PHILIPS CD4401S User Manual [it]

Page 1
Visitate il sito per registrare il prodotto e per ottenere supporto
www.philips.com/welcome
CD440
IT Telefono cordless digitale
Attenzione
Usate solo batterie ricaricabili. Ricaricate ciascun ricevitore per 24 ore prima dell'uso.
Page 2
Page 3

Indice

1 Importante 3
1.1 Alimentazione elettrica 3
1.2 Conformità 3
1.3 Riciclaggio e smaltimento 3
2 Il telefono 5
2.1 Elementi nella confezione 5
2.2 Vista del telefono 6
2.2.1 Ricevitore 6
2.2.2 Icone del display del ricevitore 8
2.2.3 Stazione base 8
3 Per iniziare 9
3.1 Collegare la stazione base 9
3.2 Inserire batterie ricaricabili 9
3.3 Mettere il ricevitore nel carica batteria 10
3.4 Configurare il telefono 10
3.5 Accendere e spegnere il ricevitore 10
4 Usare il telefono 11
4.1 Effettuare una chiamata 11
4.1.1 Preselezione 11
4.1.2 Selezione diretta 11
4.1.3 Effettuare una chiamata dal registro chiamate 11
4.1.4 Effettuare una chiamata dalla rubrica 11
4.1.5 Effettuare una chiamata dalla lista di riselezione 11
4.1.6 Timer chiamata 11
4.2 Rispondere ad una chiamata 11
4.3 Rispondere ad una chiamata in vivavoce 12
4.4 Porre fine a una chiamata 12
4.5 Tasto R 12
4.5.1 Effettuare una seconda chiamata 12
4.5.2 Rispondere ad una seconda chiamata 12
4.6 Usare l'interfonia 12
4.6.1 Effettuare una chiamata interna 12
4.6.2 Trasferire una chiamata esterna ad un altro ricevitore 13
4.6.3 Effettuare una conferenza telefonica con 3 interlocutori 13
4.6.4 Servizio CLI (Caller Line Identification) 13
4.6.5 Avviso chiamata 13
4.7 Trovare un ricevitore 14
4.8 I requisiti delle norme GAP 14
4.9 Campi elettrici, magnetici ed elettromagnetici (“CEM”) 14
5 Altre funzioni del telefono 15
5.1 Chiamata in corso 15
5.1.1 Disattivare/attivare il microfono 15
5.1.2 Regolare il volume dell'auricolare 15
5.1.3 Accendere l'altoparlante 15
5.2 Rubrica 15
5.2.1 Salvare un numero nella rubrica 15
5.2.2 Accedere alla rubrica 15
5.2.3 Modificare una voce della rubrica 16
5.2.4 Cancellare una voce della rubrica 16
5.2.5 Cancellare tutte le voci della rubrica 16
5.2.6 Memorizzare le memorie ad accesso diretto 16
5.2.7 Trasferimento della rubrica 17
5.3 Registro chiamate 17
5.3.1 Accedere al registro chiamate 17
5.3.2 Memorizzare una voce dell'elenco chiamate nella rubrica 17
5.3.3 Cancellare una voce del registro chiamate 17
5.3.4 Cancellare l'intero registro chiamate 18
5.4 Lista riselezione 18
5.4.1 Accedere alla lista di riselezione 18
5.4.2 Memorizzare una voce della lista di riselezione nella rubrica 18
5.4.3 Cancellare un numero dalla lista di riselezione 18
5.4.4 Cancellare tutta la lista di riselezione 18
5.5 Orologio e sveglia 18
5.5.1 Impostare l'ora 18
5.5.2 Impostare la sveglia 19
5.5.3 Impostare il tono della sveglia 19
5.5.4 Impostare il formato di data e ora 19
5.6 Impostazioni personali 19
5.6.1 Tono ricevitore 19
5.6.2 Regolare il contrasto 21
5.6.3 Rinominare il ricevitore 21
5.6.4 Impostare la risposta automatica 21
5.6.5 Impostare la chiusura automatica 21 Impostare la lingua dei menu 22
5.6.6
5.6.7 Attivare/disattivare la tastiera e la retroilluminazione 22
Indice
1
Page 4
5.7 Impostazioni avanzate 22
5.7.1 Selezionare il tempo di flash 22
5.7.2 Impostare la modalità di chiamata 22
5.7.3 Filtro chiamate 23
5.7.4 Baby call 23
5.7.5 Selezionare una base in manuale 24
5.7.6 Registrare un ricevitore addizionale 24
5.7.7 Scollegare un ricevitore 24
5.7.8 Cambiare il master PIN 25
5.7.9 Reimpostare le impostazioni predefinite 25
5.7.10 Impostare il numero del prefisso 25
5.7.11 Impostare il paese 25
5.7.12 Attivare/disattivare la modalità conferenza 26
5.8 Servizi di rete 26
5.8.1 Inoltro di chiamata 26
5.8.2 Posta vocale 27
5.8.3 Servizi di informazioni del gestore di rete 27
5.8.4 Richiamare 28
5.8.5 Cancellare la richiamata 28
5.8.6 Nascondere l'ID 28
5.8.7 Come disattivare l'icona di posta vocale in attesa 29
5.9 Inserire testi e numeri 29
5.9.1 Inserire testo e cifre 29
5.9.2 Passare dal minuscolo al maiuscolo 29
6 Impostazioni predefinite 30 7 Struttura dei menu 31 8 Domande poste di frequente 34 9 Indice 36
2
Indice
Page 5

1 Importante

!
Prendetevi il tempo per leggere questo manuale prima di usare il CD440. Contiene informazioni ed avvertenze importanti circa il telefono.

1.1 Alimentazione elettrica

• Questo prodotto richiede un'alimentazione di
energia elettrica di 220-240 V AC. In caso di interruzione della corrente di rete si può anche perdere la linea.
• La rete elettrica viene classificata come
pericolosa. Il carica batteria può venire separato dall'alimentazione di corrente solamente staccando la spina dalla presa. Assicuratevi che la presa elettrica sia sempre facile da raggiungere.
Attenzione
• I contatti di ricarica e la batteria non devono
venire a contatto di oggetti metallici.
• Evitate assolutamente che il carica batteria
venga a contatto con liquidi.
• Non usate una batterie diversa da quella
fornita con il prodotto o consigliata da Philips: pericolo di esplosione.
• Usate sempre i cavi forniti con il prodotto.
• Quando il portatile squilla durante una
chiamata in arrivo, non tenete il ricevitore troppo vicino all'orecchio perché il volume della suoneria può danneggiare l'udito.
• Questo apparecchio non è concepito per
effettuare chiamate di emergenza in caso di caduta di corrente. Si deve disporre di un'alternativa per effettuare chiamate di emergenza.

1.2 Conformità

Noi, Philips dichiariamo che il prodotto rispetta i requisiti essenziali e altre disposizioni rilevanti della Direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità è disponibile su www.p4c.philips.com.

1.3 Riciclaggio e smaltimento

Istruzioni di smaltimento per prodotti vecchi:
La direttiva sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (direttiva RAEE; 2002/96/CE) ha come obiettivo quello di assicurare che i prodotti siano riciclati usando le migliori tecniche disponibili in fatto di trattamento, riutilizzo e riciclaggio per garantire la salute delle persone ed un'intensa protezione ambientale. Il vostro prodotto è ideato e costruito con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riusati. Informatevi sulle possibilità locali di raccolta differenziata dei rifiuti per apparecchiature elettriche ed elettroniche contrassegnate da questo simbolo.
Si consiglia vivamente di ricorrere ad una delle seguenti opzioni di smaltimento:
• Portate il prodotto completo (compresi i cavi, le spine e gli accessori) nel centro apposito di raccolta RAEE.
• Se acquistate un prodotto sostitutivo consegnate tutti gli elementi del prodotto vecchio al rivenditore che è tenuto ad accettarli in base alla direttiva RAEE.
Importante
3
Page 6
Istruzioni di smaltimento per le batterie:
Non gettare le batterie nei comuni rifiuti domestici.
Informazioni sull'imballo:
Philips ha contrassegnato le batterie/accumulatori e le confezioni delle apparecchiature con dei simboli standard per agevolarne l'adeguato smaltimento.
Una certa somma è stata devoluta per la promozione del riutilizzo e del riciclaggio. Il materiale dell'imballo con questo contrassegno può essere riciclato.
tante
4
Impor
Page 7

2 Il telefono

+
-
+
-
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuto in Philips!
Per trarre completo vantaggio dall’assistenza offerta da Philips, registra il prodotto su
www.philips.com/welcome

2.1 Elementi nella confezione

Ricevitore
Cavo di allacciamento
alla rete telefonica
Base
2 batterie
ricaricabili AAA
Alimentatore
Guida rapida
per iniziare
Manuale dell’utente Certificato di garanzia
Nota
Può darsi che l'adattatore non sia collegato al cavo telefonico. L'adattatore lo trovate nella confezione. In tal caso dovete collegare l'adattatore al cavo telefonico prima di inserire il cavo telefonico alla presa telefonica. Nelle conf
ezioni m
ultiple
overete anche uno o più ricevitori addizionali,carica batteria con i
tr
,
relativi alimentatori e batterie ricaricabili supplementari.
Il telefono
5
Page 8

2.2 Vista del telefono

2.2.1 Ricevitore

A
B
C D
E
A LED evento
SPENTO:non ci sono nuovi eventi.
eventi non letti
LAMPEGGIA R
OSSO: (esempio: una chiamata persa se siete abbonati al Servizio Caller Line Identification
o gestore di rete).
(CLI) del v
ostr
B Tasto menu/OK
In modalità di stand-by: premere per entrare nel menu principale. In modalità menu: seleziona la funzione che appare sul dal ricevitore premendo direttamente al di sopra.
C Tasto riselezione/muto/successivo
In modalità di stand-by: premere per accedere alla lista di riselezione. In modalità di stand-by: se l'icona di posta vocale in attesa è attiva, premere a lungo per disattivarla. In modalità di modifica/preselezione: premere brevemente per eliminare un/a carattere/cifra. In modalità di modifica/preselezione: premere a lungo per eliminare tutti/e i/le caratteri/cifre. Durante una chiamata: premere per disattivare il microfono. In modalità menu: premere per ritornare al livello precedente.
DTasto registro chiamate/su
In modalità di stand-by: premere per accedere al registro chiamate. In modalità menu: premere per scorrere la lista dei menu. In modalità rubrica/registro chiamate/revisione riselezione: premere per scorrere in su a altre voci. Durante una chiamata: premere per aumentare il volume dell'auricolare. In modalità di modifica: premere per tornare al carattere o alla cifra precedente.
E Tasto rubrica/giù
In modalità di stand-by: premere per accedere alla rubrica. In modalità menu: premere per scorrere in giù la lista dei menu. In modalità rubrica/chiamate/revisione riselezione: Premere per scorrere in giù a altre voci. Durante una chiamata: premere per abbassare il volume dell'auricolare. In modalità di modifica: premere per andare al carattere o alla cifra successivo/a.
ono
6
Il telef
Page 9
F G
H
I
J K
L
M
F Tasto di fine chiamata/uscita
In modalità di stand-by: premere a lungo per circa 5 secondi per spegnere il ricevitore. Se il ricevitore è spento premere brevemente per accenderlo. In modalità di stand-by: se l'icona di posta vocale in attesa è attiva, premere a lungo per disattivarla.
In modalità menu: premere a lungo per ritornare alla modalità di stand-by, premere brevemente per ritornare al menu precedente. Durante una chiamata: Premere per porre fine a una chiamata.
GTasto chiamata attiva/R
In modalità di stand-by: premere per rispondere quando c´è una chiamata esterna o interna in arrivo. Durante una chiamata: premere per inserire R per i servizi operatore.
HTastiera alfanumerica I Tasto cancelletto
In modalità di stand-by/selezione: premete brevemente per inserire #. In modalità stand-by: premere a lungo per disattivare la suoneria. In modalità selezione: premere a lungo per inserire una pausa. In modalità modifica: premere brevemente per passare da maiuscolo a minuscolo.
J Tasto asterisco
In modalità di stand-by/selezione: premere brevemente per inserire *. In modalità stand-by: premere a lungo per attivare o disattivare il blocco tastiera.
K Trasferimento di
chiamata/interfonia/conferenza
In modalità stand-by: premere brevemente per iniziare una chiamata interna. Durante una chiamata esterna: premere brevemente per iniziare una chiamata interna o passare da una chiamata interna a una chiamata esterna. Premere a lungo per iniziare una conferenza telefonica con una chiamata esterna ed un'altra chiamata interna.
L Tasto altoparlante
Durante una chiamata: premere per attivare o disattivare l'altoparlante.
MConnettore per auricolare (a seconda
del paese)
Permette la comunicazione in vivavoce attraverso il ricevitore collegando quest'ultimo al connettore per auricolare.
Il telefono
7
Page 10
2.2.2 Icone del display del ricevitore
Indica il livello della batteria. Appare se la batteria è completamente scarica. Appare se la batteria è quasi scarica. Appare se la batteria è parzialmente carica. Appare se la batteria è completamente carica. Appare l'icona animazione della batteria durante la ricarica.
Indica quando il telefono è in uso. Lampeggia quando il telefono squilla. Lampeggia quando nuovi messaggi vocali sono stati ricevuti ma non ancora letti. Questa funzione è disponibile se siete abbonati al Servizio Caller Line Identification (CLI)
del vostro gestore di rete.Appare quando si fa scorrere il registro chiamate. Lampeggia in caso di chiamate perse se siete abbonati al servizio CLI (Caller Line Identification).
Appare quando scorrete la rubrica. Appare quando la sveglia è attivata. Appare quando l'altoparlante è attivato. Appare quando la suoneria è disattivata. Appare quando il ricevitore è registrato e nel raggio di portata della stazione base.
Lampeggia quando il ricevitore è fuori portata o sta cercando una base.

2.2.3 Stazione base

A Tasto ricerca
A
Premere per cercare il ricevitore. Premere e tenere premuto per tre secondi per iniziare la procedura di registrazione.
ono
8
Il telef
Page 11

3 Per iniziare

!

3.1 Collegare la stazione base Attenzione

Evitare di mettere la stazione base troppo vicina a grandi oggetti metallici come armadi per cartelle, radiatori o apparecchiature elettriche perché potrebbe danneggiare la qualità della portata e del suono. Edifici con pareti esterne e interne molto spessi possono danneggiare la trasmissione dei segnali dalla o alla base.
Attenzione
La corrente è applicata quando l'adattatore di corrente è inserito nell'unità e collegato alla presa elettrica. L'unico modo di spegnere l'unità è di scollegare l'adattatore di corrente dalla presa elettrica.Assicurarsi quindi che la presa elettrica sia facile da raggiungere.
L'adattatore di corrente e il cavo telefonico devono essere collegati correttamente dato che in caso contrario ne possono derivare danni all'unità. Usare sempre il cavo telefonico fornito con l'unità.Altrimenti può darsi che manchi il tono di selezione.
1
Inserire la spina del cavo di alimentazione nella presa sotto la base.
Inserire la spina del cavo telefonico nella
2
presa sotto la base.
Collegare l'altra estremità del cavo
3
telefonico alla presa della linea telefonica e l'altra estremità del cavo di alimentazione alla presa di corrente.
Nota
Può darsi che l'adattatore non sia collegato al cavo telefonico. In tal caso dovete collegare l'adattatore al cavo telefonico prima di inserire il cavo telefonico alla presa telefonica.
3.2 Inserire batterie ricaricabili
Il CD440 viene fornito con due batterie ricaricabili. Prima di usare il ricevitore inserire le batterie nel ricevitore e ricaricarle completamente.
Togliere il coperchio della batterie facendolo
1
scivolare.
Per iniziare
9
Page 12
Mettere le batterie come indicato nello
2
scomparto e rimettere il coperchio della batterie.
3.3 Mettere il ricevitore nel carica batteria
Quando la batteria è completamente carica il tempo di conversazione del telefono è di circa 12 ore e il tempo di stand-by è di circa 150 ore.
Mettere il ricevitore nel carica batteria della
1
base. Lasciarlo lì fino a quando le batterie sono
2
completamente cariche. Quando il ricevitore è completamente
3
carico appare .

3.4 Configurare il telefono

A seconda del paese può darsi che non appaia la videata di BENVENUTO.In tal caso non è necessario selezionare il codice del paese per configurare il telefono. Prima di usare il telefono, è necessario configurarlo a seconda del paese in cui viene usato. Dopo alcuni minuti di ricarica appare la videata di BENVENUTO.Seguire la seguente procedura per configurare il telefono:
Premere per visualizzare la lista dei
1
paesi.
I paesi disponibili appariranno sul display.
Nota
Se viene premuto , il portatile
visualizzerà di nuovo la videata di BENVENUTO.
Premere / per fare scorrere la lista
2
fino al vostro paese. Premere per confermare la selezione.
3
Il telefono è configurato a seconda del paese
selezionato e ritorna al display di stand-by.
Nota
Una volta selezionato il paese, vengono applicate al telefono automaticamente tutte le impostazioni di default per il paese selezionato.
Suggerimento
Se selezionate il paese in uso in modo scorretto o se volete cambiare il paese dopo la prima configurazione, potete premere nella modalità di stand-by per entrare nel menu principale e poi immettere ##**793 per resettare le impostazioni predefinite. Dopo circa 30 secondi il telefono ritornerà alla videata di BENVENUTO per la nuova selezione del paese.
3.5 Accendere e spegnere il ricevitore
Potete spegnere il ricevitore per risparmiare l'energia delle batterie.
Premere e tenere premuto per circa
1
cinque secondi per spegnere il ricevitore. Premere per riaccendere il ricevitore.
2
10
er iniziare
P
Page 13

4 Usare il telefono

4.1 Effettuare una chiamata

4.1.1 Preselezione

Inserire il numero telefonico (24 cifre al
1
massimo). Premere per comporre il numero.
2
La connessione viene avviata.

4.1.2 Selezione diretta

Premere per prendere la linea.
1
Inserire il numero telefonico.
2
La connessione viene avviata.
4.1.3 Effettuare una chiamata dal
Questa funzione è disponibile se siete abbonati al Servizio Caller Line Identification (CLI) del vostro gestore di rete.
In modalità di stand-by:
Sul display possono apparire:
• il numero del chiamante.*
• il nome del chiamante (se coincide con la
SCONOSCIUTO se la chiamata non viene
• La disponibilità di informazioni su ora e data
* Dipende dall'abbonamento a CLI con il
** Numeri non presenti nella rubrica,
La connessione viene avviata.
L'ultima chiamata persa appare per prima e quella più vecchia verrà cancellata quando la memoria è piena.
registro chiamate
Premere per selezionare l'ELENCO
1
CHIAMATE.
Premere .
2
Premere / per andare alla chiamata
3
persa desiderata.
Nota
rubrica).*
identificata. **
dipende dai gestori del servizio.
gestore di rete.
identificativo chiamante bloccato.
Premere per comporre il numero.
4
Nota
4.1.4 Effettuare una chiamata dalla rubrica
In modalità di stand-by:
Premere per accedere alla rubrica.
1
Premere / per selezionare la voce
2
desiderata della rubrica. Premere per comporre il numero.
3
La connessione viene avviata.
Suggerimento
Invece di premere o per scorrere le voci della rubrica, premere il tasto numerico corrispondente alla prima lettera della voce della rubrica che state cercando. Per esempio premendo una volta vengono visualizzate le voci che iniziano con A, premendo due volte quelle che iniziano con con B.
4.1.5 Effettuare una chiamata dalla lista di riselezione
In modalità di stand-by:
Premere per accedere alla lista di
1
riselezione.
Il display indica l'ultimo numero composto o il
nome se il numero composto corrisponde al numero memorizzato nella rubrica.
Premere / per andare alla voce
2
desiderata. Premere per comporre il numero.
3
La connessione viene avviata.
Suggerimento
Il ricevitore memorizza gli ultimi 10 numeri composti. L'ultimo numero composto appare come primo numero nella lista di riselezione. Se il numero di riselezione corrisponde ad una voce della rubrica, viene visualizzato il nome della rubrica.

4.1.6 Timer chiamata

Il timer chiamata visualizza sul display la durata della chiamata in corso quando riagganciate il telefono.Viene visualizzato nel formato di minuti e secondi (MM:SS).
4.2
Risponder
e ad una chiamata
Quando il telefono squilla, premere .
La connessione è stabilita.
Usare il telef
ono
11
Page 14
4.3 Rispondere ad una chiamata in
!
vivavoce
Quando il telefono squilla, premere .
La connessione é stabilita e appare . Potete
parlare con il chiamante senza dover sollevare il ricevitore.
Attenzione
Quando il portatile squilla durante una chiamata in arrivo, non tenete il ricevitore troppo vicino all'orecchio perché il volume della suoneria può danneggiare l'udito.
Nota
Una chiamata in arrivo ha una priorità maggiore rispetto ad altri eventi. Ogni volta che c'è una chiamata in arrivo, le altre operazioni in corso, come impostazioni del telefono, navigazione nei menu, ecc., saranno interrotte.
Suggerimento
Quando è attivata la funzione di risposta automatica potete sollevare il ricevitore dalla base per rispondere la chiamata.

4.4 Porre fine a una chiamata

Premere durante una chiamata.
La connessione è terminata. OPPURE Mettere il ricevitore sulla base.
La connessione è terminata.

4.5 Tasto R

Per usare questa funzione si deve richiedere il servizio al fornitore locale del servizio. Potete usare la funzione R per effettuare o ricevere una seconda chiamata. Le operazioni indicate nelle sezioni 4.5.1 e 4.5.2 possono essere variare a seconda di paese e gestore del servizio locali. Informatevi sui particolari delle operazioni di richiamata di questo servizio presso il fornitore locale del servizio.
4.5.1 Effettuare una seconda chiamata
Durante una chiamata:
e e / per selezionare
Premer
1
INIT 2NDCALL.
Premere per comporre il secondo
2
numero.
La seconda connessione viene avviata.
Nota
Potete premere e / per selezionare ALTER. CHIAM. o CONFERENZA per passare da una chiamata all'altra o per effettuare una conferenza telefonica.
4.5.2 Rispondere ad una seconda chiamata
Per poter utilizzare questa funzione dovete abbonarvi al servizio presso il fornitore locale del servizio. Se durante una chiamata già in corso, ne ricevete una seconda,sentite un breve segnale acustico ad intervalli: Mentre viene visualizzato l'ID chiamante, premere e / per selezionare le funzioni per accettare o rifiutare la seconda chiamata.
Nota
Dopo aver accettato la seconda chiamata, si può premere e / per selezionare
ALTER. CHIAM.
o CONFERENZA per
passare da una chiamata all'altra o per effettuare una conferenza telefonica.
Nota
Se vi siete abbonati al servizio per l'ID chiamante, sul display appare l'ID dei chiamanti.

4.6 Usare l'interfonia

Questa funzione è disponibile solo se ci sono almeno due ricevitori registrati. Permette di effettuare chiamate interne, trasferire chiamate esterne da un ricevitore ad un altro e di effettuare conferenze telefoniche.
4.6.1 Effettuare una chiamata interna
In modalità di stand-by:
Premere .
1
Vengono visualizzati i ricevitori disponibili per
l'interfonia.
Premere / per selezionare il
2
ricevitore desiderato.
emere sul ricevitore chiamante.
Pr
3
Il ricevitore desiderato squilla.
12
Usare il telef
ono
Page 15
Premere sul ricevitore chiamato.
4
L'interfonia è stabilita.
Nota
Se il ricevitore chiamato è occupato viene emesso un segnale di occupato dal ricevitore chiamante.
4.6.2 Trasferire una chiamata esterna ad un altro ricevitore
Durante una chiamata esterna:
Premere per iniziare una chiamata
1
interna.
Il ricevitore disponibile per l'interfonia viene
visualizzato e la chiamata esterna viene lasciata in attesa automaticamente.
Premere / per selezionare il
2
ricevitore desiderato. Premere per chiamare il ricevitore
3
desiderato.
Il ricevitore desiderato squilla.
Premere sul ricevitore chiamato per
4
avviare l'interfonia.
Nota
Potete premere per passare dalla chiamata interna alla chiamata esterna.
Premere sul ricevitore chiamante.
5
• Il ricevitore chiamante trasferisce la chiamata
esterna al ricevitore chiamato.
4.6.3 Effettuare una conferenza telefonica con 3 interlocutori
La funzione di conferenza telefonica permette di condividere una chiamata esterna con due ricevitori (in interfonia). I tre partecipanti possono condividere la conversazione e non è necessario alcun abbonamento al servizio di rete.
Premere per chiamare il ricevitore
3
desiderato.
Il ricevitore desiderato squilla.
Premere Premere sul ricevitore
4
chiamato per iniziare l'interfonia.
Nota
Potete premere per passare dalla chiamata interna alla chiamata esterna.
Premere a lungo sul ricevitore
5
chiamante.
Il ricevitore chiamante, quello chiamato e la chiamata esterna sarebbero in una conferenza telefonica con tre interlocutori.
Durante la conferenza telefonica:
Premere per porre la chiamata esterna
1
in attesa e ritornare alla chiamata interna.
La chiamata esterna è posta in attesa automaticamente.
Premere e tenere premuto per stabilire
2
di nuovo la conferenza telefonica.
Nota
Se un ricevitore riaggancia durante una conferenza telefonica, gli altri rimarranno comunque connessi con l'interlocutore esterno.
4.6.4 Servizio CLI (Caller Line
Identification)
Il CLI (Caller Line Identification) è un servizio speciale a cui potete abbonarvi presso il gestore di rete. Se siete abbonati al servizio CLI e se l'identità del chiamante non è bloccata, il numero o il nome del chiamante saranno visualizzati quando il telefono squilla e potete decidere se volete rispondere alla chiamata o no. Mettetevi in contatto con il vostro gestore di rete per ulteriori informazioni su tali servizi.
Durante una chiamata esterna:
Premere per iniziare una chiamata
1
interna.
Vengono visualizzati i ricevitori disponibili per l'interfonia e la chiamata esterna viene lasciata in attesa automaticamente.
Premere / per selezionare il
2
ricevitor
Usare il telef
e desiderato
ono
.

4.6.5 Avviso chiamata

Se siete abbonati al servizio di avviso chiamata l'auricolare emetterà un segnale acustico per informarvi che sta arrivando una seconda chiamata. Saranno anche visualizzati il numero o il nome del secondo chiamante se siete abbonati al servizio CLI (Caller Line Identification). Mettetevi in contatto con il vostro gestore di
ete per ulteriori inf
r
ormazioni su tale ser
vizio.
13
Page 16
Per rispondere alla seconda chiamata premere .

4.7 Trovare un ricevitore

Potete localizzare il ricevitore premendo sulla base. Tutti i ricevitori registrati sulla base emetteranno il suono di ricerca e potete arrestare la ricerca premendo / / /
sul ricevitore o nuovamente sulla base.

4.8 I requisiti delle norme GAP

Le norme GAP garantiscono che tutti i ricevitori e le basi DECTTM GAP soddisfino i requisiti operativi minimi, indipendentemente dalla loro marca. Il vostro ricevitore e la vostra base CD440/445 soddisfano i requisiti GAP, cioè vengono garantite le seguenti funzioni: registrare il ricevitore, prendere la linea, ricevere chiamate e selezionare numeri telefonici. Le altre funzioni possono eventualmente non essere disponibili se usate un ricevitore di un'altra marca (non un CD440/445) con la vostra base.
Per eseguire la registrazione ed usare i ricevitori CD440/445 con una base GAP standard di un'altra marca, eseguite le operazioni descritte nelle istruzioni del relativo produttore e seguite le istruzioni riportate nella sezione 5.7.6.
4. Phlips conferma che, se i suoi prodotti sono utilizzati in modo corretto per lo scopo al quale sono destinati, essi sono sicuri in base alle conoscenze scientifiche disponibili al giorno d'oggi.
5. Philips collabora attivamente allo sviluppo delle norme internazionali CEM e di sicurezza, e ciò la mette in grado di anticipare gli sviluppi futuri in fatto di standardizzazione per la pronta applicazione nei suoi prodotti.
4.9 Campi elettrici, magnetici ed elettromagnetici (“CEM”)
1. Philips Royal Electronics produce e vende
molti prodotti destinati a consumatori e che normalmente, come tutti gli apparecchi elettronici, sono in grado di emettere e ricevere segnali elettromagnetici.
2. Uno dei principi fondamentali dell'attività
della Philips è quello di prendere tutte le precauzioni in fatto di salute e di sicurezza affinché i nostri prodotti soddisfino i requisiti di legge applicabili e rispettino ampiamente le norme CEM valide al momento della produzione dell'apparecchio.
produrre e
,
Phlips è impegnata a sviluppar
3.
e commercializzare prodotti che non abbiano effetti negativi sulla salute.
14
Usare il telef
ono
Page 17

5 Altre funzioni del telefono

5.1 Chiamata in corso

Durante una chiamata sono disponibili diverse opzioni. Potete accedere a queste opzioni premendo il rispettivo tasto mentre una chiamata è in corso. Le opzioni disponibili sono:
5.1.1 Disattivare/attivare il microfono
Durante una chiamata:
Premere .
1
Il microfono è disattivato e appare MUTO ATTIVO.
Premere di nuovo per attivare il
2
microfono.
5.1.2 Regolare il volume dell'auricolare
Durante una chiamata:
Premere / per visualizzare il livello
1
attuale del volume dell'auricolare. Premere / per selezionare il volume
2
dell'auricolare dal livello 1 al livello 5.
Il volume dell'auricolare è regolato e il telefono ritornerà al display chiamata.

5.1.3 Accendere l'altoparlante

Durante una chiamata:
Premere per attivare la modalità
1
altoparlante.

5.2 Rubrica

Il telefono può memorizzare fino a 100 memorie di rubrica. Un massimo di nove numeri telefonici memorizzati può essere memorizzato nelle memorie ad accesso diretto per consentire un rapido accesso ai numeri usati frequentemente. Ogni numero telefonico può avere un massimo di 24 cifre. Se avete più di un ricevitore, ciascun ricevitore ha la propria rubrica.
5.2.1 Salvare un numero nella rubrica
In modalità di stand-by:
Premere per accedere al menu
1
principale. Premere per selezionare RUBRICA.
2
Premere per selezionare NUOVO
3
NOMIN..
Inserire il nome (max. 12 caratteri).
4
Premere per inserire il numero (max.
5
24 cifre). Premere per selezionare un gruppo
6
(<NESSUN GRUP.>, <GRUPPO A>, <GRUPPO B>, <GRUPPO C>).
Premere per memorizzare la voce.
7
Viene emesso un segnale acustico e la voce è memorizzata nella rubrica.
Nota
Se siete abbonati al servizio CLI presso il vostro fornitore del servizio potete assegnare una suoneria specifica ad ogni gruppo. Se ricevete una chiamata di questo gruppo sentirete la suoneria assegnata a tale gruppo. Potete anche assegnare contatti individuali a gruppi specifici di vostra scelta.

5.2.2 Accedere alla rubrica

In modalità di stand-by:
Premere per accedere al menu
1
principale. Premere per selezionare RUBRICA.
2
Premere / per selezionare ELENCO
3
NOMIN.
Premere e / per andare alla voce
4
desiderata della rubrica. Premere per vedere i particolari della
5
voce desiderata della rubrica.
Suggerimento
In modalità di stand-by potete premere per accedere alla rubrica, premerte / per selezionare la voce desiderata della rubrica e premere per visualizzare i particolari della voce selezionata della rubrica.
Altre funzioni del telef
ono
15
Page 18
5.2.3 Modificare una voce della rubrica
In modalità di stand-by:
Premere per accedere al menu
1
principale. Premere per selezionare RUBRICA.
2
Premere / per scorrere a
3
MODIF.NOMIN..
Premere e / per selezionare la
4
voce da modificare. Premere .
5
Premere per eliminare i caratteri uno
6
ad uno, modificare il nome e premere . Premere per eliminare le cifre una ad
7
una, modificare il numero e premere . Premere / per selezionare un gruppo
8
(<NESSUN GRUP.>, <GRUPPO A>, <GRUPPO B>, <GRUPPO C>).
Premere per memorizzare la voce.
9
Viene emesso un segnale acustico e la voce selezionata della rubrica viene attualizzata.
5.2.4 Cancellare una voce della rubrica
In modalità di stand-by:
Premere per accedere al menu
1
principale. Premere per selezionare RUBRICA.
2
Premere / per scorrere a
3
ELIM.NOMIN..
Premere e / per selezionare la
4
voce da cancellare. Premere per confermare.
5
Viene emesso un segnale acustico e la voce selezionata della rubrica viene cancellata.
5.2.5 Cancellare tutte le voci della
rubrica
Premere per accedere al menu
1
principale. Premere per selezionare RUBRICA.
2
Premere / per scorrere a ELIM.
3
TUTTI.
Premere per confermare.
4
Premere per riconfermare.
5
Viene emesso un segnale acustico e tutte le voci della rubrica vengono cancellate.
5.2.6 Memorizzare le memorie ad accesso diretto
Potete memorizzare fino a 9 memorie ad accesso diretto (tasti da a ). Premendo a lungo sui tasti in modalità di stand-by viene composto automaticamente il numero telefonico memorizzato. A seconda del paese, il tasto 1 e il tasto 2 possono essere preimpostati sul numero della casella vocale e sul numero del servizio informazione del rispettivo gestore di rete. In questo caso, il tasto 1 e il tasto 2 non saranno visualizzati. Se il numero della casella vocale ed il numero del servizio informazioni del gestore di rete non sono disponibili, il tasto 1 ed il tasto 2 saranno visualizzati sulla parte superiore del tasto 3 come opzioni della memoria ad accesso diretto, vedi sezioni 5.8.2 e 5.8.3 per particolari.
In modalità di stand-by:
Premere per accedere al menu
1
principale. Premere per selezionare RUBRICA.
2
Premere / per scorrere a
3
MEM
DIRETTA..
Premere e / per andare a una
4
posizione di memoria ad accesso diretto dal TASTO 1 al TASTO 9. Premere due volte per selezionare
5
AGGIUNGI.
Premere e / per selezionare la
6
voce della rubrica che si desidera memorizzare nella memoria ad accesso diretto selezionata. Premere per confermare.
7
Viene emesso un segnale acustico e la voce
della rubrica viene memorizzata nel tasto di memoria ad accesso diretto selezionata.
Suggerimento
Premendo a lungo il tasto della memoria diretta si compone direttamente il numero telefonico.
16
Altre funzioni del telef
ono
Page 19
5.2.7 Trasferimento della rubrica
Questa funzione vi permette di trasferire la rubrica da un ricevitore ad un altro quando sono registrati almeno due ricevitori sulla base.
In modalità di stand-by:
Premere per accedere al menu
1
principale. Premere per selezionare RUBRICA.
2
Premere / per scorrere a
3
TRASF.RUBR..
Premere .
4
Saranno visualizzati i ricevitori disponibili per il trasferimento della rubrica.
Nota
Se ci sono più di due ricevitori si può premere
/ per selezionare un ricevitore specifico.
Il ricevitore chiamato avviserà un messaggio
5
TRASFER. DA”. Per accettare il trasferimento della rubrica
6
premere sul ricevitore chiamato o premere per rifiutare il trasferimento della rubrica.
Tutte le voci della rubrica saranno trasferite al ricevitore chiamato e TERMINAappare sul display dei due ricevitori alla fine del trasferimento.

5.3 Registro chiamate

Questa funzione è disponibile solo se siete abbonati al servizio di identificazione del chiamante (CLI) presso il gestore di rete. Il telefono può memorizzare fino a 50 chiamate pers. e il LED sul ricevitore lampeggeranno per ricordarvi di ogni chiamata persa. Se l'identità del chiamante non è bloccata il nome (o il numero) del chiamante sarà visualizzato.Le chiamate perse sono visualizzate in ordine cronologico con la chiamata persa più recente all'inizio della lista.
5.3.1 Accedere al registro chiamate
Premere per accedere al registro
1
chiamate. Premere per inserire l'ELENCO
2
CHIAM.
Appare l'ultima chiamata persa.
Premere / per visualizzare le voci.
3
5.3.2 Memorizzare una voce dell'elenco chiamate nella rubrica
In modalità di stand-by:
Premere per accedere al registro
1
chiamate. Premere per andare all'ELENCO
2
CHIAM.
Premere / per selezionare una voce.
3
Premere per selezionare COPIA IN
4
RUB.
Premere per andare al nome.
5
Premere per visualizzare il numero
6
selezionato della chiamata persa e modificare il numero se necessario. Premere per selezionare un gruppo
7
(<NESSUN GRUP.>, <GRUPPO A>, <GRUPPO B>, <GRUPPO C>).
Premere per confermare.
8
Viene emesso un segnale acustico e la voce
selezionata del registro chiamate viene memorizzato nella rubrica.
5.3.3 Cancellare una voce del registro chiamate
In modalità di stand-by:
Premere per accedere al registro
1
chiamate. Premere per andare all'ELENCO
2
CHIAM.
Premere / per selezionare una voce.
3
Premere e / per selezionare
4
ELIMINA.
Premere per confermare.
5
Viene emesso un segnale acustico e la voce
selezionata del registro chiamate viene cancellata.
Altre funzioni del telef
ono
17
Page 20
5.3.4 Cancellare l'intero registro chiamate
In modalità di stand-by:
Premere per accedere al registro
1
chiamate. Premere per inserire l'ELENCO
2
CHIAM.
Premere / per selezionare un
3
inserimento. Premere per selezionare ELIM.
4
TUTTI.
Premere per confermare.
5
Premere per riconfermare.
6
Viene emesso un segnale acustico.Tutte le voci
nel registro chiamate vengono eliminate.

5.4 Lista riselezione

Il telefono può memorizzare gli ultimi 10 numeri composti.Vengono memorizzate solamente le prime 24 cifre di ciascun numero.
5.4.1 Accedere alla lista di riselezione
In modalità di stand-by:
Premere .
1
L'ultimo numero composto appare all'inizio della lista.
Premere / per visualizzare altri
2
numeri composti.
Suggerimento
Se il numero riselezionato ha più di 12 cifre premere per visualizzare di nuovo le altre cifre.
Premere per visualizzare il numero di
5
riselezione scelto e modificare il numero se necessario. Premere per selezionare un gruppo
6
(<NESSUN GRUP.>, <GRUPPO A>, <GRUPPO B>, <GRUPPO C).
Premere per confermare.
7
Viene emesso un segnale acustico. La voce di riselezione scelta è stata copiata nella rubrica.
5.4.3 Cancellare un numero dalla lista di
riselezione
Premere per accedere alla lista di
1
riselezione. Premere / per selezionare una voce.
2
Premere e / per selezionare
3
ELIMINA.
Premere per confermare.
4
Viene emesso un segnale acustico e la voce selezionata viene eliminata.
5.4.4 Cancellare tutta la lista di
riselezione
Premere per accedere alla lista di
1
riselezione. Premere e / per selezionare
2
ELIM.TUTTI.
Premere per confermare.
3
Premere per riconfermare.
4
Viene emesso un segnale acustico e l'intera lista di riselezione viene eliminata.

5.5 Orologio e sveglia

5.4.2 Memorizzare una voce della lista di riselezione nella rubrica
In modalità di stand-by:
Premere per accedere alla lista di
1
riselezione. Premere / per selezionare una voce.
2
Premere per selezionare COPIA IN
3
RUB.
Premere per inserire il nome.
4
18

5.5.1 Impostare l'ora

Premere per accedere al menu
1
principale. Premere / per selezionare
2
ORA&SVEGLIA.
Premere per selezionare
3
IMPOSTA
ORA.
Premere e immettere la data attuale
4
(GG/MM/AA). Premere e immettere l'ora attuale
5
(HH:MM) in formato 24 ore.
Altre funzioni del telef
ono
Page 21
Nota
!
Per cambiare il formato data e ora vedere la sezione 5.5.4.
Premere per memorizzare le
6
impostazioni.
Nota
Il telefono riproduce la relativa melodia mentre si scorre la lista delle melodie.
Premere per memorizzare le
5
impostazioni.

5.5.2 Impostare la sveglia

Premere per accedere al menu
1
principale. Premere / per selezionare
2
ORA&SVEGLIA.
Premere e / per selezionare
3
SVEGLIA.
Premere e / per selezionare
4
DISATTIVA, UNA VOLTA,o GIORNALMENTE.
Nota Se avete selezionato UNA VOLTA,o GIORNALMENTE, inserite l'ora della
sveglia. Premere per memorizzare le
5
impostazioni.
Nota
Se la sveglia è selezionata come UNA VOLTA o GIORNALMENTE, sarà visualizzato sul display. Una volta raggiunta l'ora impostata, squillerà la sveglia e sul display lampeggerà SVEGLIA. Potete premere per disattivare il tono della sveglia.
5.5.3 Impostare il tono della sveglia
Premere per accedere al menu
1
principale. Premere / per selezionare
2
ORA&SVEGLIA.
Premere e / per selezionare
3
TONI SVEGLIA.
Premere e / per selezionare il
4
vostro tono desiderato della sveglia da
MELODIA 1 a MELODIA 10.
5.5.4 Impostare il formato di data e ora
Premere per accedere al menu
1
principale. Premere / per selezionare
2
ORA&SVEGLIA.
Premere e / per selezionare
3
FORM.ORA/DAT.
Premere e / per selezionare il
4
display formato ora (12 ORE o 24 ORE). Premere per confermare le
5
impostazioni di visualizzazione del formato dell'ora.
Premere / per selezionare il display
6
formato data (GG/MM o MM/GG). Premere per confermare le
7
impostazioni di visualizzazione del formato della data.

5.6 Impostazioni personali

5.6.1 Tono ricevitore

5.6.1.1 Impostare il volume della suoneria
Il telefono dispone di cinque livelli di volume suoneria (da una barra a cinque barre) e di un volume suoneria progressivo che potete scegliere.
Attenzione
Quando il ricevitore squilla durante una chiamata in arrivo, non tenere il ricevitore troppo vicino all'orecchio perché il volume della suoneria può danneggiare l'udito.
Premere per accedere al menu
1
principale. Premere / per selezionare
2
PERSONALIZZA. Premere per selezionare TONI
3
RICEV..
Altre funzioni del telef
ono
19
Page 22
Premere per selezionare VOL
4
SUONERIA.
Premere e / per selezionare il
5
livello del volume desiderato. Premere per memorizzare le
6
impostazioni.
Suggerimento
Potete premere e tenere per disattivare la suoneria. appare.
5.6.1.2 Impostare la melodia
Sul ricevitore sono disponibili 10 melodie.
Premere per accedere al menu
1
principale. Premere / per selezionare
2
PERSONALIZZA. Premere per selezionare TONI
3
RICEV..
Premere e / per selezionare
4
SUONERIA.
Premere e / per fare scorrere la
5
lista fino alla suoneria desiderata. Premere per memorizzare le
6
impostazioni.
5.6.1.3 Impostare la suoneria del gruppo
Per usufruire di questa funzione dovete abbonarvi al servizio CLI. Questo menu permette di selezionare ed impostare le suonerie che devono essere riprodotte quando una chiamata esterna arriva da un contatto di cui il nome è memorizzato nella rubrica e fa parte di un gruppo. È possibile associare una suoneria a ciascun gruppo. Ci sono a disposizione tre gruppi di rubrica (GRUPPO A, B, C
) ) per organizzare i contatti.Ad ogni gruppo può venire assegnata un'unica suoneria.
Premere per accedere al menu
1
principale. Premere / per selezionare
2
PERSONALIZZA. Premere per selezionare TONI
3
RICEV..
Premere e / per selezionare
4
SUON.GRUPPO.
Premere e / per andare al
5
gruppo desiderato (GRUPPO A, GRUPPO B, GRUPPO C).
Premere e / per andare alla
6
melodia di gruppo desiderata.
Nota
Il telefono riproduce la relativa suoneria mentre si scorre la lista delle suonerie.
Premere per memorizzare le
7
impostazioni.
5.6.1.4 Attivare/disattivare i toni tasti
Un solo suono viene emesso quando viene premuto un tasto. È possibile disattivare o attivare il tono tasto. Per default il tono tasto è ATTIVA.
Premere per accedere al menu
1
principale. Premere / per selezionare
2
PERSONALIZZA. Premere per selezionare TONI
3
RICEV..
Premere e / per selezionare
4
TONI TASTI
Premere e / per selezionare
5
ATTIVA
Premere per memorizzare le
6
.
o DISATTIVA
.
impostazioni.
5.6.1.5 Attivare/disattivare il blocco tastiera
Premere e tenere premuto .
1
Quando il blocco tastiera è attivato appare
BLOCCO TAST..
Premere e tenere premuto di nuovo per
2
disattivare il blocco tastiera.
BLOCCO TAST.
scompare quando il blocco
tastiera è disattivato.
Suggerimento
Si può anche disattivar
e il blocco tastiera
togliendo e rimettendo le batterie del
.
e
vitor
rice
20
Altre funzioni del telef
ono
Page 23
5.6.1.6 Attivare/disattivare il primo squillo
A seconda del paese può darsi che non appaia la videata di Primo squillo. Se siete abbonati al servizio identificazione chiamante presso il gestore di rete il telefono può disattivare il primo squillo prima dell'identificazione chiamante. Dopo il reset il telefono rileva automaticamente se siete abbonati al servizio identificazione chiamante e inizia a disattivare il primo squillo. Potete modificare queste impostazioni secondo le vostre preferenze.
Premere per accedere al menu
1
principale. Premere / per selezionare
2
PERSONALIZZA. Premere per selezionare TONI
3
RICEV..
Premere e / per selezionare
4
PRIMO SQU..
Premere e / per selezionare
5
ATTIVA o DISATTIVA.
Premere per memorizzare le
6
impostazioni.

5.6.2 Regolare il contrasto

Ci sono cinque opzioni per il livello del contrasto (LIVELLO 1, LIVELLO 2, LIVELLO 3, LIVELLO 4 e LIVELLO 5).
Premere per accedere al menu
1
principale. Premere / per selezionare
2
PERSONALIZZA.
Premere e / per selezionare
3
CONTRASTO.
Premere e / per andare al livello
4
di contrasto desiderato.
Nota
L'effetto del contrasto diventa visibile passando da un livello di contrasto ad un altro.
Premere per memorizzare le
5
impostazioni.

5.6.3 Rinominare il ricevitore

Potete rinominare il ricevitore e visualizzare il nome sul display nella modalità di stand-by.
Premere per accedere al menu
1
principale. Premere / per selezionare
2
PERSONALIZZA.
Premere e / per selezionare
3
NOME RICEV..
Premere per inserire al nome del
4
ricevitore.
Nota
La lunghezza massima di un nome per il ricevitore è di 10 caratteri.
Premere per memorizzare le
5
impostazioni.
5.6.4 Impostare la risposta automatica
Questa funzione consente di rispondere automaticamente ad una chiamata sollevando il ricevitore dalla base.
Premere per accedere al menu
1
principale. Premere / per selezionare
2
PERSONALIZZA.
Premere e / per selezionare
3
RISP.AUTOM..
Premere e / per selezionare
4
ATTIVA o DISATTIVA.
Premere per memorizzare le
5
impostazioni.
5.6.5 Impostare la chiusura automatica
Questa funzione consente di porre termine automaticamente ad una chiamata mettendo il ricevitore nella base.
Premere per accedere al menu
1
principale. Premere / per selezionare
2
PERSONALIZZA.
Premere e / per selezionare
3
CHIUS.AUTOM..
Premere e / per selezionare
4
ATTIVA o DISATTIVA.
Altre funzioni del telef
ono
21
Page 24
Premere per memorizzare le
5
impostazioni.
5.6.6 Impostare la lingua dei menu
A seconda del paese il display del ricevitore può supportare diverse lingue. Dopo avere cambiato la lingua, tutti i menu saranno visualizzati nella lingua selezionata. Per alcuni paesi il telefono può non disporre di questa opzione della lingua dei menu se è disponibile una sola lingua.
Premere per accedere al menu
1
principale. Premere / per selezionare
2
PERSONALIZZA.
Premere e / per selezionare
3
LINGUA.
Premere e / per selezionare la
4
lingua desiderata. Premere per memorizzare le
5
impostazioni.
Nota
Le lingue disponibili per la selezione variano a seconda del paese.
5.6.7 Attivare/disattivare la tastiera e la retroilluminazione
Premere per accedere al menu
1
principale. Premere / per selezionare
2
PERSONALIZZA.
Premere e / per selezionare
3
RETROILLUMIN.
Premere e / per selezionare
4
ATTIVA o DISATTIVA.
Premere per memorizzare le
5
impostazioni.

5.7 Impostazioni avanzate

5.7.1 Selezionare il tempo di flash
Il tempo di flash è l'intervallo di tempo dopo il quale viene sconessa la linea dopo avere premuto . Il valore di default del telefono preimpostato per il tempo di flash dovrebbe essere il più adatto per la rete del vostro paese. Non è necessario cambiarlo.
Premere per accedere al menu
1
principale. Premere / per selezionare
2
IMP.AVANZATE. Premere per selezionare AVVISO
3
RICH..
Premere per selezionare il tempo di
4
flash del vostro paese.
Nota
Il numero delle opzioni di tempo di flash disponibili varia a seconda del paese.
Premere per confermare.
5
5.7.2 Impostare la modalità di chiamata
Il valore di default per la modalità di chiamata preimpostata nel CD440 dovrebbe essere il più adatto per la rete del vostro paese e perciò non è necessario cambiarlo. Ci sono due modalità di selezione: toni o impulsi.
Premere per accedere al menu
1
principale. Premere / per selezionare
2
IMP.AVANZATE.
Premere e / per selezionare
3
MOD.CHIAMATA.
Premere e / per selezionare
4
TONI o IMPULSI.
Premere per memorizzare le
5
impostazioni.
22
Altre funzioni del telef
ono
Page 25

5.7.3 Filtro chiamate

Il filtro chiamate consente di impedire a determinati ricevitori di comporre un numero telefonico che inizia con determinate cifre. È possibile definire fino quattro numeri di filtro chiamate, dove ciascun numero comprende fino a quattro cifre.
Nota
Prima di attivare o disattivare il filtro chiamate e di aggiungere o modificare i relativi numeri viene richiesta l'immissione di il master PIN a quattro cifre.
5.7.3.1 Attivare/disattivare il filtro chiamate
Premere per accedere al menu
1
principale. Premere / per selezionare
2
IMP.AVANZATE.
Premere e / per selezionare
3
FILTRO CHIAM.
Premere per inserire il master PIN di
4
quattro cifre quando richiesto (il master PIN di default è 0000).
Premere per selezionare BARR
5
MODE. Premere per selezionare ATTIVA o
6
DISATTIVA.
Premere per memorizzare le
7
impostazioni.
Nota
Se il filtro chiamate è attivato, appare CALL
BAR.ATT sul display di stand-by.
5.7.3.2 Modificare il numero di filtro chiamate
Premere per accedere al menu
1
principale. Premere / per selezionare
2
IMP.AVANZATE
Premere e / per selezionare
3
.
FILTRO CHIAM. Premere per inserire il master PIN di
4
quattro cifre quando richiesto (il master PIN di default è 0000).
Premere e / per selezionare il
5
NUMERO BARR.
Premere per selezionare un numero
6
(NUMERO 1, NUMERO 2, NUMERO 3, NUMERO 4).
Premere per inserire il numero.
7
Premere per memorizzare le
8
impostazioni.
Nota
Se viene chiamato un numero barrato,non avrà luogo la connessione. Quando ciò avviene, il telefono emette un tono di errore e torna alla modalità di stand-by.

5.7.4 Baby call

Una volta attivata la funzione di baby call consente di comporre il numero selezionato premendo qualsiasi tasto del ricevitore. Questa funzione è molto utile per accedere direttamente ai servizi di emergenza.
Nota
Potete inserire fino a 24 cifre per un numero di baby call.
5.7.4.1 Attivare la modalità di baby call
Premere per accedere al menu
1
principale. Premere / per selezionare
2
IMP.AVANZATE.
Premere e / per selezionare
3
BABY CALL.
Premere per selezionare
4
Premere e / per selezionare
5
MOD. BABY
ATTIVA.
Premere per memorizzare le
6
impostazioni.
Il messaggio BABYCAL.ATT. verrà
visualizzato sul display in stand-by.
5.7.4.2 Disattivare la modalità di baby call
Premere e tenere premuto (se la
1
modalità baby call era stata attivata in precedenza).
Premere / per selezionare
2
DISATTIVA.
.
Altre funzioni del telef
ono
23
Page 26
Premere per memorizzare le
3
impostazioni.
Il messaggio BABYCAL.ATT. scompare dal
display in stand-by.
5.7.4.3 Modificare il numero baby call
Premere per accedere al menu
1
principale. Premere / per selezionare
2
IMP.AVANZATE.
Premere e / per selezionare
3
BABY CALL.
Premere e / per selezionare
4
NUM.BABYCALL.
Premere per inserire il numero.
5
Premere per memorizzare le
6
impostazioni.
5.7.5 Selezionare una base in manuale
Un ricevitore CD440 può registrare fino a quattro basi CD440 diverse.
Premere per accedere al menu
1
principale. Premere / per selezionare
2
IMP.AVANZATE
Premere e / per selezionare
3
.
SELEZ.BASE. Premere e / per selezionare la
4
base desiderata. Premere per confermare.
5
5.7.6 Registrare un ricevitore addizionale
I ricevitori addizionali devono essere registrati sulla base prima di poterli usare. Su una base possono essere registrati fino a cinque ricevitori.
Premere per accedere al menu
1
principale. Premere / per selezionare
2
IMP.AVANZATE.
Premere e / per selezionare
3
REGISTRAZ..
Premere e / per selezionare la
4
base desiderata.
Nota
La base registrata appare contrassegnata da un asterisco sulla destra del display.
Premere ed inserire il master PIN di
5
quattro cifre quando richiesto (il master PIN di default è 0000).
Premere e premere sulla base
6
contemporaneamente per oltre tre secondi.
Il ricevitore emette un segnale acustico per indicare che la registrazione è riuscita ed il display ritorna in modalità di stand-by.
Nota
Se viene trovata la base ed il PIN è corretto, i numeri dei ricevitori non usati vengono assegnati automaticamente. Se il PIN non é corretto, appare PIN ERRATO! insieme ad un tono di errore ed il ricevitore torna in modalità di stand-by. Se entro un certo intervallo di tempo non viene trovata nessuna base, appare
BASE INTROV!
insieme ad un tono di errore ed il ricevitore torna in modalità di stand-by.

5.7.7 Scollegare un ricevitore

Premere per accedere al menu
1
principale. Premere / per selezionare
2
IMP.AVANZATE.
Premere e / per selezionare
3
SCOLLEGARE.
Premere per inserire il master PIN di
4
quattro cifre quando richiesto (il master PIN di default è 0000).
Premere e / per selezionare il
5
ricevitore desiderato. Premere per confermare.
6
Il ricevitore emette un segnale acustico per indicare che lo scollegamento è riuscito, il display mostra SCOLLEGATO e ritorna in modalità di stand-by.
Nota
Se non viene premuto nessun tasto entro 15 secondi l'operazione di scollegamento sarà interrotta e il ricevitore tornerà in modalità di
y.
stand-b
24
Altre funzioni del telef
ono
Page 27

5.7.8 Cambiare il master PIN

Il master PIN viene usato per impostare il numero di filtro chiamate, per resettare il ricevitore e per registrare/scollegare i ricevitori. Il PIN di default è 0000. La lunghezza del PIN è di quattro cifre. Questo PIN viene anche usato per proteggere le impostazioni del ricevitore. Il ricevitore richiederà ogni volta il PIN necessario.
Premere per accedere al menu
1
principale. Premere / per selezionare
2
IMP.AVANZATE.
Premere e / per selezionare
3
CAMBIA PIN.
Premere per inserire il master PIN di
4
quattro cifre quando richiesto. Premere per inserire il nuovo PIN di
5
4 cifre. Premere per inserire un'altra volta il
6
nuovo PIN di 4 cifre per la riconferma. Premere per memorizzare le
7
impostazioni.
Nota
Il codice PIN per default del prodotto è “0000”. Se modificate questo codice PIN, tenete il nuovo codice in un luogo sicuro a cui potete accedere con facilità. Non perdete il codice PIN.
5.7.9 Reimpostare le impostazioni predefinite
Potete riportare il telefono alle impostazioni predefinite (vedi Capitolo 6). Dopo un reset tutte le impostazioni personali e le voci del registro chiamate saranno cancellate, ma la rubrica rimarrà immutata.
Premere per accedere al menu
1
principale. Premere / per selezionare
2
IMP.AVANZATE
Premere e / per selezionare
3
.
REIMPOSTA. Premere per inserire il master PIN di
4
4 cifre quando richiesto (il master PIN di default è 0000).
Premere per confermare.
5
Premere per riconfermare.
6
Viene emesso un segnale acustico e il display ritorna al display di benvenuto. Il telefono viene riportato alle impostazioni predefinite.
Alcuni paesi possono non avere un display di benvenuto e il telefono ritornerà al display di stand-by dopo il reset.
5.7.10 Impostare il numero del prefisso
Questa funzione permette di impostare il telefono per usare il prefisso dell'operatore più conveniente. Una volta impostato il numero del prefisso quest'ultimo viene inserito automaticamente all'inizio di ogni numero composto.
Premere per accedere al menu
1
principale. Premere / per selezionare
2
IMP.AVANZATE.
Premere e / per selezionare
3
PREF.AUTOM..
Premere per inserire le cifre cercate.
4
Appaiono le ultime cifre cercate e memorizzate.
Nota
La lunghezza massima delle cifre cercate è di 5 cifre.
Premere per inserire il numero del
5
prefisso automatico.
Viene visualizzatoil numero dell'ultimo prefisso automatico memorizzato.
Nota
La lunghezza massima del numero del prefisso automatico è di 10 cifre.
Premere per memorizzare le
6
impostazioni.

5.7.11 Impostare il paese

La disponibilità di questo menu dipende dal paese. È possibile selezionare un paese diverso da quello scelto durante la modalità di benvenuto.
per accedere al menu
e
emer
Pr
1
principale.
/ per selezionare
e
emer
Pr
2
IMP.AVANZATE.
Altre funzioni del telef
ono
25
Page 28
Premere e / per selezionare
3
PAESE.
Premere e / per selezionare il
4
vostro paese. Premere per confermare la selezione.
5
Nota
Una volta selezionato il paese, vengono applicate automaticamente al telefono tutte le impostazioni di default per il paese selezionato.
5.7.12 Attivare/disattivare la modalità conferenza
Quando la modalità conferenza è attivata, è possibile iniziare automaticamente una conferenza telefonica con tre partecipanti con un secondo ricevitore registrato sulla base se il secondo ricevitore prende la linea quando una chiamata esterna è già in corso.
Premere per accedere al menu
1
principale. Premere / per selezionare
2
IMP.AVANZATE.
Premere e / per selezionare
3
MOD.CONFER.. Premere per selezionare ATTIVA o
4
DISATTIVA.
Premere per memorizzare le
5
impostazioni.

5.8 Servizi di rete

Questo menu rappresenta un mezzo comodo per accedere, attivare o disattivare alcuni servizi di rete che dipendono dal paese/dall'abbonamento. Mettersi in contatto con il gestore di rete per ulteriori informazioni su tali servizi. I numeri e i valori di default preimpostati nel telefono dovrebbero essere i più adatti per la rete del paese e perciò non dovrebbe essere necessario cambiarli.
5.8.1.1 Attivare l'inoltro di chiamata
Premere per accedere al menu
1
principale. Premere / per selezionare SERV.DI
2
RETE.
Premere e / per selezionare il
3
tipo dell'opzione di inoltro di chiamata (INOLTR.CHIAM / IN.CH.OCCUP. / IN.CH.NO RIS).
Premere e / per selezionare
4
ATTIVA.
Il numero corrispondente al servizio
5
selezionato viene composto. Quando il numero è stato composto,
6
premere il tasto per tornare in modalità di stand-by.
Nota
Quando questa funzione è attivata le chiamate in arrivo saranno inoltrate al numero scelto, a seconda dell'opzione di inoltro di chiamata scelta.
5.8.1.2 Disattivare l'inoltro di chiamata
Premere per accedere al menu
1
principale. Premere / per selezionare
2
SERV.DI
RETE.
Premere e / per selezionare il
3
tipo dell'opzione di inoltro di chiamata (INOLTR.CHIAM / IN.CH.OCCUP. / IN.CH.NO RIS).
Premere e / per selezionare
4
DISATTIVA.
Il numero corrispondente al servizio
5
selezionato viene composto. Quando il numero è stato composto,
6
premere per tornare in modalità di stand-by.

5.8.1 Inoltro di chiamata

Sono disponibili tre opzioni di inoltro di chiamata: Inoltro di Chiamata Incondizionata, Se Occupato o Senza risposta.
26
Altre funzioni del telef
ono
Page 29
5.8.1.3 Impostare il numero di inoltro chiamata
Premere per accedere al menu
1
principale. Premere / per selezionare SERV.DI
2
RETE.
Premere e / per selezionare il
3
tipo dell'opzione di inoltro di chiamata (INOLTR.CHIAM / IN.CH.OCCUP. / IN.CH.NO RIS).
Premere e / per selezionare
4
IMPOSTAZIONI.
Premere per inserire il numero.
5
Premere per memorizzare le
6
impostazioni.

5.8.2 Posta vocale

A seconda del paese la funzione di posta vocale potrebbe non essere disponibile. Questa funzione permette al chiamante di lasciare un messaggio vocale quando vi è impossibile rispondere a una chiamata. La disponibilità di
questa funzione dipende dal paese e dall'abbonamento del gestore di rete.
Questi messaggi vocali vengono memorizzati dalla rete e non nel ricevitore. Mettersi in contatto con il gestore di rete per ulteriori informazioni su tale servizio.
Nota
In modalità di stand-by: se l'icona di posta vocale in attesa è attiva, premere a lungo per disattivarla.
5.8.2.1 Attivare la posta vocale
Premere per accedere al menu
1
principale. Premere / per selezionare SERV.DI
2
RETE.
Premere e / per selezionare
3
POSTA VOCALE
Premere e / per selezionare
4
.
ATTIVA. Il numero corrispondente al servizio di
5
posta vocale viene composto.
Quando il numero è stato composto,
6
premere per tornare in modalità di stand-by.
5.8.2.2 Impostare il numero della posta vocale
A seconda del paese può darsi che il servizio di posta vocale non sia disponibile.
Premere per accedere al menu
1
principale. Premere / per selezionare SERV.DI
2
RETE.
Premere e / per selezionare
3
POSTA VOCALE.
Premere e / per selezionare
4
IMPOSTAZIONI.
Premere per inserire il numero.
5
Premere per memorizzare le
6
impostazioni.
Suggerimento
Quando un numero di posta vocale è impostato, premere e tenere premuto per comporre direttamente il numero della posta vocale.
5.8.3 Servizi di informazioni del gestore di rete
Questo servizio permette al chiamante di ascoltare delle informazioni fornite dal gestore di rete.
La disponibilità di questa funzione dipende dal paese e dall'abbonamento del gestore di rete. Queste informazioni vengono
memorizzate dalla rete e non nel ricevitore. Mettersi in contatto con il gestore di rete per ulteriori informazioni su tale servizio.
5.8.3.1 Attivare le informazioni
Premere per accedere al menu
1
principale. Premere / per selezionare SERV.DI
2
RETE.
Premere e / per selezionare
3
INFORMAZIONI.
Premere e / per selezionare
4
ATTIVA.
Altre funzioni del telef
ono
27
Page 30
Quando il numero è stato composto,
5
premere per tornare in modalità di stand-by.
5.8.3.2 Attivare le informazioni
Premere per accedere al menu
1
principale. Premere / per selezionare SERV.DI
2
RETE.
Premere e / per selezionare
3
INFORMAZIONI.
Premere e / per selezionare
4
IMPOSTAZIONI.
Premere per inserire il numero.
5
Premere per memorizzare le
6
impostazioni.
Suggerimento
Quando il numero delle informazioni è impostato, premere e tenere premuto per comporre direttamente il numero delle informazioni.
Premere e / per selezionare
4
IMPOSTAZIONI.
Premere per inserire il numero.
5
Premere per memorizzare le
6
impostazioni.

5.8.5 Cancellare la richiamata

5.8.5.1 Attivare la cancellazione di
richiamata
Premere per accedere al menu
1
principale. Premere / per selezionare SERV.DI
2
RETE.
Premere e / per selezionare
3
CANC.RICH..
Premere e / per selezionare
4
ATTIVA.
Quando il numero è stato composto,
5
premere per tornare in modalità di stand-by.

5.8.4 Richiamare

5.8.4.1 Attivare la richiamata
Premere per accedere al menu
1
principale. Premere / per selezionare
2
SERV.DI
RETE.
Premere e / per selezionare
3
RICHIAMA.
Premere e / per selezionare
4
ATTIVA.
Quando il numero è stato composto,
5
premere per tornare in modalità di stand-by.
5.8.4.2 Impostare il numero di richiamata
Premere per accedere al menu
1
principale. Premere / per selezionare SERV.DI
2
RETE.
Premere e / per selezionare
3
RICHIAMA.
28
5.8.5.2 Impostare il numero di
cancellazione di richiamata
Premere per accedere al menu
1
principale. Premere / per selezionare
2
SERV.DI
RETE.
Premere e / per selezionare
3
CANC.RICH..
Premere e / per selezionare
4
IMPOSTAZIONI.
Premere per inserire il numero.
5
Premere per memorizzare le
6
impostazioni.

5.8.6 Nascondere l'ID

5.8.6.1 Attivare la funzione di nascondi ID
Premere per accedere al menu
1
principale. Premere / per selezionare SERV.DI
2
RETE.
Premere e / per selezionare
3
NASCONDI ID.
Altre funzioni del telef
ono
Page 31
Premere e / per selezionare
4
ATTIVA.
Quando il numero è stato composto,
5
premere per tornare in modalità di stand-by.
5.8.6.2 Impostare il numero di nascondi ID
Premere per accedere al menu
1
principale. Premere / per selezionare SERV.DI
2
RETE.
Premere e / per selezionare
3
NASCONDI ID.
Premere e / per selezionare
4
IMPOSTAZIONI.
Premere per inserire il numero.
5
Premere per memorizzare le
6
impostazioni.

5.9 Inserire testi e numeri

5.9.1 Inserire testo e cifre

È possibile inserire i nomi delle voci della rubrica lettera per lettera premendo il tasto corrispondente il numero di volte necessarie a raggiungere la lettera corrispondente.
Tasto Assegnazione 1 spazio 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ]
{ }
2 a b c 2 à ä Ç å Æ 3 d e f 3 é è Ä Ö 4 g h i 4 ì Ã 5 j k l 5 Ë 6 m n o 6 Ñ ò ö 7 p q r s 7 ß ÐÈÓ 8 t u v 8 Ù Ü 9 w x y z 9 Ø ÙÎØ 0 . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? * + - % \ ^ ~ |
5.8.7 Come disattivare l'icona di posta vocale in attesa
Questa funzione dipende dal paese e può darsi che in alcuni paesi non appaia. Se siete abbonati al servizio di segreteria presso il vostro provider locale, l'icona si attiva quando è presente un nuovo messaggio nella vostra casella. Dopo aver avuto accesso a tutti i nuovi messaggi, l'icona si spegnerà automaticamente. Se l'indicazione di messaggi in attesa non può venire disattivata dalla rete potete farlo dal telefono tramite la seguente procedura:
In modalità di stand-by, se l'icona di posta vocale in attesa è attiva, premere a lungo per disattivarla.
Dopo aver deciso di cancellare l'indicazione di messaggi in attesa anche tutti gli altri ricevitori registrati sulla stessa base disattiveranno tale indicazione.
Ad esempio per inserire il nome “PETER” in modalità di modifica: Premere una volta: P Premere due volte: E Premere una volta: T Premere due volte: E Premere tre volte: R
5.9.2 Passare dal minuscolo al maiuscolo
Per predefinizione tutte le lettere inserite saranno maiuscole. Premendo si può passare da lettere maiuscolo a minuscolo e viceversa.
Altre funzioni del telef
ono
29
Page 32

6 Impostazioni predefinite

Opzioni Valori di default Nome ricevitore: PHILIPS Data: --.-­Ora: --:-­Volume dell'auricolare: Livello 3 Suoneria: MELODIA 1 Volume suoneria: Livello 3 Sveglia: DISATTIVA Suoneria sveglia: MELODIA 1 Toni tasti: ATTIVA Contrasto: Livello 3 Risposta automatica: DISATTIVA Riaggancio automatico: ATTIVA Primo squillo: A seconda del paese Lingua: A seconda del paese Retroilluminazione: ATTIVA Avviso richiamata.: A seconda del paese Barr mode: DISATTIVA Mod. chiamata: TONI Mod. baby: DISATTIVA Master PIN: 0000 Modalità conferenza: DISATTIVA
30
Impostazioni predef
inite
Page 33

7 Struttura dei menu

La tabella seguente descrive la struttura dei menu del telefono.
UBRICA NUOVO NOMIN.
R
ELENCO NOMIN MODIF.NOMIN. ELIM.NOMIN. ELIM.TUTTI MEM DIRETTA TASTO 1
... TASTO 9
TRASF.RUBR.
ORA&SVEGLIA IMPOSTA ORA INSERIRE DATA E ORA
SVEGLIA DISATTIVA
UNA VOLTA GIORNALMENTE
TONI SVEGLIA MELODIA 1
... MELODIA 10
FORM.ORA/DAT
PERSONALIZZA TONI RICEV. VOL SUONERIA UNA BARRA
CONTRASTO LIVELLO 1
12 ORE GG/MM
24 ORE GG/MM
SUONERIA MELODIA 1
SUON.GRUPPO GRUPPO A NOME DELLA MELODIA MELODIA DA 1 A 10
TONI TASTI ATTIVA
PRIMO SQU. ATTIVA
LIVELLO 2 LIVELLO 3 LIVELLO 4 LIVELLO 5
* Il tasto 1 e il tasto 2 non appaiono perché queste opzioni
dipendono dal paese.
MM/GG
MM/GG
DUE BARRE TRE BARRE QUATTRO BARRE CINQUE BARRE PROGRESSIVE
... MELODIA 10
GRUPPO B NOME DELLA MELODIA MELODIA DA 1 A 10 GRUPPO C NOME DELLA MELODIA MELODIA DA 1 A 10
DISATTIVA
DISATTIVA
Struttura dei men
u
31
Page 34
NOME RICEV.
.AUTOM.
RISP
UTOM. ATTIVA
CHIUS.A
A LISTA DELLE LINGUE
LINGU
OILLUMIN ATTIVA
RETR
IMP.AVANZATE AVVISO RICH.
MOD.CHIAMATA TONI
FILTRO CHIAM BARR MODE ATTIVA
BABY CALL MOD. BABY ATTIVA
SELEZ.BASE BASE 1
REGISTRAZ. SCOLLEGARE CAMBIA PIN REIMPOSTA PREF.AUTOM. PAESE LISTA DEI PAESI DISPONIBILI MOD.CONFER. DISATTIVA
SERV.DI RETE INOLTR.CHIAM ATTIVA
IN.CH.OCCUP. ATTIVA
IN.CH.NO RIS
POSTA VOCALE ATTIVA
INFORMAZIONI ATTIVA
RICHIAMA A
CANC.RICH. ATTIVA
TTIVA
A DISA
DISA
DISATTIVA
IMPULSI
NUMERO BARR NUMERO 1
NUM.BABYCALL
BASE 2 BASE 3 BASE 4 * Visualizza solo le basi registrate.
ATTIVA
DISA IMPOSTAZIONI
DISATTIVA IMPOSTAZIONI ATTIVA DISATTIVA IMPOSTAZIONI
IMPOST
IMPOSTAZIONI
TTIVA
IMPOSTAZIONI
IMPOST
32
TTIVA
TTIVA
DISATTIVA
NUMERO 2 NUMERO 3 NUMERO 4
DISATTIVA
TTIVA
AZIONI
AZIONI
Struttura dei menu
Page 35
NASCONDI ID ATTIVA
IMPOSTAZIONI
Struttura dei men
u
33
Page 36
8 Domande poste di
frequente
www.philips.com/support
In questo capitolo trovate le domande poste di frequente e le relative risposte in merito al telefono.
Connessione
Il ricevitore non si attiva!
Caricare la batteria:Mettere il ricevitore nel carica batteria. Dopo qualche momento il telefono si attiva.
Controllare i collegamenti del carica batteria.
Utilizzare solo le BATTERIE
RICARICABILI FORNITE.
Il telefono non funziona.
Assicurarsi che il filo dell'adattatore e quello del telefono siano collegati correttamente.
Controllare che le batterie siano completamente cariche e installate correttamente.
Questo telefono non funziona in caso di caduta di corrente.
Si perde la comunicazione durante una chiamata!
Caricare la batteria.
Avvicinarsi alla base.
Usare il cavo telefonico fornito.
Collegare l'adattatore (se necessario) al cavo telefonico.
Il simbolo lampeggia.
Avvicinarsi alla base.
Controllare il livello della batteria.
Registrare il ricevitore alla base.
appare non appena le batterie sono
state ricaricate.
Sostituire le batterie con delle batterie nuove (usare solo batterie
RICARICABILI).
Impostazione
L'ID del chiamante non funziona in modo adeguato.
Contattare la società telefonica locale e assicurarsi di essere abbonati a tale servizio.
Lasciare squillare il telefono almeno una volta prima di rispondere.
Non si può rispondere alla chiamata con avviso di chiamata.
Contattare la società telefonica locale e selezionare la corretta durata di richiamata.
Cattiva qualità audio
Avvicinarsi alla base.
Mettere la base ad almeno un metro di distanza da qualsiasi apparecchiatura elettrica.
Non si sente il tono di selezione
Controllare i collegamenti. Resettare il telefono: staccare e reinserire la spina nella presa.
Ricaricare le batterie per almeno 24 ore.
Avvicinarsi alla base.
34
Nessuna visualizzazione sull'LCD del ricevitore.
Ritentare scollegando e collegando l'alimentatore della base ed eseguire la procedura di registrazione di un ricevitore (si veda sezione 5.7.6).
Assicurarsi che le due batterie ricaricabili fornite sono state immesse nel relativo scomparto in modo corretto.
Togliere e rimettere le batterie del
.
e
vitor
rice

Domande poste di frequente

Page 37
Assicurarsi che le batterie fornite siano cariche.
Il ricevitore visualizza SCOLLEGATO
Seguire la procedura di registrazione del ricevitore su una base.
Suono
Il ricevitore non squilla!
Alzare il volum.
Assicurarsi che il filo dell'adattatore e quello del telefono siano collegati correttamente.
Avvicinarsi alla base con il ricevitore.
Assicurarsi che la suoneria del ricevitore sia attiva.
Il chiamante non mi sente!
Il microfono potrebbe essere disattivato: durante una chiamata, premere .
Interferenze di rumore su radio o televisione
Muovere l'adattatore di corrente o la base il più lontano possibile.
Comportamento del prodotto
Nota
Se le soluzioni sopra indicate non risolvono il problema, staccare il ricevitore e la base dall'alimentazione di corrente.Attendere 1 minuto e riprovare.
Il servizio per l'identificazione del chiamante (CLI) non funziona.
Controllare l'abbonamento con l'operatore di rete.
È impossibile memorizzare una voce della rubrica
Controllare se la memoria della rubrica è piena, eliminare una voce per liberare spazio di memoria.
Non è possibile registrare il ricevitore
Assicurarsi che sia stato premuto per 3 secondi.
Ciascuna base può registrare fino a quattro ricevitori.
Domande poste di frequente
35
Page 38

9 Indice

A
Accesso diretto memoria 16 Accessori 3 Alternare chiamate 7, 12 Altoparlante 7, 8, 15 Attiva 15 Avviso richiamata 22, 30, 32
B
Baby call 23, 24, 30, 32 Base 5, 8, 9, 24 Blocco tastiera 7, 20
C
Caller Line Identification 8, 13 Cavo telefonico 5 Chiamata in attesa 13, 34 Chiusura automatica 21, 30, 32 Conferenza telefonica 7, 12, 13 Configurare il telefono 10 Conformità 3 Contrasto 21, 30, 31
D
Disattivare l'icona di posta vocale in attesa 29 Domande poste di frequente 34
E
Effettuare una chiamata 11 Effettuare una chiamata dal registro chiamate 11 Effettuare una chiamata dalla lista di
riselezione 11 Effettuare una chiamata dalla rubrica 11 Eliminare l'intera lista ricomposizione 18 Eliminare l'intero registro chiamate 18 Eliminare tutte le voci della rubrica 16 Eliminare un numero dalla lista di riselezione 18 Eliminare una voce del registro chiamate 17 Eliminare una voce della rubrica 16
G
Guida rapida per iniziare 5
I
Icona 8 Imp. avanzate 22,32 Impostare formato di data e ora 19 Impostare il paese 25 Impostazioni default 25, 30 Impulsi 22, 32 Inoltrare chiamate 26, 32 Inserire batterie ricaricabili 9 Inserire testi e numeri 29 Interfonia 7, 12
L
LED evento 6 Lingua 22, 30, 32 Livello batteria 8
M
Master PIN 25, 30 Memorizzare un numero nella rubrica 15 Memorizzare una voce della lista di
riselezione 18 Modalità chiamata 22, 30,32 Modalità conferenza 26, 30 Modificare una voce della rubrica 16 Muto 6, 15
N
Nascondi ID 28, 33 Nome ricevitore 21, 30, 32
O
Orologio & sveglia 18, 31
F
o chiamate 23, 32
Filtr
36
Indice
Page 39
P
Pausa 7 Personalizza 19, 31 Porre fine a una chiamata 12 Posta vocale 27, 32 Prefisso automatico 25, 32 Preselezione 6, 11 Primo squillo 21, 30, 31
R
Registrazione 8, 24, 32 Registro chiamate 6, 11, 17 Reimpostare 25, 32 Retroilluminazione 22, 30, 32 Ricerca 8 Richiamata 28, 32 Riciclaggio e smaltimento 3 Ringer 7, 8, 30 Riselezione 6, 11, 18 Rispondere ad una chiamata 11, 21 Risposta automatica 12, 21, 30, 32 Rubrica 6, 8, 11, 15,17, 18, 31
S
Scollegare 24, 32 Selezione diretta 11 Servizi di rete 26 Struttura dei menu 31 Suoneria 20, 30, 31 Suoneria di gruppo 20, 31 Sveglia 8, 18, 30, 31
T
Testo 29 Toni (modo di selezione) 12, 22,30 Tono ricevitore 19, 31 Tono sveglia 19,31 Tono tasti 20, 30,31 Trasferimento della rubrica 9, 17 Trasferimento di chiamata 7
V
Vivavoce 3, 12 Volume auricolare 6, 15, 30 Volume suoneria 19, 20, 30, 31
Indice
37
Page 40
© 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without
.
wner
the written consent of the cop
Document number : 3111 285 34003
yright o
Printed in China
Loading...