Visitate il sito per registrare il prodotto e per ottenere supporto
!
www.philips.com/welcome
CD440
ITTelefono cordless digitale
Attenzione
Usate solo batterie ricaricabili.
Ricaricate ciascun ricevitore per 24
ore prima dell'uso.
Page 2
Page 3
Indice
1Importante3
1.1Alimentazione elettrica3
1.2Conformità3
1.3Riciclaggio e smaltimento3
2Il telefono5
2.1Elementi nella confezione5
2.2Vista del telefono6
2.2.1 Ricevitore6
2.2.2 Icone del display del ricevitore8
2.2.3 Stazione base8
3Per iniziare9
3.1Collegare la stazione base9
3.2Inserire batterie ricaricabili 9
3.3Mettere il ricevitore nel carica batteria 10
3.4Configurare il telefono 10
3.5Accendere e spegnere il ricevitore10
4Usare il telefono11
4.1Effettuare una chiamata 11
4.1.1 Preselezione 11
4.1.2 Selezione diretta11
4.1.3 Effettuare una chiamata dal registro
chiamate 11
4.1.4 Effettuare una chiamata dalla rubrica11
4.1.5 Effettuare una chiamata dalla lista di
riselezione 11
4.1.6 Timer chiamata11
4.2Rispondere ad una chiamata 11
4.3Rispondere ad una chiamata
in vivavoce 12
4.4Porre fine a una chiamata 12
4.5Tasto R12
4.5.1 Effettuare una seconda chiamata12
4.5.2 Rispondere ad una seconda chiamata12
4.6Usare l'interfonia 12
4.6.1 Effettuare una chiamata interna12
4.6.2 Trasferire una chiamata esterna
ad un altro ricevitore13
4.6.3 Effettuare una conferenza telefonica
con 3 interlocutori 13
4.6.4 Servizio CLI (Caller Line Identification) 13
4.6.5 Avviso chiamata 13
4.7Trovare un ricevitore14
4.8I requisiti delle norme GAP14
4.9Campi elettrici, magnetici ed
elettromagnetici (“CEM”)14
5Altre funzioni del telefono15
5.1Chiamata in corso15
5.1.1 Disattivare/attivare il microfono15
5.1.2 Regolare il volume dell'auricolare 15
5.1.3 Accendere l'altoparlante 15
5.2Rubrica15
5.2.1 Salvare un numero nella rubrica 15
5.2.2 Accedere alla rubrica15
5.2.3 Modificare una voce della rubrica 16
5.2.4 Cancellare una voce della rubrica 16
5.2.5 Cancellare tutte le voci della rubrica16
5.2.6 Memorizzare le memorie ad accesso
diretto16
5.2.7 Trasferimento della rubrica 17
5.3Registro chiamate 17
5.3.1 Accedere al registro chiamate17
5.3.2 Memorizzare una voce dell'elenco
chiamate nella rubrica17
5.3.3 Cancellare una voce del registro
chiamate17
5.3.4 Cancellare l'intero registro chiamate18
5.4Lista riselezione18
5.4.1 Accedere alla lista di riselezione18
5.4.2 Memorizzare una voce della lista di
riselezione nella rubrica18
5.4.3 Cancellare un numero dalla lista di
riselezione18
5.4.4 Cancellare tutta la lista di riselezione18
5.5Orologio e sveglia18
5.5.1 Impostare l'ora18
5.5.2 Impostare la sveglia19
5.5.3 Impostare il tono della sveglia 19
5.5.4 Impostare il formato di data e ora 19
5.6Impostazioni personali19
5.6.1 Tono ricevitore19
5.6.2 Regolare il contrasto21
5.6.3 Rinominare il ricevitore 21
5.6.4 Impostare la risposta automatica 21
5.6.5 Impostare la chiusura automatica 21
Impostare la lingua dei menu22
5.6.6
5.6.7 Attivare/disattivare la tastiera e la
retroilluminazione22
Indice
1
Page 4
5.7Impostazioni avanzate22
5.7.1 Selezionare il tempo di flash22
5.7.2 Impostare la modalità di chiamata 22
5.7.3 Filtro chiamate23
5.7.4 Baby call23
5.7.5 Selezionare una base in manuale 24
5.7.6 Registrare un ricevitore addizionale24
5.7.7 Scollegare un ricevitore24
5.7.8 Cambiare il master PIN 25
5.7.9 Reimpostare le impostazioni predefinite 25
5.7.10 Impostare il numero del prefisso25
5.7.11 Impostare il paese25
5.7.12 Attivare/disattivare la modalità
conferenza26
5.8Servizi di rete26
5.8.1 Inoltro di chiamata 26
5.8.2 Posta vocale 27
5.8.3 Servizi di informazioni del gestore
di rete27
5.8.4 Richiamare28
5.8.5 Cancellare la richiamata28
5.8.6 Nascondere l'ID 28
5.8.7 Come disattivare l'icona di posta
vocale in attesa 29
5.9Inserire testi e numeri29
5.9.1 Inserire testo e cifre29
5.9.2 Passare dal minuscolo al maiuscolo29
6Impostazioni predefinite 30
7Struttura dei menu31
8Domande poste di frequente34
9Indice 36
2
Indice
Page 5
1Importante
!
Prendetevi il tempo per leggere questo manuale
prima di usare il CD440. Contiene informazioni
ed avvertenze importanti circa il telefono.
1.1Alimentazione elettrica
• Questo prodotto richiede un'alimentazione di
energia elettrica di 220-240 V AC. In caso di
interruzione della corrente di rete si può
anche perdere la linea.
• La rete elettrica viene classificata come
pericolosa. Il carica batteria può venire
separato dall'alimentazione di corrente
solamente staccando la spina dalla presa.
Assicuratevi che la presa elettrica sia sempre
facile da raggiungere.
Attenzione
• I contatti di ricarica e la batteria non devono
venire a contatto di oggetti metallici.
• Evitate assolutamente che il carica batteria
venga a contatto con liquidi.
• Non usate una batterie diversa da quella
fornita con il prodotto o consigliata da Philips:
pericolo di esplosione.
• Usate sempre i cavi forniti con il prodotto.
• Quando il portatile squilla durante una
chiamata in arrivo, non tenete il ricevitore
troppo vicino all'orecchio perché il volume
della suoneria può danneggiare l'udito.
• Questo apparecchio non è concepito per
effettuare chiamate di emergenza in caso di
caduta di corrente. Si deve disporre di
un'alternativa per effettuare chiamate di
emergenza.
1.2Conformità
Noi, Philips dichiariamo che il prodotto rispetta
i requisiti essenziali e altre disposizioni rilevanti
della Direttiva 1999/5/CE.
La dichiarazione di conformità è disponibile su
www.p4c.philips.com.
1.3Riciclaggio e smaltimento
Istruzioni di smaltimento per prodotti
vecchi:
La direttiva sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (direttiva RAEE;
2002/96/CE) ha come obiettivo quello di
assicurare che i prodotti siano riciclati usando le
migliori tecniche disponibili in fatto di
trattamento, riutilizzo e riciclaggio per garantire
la salute delle persone ed un'intensa protezione
ambientale.
Il vostro prodotto è ideato e costruito con
materiali e componenti di alta qualità che
possono essere riciclati e riusati.
Informatevi sulle possibilità locali di raccolta
differenziata dei rifiuti per apparecchiature
elettriche ed elettroniche contrassegnate da
questo simbolo.
Si consiglia vivamente di ricorrere ad una
delle seguenti opzioni di smaltimento:
• Portate il prodotto completo (compresi i cavi,
le spine e gli accessori) nel centro apposito di
raccolta RAEE.
• Se acquistate un prodotto sostitutivo
consegnate tutti gli elementi del prodotto
vecchio al rivenditore che è tenuto ad
accettarli in base alla direttiva RAEE.
Importante
3
Page 6
Istruzioni di smaltimento per le batterie:
Non gettare le batterie nei comuni rifiuti
domestici.
Informazioni sull'imballo:
Philips ha contrassegnato le
batterie/accumulatori e le confezioni delle
apparecchiature con dei simboli standard per
agevolarne l'adeguato smaltimento.
Una certa somma è stata devoluta per la
promozione del riutilizzo e del riciclaggio.
Il materiale dell'imballo con questo
contrassegno può essere riciclato.
tante
4
Impor
Page 7
2Il telefono
+
-
+
-
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuto in Philips!
Per trarre completo vantaggio dall’assistenza offerta da Philips, registra il prodotto su
www.philips.com/welcome
2.1Elementi nella confezione
Ricevitore
Cavo di allacciamento
alla rete telefonica
Base
2 batterie
ricaricabili AAA
Alimentatore
Guida rapida
per iniziare
Manuale dell’utenteCertificato di garanzia
Nota
Può darsi che l'adattatore non sia collegato al cavo telefonico. L'adattatore lo trovate nella
confezione. In tal caso dovete collegare l'adattatore al cavo telefonico prima di inserire il cavo
telefonico alla presa telefonica.
Nelle conf
ezioni m
ultiple
overete anche uno o più ricevitori addizionali,carica batteria con i
tr
,
relativi alimentatori e batterie ricaricabili supplementari.
Il telefono
5
Page 8
2.2Vista del telefono
2.2.1Ricevitore
A
B
C
D
E
A LED evento
SPENTO:non ci sono nuovi eventi.
eventi non letti
LAMPEGGIA R
OSSO:
(esempio: una chiamata persa se siete
abbonati al Servizio Caller Line Identification
o gestore di rete).
(CLI) del v
ostr
B Tasto menu/OK
In modalità di stand-by: premere per entrare
nel menu principale.
In modalità menu: seleziona la funzione che
appare sul dal ricevitore premendo
direttamente al di sopra.
C Tasto riselezione/muto/successivo
In modalità di stand-by: premere per accedere
alla lista di riselezione.
In modalità di stand-by: se l'icona di posta
vocale in attesa è attiva, premere a lungo per
disattivarla.
In modalità di modifica/preselezione: premere
brevemente per eliminare un/a carattere/cifra.
In modalità di modifica/preselezione: premere
a lungo per eliminare tutti/e i/le
caratteri/cifre.
Durante una chiamata: premere per
disattivare il microfono.
In modalità menu: premere per ritornare al
livello precedente.
DTasto registro chiamate/su
In modalità di stand-by: premere per accedere
al registro chiamate.
In modalità menu: premere per scorrere la
lista dei menu.
In modalità rubrica/registro
chiamate/revisione riselezione: premere per
scorrere in su a altre voci.
Durante una chiamata: premere per
aumentare il volume dell'auricolare.
In modalità di modifica: premere per tornare
al carattere o alla cifra precedente.
E Tasto rubrica/giù
In modalità di stand-by: premere per accedere
alla rubrica.
In modalità menu: premere per scorrere in giù
la lista dei menu.
In modalità rubrica/chiamate/revisione
riselezione: Premere per scorrere in giù a
altre voci.
Durante una chiamata: premere per abbassare
il volume dell'auricolare.
In modalità di modifica: premere per andare al
carattere o alla cifra successivo/a.
ono
6
Il telef
Page 9
F
G
H
I
J
K
L
M
F Tasto di fine chiamata/uscita
In modalità di stand-by: premere a lungo per
circa 5 secondi per spegnere il ricevitore. Se
il ricevitore è spento premere brevemente
per accenderlo.
In modalità di stand-by: se l'icona di posta
vocale in attesa è attiva, premere a lungo per
disattivarla.
In modalità menu: premere a lungo per
ritornare alla modalità di stand-by, premere
brevemente per ritornare al menu
precedente.
Durante una chiamata: Premere per porre
fine a una chiamata.
GTasto chiamata attiva/R
In modalità di stand-by: premere per
rispondere quando c´è una chiamata esterna
o interna in arrivo.
Durante una chiamata: premere per inserire R
per i servizi operatore.
HTastiera alfanumerica
I Tasto cancelletto
In modalità di stand-by/selezione: premete
brevemente per inserire #.
In modalità stand-by: premere a lungo per
disattivare la suoneria.
In modalità selezione: premere a lungo per
inserire una pausa.
In modalità modifica: premere brevemente per
passare da maiuscolo a minuscolo.
J Tasto asterisco
In modalità di stand-by/selezione: premere
brevemente per inserire *.
In modalità stand-by: premere a lungo per
attivare o disattivare il blocco tastiera.
K Trasferimento di
chiamata/interfonia/conferenza
In modalità stand-by: premere brevemente
per iniziare una chiamata interna.
Durante una chiamata esterna: premere
brevemente per iniziare una chiamata interna
o passare da una chiamata interna a una
chiamata esterna.
Premere a lungo per iniziare una conferenza
telefonica con una chiamata esterna ed
un'altra chiamata interna.
L Tasto altoparlante
Durante una chiamata: premere per attivare o
disattivare l'altoparlante.
MConnettore per auricolare (a seconda
del paese)
Permette la comunicazione in vivavoce
attraverso il ricevitore collegando
quest'ultimo al connettore per auricolare.
Il telefono
7
Page 10
2.2.2Icone del display del ricevitore
Indica il livello della batteria.
Appare se la batteria è completamente scarica.
Appare se la batteria è quasi scarica.
Appare se la batteria è parzialmente carica.
Appare se la batteria è completamente carica.
Appare l'icona animazione della batteria durante la ricarica.
Indica quando il telefono è in uso. Lampeggia quando il telefono squilla.
Lampeggia quando nuovi messaggi vocali sono stati ricevuti ma non ancora letti.
Questa funzione è disponibile se siete abbonati al Servizio Caller Line Identification (CLI)
del vostro gestore di rete.Appare quando si fa scorrere il registro chiamate. Lampeggia in
caso di chiamate perse se siete abbonati al servizio CLI (Caller Line Identification).
Appare quando scorrete la rubrica.
Appare quando la sveglia è attivata.
Appare quando l'altoparlante è attivato.
Appare quando la suoneria è disattivata.
Appare quando il ricevitore è registrato e nel raggio di portata della stazione base.
Lampeggia quando il ricevitore è fuori portata o sta cercando una base.
2.2.3Stazione base
A Tasto ricerca
A
Premere per cercare il ricevitore.
Premere e tenere premuto per tre secondi
per iniziare la procedura di registrazione.
ono
8
Il telef
Page 11
3Per iniziare
!
3.1Collegare la stazione base
Attenzione
Evitare di mettere la stazione base troppo vicina
a grandi oggetti metallici come armadi per
cartelle, radiatori o apparecchiature elettriche
perché potrebbe danneggiare la qualità della
portata e del suono. Edifici con pareti esterne e
interne molto spessi possono danneggiare la
trasmissione dei segnali dalla o alla base.
Attenzione
La corrente è applicata quando l'adattatore di
corrente è inserito nell'unità e collegato alla
presa elettrica. L'unico modo di spegnere l'unità
è di scollegare l'adattatore di corrente dalla
presa elettrica.Assicurarsi quindi che la presa
elettrica sia facile da raggiungere.
L'adattatore di corrente e il cavo telefonico
devono essere collegati correttamente dato che
in caso contrario ne possono derivare danni
all'unità.
Usare sempre il cavo telefonico fornito con
l'unità.Altrimenti può darsi che manchi il tono
di selezione.
1
Inserire la spina del cavo di alimentazione nella
presa sotto la base.
Inserire la spina del cavo telefonico nella
2
presa sotto la base.
Collegare l'altra estremità del cavo
3
telefonico alla presa della linea telefonica e
l'altra estremità del cavo di alimentazione
alla presa di corrente.
Nota
Può darsi che l'adattatore non sia collegato al
cavo telefonico. In tal caso dovete collegare
l'adattatore al cavo telefonico prima di inserire il
cavo telefonico alla presa telefonica.
3.2 Inserire batterie ricaricabili
Il CD440 viene fornito con due batterie
ricaricabili. Prima di usare il ricevitore inserire le
batterie nel ricevitore e ricaricarle
completamente.
Togliere il coperchio della batterie facendolo
1
scivolare.
Per iniziare
9
Page 12
Mettere le batterie come indicato nello
2
scomparto e rimettere il coperchio della
batterie.
3.3Mettere il ricevitore nel carica
batteria
Quando la batteria è completamente carica il
tempo di conversazione del telefono è di circa
12 ore e il tempo di stand-by è di circa 150
ore.
Mettere il ricevitore nel carica batteria della
1
base.
Lasciarlo lì fino a quando le batterie sono
2
completamente cariche.
Quando il ricevitore è completamente
3
carico appare .
3.4 Configurare il telefono
A seconda del paese può darsi che non appaia
la videata di BENVENUTO.In tal caso non è
necessario selezionare il codice del paese per
configurare il telefono.
Prima di usare il telefono, è necessario
configurarlo a seconda del paese in cui viene
usato. Dopo alcuni minuti di ricarica appare la
videata di BENVENUTO.Seguire la seguente
procedura per configurare il telefono:
Premere per visualizzare la lista dei
1
paesi.
•I paesi disponibili appariranno sul display.
Nota
Se viene premuto , il portatile
visualizzerà di nuovo la videata di
BENVENUTO.
Premere /per fare scorrere la lista
2
fino al vostro paese.
Premere per confermare la selezione.
3
•Il telefono è configurato a seconda del paese
selezionato e ritorna al display di stand-by.
Nota
Una volta selezionato il paese, vengono
applicate al telefono automaticamente tutte le
impostazioni di default per il paese selezionato.
Suggerimento
Se selezionate il paese in uso in modo scorretto
o se volete cambiare il paese dopo la prima
configurazione, potete premere nella
modalità di stand-by per entrare nel menu
principale e poi immettere ##**793 per
resettare le impostazioni predefinite. Dopo circa
30 secondi il telefono ritornerà alla videata di
BENVENUTO per la nuova selezione del
paese.
3.5Accendere e spegnere il ricevitore
Potete spegnere il ricevitore per risparmiare
l'energia delle batterie.
Premere e tenere premuto per circa
1
cinque secondi per spegnere il ricevitore.
Premere per riaccendere il ricevitore.
2
10
er iniziare
P
Page 13
4Usare il telefono
4.1Effettuare una chiamata
4.1.1Preselezione
Inserire il numero telefonico (24 cifre al
1
massimo).
Premere per comporre il numero.
2
•La connessione viene avviata.
4.1.2Selezione diretta
Premere per prendere la linea.
1
Inserire il numero telefonico.
2
•La connessione viene avviata.
4.1.3Effettuare una chiamata dal
Questa funzione è disponibile se siete abbonati
al Servizio Caller Line Identification (CLI) del
vostro gestore di rete.
In modalità di stand-by:
Sul display possono apparire:
• il numero del chiamante.*
• il nome del chiamante (se coincide con la
• SCONOSCIUTO se la chiamata non viene
• La disponibilità di informazioni su ora e data
* Dipende dall'abbonamento a CLI con il
** Numeri non presenti nella rubrica,
•La connessione viene avviata.
L'ultima chiamata persa appare per prima e
quella più vecchia verrà cancellata quando la
memoria è piena.
registro chiamate
Premere per selezionare l'ELENCO
1
CHIAMATE.
Premere .
2
Premere /per andare alla chiamata
3
persa desiderata.
Nota
rubrica).*
identificata. **
dipende dai gestori del servizio.
gestore di rete.
identificativo chiamante bloccato.
Premere per comporre il numero.
4
Nota
4.1.4Effettuare una chiamata dalla
rubrica
In modalità di stand-by:
Premere per accedere alla rubrica.
1
Premere /per selezionare la voce
2
desiderata della rubrica.
Premere per comporre il numero.
3
•La connessione viene avviata.
Suggerimento
Invece di premere o per scorrere le
voci della rubrica, premere il tasto numerico
corrispondente alla prima lettera della voce
della rubrica che state cercando. Per esempio
premendo una volta vengono visualizzate le
voci che iniziano con A, premendo due volte
quelle che iniziano con con B.
4.1.5Effettuare una chiamata dalla lista
di riselezione
In modalità di stand-by:
Premere per accedere alla lista di
1
riselezione.
•Il display indica l'ultimo numero composto o il
nome se il numero composto corrisponde al
numero memorizzato nella rubrica.
Premere /per andare alla voce
2
desiderata.
Premere per comporre il numero.
3
•La connessione viene avviata.
Suggerimento
Il ricevitore memorizza gli ultimi 10 numeri
composti. L'ultimo numero composto appare
come primo numero nella lista di riselezione. Se
il numero di riselezione corrisponde ad una
voce della rubrica, viene visualizzato il nome
della rubrica.
4.1.6Timer chiamata
Il timer chiamata visualizza sul display la durata
della chiamata in corso quando riagganciate il
telefono.Viene visualizzato nel formato di minuti
e secondi (MM:SS).
4.2
Risponder
e ad una chiamata
Quando il telefono squilla, premere .
•La connessione è stabilita.
Usare il telef
ono
11
Page 14
4.3Rispondere ad una chiamata in
!
vivavoce
Quando il telefono squilla, premere .
•La connessione é stabilita e appare . Potete
parlare con il chiamante senza dover sollevare il
ricevitore.
Attenzione
Quando il portatile squilla durante una chiamata
in arrivo, non tenete il ricevitore troppo vicino
all'orecchio perché il volume della suoneria può
danneggiare l'udito.
Nota
Una chiamata in arrivo ha una priorità maggiore
rispetto ad altri eventi. Ogni volta che c'è una
chiamata in arrivo, le altre operazioni in corso,
come impostazioni del telefono, navigazione nei
menu, ecc., saranno interrotte.
Suggerimento
Quando è attivata la funzione di risposta
automatica potete sollevare il ricevitore dalla
base per rispondere la chiamata.
4.4Porre fine a una chiamata
Premere durante una chiamata.
•La connessione è terminata.
OPPURE
Mettere il ricevitore sulla base.
•La connessione è terminata.
4.5Tasto R
Per usare questa funzione si deve richiedere il
servizio al fornitore locale del servizio. Potete
usare la funzione R per effettuare o ricevere una
seconda chiamata. Le operazioni indicate nelle
sezioni 4.5.1 e 4.5.2 possono essere variare a
seconda di paese e gestore del servizio locali.
Informatevi sui particolari delle operazioni di
richiamata di questo servizio presso il fornitore
locale del servizio.
4.5.1Effettuare una seconda chiamata
Durante una chiamata:
e e /per selezionare
Premer
1
INIT 2NDCALL.
Premere per comporre il secondo
2
numero.
La seconda connessione viene avviata.
Nota
Potete premere e /per selezionare
ALTER. CHIAM. o CONFERENZA per
passare da una chiamata all'altra o per effettuare
una conferenza telefonica.
4.5.2Rispondere ad una seconda
chiamata
Per poter utilizzare questa funzione dovete
abbonarvi al servizio presso il fornitore locale
del servizio. Se durante una chiamata già in
corso, ne ricevete una seconda,sentite un breve
segnale acustico ad intervalli:
Mentre viene visualizzato l'ID chiamante,
premere e / per selezionare le
funzioni per accettare o rifiutare la seconda
chiamata.
Nota
Dopo aver accettato la seconda chiamata, si può
premere e /per selezionare
ALTER. CHIAM.
o CONFERENZA per
passare da una chiamata all'altra o per effettuare
una conferenza telefonica.
Nota
Se vi siete abbonati al servizio per l'ID
chiamante, sul display appare l'ID dei chiamanti.
4.6Usare l'interfonia
Questa funzione è disponibile solo se ci sono
almeno due ricevitori registrati. Permette di
effettuare chiamate interne, trasferire chiamate
esterne da un ricevitore ad un altro e di
effettuare conferenze telefoniche.
4.6.1Effettuare una chiamata interna
In modalità di stand-by:
Premere .
1
•Vengono visualizzati i ricevitori disponibili per
l'interfonia.
Premere /per selezionare il
2
ricevitore desiderato.
emere sul ricevitore chiamante.
Pr
3
•Il ricevitore desiderato squilla.
12
Usare il telef
ono
Page 15
Premere sul ricevitore chiamato.
4
•L'interfonia è stabilita.
Nota
Se il ricevitore chiamato è occupato viene
emesso un segnale di occupato dal ricevitore
chiamante.
4.6.2Trasferire una chiamata esterna
ad un altro ricevitore
Durante una chiamata esterna:
Premere per iniziare una chiamata
1
interna.
•Il ricevitore disponibile per l'interfonia viene
visualizzato e la chiamata esterna viene
lasciata in attesa automaticamente.
Premere /per selezionare il
2
ricevitore desiderato.
Premere per chiamare il ricevitore
3
desiderato.
•Il ricevitore desiderato squilla.
Premere sul ricevitore chiamato per
4
avviare l'interfonia.
Nota
Potete premere per passare dalla chiamata
interna alla chiamata esterna.
Premere sul ricevitore chiamante.
5
• Il ricevitore chiamante trasferisce la chiamata
esterna al ricevitore chiamato.
4.6.3Effettuare una conferenza
telefonica con 3 interlocutori
La funzione di conferenza telefonica permette di
condividere una chiamata esterna con due
ricevitori (in interfonia). I tre partecipanti
possono condividere la conversazione e non è
necessario alcun abbonamento al servizio di rete.
Premere per chiamare il ricevitore
3
desiderato.
•Il ricevitore desiderato squilla.
Premere Premere sul ricevitore
4
chiamato per iniziare l'interfonia.
Nota
Potete premere per passare dalla chiamata
interna alla chiamata esterna.
Premere a lungo sul ricevitore
5
chiamante.
•Il ricevitore chiamante, quello chiamato e la
chiamata esterna sarebbero in una conferenza
telefonica con tre interlocutori.
Durante la conferenza telefonica:
Premere per porre la chiamata esterna
1
in attesa e ritornare alla chiamata interna.
•La chiamata esterna è posta in attesa
automaticamente.
Premere e tenere premuto per stabilire
2
di nuovo la conferenza telefonica.
Nota
Se un ricevitore riaggancia durante una
conferenza telefonica, gli altri rimarranno
comunque connessi con l'interlocutore esterno.
4.6.4Servizio CLI (Caller Line
Identification)
Il CLI (Caller Line Identification) è un servizio
speciale a cui potete abbonarvi presso il gestore
di rete. Se siete abbonati al servizio CLI e se
l'identità del chiamante non è bloccata, il
numero o il nome del chiamante saranno
visualizzati quando il telefono squilla e potete
decidere se volete rispondere alla chiamata o
no. Mettetevi in contatto con il vostro gestore
di rete per ulteriori informazioni su tali servizi.
Durante una chiamata esterna:
Premere per iniziare una chiamata
1
interna.
•Vengono visualizzati i ricevitori disponibili per
l'interfonia e la chiamata esterna viene lasciata
in attesa automaticamente.
Premere /per selezionare il
2
ricevitor
Usare il telef
e desiderato
ono
.
4.6.5Avviso chiamata
Se siete abbonati al servizio di avviso chiamata
l'auricolare emetterà un segnale acustico per
informarvi che sta arrivando una seconda
chiamata. Saranno anche visualizzati il numero o
il nome del secondo chiamante se siete abbonati
al servizio CLI (Caller Line Identification).
Mettetevi in contatto con il vostro gestore di
ete per ulteriori inf
r
ormazioni su tale ser
vizio.
13
Page 16
Per rispondere alla seconda chiamata
premere .
4.7Trovare un ricevitore
Potete localizzare il ricevitore premendo
sulla base.
Tutti i ricevitori registrati sulla base
emetteranno il suono di ricerca e potete
arrestare la ricerca premendo// /
sul ricevitore o nuovamente sulla base.
4.8I requisiti delle norme GAP
Le norme GAP garantiscono che tutti i
ricevitori e le basi DECTTM GAP soddisfino i
requisiti operativi minimi, indipendentemente
dalla loro marca. Il vostro ricevitore e la
vostra base CD440/445 soddisfano i requisiti
GAP, cioè vengono garantite le seguenti funzioni:
registrare il ricevitore, prendere la linea, ricevere
chiamate e selezionare numeri telefonici.
Le altre funzioni possono eventualmente non
essere disponibili se usate un ricevitore di
un'altra marca (non un CD440/445) con la
vostra base.
Per eseguire la registrazione ed usare i ricevitori
CD440/445 con una base GAP standard di
un'altra marca, eseguite le operazioni descritte
nelle istruzioni del relativo produttore e seguite
le istruzioni riportate nella sezione 5.7.6.
4. Phlips conferma che, se i suoi prodotti sono
utilizzati in modo corretto per lo scopo al
quale sono destinati, essi sono sicuri in base
alle conoscenze scientifiche disponibili al
giorno d'oggi.
5. Philips collabora attivamente allo sviluppo
delle norme internazionali CEM e di
sicurezza, e ciò la mette in grado di
anticipare gli sviluppi futuri in fatto di
standardizzazione per la pronta applicazione
nei suoi prodotti.
4.9Campi elettrici, magnetici ed
elettromagnetici (“CEM”)
1. Philips Royal Electronics produce e vende
molti prodotti destinati a consumatori e che
normalmente, come tutti gli apparecchi
elettronici, sono in grado di emettere e
ricevere segnali elettromagnetici.
2. Uno dei principi fondamentali dell'attività
della Philips è quello di prendere tutte le
precauzioni in fatto di salute e di sicurezza
affinché i nostri prodotti soddisfino i
requisiti di legge applicabili e rispettino
ampiamente le norme CEM valide al
momento della produzione dell'apparecchio.
produrre e
,
Phlips è impegnata a sviluppar
3.
e
commercializzare prodotti che non abbiano
effetti negativi sulla salute.
14
Usare il telef
ono
Page 17
5Altre funzioni del telefono
5.1Chiamata in corso
Durante una chiamata sono disponibili diverse
opzioni. Potete accedere a queste opzioni
premendo il rispettivo tasto mentre una
chiamata è in corso.
Le opzioni disponibili sono:
5.1.1Disattivare/attivare il microfono
Durante una chiamata:
Premere .
1
•Il microfono è disattivato e appare MUTO
ATTIVO.
Premere di nuovo per attivare il
2
microfono.
5.1.2Regolare il volume dell'auricolare
Durante una chiamata:
Premere /per visualizzare il livello
1
attuale del volume dell'auricolare.
Premere /per selezionare il volume
2
dell'auricolare dal livello 1 al livello 5.
•Il volume dell'auricolare è regolato e il telefono
ritornerà al display chiamata.
5.1.3Accendere l'altoparlante
Durante una chiamata:
Premere per attivare la modalità
1
altoparlante.
5.2Rubrica
Il telefono può memorizzare fino a
100 memorie di rubrica. Un massimo di nove
numeri telefonici memorizzati può essere
memorizzato nelle memorie ad accesso diretto
per consentire un rapido accesso ai numeri
usati frequentemente. Ogni numero telefonico
può avere un massimo di 24 cifre. Se avete più
di un ricevitore, ciascun ricevitore ha la propria
rubrica.
5.2.1Salvare un numero nella rubrica
In modalità di stand-by:
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere per selezionare RUBRICA.
2
Premere per selezionare NUOVO
3
NOMIN..
Inserire il nome (max. 12 caratteri).
4
Premere per inserire il numero (max.
5
24 cifre).
Premere per selezionare un gruppo
6
(<NESSUN GRUP.>, <GRUPPO A>,
<GRUPPO B>, <GRUPPO C>).
Premere per memorizzare la voce.
7
•Viene emesso un segnale acustico e la voce è
memorizzata nella rubrica.
Nota
Se siete abbonati al servizio CLI presso il vostro
fornitore del servizio potete assegnare una
suoneria specifica ad ogni gruppo. Se ricevete
una chiamata di questo gruppo sentirete la
suoneria assegnata a tale gruppo. Potete anche
assegnare contatti individuali a gruppi specifici di
vostra scelta.
5.2.2Accedere alla rubrica
In modalità di stand-by:
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere per selezionare RUBRICA.
2
Premere / per selezionare ELENCO
3
NOMIN.
Premere e /per andare alla voce
4
desiderata della rubrica.
Premere per vedere i particolari della
5
voce desiderata della rubrica.
Suggerimento
In modalità di stand-by potete premere per
accedere alla rubrica, premerte /per
selezionare la voce desiderata della rubrica e
premere per visualizzare i particolari della
voce selezionata della rubrica.
Altre funzioni del telef
ono
15
Page 18
5.2.3Modificare una voce della rubrica
In modalità di stand-by:
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere per selezionare RUBRICA.
2
Premere /per scorrere a
3
MODIF.NOMIN..
Premere e /per selezionare la
4
voce da modificare.
Premere .
5
Premere per eliminare i caratteri uno
6
ad uno, modificare il nome e premere .
Premere per eliminare le cifre una ad
7
una, modificare il numero e premere .
Premere /per selezionare un gruppo
8
(<NESSUN GRUP.>, <GRUPPO A>,
<GRUPPO B>, <GRUPPO C>).
Premere per memorizzare la voce.
9
•Viene emesso un segnale acustico e la voce
selezionata della rubrica viene attualizzata.
5.2.4Cancellare una voce della rubrica
In modalità di stand-by:
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere per selezionare RUBRICA.
2
Premere /per scorrere a
3
ELIM.NOMIN..
Premere e /per selezionare la
4
voce da cancellare.
Premere per confermare.
5
•Viene emesso un segnale acustico e la voce
selezionata della rubrica viene cancellata.
5.2.5Cancellare tutte le voci della
rubrica
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere per selezionare RUBRICA.
2
Premere /per scorrere a ELIM.
3
TUTTI.
Premere per confermare.
4
Premere per riconfermare.
5
•Viene emesso un segnale acustico e tutte le voci
della rubrica vengono cancellate.
5.2.6Memorizzare le memorie ad
accesso diretto
Potete memorizzare fino a 9 memorie ad
accesso diretto (tasti da a ). Premendo a
lungo sui tasti in modalità di stand-by viene
composto automaticamente il numero
telefonico memorizzato.
A seconda del paese, il tasto 1 e il tasto 2
possono essere preimpostati sul numero della
casella vocale e sul numero del servizio
informazione del rispettivo gestore di rete. In
questo caso, il tasto 1 e il tasto 2 non saranno
visualizzati. Se il numero della casella vocale ed il
numero del servizio informazioni del gestore di
rete non sono disponibili, il tasto 1 ed il tasto 2
saranno visualizzati sulla parte superiore del
tasto 3 come opzioni della memoria ad accesso
diretto, vedi sezioni 5.8.2 e 5.8.3 per particolari.
In modalità di stand-by:
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere per selezionare RUBRICA.
2
Premere /per scorrere a
3
MEM
DIRETTA..
Premere e /per andare a una
4
posizione di memoria ad accesso diretto dal
TASTO 1 al TASTO 9.
Premere due volte per selezionare
5
AGGIUNGI.
Premere e /per selezionare la
6
voce della rubrica che si desidera
memorizzare nella memoria ad accesso
diretto selezionata.
Premere per confermare.
7
•Viene emesso un segnale acustico e la voce
della rubrica viene memorizzata nel tasto di
memoria ad accesso diretto selezionata.
Suggerimento
Premendo a lungo il tasto della memoria diretta
si compone direttamente il numero telefonico.
16
Altre funzioni del telef
ono
Page 19
5.2.7Trasferimento della rubrica
Questa funzione vi permette di trasferire la
rubrica da un ricevitore ad un altro quando
sono registrati almeno due ricevitori sulla base.
In modalità di stand-by:
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere per selezionare RUBRICA.
2
Premere /per scorrere a
3
TRASF.RUBR..
Premere .
4
•Saranno visualizzati i ricevitori disponibili per il
trasferimento della rubrica.
Nota
Se ci sono più di due ricevitori si può premere
/per selezionare un ricevitore specifico.
Il ricevitore chiamato avviserà un messaggio
5
“TRASFER. DA”.
Per accettare il trasferimento della rubrica
6
premere sul ricevitore chiamato o
premere per rifiutare il trasferimento
della rubrica.
•Tutte le voci della rubrica saranno trasferite al
ricevitore chiamato e “TERMINA” appare sul
display dei due ricevitori alla fine del
trasferimento.
5.3Registro chiamate
Questa funzione è disponibile solo se siete
abbonati al servizio di identificazione del
chiamante (CLI) presso il gestore di rete.
Il telefono può memorizzare fino a 50 chiamate
pers.e il LED sul ricevitore lampeggeranno
per ricordarvi di ogni chiamata persa. Se
l'identità del chiamante non è bloccata il nome
(o il numero) del chiamante sarà visualizzato.Le
chiamate perse sono visualizzate in ordine
cronologico con la chiamata persa più recente
all'inizio della lista.
5.3.1Accedere al registro chiamate
Premere per accedere al registro
1
chiamate.
Premere per inserire l'ELENCO
2
CHIAM.
•Appare l'ultima chiamata persa.
Premere /per visualizzare le voci.
3
5.3.2Memorizzare una voce dell'elenco
chiamate nella rubrica
In modalità di stand-by:
Premere per accedere al registro
1
chiamate.
Premere per andare all'ELENCO
2
CHIAM.
Premere /per selezionare una voce.
3
Premere per selezionare COPIA IN
4
RUB.
Premere per andare al nome.
5
Premere per visualizzare il numero
6
selezionato della chiamata persa e
modificare il numero se necessario.
Premere per selezionare un gruppo
7
(<NESSUN GRUP.>, <GRUPPO A>,
<GRUPPO B>, <GRUPPO C>).
Premere per confermare.
8
•Viene emesso un segnale acustico e la voce
selezionata del registro chiamate viene
memorizzato nella rubrica.
5.3.3Cancellare una voce del registro
chiamate
In modalità di stand-by:
Premere per accedere al registro
1
chiamate.
Premere per andare all'ELENCO
2
CHIAM.
Premere /per selezionare una voce.
3
Premere e /per selezionare
4
ELIMINA.
Premere per confermare.
5
•Viene emesso un segnale acustico e la voce
selezionata del registro chiamate viene
cancellata.
Altre funzioni del telef
ono
17
Page 20
5.3.4Cancellare l'intero registro
chiamate
In modalità di stand-by:
Premere per accedere al registro
1
chiamate.
Premere per inserire l'ELENCO
2
CHIAM.
Premere /per selezionare un
3
inserimento.
Premere per selezionare ELIM.
4
TUTTI.
Premere per confermare.
5
Premere per riconfermare.
6
•Viene emesso un segnale acustico.Tutte le voci
nel registro chiamate vengono eliminate.
5.4Lista riselezione
Il telefono può memorizzare gli ultimi 10 numeri
composti.Vengono memorizzate solamente le
prime 24 cifre di ciascun numero.
5.4.1Accedere alla lista di riselezione
In modalità di stand-by:
Premere .
1
L'ultimo numero composto appare all'inizio della
lista.
Premere /per visualizzare altri
2
numeri composti.
Suggerimento
Se il numero riselezionato ha più di 12 cifre
premere per visualizzare di nuovo le altre
cifre.
Premere per visualizzare il numero di
5
riselezione scelto e modificare il numero se
necessario.
Premere per selezionare un gruppo
6
(<NESSUN GRUP.>, <GRUPPO A>,
<GRUPPO B>, <GRUPPO C).
Premere per confermare.
7
•Viene emesso un segnale acustico. La voce di
riselezione scelta è stata copiata nella rubrica.
5.4.3Cancellare un numero dalla lista di
riselezione
Premere per accedere alla lista di
1
riselezione.
Premere /per selezionare una voce.
2
Premere e /per selezionare
3
ELIMINA.
Premere per confermare.
4
•Viene emesso un segnale acustico e la voce
selezionata viene eliminata.
5.4.4Cancellare tutta la lista di
riselezione
Premere per accedere alla lista di
1
riselezione.
Premere e /per selezionare
2
ELIM.TUTTI.
Premere per confermare.
3
Premere per riconfermare.
4
•Viene emesso un segnale acustico e l'intera lista
di riselezione viene eliminata.
5.5Orologio e sveglia
5.4.2Memorizzare una voce della lista
di riselezione nella rubrica
In modalità di stand-by:
Premere per accedere alla lista di
1
riselezione.
Premere /per selezionare una voce.
2
Premere per selezionare COPIA IN
3
RUB.
Premere per inserire il nome.
4
18
5.5.1Impostare l'ora
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere / per selezionare
2
ORA&SVEGLIA.
Premere per selezionare
3
IMPOSTA
ORA.
Premere e immettere la data attuale
4
(GG/MM/AA).
Premere e immettere l'ora attuale
5
(HH:MM) in formato 24 ore.
Altre funzioni del telef
ono
Page 21
Nota
!
Per cambiare il formato data e ora vedere la
sezione 5.5.4.
Premere per memorizzare le
6
impostazioni.
Nota
Il telefono riproduce la relativa melodia mentre
si scorre la lista delle melodie.
Premere per memorizzare le
5
impostazioni.
5.5.2Impostare la sveglia
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere / per selezionare
2
ORA&SVEGLIA.
Premere e /per selezionare
3
SVEGLIA.
Premere e /per selezionare
4
DISATTIVA, UNA VOLTA,o
GIORNALMENTE.
Nota
Se avete selezionato UNA VOLTA,o
GIORNALMENTE, inserite l'ora della
sveglia.
Premere per memorizzare le
5
impostazioni.
Nota
Se la sveglia è selezionata come UNA VOLTA
o GIORNALMENTE,sarà visualizzato sul
display.
Una volta raggiunta l'ora impostata, squillerà la
sveglia e sul display lampeggerà SVEGLIA.
Potete premere per disattivare il tono della
sveglia.
5.5.3Impostare il tono della sveglia
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere / per selezionare
2
ORA&SVEGLIA.
Premere e /per selezionare
3
TONI SVEGLIA.
Premere e /per selezionare il
4
vostro tono desiderato della sveglia da
MELODIA 1 a MELODIA 10.
5.5.4Impostare il formato di data e ora
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere / per selezionare
2
ORA&SVEGLIA.
Premere e /per selezionare
3
FORM.ORA/DAT.
Premere e /per selezionare il
4
display formato ora (12 ORE o 24 ORE).
Premere per confermare le
5
impostazioni di visualizzazione del formato
dell'ora.
Premere /per selezionare il display
6
formato data (GG/MM o MM/GG).
Premere per confermare le
7
impostazioni di visualizzazione del formato
della data.
5.6Impostazioni personali
5.6.1Tono ricevitore
5.6.1.1 Impostare il volume della suoneria
Il telefono dispone di cinque livelli di volume
suoneria (da una barra a cinque barre) e di un
volume suoneria progressivo che potete
scegliere.
Attenzione
Quando il ricevitore squilla durante una
chiamata in arrivo, non tenere il ricevitore
troppo vicino all'orecchio perché il volume della
suoneria può danneggiare l'udito.
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere / per selezionare
2
PERSONALIZZA.
Premere per selezionare TONI
3
RICEV..
Altre funzioni del telef
ono
19
Page 22
Premere per selezionare VOL
4
SUONERIA.
Premere e /per selezionare il
5
livello del volume desiderato.
Premere per memorizzare le
6
impostazioni.
Suggerimento
Potete premere e tenere per disattivare la
suoneria.appare.
5.6.1.2 Impostare la melodia
Sul ricevitore sono disponibili 10 melodie.
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere / per selezionare
2
PERSONALIZZA.
Premere per selezionare TONI
3
RICEV..
Premere e /per selezionare
4
SUONERIA.
Premere e /per fare scorrere la
5
lista fino alla suoneria desiderata.
Premere per memorizzare le
6
impostazioni.
5.6.1.3 Impostare la suoneria del gruppo
Per usufruire di questa funzione dovete
abbonarvi al servizio CLI. Questo menu
permette di selezionare ed impostare le
suonerie che devono essere riprodotte quando
una chiamata esterna arriva da un contatto di
cui il nome è memorizzato nella rubrica e fa
parte di un gruppo. È possibile associare una
suoneria a ciascun gruppo.
Ci sono a disposizione tre gruppi di rubrica
(GRUPPO A, B, C
) ) per organizzare i
contatti.Ad ogni gruppo può venire assegnata
un'unica suoneria.
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere / per selezionare
2
PERSONALIZZA.
Premere per selezionare TONI
3
RICEV..
Premere e /per selezionare
4
SUON.GRUPPO.
Premere e /per andare al
5
gruppo desiderato (GRUPPO A,
GRUPPO B, GRUPPO C).
Premere e /per andare alla
6
melodia di gruppo desiderata.
Nota
Il telefono riproduce la relativa suoneria mentre
si scorre la lista delle suonerie.
Premere per memorizzare le
7
impostazioni.
5.6.1.4 Attivare/disattivare i toni tasti
Un solo suono viene emesso quando viene
premuto un tasto. È possibile disattivare o
attivare il tono tasto. Per default il tono tasto è
ATTIVA.
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere/per selezionare
2
PERSONALIZZA.
Premere per selezionare TONI
3
RICEV..
Premere e /per selezionare
4
TONI TASTI
Premere e /per selezionare
5
ATTIVA
Premere per memorizzare le
6
.
o DISATTIVA
.
impostazioni.
5.6.1.5 Attivare/disattivare il blocco
tastiera
Premere e tenere premuto .
1
•Quando il blocco tastiera è attivato appare
BLOCCO TAST..
Premere e tenere premuto di nuovo per
2
disattivare il blocco tastiera.
•BLOCCO TAST.
scompare quando il blocco
tastiera è disattivato.
Suggerimento
Si può anche disattivar
e il blocco tastiera
togliendo e rimettendo le batterie del
.
e
vitor
rice
20
Altre funzioni del telef
ono
Page 23
5.6.1.6 Attivare/disattivare il primo
squillo
A seconda del paese può darsi che non appaia la
videata di Primo squillo. Se siete abbonati al
servizio identificazione chiamante presso il
gestore di rete il telefono può disattivare il
primo squillo prima dell'identificazione
chiamante. Dopo il reset il telefono rileva
automaticamente se siete abbonati al servizio
identificazione chiamante e inizia a disattivare il
primo squillo. Potete modificare queste
impostazioni secondo le vostre preferenze.
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere / per selezionare
2
PERSONALIZZA.
Premere per selezionare TONI
3
RICEV..
Premere e /per selezionare
4
PRIMO SQU..
Premere e /per selezionare
5
ATTIVA o DISATTIVA.
Premere per memorizzare le
6
impostazioni.
5.6.2Regolare il contrasto
Ci sono cinque opzioni per il livello del
contrasto (LIVELLO 1, LIVELLO 2,
LIVELLO 3, LIVELLO 4 e LIVELLO 5).
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere / per selezionare
2
PERSONALIZZA.
Premere e /per selezionare
3
CONTRASTO.
Premere e /per andare al livello
4
di contrasto desiderato.
Nota
L'effetto del contrasto diventa visibile passando
da un livello di contrasto ad un altro.
Premere per memorizzare le
5
impostazioni.
5.6.3Rinominare il ricevitore
Potete rinominare il ricevitore e visualizzare il
nome sul display nella modalità di stand-by.
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere / per selezionare
2
PERSONALIZZA.
Premere e /per selezionare
3
NOME RICEV..
Premere per inserire al nome del
4
ricevitore.
Nota
La lunghezza massima di un nome per il
ricevitore è di 10 caratteri.
Premere per memorizzare le
5
impostazioni.
5.6.4Impostare la risposta automatica
Questa funzione consente di rispondere
automaticamente ad una chiamata sollevando il
ricevitore dalla base.
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere /per selezionare
2
PERSONALIZZA.
Premere e /per selezionare
3
RISP.AUTOM..
Premeree / per selezionare
4
ATTIVA o DISATTIVA.
Premere per memorizzare le
5
impostazioni.
5.6.5Impostare la chiusura automatica
Questa funzione consente di porre termine
automaticamente ad una chiamata mettendo il
ricevitore nella base.
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere / per selezionare
2
PERSONALIZZA.
Premere e /per selezionare
3
CHIUS.AUTOM..
Premeree / per selezionare
4
ATTIVA o DISATTIVA.
Altre funzioni del telef
ono
21
Page 24
Premere per memorizzare le
5
impostazioni.
5.6.6Impostare la lingua dei menu
A seconda del paese il display del ricevitore può
supportare diverse lingue. Dopo avere cambiato
la lingua, tutti i menu saranno visualizzati nella
lingua selezionata. Per alcuni paesi il telefono
può non disporre di questa opzione della lingua
dei menu se è disponibile una sola lingua.
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere / per selezionare
2
PERSONALIZZA.
Premere e /per selezionare
3
LINGUA.
Premere e /per selezionare la
4
lingua desiderata.
Premere per memorizzare le
5
impostazioni.
Nota
Le lingue disponibili per la selezione variano a
seconda del paese.
5.6.7Attivare/disattivare la tastiera e la
retroilluminazione
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere /per selezionare
2
PERSONALIZZA.
Premere e / per selezionare
3
RETROILLUMIN.
Premere e / per selezionare
4
ATTIVA o DISATTIVA.
Premere per memorizzare le
5
impostazioni.
5.7Impostazioni avanzate
5.7.1Selezionare il tempo di flash
Il tempo di flash è l'intervallo di tempo dopo il
quale viene sconessa la linea dopo avere
premuto . Il valore di default del telefono
preimpostato per il tempo di flash dovrebbe
essere il più adatto per la rete del vostro paese.
Non è necessario cambiarlo.
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere / per selezionare
2
IMP.AVANZATE.
Premere per selezionare AVVISO
3
RICH..
Premere per selezionare il tempo di
4
flash del vostro paese.
Nota
Il numero delle opzioni di tempo di flash
disponibili varia a seconda del paese.
Premere per confermare.
5
5.7.2Impostare la modalità di chiamata
Il valore di default per la modalità di chiamata
preimpostata nel CD440 dovrebbe essere il più
adatto per la rete del vostro paese e perciò non
è necessario cambiarlo.
Ci sono due modalità di selezione: toni o
impulsi.
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere / per selezionare
2
IMP.AVANZATE.
Premere e /per selezionare
3
MOD.CHIAMATA.
Premere e /per selezionare
4
TONI o IMPULSI.
Premere per memorizzare le
5
impostazioni.
22
Altre funzioni del telef
ono
Page 25
5.7.3Filtro chiamate
Il filtro chiamate consente di impedire a
determinati ricevitori di comporre un numero
telefonico che inizia con determinate cifre. È
possibile definire fino quattro numeri di filtro
chiamate, dove ciascun numero comprende fino
a quattro cifre.
Nota
Prima di attivare o disattivare il filtro chiamate e
di aggiungere o modificare i relativi numeri viene
richiesta l'immissione di il master PIN a quattro
cifre.
5.7.3.1 Attivare/disattivare il filtro
chiamate
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere / per selezionare
2
IMP.AVANZATE.
Premere e /per selezionare
3
FILTRO CHIAM.
Premere per inserire il master PIN di
4
quattro cifre quando richiesto (il master PIN
di default è 0000).
Premere per selezionare BARR
5
MODE.
Premere per selezionare ATTIVA o
6
DISATTIVA.
Premere per memorizzare le
7
impostazioni.
Nota
Se il filtro chiamate è attivato, appare CALL
BAR.ATT sul display di stand-by.
5.7.3.2 Modificare il numero di filtro
chiamate
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere / per selezionare
2
IMP.AVANZATE
Premere e /per selezionare
3
.
FILTRO CHIAM.
Premere per inserire il master PIN di
4
quattro cifre quando richiesto (il master PIN
di default è 0000).
Premere e /per selezionare il
5
NUMERO BARR.
Premere per selezionare un numero
6
(NUMERO 1, NUMERO 2, NUMERO 3,
NUMERO 4).
Premere per inserire il numero.
7
Premere per memorizzare le
8
impostazioni.
Nota
Se viene chiamato un numero barrato,non avrà
luogo la connessione. Quando ciò avviene, il
telefono emette un tono di errore e torna alla
modalità di stand-by.
5.7.4Baby call
Una volta attivata la funzione di baby call
consente di comporre il numero selezionato
premendo qualsiasi tasto del ricevitore. Questa
funzione è molto utile per accedere
direttamente ai servizi di emergenza.
Nota
Potete inserire fino a 24 cifre per un numero di
baby call.
5.7.4.1 Attivare la modalità di baby call
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere / per selezionare
2
IMP.AVANZATE.
Premere e /per selezionare
3
BABY CALL.
Premere per selezionare
4
Premere e / per selezionare
5
MOD. BABY
ATTIVA.
Premere per memorizzare le
6
impostazioni.
•Il messaggio BABYCAL.ATT. verrà
visualizzato sul display in stand-by.
5.7.4.2 Disattivare la modalità di baby call
Premere e tenere premuto (se la
1
modalità baby call era stata attivata in
precedenza).
Premere / per selezionare
2
DISATTIVA.
.
Altre funzioni del telef
ono
23
Page 26
Premere per memorizzare le
3
impostazioni.
•Il messaggio BABYCAL.ATT. scompare dal
display in stand-by.
5.7.4.3 Modificare il numero baby call
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere / per selezionare
2
IMP.AVANZATE.
Premere e /per selezionare
3
BABY CALL.
Premere e /per selezionare
4
NUM.BABYCALL.
Premere per inserire il numero.
5
Premere per memorizzare le
6
impostazioni.
5.7.5Selezionare una base in manuale
Un ricevitore CD440 può registrare fino a
quattro basi CD440 diverse.
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere / per selezionare
2
IMP.AVANZATE
Premere e /per selezionare
3
.
SELEZ.BASE.
Premere e /per selezionare la
4
base desiderata.
Premere per confermare.
5
5.7.6Registrare un ricevitore
addizionale
I ricevitori addizionali devono essere registrati
sulla base prima di poterli usare. Su una base
possono essere registrati fino a cinque
ricevitori.
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere / per selezionare
2
IMP.AVANZATE.
Premere e /per selezionare
3
REGISTRAZ..
Premere e /per selezionare la
4
base desiderata.
Nota
La base registrata appare contrassegnata da un
asterisco sulla destra del display.
Premere ed inserire il master PIN di
5
quattro cifre quando richiesto (il master PIN
di default è 0000).
Premere e premere sulla base
6
contemporaneamente per oltre tre secondi.
•Il ricevitore emette un segnale acustico per
indicare che la registrazione è riuscita ed il
display ritorna in modalità di stand-by.
Nota
Se viene trovata la base ed il PIN è corretto, i
numeri dei ricevitori non usati vengono
assegnati automaticamente.
Se il PIN non é corretto, appare PINERRATO! insieme ad un tono di errore ed il
ricevitore torna in modalità di stand-by.
Se entro un certo intervallo di tempo non viene
trovata nessuna base, appare
BASE INTROV!
insieme ad un tono di errore ed il ricevitore
torna in modalità di stand-by.
5.7.7Scollegare un ricevitore
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere / per selezionare
2
IMP.AVANZATE.
Premere e /per selezionare
3
SCOLLEGARE.
Premere per inserire il master PIN di
4
quattro cifre quando richiesto (il master PIN
di default è 0000).
Premere e /per selezionare il
5
ricevitore desiderato.
Premere per confermare.
6
•Il ricevitore emette un segnale acustico per
indicare che lo scollegamento è riuscito, il
display mostra SCOLLEGATO e ritorna in
modalità di stand-by.
Nota
Se non viene premuto nessun tasto entro
15 secondi l'operazione di scollegamento sarà
interrotta e il ricevitore tornerà in modalità di
y.
stand-b
24
Altre funzioni del telef
ono
Page 27
5.7.8Cambiare il master PIN
Il master PIN viene usato per impostare il
numero di filtro chiamate, per resettare il
ricevitore e per registrare/scollegare i ricevitori.
Il PIN di default è 0000. La lunghezza del PIN è
di quattro cifre. Questo PIN viene anche usato
per proteggere le impostazioni del ricevitore. Il
ricevitore richiederà ogni volta il PIN
necessario.
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere / per selezionare
2
IMP.AVANZATE.
Premere e /per selezionare
3
CAMBIA PIN.
Premere per inserire il master PIN di
4
quattro cifre quando richiesto.
Premere per inserire il nuovo PIN di
5
4 cifre.
Premere per inserire un'altra volta il
6
nuovo PIN di 4 cifre per la riconferma.
Premere per memorizzare le
7
impostazioni.
Nota
Il codice PIN per default del prodotto è “0000”.
Se modificate questo codice PIN, tenete il
nuovo codice in un luogo sicuro a cui potete
accedere con facilità. Non perdete il codice PIN.
5.7.9Reimpostare le impostazioni
predefinite
Potete riportare il telefono alle impostazioni
predefinite (vedi Capitolo 6). Dopo un reset
tutte le impostazioni personali e le voci del
registro chiamate saranno cancellate, ma la
rubrica rimarrà immutata.
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere / per selezionare
2
IMP.AVANZATE
Premere e /per selezionare
3
.
REIMPOSTA.
Premere per inserire il master PIN di
4
4 cifre quando richiesto (il master PIN di
default è 0000).
Premere per confermare.
5
Premere per riconfermare.
6
•Viene emesso un segnale acustico e il display
ritorna al display di benvenuto. Il telefono viene
riportato alle impostazioni predefinite.
•Alcuni paesi possono non avere un display di
benvenuto e il telefono ritornerà al display di
stand-by dopo il reset.
5.7.10 Impostare il numero del prefisso
Questa funzione permette di impostare il
telefono per usare il prefisso dell'operatore più
conveniente. Una volta impostato il numero del
prefisso quest'ultimo viene inserito
automaticamente all'inizio di ogni numero
composto.
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere / per selezionare
2
IMP.AVANZATE.
Premere e /per selezionare
3
PREF.AUTOM..
Premere per inserire le cifre cercate.
4
•Appaiono le ultime cifre cercate e memorizzate.
Nota
La lunghezza massima delle cifre cercate è di
5 cifre.
Premere per inserire il numero del
5
prefisso automatico.
•Viene visualizzatoil numero dell'ultimo prefisso
automatico memorizzato.
Nota
La lunghezza massima del numero del prefisso
automatico è di 10 cifre.
Premere per memorizzare le
6
impostazioni.
5.7.11Impostare il paese
La disponibilità di questo menu dipende dal
paese.
È possibile selezionare un paese diverso da
quello scelto durante la modalità di benvenuto.
per accedere al menu
e
emer
Pr
1
principale.
/per selezionare
e
emer
Pr
2
IMP.AVANZATE.
Altre funzioni del telef
ono
25
Page 28
Premere e /per selezionare
3
PAESE.
Premere e /per selezionare il
4
vostro paese.
Premere per confermare la selezione.
5
Nota
Una volta selezionato il paese, vengono applicate
automaticamente al telefono tutte le
impostazioni di default per il paese selezionato.
5.7.12 Attivare/disattivare la modalità
conferenza
Quando la modalità conferenza è attivata, è
possibile iniziare automaticamente una
conferenza telefonica con tre partecipanti con
un secondo ricevitore registrato sulla base se il
secondo ricevitore prende la linea quando una
chiamata esterna è già in corso.
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere / per selezionare
2
IMP.AVANZATE.
Premere e /per selezionare
3
MOD.CONFER..
Premere per selezionare ATTIVA o
4
DISATTIVA.
Premere per memorizzare le
5
impostazioni.
5.8Servizi di rete
Questo menu rappresenta un mezzo comodo
per accedere, attivare o disattivare alcuni servizi
di rete che dipendono dal
paese/dall'abbonamento. Mettersi in contatto
con il gestore di rete per ulteriori informazioni
su tali servizi. I numeri e i valori di default
preimpostati nel telefono dovrebbero essere i
più adatti per la rete del paese e perciò non
dovrebbe essere necessario cambiarli.
5.8.1.1 Attivare l'inoltro di chiamata
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere / per selezionare SERV.DI
2
RETE.
Premere e /per selezionare il
3
tipo dell'opzione di inoltro di chiamata
(INOLTR.CHIAM / IN.CH.OCCUP. /IN.CH.NO RIS).
Premeree / per selezionare
4
ATTIVA.
Il numero corrispondente al servizio
5
selezionato viene composto.
Quando il numero è stato composto,
6
premere il tasto per tornare in modalità
di stand-by.
Nota
Quando questa funzione è attivata le chiamate
in arrivo saranno inoltrate al numero scelto, a
seconda dell'opzione di inoltro di chiamata
scelta.
5.8.1.2 Disattivare l'inoltro di chiamata
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere /per selezionare
2
SERV.DI
RETE.
Premere e /per selezionare il
3
tipo dell'opzione di inoltro di chiamata
(INOLTR.CHIAM / IN.CH.OCCUP. /IN.CH.NO RIS).
Premere e /per selezionare
4
DISATTIVA.
Il numero corrispondente al servizio
5
selezionato viene composto.
Quando il numero è stato composto,
6
premere per tornare in modalità di
stand-by.
5.8.1Inoltro di chiamata
Sono disponibili tre opzioni di inoltro di
chiamata: Inoltro di Chiamata Incondizionata, Se
Occupato o Senza risposta.
26
Altre funzioni del telef
ono
Page 29
5.8.1.3 Impostare il numero di inoltro
chiamata
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere / per selezionare SERV.DI
2
RETE.
Premere e /per selezionare il
3
tipo dell'opzione di inoltro di chiamata
(INOLTR.CHIAM / IN.CH.OCCUP. /IN.CH.NO RIS).
Premeree / per selezionare
4
IMPOSTAZIONI.
Premere per inserire il numero.
5
Premere per memorizzare le
6
impostazioni.
5.8.2Posta vocale
A seconda del paese la funzione di posta vocale
potrebbe non essere disponibile. Questa
funzione permette al chiamante di lasciare un
messaggio vocale quando vi è impossibile
rispondere a una chiamata. La disponibilità di
questa funzione dipende dal paese e
dall'abbonamento del gestore di rete.
Questi messaggi vocali vengono memorizzati
dalla rete e non nel ricevitore. Mettersi in
contatto con il gestore di rete per ulteriori
informazioni su tale servizio.
Nota
In modalità di stand-by: se l'icona di posta vocale
in attesa è attiva, premere a lungo per
disattivarla.
5.8.2.1 Attivare la posta vocale
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere / per selezionare SERV.DI
2
RETE.
Premere e /per selezionare
3
POSTA VOCALE
Premeree / per selezionare
4
.
ATTIVA.
Il numero corrispondente al servizio di
5
posta vocale viene composto.
Quando il numero è stato composto,
6
premere per tornare in modalità di
stand-by.
5.8.2.2 Impostare il numero della posta
vocale
A seconda del paese può darsi che il servizio di
posta vocale non sia disponibile.
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere / per selezionare SERV.DI
2
RETE.
Premere e /per selezionare
3
POSTA VOCALE.
Premere e /per selezionare
4
IMPOSTAZIONI.
Premere per inserire il numero.
5
Premere per memorizzare le
6
impostazioni.
Suggerimento
Quando un numero di posta vocale è impostato,
premere e tenere premuto per comporre
direttamente il numero della posta vocale.
5.8.3Servizi di informazioni del gestore
di rete
Questo servizio permette al chiamante di
ascoltare delle informazioni fornite dal gestore
di rete.
La disponibilità di questa funzione
dipende dal paese e dall'abbonamento del
gestore di rete. Queste informazioni vengono
memorizzate dalla rete e non nel ricevitore.
Mettersi in contatto con il gestore di rete per
ulteriori informazioni su tale servizio.
5.8.3.1 Attivare le informazioni
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere / per selezionare SERV.DI
2
RETE.
Premere e /per selezionare
3
INFORMAZIONI.
Premere e /per selezionare
4
ATTIVA.
Altre funzioni del telef
ono
27
Page 30
Quando il numero è stato composto,
5
premere per tornare in modalità di
stand-by.
5.8.3.2 Attivare le informazioni
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere / per selezionare SERV.DI
2
RETE.
Premere e /per selezionare
3
INFORMAZIONI.
Premere e /per selezionare
4
IMPOSTAZIONI.
Premere per inserire il numero.
5
Premere per memorizzare le
6
impostazioni.
Suggerimento
Quando il numero delle informazioni è
impostato, premere e tenere premuto per
comporre direttamente il numero delle
informazioni.
Premere e /per selezionare
4
IMPOSTAZIONI.
Premere per inserire il numero.
5
Premere per memorizzare le
6
impostazioni.
5.8.5Cancellare la richiamata
5.8.5.1 Attivare la cancellazione di
richiamata
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere / per selezionare SERV.DI
2
RETE.
Premere e /per selezionare
3
CANC.RICH..
Premere e /per selezionare
4
ATTIVA.
Quando il numero è stato composto,
5
premere per tornare in modalità di
stand-by.
5.8.4Richiamare
5.8.4.1 Attivare la richiamata
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere /per selezionare
2
SERV.DI
RETE.
Premere e / per selezionare
3
RICHIAMA.
Premere e / per selezionare
4
ATTIVA.
Quando il numero è stato composto,
5
premere per tornare in modalità di
stand-by.
5.8.4.2 Impostare il numero di richiamata
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere / per selezionare SERV.DI
2
RETE.
Premere e /per selezionare
3
RICHIAMA.
28
5.8.5.2 Impostare il numero di
cancellazione di richiamata
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere /per selezionare
2
SERV.DI
RETE.
Premere e / per selezionare
3
CANC.RICH..
Premere e / per selezionare
4
IMPOSTAZIONI.
Premere per inserire il numero.
5
Premere per memorizzare le
6
impostazioni.
5.8.6Nascondere l'ID
5.8.6.1 Attivare la funzione di nascondi ID
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere / per selezionare SERV.DI
2
RETE.
Premere e /per selezionare
3
NASCONDI ID.
Altre funzioni del telef
ono
Page 31
Premeree / per selezionare
4
ATTIVA.
Quando il numero è stato composto,
5
premere per tornare in modalità di
stand-by.
5.8.6.2 Impostare il numero di nascondi ID
Premere per accedere al menu
1
principale.
Premere / per selezionare SERV.DI
2
RETE.
Premere e /per selezionare
3
NASCONDI ID.
Premere e /per selezionare
4
IMPOSTAZIONI.
Premere per inserire il numero.
5
Premere per memorizzare le
6
impostazioni.
5.9Inserire testi e numeri
5.9.1Inserire testo e cifre
È possibile inserire i nomi delle voci della
rubrica lettera per lettera premendo il tasto
corrispondente il numero di volte necessarie a
raggiungere la lettera corrispondente.
2a b c 2 à ä Ç å Æ
3d e f 3 é è Ä Ö
4g h i 4 ì Ã
5j k l 5 Ë
6m n o 6 Ñ ò ö
7p q r s 7 ß ÐÈÓ
8t u v 8 Ù Ü
9w x y z 9 Ø ÙÎØ
0. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? * + - % \ ^ ~ |
5.8.7Come disattivare l'icona di posta
vocale in attesa
Questa funzione dipende dal paese e può darsi
che in alcuni paesi non appaia.
Se siete abbonati al servizio di segreteria presso
il vostro provider locale, l'icona si attiva
quando è presente un nuovo messaggio nella
vostra casella. Dopo aver avuto accesso a tutti i
nuovi messaggi, l'icona si spegnerà
automaticamente. Se l'indicazione di messaggi in
attesa non può venire disattivata dalla rete
potete farlo dal telefono tramite la seguente
procedura:
In modalità di stand-by, se l'icona di posta vocale
in attesa è attiva, premere a lungo per
disattivarla.
Dopo aver deciso di cancellare l'indicazione di
messaggi in attesa anche tutti gli altri ricevitori
registrati sulla stessa base disattiveranno tale
indicazione.
Ad esempio per inserire il nome “PETER” in
modalità di modifica:
Premere una volta:P
Premere due volte:E
Premere una volta:T
Premere due volte: E
Premere tre volte:R
5.9.2Passare dal minuscolo al
maiuscolo
Per predefinizione tutte le lettere inserite
saranno maiuscole. Premendo si può passare
da lettere maiuscolo a minuscolo e viceversa.
Altre funzioni del telef
ono
29
Page 32
6Impostazioni predefinite
OpzioniValori di default
Nome ricevitore:PHILIPS
Data:--.-Ora:--:-Volume dell'auricolare:Livello 3
Suoneria:MELODIA 1
Volume suoneria:Livello 3
Sveglia:DISATTIVA
Suoneria sveglia:MELODIA 1
Toni tasti:ATTIVA
Contrasto:Livello 3
Risposta automatica:DISATTIVA
Riaggancio automatico:ATTIVA
Primo squillo:A seconda del paese
Lingua:A seconda del paese
Retroilluminazione:ATTIVA
Avviso richiamata.:A seconda del paese
Barr mode:DISATTIVA
Mod. chiamata:TONI
Mod. baby:DISATTIVA
Master PIN:0000
Modalità conferenza:DISATTIVA
30
Impostazioni predef
inite
Page 33
7Struttura dei menu
La tabella seguente descrive la struttura dei menu del telefono.
UBRICANUOVO NOMIN.
R
ELENCO NOMIN
MODIF.NOMIN.
ELIM.NOMIN.
ELIM.TUTTI
MEM DIRETTATASTO 1
...
TASTO 9
TRASF.RUBR.
ORA&SVEGLIAIMPOSTA ORAINSERIRE DATA E ORA
SVEGLIADISATTIVA
UNA VOLTA
GIORNALMENTE
TONI SVEGLIAMELODIA 1
...
MELODIA 10
FORM.ORA/DAT
PERSONALIZZATONI RICEV.VOL SUONERIAUNA BARRA
CONTRASTOLIVELLO 1
12 OREGG/MM
24 OREGG/MM
SUONERIAMELODIA 1
SUON.GRUPPOGRUPPO A NOME DELLA MELODIA MELODIA DA 1 A 10
TONI TASTIATTIVA
PRIMO SQU.ATTIVA
LIVELLO 2
LIVELLO 3
LIVELLO 4
LIVELLO 5
* Il tasto 1 e il tasto 2 non appaiono perché queste opzioni
dipendono dal paese.
MM/GG
MM/GG
DUE BARRE
TRE BARRE
QUATTRO BARRE
CINQUE BARRE
PROGRESSIVE
...
MELODIA 10
GRUPPO B NOME DELLA MELODIA MELODIA DA 1 A 10
GRUPPO C NOME DELLA MELODIAMELODIA DA 1 A 10
In questo capitolo trovate le domande poste di
frequente e le relative risposte in merito al
telefono.
Connessione
Il ricevitore non si attiva!
•Caricare la batteria:Mettere il ricevitore nel
carica batteria. Dopo qualche momento il
telefono si attiva.
•Controllare i collegamenti del carica
batteria.
•Utilizzare solo le BATTERIE
RICARICABILI FORNITE.
Il telefono non funziona.
•Assicurarsi che il filo dell'adattatore e quello
del telefono siano collegati correttamente.
•Controllare che le batterie siano
completamente cariche e installate
correttamente.
•Questo telefono non funziona in caso di
caduta di corrente.
Si perde la comunicazione durante una
chiamata!
•Caricare la batteria.
•Avvicinarsi alla base.
•Usare il cavo telefonico fornito.
•Collegare l'adattatore (se necessario) al cavo
telefonico.
Il simbolo lampeggia.
•Avvicinarsi alla base.
•Controllare il livello della batteria.
•Registrare il ricevitore alla base.
appare non appena le batterie sono
state ricaricate.
•Sostituire le batterie con delle batterie
nuove (usare solo batterie
RICARICABILI).
Impostazione
L'ID del chiamante non funziona in modo
adeguato.
•Contattare la società telefonica locale e
assicurarsi di essere abbonati a tale servizio.
•Lasciare squillare il telefono almeno una
volta prima di rispondere.
Non si può rispondere alla chiamata con
avviso di chiamata.
•Contattare la società telefonica locale e
selezionare la corretta durata di richiamata.
Cattiva qualità audio
•Avvicinarsi alla base.
•Mettere la base ad almeno un metro di
distanza da qualsiasi apparecchiatura
elettrica.
Non si sente il tono di selezione
•Controllare i collegamenti. Resettare il
telefono: staccare e reinserire la spina nella
presa.
•Ricaricare le batterie per almeno 24 ore.
•Avvicinarsi alla base.
34
Nessuna visualizzazione sull'LCD del
ricevitore.
•Ritentare scollegando e collegando
l'alimentatore della base ed eseguire la
procedura di registrazione di un ricevitore
(si veda sezione 5.7.6).
•Assicurarsi che le due batterie ricaricabili
fornite sono state immesse nel relativo
scomparto in modo corretto.
•Togliere e rimettere le batterie del
.
e
vitor
rice
Domande poste di frequente
Page 37
•Assicurarsi che le batterie fornite siano
cariche.
Il ricevitore visualizza SCOLLEGATO
•Seguire la procedura di registrazione del
ricevitore su una base.
Suono
Il ricevitore non squilla!
•Alzare il volum.
•Assicurarsi che il filo dell'adattatore e quello
del telefono siano collegati correttamente.
•Avvicinarsi alla base con il ricevitore.
•Assicurarsi che la suoneria del ricevitore sia
attiva.
Il chiamante non mi sente!
•Il microfono potrebbe essere disattivato:
durante una chiamata, premere.
Interferenze di rumore su radio o
televisione
•Muovere l'adattatore di corrente o la base il
più lontano possibile.
Comportamento del prodotto
Nota
Se le soluzioni sopra indicate non risolvono il
problema, staccare il ricevitore e la base
dall'alimentazione di corrente.Attendere
1 minuto e riprovare.
Il servizio per l'identificazione del
chiamante (CLI) non funziona.
•Controllare l'abbonamento con l'operatore
di rete.
È impossibile memorizzare una voce della
rubrica
•Controllare se la memoria della rubrica è
piena, eliminare una voce per liberare spazio
di memoria.
Non è possibile registrare il ricevitore
•Assicurarsi che sia stato premuto per
3 secondi.
•Ciascuna base può registrare fino a quattro
ricevitori.
Caller Line Identification 8, 13
Cavo telefonico 5
Chiamata in attesa 13, 34
Chiusura automatica 21, 30, 32
Conferenza telefonica 7, 12, 13
Configurare il telefono 10
Conformità 3
Contrasto 21, 30, 31
D
Disattivare l'icona di posta vocale in attesa 29
Domande poste di frequente 34
E
Effettuare una chiamata 11
Effettuare una chiamata dal registro chiamate 11
Effettuare una chiamata dalla lista di
riselezione 11
Effettuare una chiamata dalla rubrica 11
Eliminare l'intera lista ricomposizione 18
Eliminare l'intero registro chiamate 18
Eliminare tutte le voci della rubrica 16
Eliminare un numero dalla lista di riselezione 18
Eliminare una voce del registro chiamate 17
Eliminare una voce della rubrica 16
G
Guida rapida per iniziare 5
I
Icona 8
Imp. avanzate 22,32
Impostare formato di data e ora 19
Impostare il paese 25
Impostazioni default 25, 30
Impulsi 22, 32
Inoltrare chiamate 26, 32
Inserire batterie ricaricabili 9
Inserire testi e numeri 29
Interfonia 7, 12
L
LED evento 6
Lingua 22, 30, 32
Livello batteria 8
M
Master PIN 25, 30
Memorizzare un numero nella rubrica 15
Memorizzare una voce della lista di
riselezione 18
Modalità chiamata 22, 30,32
Modalità conferenza 26, 30
Modificare una voce della rubrica 16
Muto 6, 15
N
Nascondi ID 28, 33
Nome ricevitore 21, 30, 32
O
Orologio & sveglia 18, 31
F
o chiamate 23, 32
Filtr
36
Indice
Page 39
P
Pausa 7
Personalizza 19, 31
Porre fine a una chiamata 12
Posta vocale 27, 32
Prefisso automatico 25, 32
Preselezione 6, 11
Primo squillo 21, 30, 31
R
Registrazione 8, 24, 32
Registro chiamate 6, 11, 17
Reimpostare 25, 32
Retroilluminazione 22, 30, 32
Ricerca 8
Richiamata 28, 32
Riciclaggio e smaltimento 3
Ringer 7, 8, 30
Riselezione 6, 11, 18
Rispondere ad una chiamata 11, 21
Risposta automatica 12, 21, 30, 32
Rubrica 6, 8, 11, 15,17, 18, 31
S
Scollegare 24, 32
Selezione diretta 11
Servizi di rete 26
Struttura dei menu 31
Suoneria 20, 30, 31
Suoneria di gruppo 20, 31
Sveglia 8, 18, 30, 31
T
Testo 29
Toni (modo di selezione) 12, 22,30
Tono ricevitore 19, 31
Tono sveglia 19,31
Tono tasti 20, 30,31
Trasferimento della rubrica 9, 17
Trasferimento di chiamata 7