOQUES
ECONOMIA
TOM MENSAGEM LIGADO
DESLIGADO
ALTERAR PIN ACESSO REMOT ACTIVAR
DESACTIVAR
FILTRAGEM LIGADO
DESLIGADO
Estrutura dos menus
39
Page 42

9 Perguntas frequentes

www.philips.com/support
Neste capítulo, encontrará as perguntas mais frequentes e as respostas acerca do seu telefone.

Ligação

O telefone não liga!
Recarregue as pilhas: Coloque o auscultador no carregador. Após alguns instantes o telefone ligará.
Verifique as ligações do carregador
Utilize unicamente as PILHAS
RECARREGÁVEIS FORNECIDAS
O telefone não funciona de todo
Certifique-se de que o adaptador e o fio do telefone estão ligados correctamente
Verifique se as pilhas estão totalmente carregadas e instaladas correctamente
Este telefone não funciona durante uma falha eléctrica
A comunicação perde-se durante uma chamada!
Carregue as pilhas
Aproxime-se mais da base
Qualidade do som fraca
Aproxime-se mais da base
Afaste a base, pelo menos, um metro de qualquer aparelho eléctrico
Sem tom de chamada
Verifique as ligações. Reinicie o telefone: Desligue e volte a ligar a alimentação.
Carregue as pilhas durante 24 horas no mínimo
Aproxime-se mais da base
Utilize o cabo de linha fornecido
Ligue o adaptador de linha (quando necessário) ao fio de telefone
está a piscar
Aproxime-se mais da base
Verifique o nível das pilhas
Registe o telefone na base
O aparece logo após as pilhas estarem carregadas
Substitua as pilhas por umas novas (utilize
só pilhas RECARREGÁVEIS)

Configuração

A identificação do chamador não funciona correctamente
Verifique junto da empresa de telecomunicações local se está subscrito ao serviço de Identificação do chamador (CID)
Deixe o telefone tocar pelo menos uma vez antes de atender
A chamada em espera não pode ser atendida
Verifique junto da empresa de telecomunicações local e seleccione a duração correcta da rechamada
O ecrã do telefone não exibe nada
Volte a desligar e ligar a alimentação da base, siga as instruções para registar o auscultador (ver a Secção 5.7.6)
Certifique-se de que as duas pilhas recarregáveis fornecidas foram correctamente instaladas no seu compartimento
Retire e volte a colocar as pilhas no auscultador
Certifique-se de que as pilhas fornecidas estão carregadas
40
Perguntas frequentes
Page 43
Perguntas frequentes
41
O auscultador apresenta a mensagem NÃO REGIST.
Siga as instruções para registar o auscultador na base
Som
O telefone não toca!
Aumente o volume
Certifique-se de que o adaptador e o fio do telefone estão ligados correctamente
Aproxime mais o auscultador da base
Certifique-se de que o toque do auscultador está ligado
O chamador não me ouve!
O microfone pode estar sem som: Durante a chamada, prima
Ruído de interferência no seu rádio ou televisão
Afaste o máximo possível o adaptador ou a base

Comportamento do produto

O serviço de Identificação da Linha do Chamador (CLI) não funciona
Verifique a sua subscrição junto do operador de rede
Não consegue gravar uma entrada na agenda
Verifique se a memória da agenda está cheia, apague uma entrada para libertar memória
O auscultador não pode ser registado
Certifique-se de que foi premido durante 3 segundos
Cada base só pode registar até quatro auscultadores

Atendedor automático

O atendedor automático não grava chamadas
Certifique-se de que o atendedor automático de chamadas está ligado ao adaptador e este ligado à corrente que deve estar ligada
Verifique se o atendedor automático de chamadas está desligado ou se o modo só responder está seleccionado
Verifique se a memória do atendedor automático está cheia. Em caso afirmativo, apagar algumas ou todas as mensagens.
Tente desligar o aparelho da tomada eléctrica e ligá-lo novamente 1 minuto depois
Incapaz de executar a operação remota
Certifique-se de que o acesso remoto está activo (ver Secção 6.6.4.2)
Certifique-se de que introduziu correctamente o código de acesso remoto
Está a utilizar um telefone de marcação por tons
Nota
Se as soluções acima mencionadas não resolverem o problema, desligue a corrente do auscultador e da base. Espere 1 minuto e tente novamente.
Page 44
Índice
42
Desligar o ícone de correio
de voz em espera 29
Desregistar 24, 38
Editar uma entrada da agenda 17 Encaminhamento de chamadas 26, 38 Estrutura dos menus 37, 38, 39
Fazer uma chamada 12, 13 Fazer uma chamada a partir da agenda 12 Fazer uma chamada a partir da lista de
remarcação 12
Fazer uma chamada a partir do registo de
chamadas 12 Filtragem de chamadas 35, 36 Fio do telefone 5, 10, 40 Formato da hora e da data 20
Guardar a entrada de lista de remarcação 19 Guardar um número na agenda 16 Guia de iniciação rápida 5
Ícone 8 Identificação da Linha do Chamador 8, 12, 15,
18, 40 Idioma 22, 33, 36,38, 39 Impulsos 23, 38 Instalar as pilhas recarregáveis 10 Intercomunicação 7, 13, 14 Introduzir texto e números 29
LED de evento 6 LED do contador de mensagens 9, 30 Ligar e desligar o auscultador 11 Localização 9, 30 Luz de fundo 22, 36, 38
L
I
G
F
E

10 Índice

Acesso remoto 34, 35, 36 Acessórios 5 Agenda 6, 8, 12,16, 17, 18, 19, 25, 29, 37, 41 Alarme 8, 19, 36,37 Alternar chamada 8, 14 Altifalante 8, 16, 31 Apagar a entrada do registo de chamadas 18 Apagar a mensagem actual 9 Apagar toda a lista de remarcação 19 Apagar todas as entradas da agenda 17 Apagar todo o registo de chamadas 18 Apagar um número da lista de remarcação 19 Apagar uma entrada da agenda 17 Atendedor automático 8, 9, 22,30, 31, 32, 33,
34, 35,36, 39 Atender automático 13, 22, 36,38 Atender uma chamada 13
Barramento de chamada 23, 25, 38 Base 5, 8, 9,10, 11, 15, 17, 22, 24, 30, 31, 40, 41 Bloqueio do teclado 7, 21
Campos Eléctrico, Magnético
e Electromagnético ("EMF") 15 Chamada Bebé 23, 24, 36,38 Chamada em conferência 7, 14, 26 Chamada em espera 15, 40 Com som 16 Configurar o seu telefone 11 Conformidade 3 Contraste 21, 36, 37 Correio de voz 17, 27, 38
Definição do país 26 Definições avançadas 22, 23, 24, 25, 26, 38 Definições pessoais 20, 21, 22,37, 38 Definições predefinidas 11, 25, 36 Desligar automático 22, 36, 38
D
C
B
A
Page 45
Índice
43
Mãos-livres 3, 13 Marcação directa 12 Marcação directa (teclas) 17 Melodia de toque 20, 36, 37 Melodia do grupo 21, 37 Memória de acesso directo 17 Mensagem de saída personalizada 33 Mensagem de saída predefinida 33 Mensagens de saída 9, 22, 32,33 Modo de conferência 26, 36, 38 Modo de inactividade 6, 7, 11,12, 14, 16, 17, 18,
19, 22,23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
Modo de marcação 23, 36, 38
Nível das pilhas 8, 40 Nome do auscultador 22, 36, 38
Parar a reprodução da mensagem 9, 35 Pausa 7 Perguntas frequentes 40, 41 PIN principal 23, 24, 25,36 Prefixo automático 25, 38 Pré-marcação 6, 12 Primeiro toque 21, 36, 37
Reciclagem e eliminação 3 Registo 9, 24, 30,38 Registo de chamadas 6, 8, 12,18, 25 Reiniciar 11, 25, 38,40 Relógio & Alarme 19, 37 Remarcação 6, 12, 19 Reproduzir a mensagem 30, 31, 33, 35, 39 Resposta 28, 38 Retenção do ID 28, 39
Sem som 6, 7, 16,20 Serviços de rede 26, 27, 28, 38, 39
Tempo de rechamada 22, 36, 38 Temporizador de chamada 12 Terminar uma chamada 13, 22 Texto 29
T
S
R
P
N
M
Tom do alarme 20, 36, 37 Tom do auscultador 20, 21, 37 Tom do teclado 21, 36, 37 Tomada para auriculares (dependente do país) 8 Tons (modo de marcação) 23, 38 Toque 7, 8, 20, 36, 41 Transferência de chamada 7 Transferir a agenda 17
Volume do auscultador 7, 16, 36 Volume do toque 20, 36, 37
V
Page 46
Page 47
Page 48
© 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the copyright owner.
Document number : 3111 285 35283
Printed in China
Loading...