PHILIPS CD4401S User Manual [pt]

Page 1
CD440
PT Telefone Digital sem fios
Aviso
Utilize só pilhas recarregáveis. Carregar cada auscultador durante 24 horas antes de os utilizar.
www.philips.com/welcome
!
Page 2
Page 3

Índice

1
Índice
4.6.4 Identificação da Linha do Chamador (CLI) 14
4.6.5 Chamada em espera 15
4.7 Encontrar um auscultador 15
4.8 Utilizar a conformidade com a norma GAP 15
4.9 Campos Eléctrico, Magnético e Electromagnético (“EMF”) 15
5 Tirar maior proveito
do seu telefone 16
5.1 Chamada em curso 16
5.1.1 Microfone sem som / com som 16
5.1.2 Ajustar o volume do auscultador 16
5.1.3 Ligar o altifalante 16
5.2 Agenda 16
5.2.1 Guardar um número na agenda 16
5.2.2 Aceder à agenda 16
5.2.3 Editar uma entrada da agenda 16
5.2.4 Apagar uma entrada da agenda 17
5.2.5 Apagar todas as entradas da agenda 17
5.2.6 Guardar memória de acesso directo 17
5.2.7 Transferir a agenda 17
5.3 Registo de chamadas 18
5.3.1 Aceder ao registo de chamadas 18
5.3.2 Guardar a entrada do registo de chamadas na agenda 18
5.3.3 Apagar a entrada do registo de chamadas 18
5.3.4 Apagar todo o registo de chamadas 18
5.4 Lista de remarcação 19
5.4.1 Aceder à lista de remarcação 19
5.4.2 Guardar a entrada da lista de remarcação na agenda 19
5.4.3 Apagar um número da lista de remarcação 19
5.4.4 Apagar toda a lista de remarcação 19
5.5 Relógio & Alarme 19
5.5.1 Definir a hora 19
5.5.2 Definir um alarme 19
5.5.3 Definir o tom do alarme 20
5.5.4 Definir o formato da hora e da data 20
1 Importantes 3
1.1 Requisitos de alimentação 3
1.2 Conformidade 3
1.3 Reciclagem e eliminação 3
2 O seu telefone 5
2.1 Conteúdo da caixa 5
2.2 Visão geral do telefone 6
2.2.1 Auscultador 6
2.2.2 Ecrã de ícones no auscultador 8
2.2.3 Base 9
3 Iniciação 10
3.1 Ligar à base 10
3.2 Instalar as pilhas recarregáveis 10
3.3 Colocar o auscultador no suporte de carregamento 11
3.4 Configurar o seu telefone 11
3.5 Ligar e desligar o auscultador 11
4 Utilizar o seu telefone 12
4.1 Fazer uma chamada 12
4.1.1 Pré-marcação 12
4.1.2 Marcação directa 12
4.1.3 Fazer uma chamada a partir do registo de chamadas 12
4.1.4 Fazer uma chamada a partir da agenda 12
4.1.5 Fazer uma chamada a partir da lista de remarcação 12
4.1.6 Temporizador de chamada 12
4.2 Atender uma chamada 13
4.3 Atender uma chamada no modo mãos-livres 13
4.4 Terminar uma chamada 13
4.5 Rechamada 13
4.5.1 Fazer uma segunda chamada 13
4.5.2 Responder a uma segunda chamada 13
4.6 Utilizar o intercomunicador 13
4.6.1 Fazer uma chamada interna 14
4.6.2 Transferir uma chamada externa para outro auscultador 14
4.6.3 Fazer uma chamada em conferência a 3 14
Page 4
Índice
2
5.6 Definições pessoais 20
5.6.1 Tom do auscultador 20
5.6.2 Ajustar o contraste 21
5.6.3 Renomear o auscultador 21
5.6.4 Definir o Atender Automático 22
5.6.5 Definir o Desligar Automático 22
5.6.6 Definir o idioma do menu 22
5.6.7 Ligar / Desligar o teclado e a luz de fundo do ecrã 22
5.7 Definições avançadas 22
5.7.1 Seleccionar o tempo de rechamada 22
5.7.2 Alterar o modo de marcação 22
5.7.3 Barramento de Chamadas 23
5.7.4 Chamada Bebé 23
5.7.5 Seleccionar manualmente a base 24
5.7.6 Registar um auscultador adicional 24
5.7.7 Desregistar um auscultador 24
5.7.8 Alterar o PIN principal 25
5.7.9 Reiniciar com as definições predefinidas 25
5.7.10 Definir o número de prefixo 25
5.7.11 Definição do país 25
5.7.12 Ligar / desligar o modo de conferência 26
5.8 Serviços de rede 26
5.8.1 Encaminhamento de chamadas 26
5.8.2 Correio de voz 27
5.8.3 Serviços de informação do operador de rede 27
5.8.4 Resposta 28
5.8.5 Cancelar a resposta 28
5.8.6 Reter ID 28
5.8.7 Desligar o ícone de correio de voz em espera 28
5.9 Introduzir texto e números 29
5.9.1 Introduzir texto e números 29
5.9.2 Alternando entre minúsculas e maiúsculas 29
6 Definições predefinidas 30
7 Estrutura dos menus 31
8 Perguntas frequentes 34
9 Índice 36
Page 5
Importantes
3

1 Importantes

Dedique algum tempo para ler este manual do utilizador antes de utilizar o seu CD440, uma vez que contém informações importantes e notas relativas ao seu telefone.

1.1 Requisitos de alimentação

• Este produto requer uma alimentação
eléctrica AC 220-240 volts. Se ocorrer uma falha de alimentação, a comunicação pode-se perder.
• A rede eléctrica é classificada como perigosa.
A única forma de desligar este produto consiste em retirar a ficha da tomada eléctrica. Assegure-se de que a tomada eléctrica está sempre de fácil acesso.
Aviso
• Os contactos de carga ou a bateria não
devem estar em contacto com objectos metálicos.
• Mantenha o carregador afastado de líquidos.
• Nunca utilize outro tipo de bateria a não ser
a fornecida com o produto ou a recomendada pela Philips, visto poder existir um risco de explosão.
• Utilize sempre os cabos fornecidos com o
produto.
• A activação da função mãos-livres pode
aumentar subitamente o som da chamada para um nível muito alto. Certifique-se que o auscultador não se encontra demasiado perto do seu ouvido.
• Este equipamento não foi concebido para
realizar chamadas de emergência em caso de falha da energia eléctrica. Deverá recorrer a outra alternativa para efectuar as chamadas de emergência.

1.2 Conformidade

A Philips declara que este CD440 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Poderá encontrar a Declaração de Conformidade na www.p4c.philips.com.

1.3 Reciclagem e eliminação

Instruções para eliminação de produtos usados:
A directiva REEE (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos; 2002/96/EC) foi criada para garantir a reciclagem dos produtos, utilizando as melhores técnicas disponíveis em matéria de tratamento, valorização e reciclagem a fim de assegurar a protecção da saúde humana e uma elevada protecção do ambiente. O produto é concebido e fabricado com componentes e materiais de alta qualidade que podem ser reciclados e reutilizados. Não coloque o produto usado no seu balde do lixo doméstico. Informe-se sobre o sistema local de recolha separada de produtos eléctricos e electrónicos marcados com o seguinte símbolo:
Utilize uma das seguintes opções de eliminação:
• Eliminar o produto completo (incluindo os seus cabos, fichas e acessórios) nas instalações de recolha dos REEE designadas.
• Se adquirir um produto de substituição, devolva o produto usado e completo ao revendedor. Este deve aceitá-lo conforme estipulado na directiva REEE.
Instruções para a eliminação das pilhas:
As baterias não devem ser deitadas fora com o lixo doméstico.
!
Page 6
Informações sobre a embalagem:
A Philips marcou a embalagem do aparelho com símbolos padronizados para promover a reciclagem e a eliminação correcta de eventuais resíduos.
Foi prestada uma contribuição financeira às instituições nacionais para a recuperação e reciclagem. O material da embalagem marcado pode ser reciclado.
Importantes
4
Page 7
O seu telefone
5

2 O seu telefone

Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips!
Para beneficiar de todo o suporte que a Philips oferece, registre o seu produto em:
www.philips.com/welcome.

2.1 Conteúdo da caixa

Auscultador
Base Unidade de
fornecimento de
energia
Cabo de linha 2 baterias recarregáveis
AAA
Guia de Iniciação Rápida
Manual do
utilizador
Garantia
Nota
O adaptador de linha não deve estar preso ao fio de telefone. Poderá encontrar o adaptador de linha na caixa. Neste caso, terá que ligar o adaptador de linha ao fio de telefone antes de o ligar à tomada de linha. Nos pacotes com diversas unidades móveis CD440, encontrará uma ou mais unidades móveis adicionais, carregadores com unidades de fornecimento de energia e baterias recarregáveis adicionais.
-
+
+
-
Page 8
O seu telefone
6

2.2 Visão geral do telefone

2.2.1 Auscultador

A
C D
E
B
A LED de evento
DESLIGADO: Sem novos eventos. PISCANDO A VERMELHO: Eventos não lidos (exemplo: uma chamada perdida se tiver subscrito ao Serviço de Identificação da Linha do Chamador (CLI) junto do seu fornecedor de rede).
B Tecla Menu / OK
No modo de inactividade: Prima para entrar no menu principal. No modo menu: Seleccione directamente a função exibida no ecrã do auscultador.
C Tecla de Remarcação / Sem Som /
Seguinte
No modo de inactividade: Prima para aceder à lista de remarcação. No modo de inactividade: Se o ícone de correio de voz em espera estiver ligado, prima prolongadamente para o desligar. No modo de edição / modo de pré­marcação: Prima brevemente para apagar um caracter / dígito. No modo de edição / modo de pré­marcação: Prima prolongadamente para apagar todos os caracteres / dígitos. Durante a ligação de chamada: Prima para cortar o som do microfone. No modo menu: Prima para voltar ao nível anterior.
D Tecla de Registo de chamada / Para
cima
No modo de inactividade: Prima para aceder ao registo de chamada. No modo menu: Prima para percorrer para cima a lista do menu. No modo de consulta da agenda / registo de chamadas / remarcação: Prima para percorrer para cima para outras entradas. Durante a ligação de chamada: Prima para aumentar o volume do auscultador. No modo de edição: Prima para ir para o caracter ou dígito anterior.
E Tecla de Agenda / Para baixo
No modo de inactividade: Prima para aceder à agenda.
Page 9
O seu telefone
7
F
G
H
J
K
L
M
I
No modo menu: Prima para percorrer para baixo a lista do menu. No modo de consulta da agenda / registo de chamadas / remarcação: Prima para percorrer para baixo para outras entradas. Durante a ligação de chamada: Prima para diminuir o volume do auscultador. No modo de edição: Prima para ir para o caracter ou dígito seguinte.
F Tecla de Terminar de falar / Sair
No modo de inactividade: Prima prolongadamente durante 5 segundos para desligar o auscultador. Se o auscultador estiver desligado, prima brevemente para o ligar. No modo de inactividade: Se o ícone de correio de voz em espera estiver ligado, prima prolongadamente para o desligar. No modo menu: Prima prolongadamente para voltar ao modo de inactividade, prima brevemente para voltar ao menu anterior. Durante a ligação de chamada: Prima para interromper uma chamada.
G Tecla de Falar / R
No modo de inactividade: Prima para atender quando recebe uma chamada externa ou interna. Durante a ligação de chamada: Prima para introduzir R para serviços do operador.
H Teclado alfanumérico I Tecla cardinal
No modo de inactividade / marcação: Prima brevemente para introduzir um #. No modo de inactividade: Prima prolongadamente para cortar o som do toque. No modo de marcação: Prima prolongadamente para introduzir uma pausa. No modo de edição: Prima brevemente para alternar entre maiúsculas e minúsculas.
J Tecla asterisco
No modo de inactividade / marcação: Prima brevemente para introduzir um *. No modo de inactividade: Prima prolongadamente para desbloquear ou bloquear o teclado.
K Transferência de chamada /
Intercomunicação / Conferência
No modo de inactividade: Prima brevemente para iniciar uma chamada de intercomunicação.
Page 10
O seu telefone
8
Durante a ligação de chamada externa: Prima brevemente para iniciar uma chamada interna ou alternar entre uma chamada interna e uma chamada externa. Prima prolongadamente para iniciar uma chamada em conferência com uma chamada externa e outra chamada interna.
L Tecla do altifalante
Durante a ligação de chamada: Prima para ligar ou desligar o altifalante.
M Tomada para auriculares (Dependente
do país)
Permite a comunicação em mãos-livres através dos auriculares ligando-os à tomada do auricular

2.2.2 Ecrã de ícones no auscultador

Indica o nível das pilhas. Exibe quando as pilhas estão totalmente descarregadas. Exibe quando as pilhas estão fracas. Exibe quando as pilhas estão parcialmente carregadas. Exibe quando as pilhas estão totalmente carregadas. Exibe a animação do ícone das pilhas durante o carregamento. Exibe quando o telefone está a ser utilizado. Pisca quando toca.
Pisca quando são recebidas mensagens de correio de voz e ainda não foram lidas.
Esta característica está disponível se tiver subscrito ao serviço de Identificação da Linha do Chamador (CLI) junto do seu fornecedor de rede. Exibe quando navegar pelo registo de chamadas. Pisca quando são recebidas chamadas perdidas, se tiver subscrito ao Serviço de Identificação da Linha do Chamador (CLI).
Exibe quando navegar pela agenda
Exibe quando o relógio do alarme está ligado
Exibe quando o altifalante está ligado
Exibe quando o toque está desligado Exibe quando o auscultador está registado e dentro do alcance da base.
Pisca quando o auscultador está fora de alcance ou está à procura de uma base.
Page 11

2.2.3 Base

A Tecla de localização
Prima para localizar o auscultador. Prima e mantenha premida durante três segundos para iniciar o processo de registo.
A
O seu telefone
9
Page 12

3 Iniciação

3.1 Ligar à base Cuidado

Evite colocar a base muito próxima de objectos grandes de metal, tais como, armários de ficheiros, radiadores ou equipamentos eléctricos. Isto pode prejudicar o alcance e a qualidade de som. Os edifícios com paredes interiores e exteriores grossas podem prejudicar a transmissão de sinais para e a partir da base.
Aviso
A alimentação ocorre quando o adaptador de corrente está ligado à unidade e introduzido na tomada de electricidade. A única forma de cortar a alimentação à unidade é retirar o adaptador de corrente da tomada de electricidade. No entanto, assegure-se de que a tomada de electricidade é de fácil acesso.
O adaptador de corrente e o fio de telefone têm de estar correctamente ligados, visto que a ligação incorrecta pode danificar a unidade. Utilize sempre o fio de telefone fornecido com a unidade. Caso contrário, pode não obter um sinal de marcação.
Introduza a ficha do cabo de alimentação na tomada por baixo da base
Introduza a ficha do fio de telefone na tomada por baixo da base
2
1
Iniciação
10
Ligue a outra extremidade do fio telefone à tomada de linha telefónica e a outra extremidade do cabo de alimentação à tomada de electricidade
Nota
O adaptador de linha não deve estar preso ao fio de telefone. Neste caso, terá que ligar o adaptador de linha ao fio de telefone antes de o ligar à tomada de linha.

3.2 Instalar as pilhas recarregáveis

O seu CD440 é fornecido com duas pilhas recarregáveis. Antes de utilizar o auscultador, instale as pilhas e deixe-as carregar totalmente.
Retire a tampa das pilhas
Coloque as pilhas, como indicado, no seu compartimento e volte a colocar a tampa das pilhas
2
1
3
!
Page 13
3.3 Colocar o auscultador no suporte
de carregamento
Quando as pilhas estiverem totalmente carregadas, o tempo de fala no seu telefone é aproximadamente de 12 horas e o tempo de repouso (standby) é de aproximadamente 150 horas.
Coloque o auscultador no suporte de carregamento da base Mantenha-o lá até que as pilhas estejam totalmente carregadas Quando o auscultador estiver completamente carregado, é exibido

3.4 Configurar o seu telefone

Dependendo do seu país, o ecrã BEM-VINDO pode não aparecer. Neste caso, não precisa de seleccionar o código do país para configurar o seu telefone. Antes de utilizar o seu telefone, precisa de o configurar de acordo com o seu país de utilização. Depois de o carregar durante alguns minutos, o ecrã BEM-VINDO aparece. Siga estes passos para configurar o seu telefone:
Prima para exibir a lista de países
Os países disponíveis serão exibidos no ecrã.
Nota
Se for premido, o auscultador mostrará novamente o ecrã BEM-VINDO.
Prima / para alcançar o seu país Prima para confirmar a sua selecção
O seu telefone é configurado de acordo com
o país por si seleccionado e regressa ao ecrã de inactividade.
Nota
Quando o país for seleccionado, as definições da linha predefinidas para o país seleccionado serão aplicadas automaticamente ao seu telefone.
Dica
Se escolher erradamente o país em uso ou desejar mudar o país após a primeira configuração, pode premir no modo de inactividade para introduzir o menu principal e, em seguida, introduzir ##**793 para redefinir as definições predefinidas. Após cerca de 30 segundos, o seu telefone voltará ao ecrã
3
2
1
3
2
1
Iniciação
11
BEM-VINDO para que seleccione novamente o país.

3.5 Ligar e desligar o auscultador

Pode desligar o seu auscultador para poupar a energia das pilhas.
Prima e mantenha premida durante 5 segundos para desligar o auscultador Prima para voltar a ligar o auscultador
2
1
Page 14

4 Utilizar o seu telefone

4.1 Fazer uma chamada

4.1.1 Pré-marcação

Introduza o número de telefone (24 dígitos no máximo) Prima para marcar o número
A chamada é iniciada.

4.1.2 Marcação directa

Prima para aceder à linha Introduza o número de telefone
A chamada é iniciada.
4.1.3 Fazer uma chamada a partir do
registo de chamadas
Esta característica está disponível se tiver subscrito ao serviço de Identificação da Linha do Chamador (CLI) junto do seu fornecedor de rede.
No modo de inactividade:
Prima para seleccionar LISTA CHAM Prima Prima / para alcançar a chamada não atendida desejada
Nota
O ecrã pode exibir:
• quer o número do chamador*
• quer o nome do chamador (se corresponder
à agenda)*
INDISPONÍVEL se for uma chamada não
identificada**
• A informação da disponibilidade da hora
e data depende do fornecedor de serviços.
* Sujeito a subscrição de CLI junto do seu
operador.
** Números não listados, retida a identificação
do chamador.
Prima para marcar o número
A chamada é iniciada.
Nota
A última chamada não atendida será exibida em primeiro lugar e a entrada mais antiga será apagada quando a memória estiver cheia.
4
3
2
1
2
1
2
1
Utilizar o seu telefone
12

4.1.4 Fazer uma chamada a partir da agenda

No modo de inactividade:
Prima para aceder à agenda Prima / para seleccionar a entrada
desejada da agenda Prima para marcar o número
A chamada é iniciada.
Dica
Em vez de premir ou para navegar pelas entradas da agenda, prima a tecla numérica correspondente à primeira letra da entrada da agenda que pretende localizar. Por exemplo, ao premir uma vez mostrará as entradas que começam por A. Ao premir duas vezes mostrará as entradas que começam por B.

4.1.5 Fazer uma chamada a partir da lista de remarcação

No modo de inactividade:
Prima para aceder à lista de remarcação
O ecrã mostra o último número marcado ou
o nome caso o número marcado corresponda ao número que está guardado na agenda.
Prima / para alcançar a entrada desejada Prima para marcar o número
A chamada é iniciada.
Dica
O auscultador guarda os últimos 10 números marcados. O último número marcado aparecerá em primeiro lugar na lista de remarcação. Se o número remarcado corresponder a uma entrada da agenda, será antes mostrado o nome da agenda.

4.1.6 Temporizador de chamada

O temporizador de chamada mostra a duração da sua chamada quando pousar o telefone. É visualizada no formato de minutos e segundos (MM:SS).
3
2
1
3
2
1
Page 15

4.2 Atender uma chamada

Quando o telefone tocar, prima .
A chamada é estabelecida.

4.3 Atender uma chamada no modo mãos-livres

Quando o telefone tocar, prima .
A chamada é estabelecida e está ligado.
Pode falar com o chamador sem segurar no auscultador.
Aviso
Quando o auscultador tocar durante uma chamada recebida, por favor, não coloque o auscultador muito próximo do seu ouvido uma vez que o volume do toque pode prejudicar a sua audição.
Nota
A chamada recebida tem prioridade sobre outros eventos. Sempre que haja uma chamada recebida, os outros estados a decorrer, tais como, as definições do telefone, o menu de navegação, etc., serão cancelados.
Dica
Se o modo Atender Automático estiver activo, pode levantar o auscultador da sua base para atender a chamada.

4.4 Terminar uma chamada

Prima durante uma ligação de chamada.
A chamada termina.
OU Coloque o auscultador na base.
A chamada termina.

4.5 Rechamada

Para utilizar esta função, tem de se subscrever ao serviço junto do seu fornecedor de serviços local. Pode utilizar a função rechamar para fazer ou receber uma segunda chamada. As operações referidas na Secção 4.5.1 e 4.5.2 podem variar por países e por fornecedor de serviços local. Consulte os detalhes da operação de rechamada
Utilizar o seu telefone
13
deste serviço junto do seu fornecedor de serviços local.

4.5.1 Fazer uma segunda chamada

Para utilizar esta função, tem de se subscrever ao serviço junto do seu fornecedor de serviços local. Pode utilizar a função rechamar para fazer ou receber uma segunda chamada.
Durante uma chamada:
Prima e / para seleccionar INIC SEG CHA
Prima para marcar o número da sua segunda chamada
A segunda chamada é iniciada.
Nota
Pode premir e / para seleccionar ALTERN. CHAM ou CONFERÊNCIA para alternar chamadas entre a primeira e a segunda chamada ou para realizar uma chamada em conferência.

4.5.2 Responder a uma segunda chamada

Para utilizar esta característica, tem de se subscrever ao serviço junto do seu fornecedor de serviços local. Se chegar outra chamada durante uma chamada, ouvirá periodicamente um bipe curto: Durante a exibição da ID do chamador, prima
e / para seleccionar as funções
Aceitar ou Rejeitar a segunda chamada.
Nota
Após aceitar a segunda chamada, pode premir
e / para seleccionar ALTERN.
CHAM ou CONFERÊNCIA para alternar chamadas entre a primeira e a segunda chamada ou para realizar uma chamada em conferência.
Nota
Se tiver subscrito ao serviço de ID do Chamador, a ID dos seus chamadores aparecerá no ecrã.

4.6 Utilizar o intercomunicador

Esta característica está apenas disponível quando existem, pelo menos, dois auscultadores registados. Ela permite-lhe fazer chamadas
2
1
!
Page 16
internas, transferir chamadas externas a partir de um auscultador para outro e realizar chamadas em conferência.

4.6.1 Fazer uma chamada interna

No modo de inactividade:
Prima
Os auscultadores disponíveis para a intercomunicação serão exibidos.
Prima / para seleccionar o auscultador desejado Prima no auscultador de chamada
O auscultador desejado toca.
Prima no auscultador chamado
A intercomunicação é estabelecida.
Nota
Se o auscultador chamado estiver ocupado, será emitido um tom de ocupado a partir do auscultador de chamada.
4.6.2 Transferir uma chamada externa
para outro auscultador
Durante uma chamada externa:
Prima para iniciar uma chamada interna
Os auscultadores disponíveis para a intercomunicação serão exibidos e a chamada externa é automaticamente colocada em espera.
Prima / para seleccionar o auscultador desejado Prima para chamar o auscultador desejado
O auscultador desejado toca.
Prima no auscultador chamado para iniciar a intercomunicação
Nota
Pode premir para alternar entre a chamada interna e a externa.
Prima no auscultador de chamada
• O auscultador de chamada transfere a chamada
externa para o auscultador chamado.
4.6.3 Fazer uma chamada em
conferência a 3
A característica Chamada em Conferência permite que uma chamada externa seja
5
4
3
2
1
4
3
2
1
Utilizar o seu telefone
14
partilhada com dois auscultadores (em intercomunicação). As três partes podem partilhar a conversa e não é necessária uma subscrição à rede.
Durante uma chamada externa:
Prima para iniciar uma chamada interna
Os auscultadores disponíveis para a intercomunicação serão exibidos e a chamada externa é automaticamente colocada em espera.
Prima / para seleccionar o auscultador desejado Prima para chamar o auscultador desejado
O auscultador desejado toca.
Prima no auscultador chamado para iniciar a intercomunicação
Nota
Pode premir para alternar entre a chamada interna e a externa.
Prima prolongadamente no auscultador de chamada
O auscultador de chamada, o auscultador chamado e a chamada externa estarão em conferência a 3.
Durante a chamada em conferência:
Prima para colocar a chamada externa em espera e voltar à chamada interna
A chamada externa é automaticamente colocada em espera.
Prima e mantenha premida para estabelecer novamente a chamada em conferência
Nota
Qualquer auscultador que se desligue durante uma chamada em conferência permitirá que o outro auscultador continue em ligação com a chamada externa.
4.6.4 Identificação da Linha do
Chamador (CLI)
A Identificação da Linha do Chamador (CLI) é um serviço especial a que se deve subscrever junto do seu operador de rede. Se tiver subscrito ao serviço CLI e providenciado para que a identidade do chamador não seja retida,
2
1
5
4
3
2
1
Page 17
o número ou o nome do chamador será exibido quando o telefone tocar, de forma a poder decidir se atende a chamada ou não. Por favor, contacte o seu fornecedor de serviços para mais informações sobre este serviço.

4.6.5 Chamada em espera

Se tiver subscrito ao serviço Chamada em Espera, o auscultador emitirá um bipe para o informar que há uma segunda chamada a chegar. O número ou o nome do segundo chamador também será exibido se tiver subscrito ao serviço de Identificação da Linha do Chamador (CLI). Por favor, contacte o seu fornecedor de serviços para mais informações sobre este serviço. Para atender a segunda chamada, prima .

4.7 Encontrar um auscultador

Pode localizar o auscultador premindo na base. Todos os auscultadores registados à base produzirão o tom de localização e pode pará-la premindo / / / no auscultador ou novamente na base.

4.8 Utilizar a conformidade com a norma GAP

A norma GAP assegura que todas as unidades móveis e bases DECT™ e GAP correspondam às exigências mínimas da norma, independentemente da marca do produto. A unidade móvel e a base CD440/445 são compatíveis com a norma GAP, ou seja, são garantidas as seguintes funções: registar uma unidade móvel, ocupar a linha, receber chamadas e marcar números. As funções podem não estar disponíveis se utilizar uma outra unidade móvel que não seja o CD440/445 com a sua base. Para registar e utilizar os seus auscultadores CD440/445 com uma base de uma marca diferente compatível com a norma GAP, siga primeiro o procedimento descrito nas instruções do fabricante e, em seguida, siga o procedimento na Secção 5.7.6. Para registar um auscultador de outra marca na base CD440/445, coloque-a no modo de registo (Secção 5.7.6) e, de seguida, siga
Utilizar o seu telefone
15
o procedimento descrito nas instruções do fabricante.

4.9 Campos Eléctrico,Magnético e Electromagnético (“EMF”)

1. A Philips Royal Electronics fabrica e vende
muitos produtos destinados aos consumidores, os quais geralmente, como qualquer aparelho electrónico, têm a capacidade de emitir e receber sinais electromagnéticos.
2. Um dos principais Princípios da Philips é ter
em conta todas as precauções de saúde e segurança para os nossos produtos, para estar em conformidade com todos os requisitos legais aplicáveis e para corresponder aos parâmetros EMF aplicáveis na altura da fabricação dos produtos.
3. A Philips está empenhada em desenvolver,
produzir e comercializar produtos que não provoquem efeitos nocivos à saúde.
4. A Philips atesta que se os seus produtos
forem manejados de forma adequada para o fim a que são destinados, são seguros para utilizar de acordo com a evidência científica hoje disponível.
5. A Philips desempenha um papel activo no
desenvolvimento de padrões de segurança e de EMF internacional, permitindo à Philips antecipar outros desenvolvimentos em padronização para integração imediata dos seus produtos.
Page 18
5 Tirar maior proveito do
seu telefone

5.1 Chamada em curso

Algumas opções encontram-se disponíveis durante uma chamada. Poderá aceder a estas opções premindo a tecla correspondente enquanto a chamada está em curso. As opções disponíveis são:

5.1.1 Microfone sem som / com som

Durante uma chamada:
Prima
O microfone é desligado e SEM SOM é exibido.
Prima novamente para ligar o microfone

5.1.2 Ajustar o volume do auscultador

Durante uma chamada:
Prima / para exibir o nível de volume do auscultador actual Prima / para seleccionar o volume do auscultador a partir do Nível 1 até ao Nível 5
O volume do auscultador é ajustado e o telefone voltará ao ecrã de ligação de chamada.

5.1.3 Ligar o altifalante

Durante uma chamada:
Prima para activar o modo altifalante

5.2 Agenda

O seu telefone pode memorizar até 100 memórias na agenda. Um máximo de nove dos números de telefone guardados podem ser memorizados nas memórias de acesso directo para poder aceder directamente aos números usados frequentemente. Cada número de telefone pode ter um máximo de 24 dígitos. Se tiver mais de um auscultador, cada um tem a sua própria agenda.
1
2
1
2
1

Tirar maior proveito do seu telefone

16

5.2.1 Guardar um número na agenda

No modo de inactividade:
Prima para aceder ao menu principal Prima para seleccionar AGENDA Prima para seleccionar
NOVA ENTRADA
Introduza o nome (12 caracteres no máximo) Prima para introduzir o número (24 dígitos no máximo) Prima para escolher um grupo (<NENHUM GRUPO>, <GRUPO A>, <GRUPO B>, <GRUPO C>) Prima para guardar a entrada
É emitido um bipe e a entrada é guardada no seu telefone.
Nota
Se tiver subscrito ao serviço de identificação do chamador junto do seu fornecedor de serviços, poderá atribuir um toque específico a cada grupo. Quando chegar uma chamada desse grupo, ouvirá o toque designado desse grupo. Poderá também atribuir contactos individuais a grupos específicos à sua escolha.

5.2.2 Aceder à agenda

No modo de inactividade:
Prima para aceder ao menu principal Prima para seleccionar AGENDA Prima / para seleccionar
ENTR. LISTA
Prima e / para alcançar a entrada desejada da agenda Prima para ver os detalhes da entrada desejada da agenda
Dica
No modo de inactividade, pode premir para aceder à agenda, prima / para seleccionar a entrada desejada da agenda e prima para ver os detalhes da entrada seleccionada da agenda.
5
4
3
2
1
7
6
5
4
3
2
1
Page 19

5.2.3 Editar uma entrada da agenda

No modo de inactividade:
Prima para aceder ao menu principal Prima para seleccionar AGENDA Prima / para alcançar
EDITAR ENTR.
Prima e / para escolher a entrada que pretende editar Prima Prima para apagar as letras, uma a uma, edite o nome e prima Prima para apagar os dígitos um a um, edite o número e prima Prima / para escolher um grupo (<NENHUM GRUPO>, <GRUPO A>, <GRUPO B>, <GRUPO C>) Prima para guardar a entrada
Um bipe é emitido e a entrada seleccionada da agenda será actualizada.

5.2.4 Apagar uma entrada da agenda

No modo de inactividade:
Prima para aceder ao menu principal Prima para seleccionar AGENDA Prima / para alcançar
APAGAR ENTR.
Prima e / para escolher a entrada que pretende apagar Prima para confirmar
É emitido um bipe e a entrada seleccionada da agenda será apagada.
5.2.5 Apagar todas as entradas da
agenda
Prima para aceder ao menu principal Prima para seleccionar AGENDA Prima / para alcançar
APAGAR TUDO
Prima para confirmar Prima para reconfirmar
É emitido um bipe e todas as suas entradas da agenda serão apagadas.
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Tirar maior proveito do seu telefone
17

5.2.6 Guardar memória de acesso directo

Pode guardar até 9 memórias de acesso directo (Tecla a ). Ao premir prolongadamente as teclas no modo de inactividade marcará automaticamente o número de telefone guardador. Dependendo do seu país, a tecla 1 e a tecla 2 podem estar predefinidas respectivamente para o número de correio de voz e para o número de serviço de informação do seu operador de rede. Neste caso, a Tecla 1 e a Tecla 2 não aparecerão. Se o número de correio de voz e o número do serviço de informação do seu operador de rede estiverem indisponíveis, a tecla 1 e a tecla 2 aparecerão no topo da tecla 3 como as opções de memória de acesso directo. Consulte as secções 5.8.2 e 5.8.3 para mais detalhes.
No modo de inactividade:
Prima para aceder ao menu principal Prima para seleccionar AGENDA Prima / para alcançar
MEM DIRECTA
Prima e / para armazenar uma entrada na memória de acesso directo a partir da TECLA 1 à TECLA 9 Prima duas vezes para seleccionar
ADICIONAR
Prima para escolher a entrada da agenda que deseja guardar na memória de acesso directo seleccionada Prima para confirmar
É emitido um bipe e a entrada da agenda
é guardada na tecla de memória de acesso directo seleccionada.
Dica
Ao premir prolongadamente a tecla de memória directa, marcará directamente o número de telefone.

5.2.7 Transferir a agenda

Esta característica permite-lhe transferir a agenda de um auscultador para o outro quando existirem, pelo menos, dois auscultadores registados na sua base.
7
6
5
4
3
2
1
Page 20
No modo de inactividade:
Prima para aceder ao menu principal Prima para seleccionar AGENDA Prima / para alcançar TRANSF. LT Prima
Os auscultadores disponíveis para a transferência da agenda são exibidos.
Nota
Se tiver mais do que dois auscultadores, pode premir / para seleccionar um auscultador específico.
O auscultador chamado avisará com uma mensagem “TRANSF. DE” Para aceitar a transferência da agenda, prima
no auscultador chamado ou prima
para rejeitar a transferência
Todas as suas entradas da agenda serão transferidas para o auscultador chamado e“TERMINAR” será exibido em ambos os ecrãs dos auscultadores depois da transferência estar concluída.

5.3 Registo de chamadas

Esta característica está disponível se tiver subscrito ao serviço de Identificação da Linha do Chamador (CLI) junto do seu fornecedor de rede. O seu telefone pode memorizar até 50 chamadas não atendidas. e o LED no auscultador piscarão para o lembrar de quaisquer chamadas não atendidas. Se a identidade do chamador não estiver retida, o nome (ou número) do chamador será exibido. As chamadas não atendidas são exibidas por ordem cronológica com a chamada mais recente no topo da lista.

5.3.1 Aceder ao registo de chamadas

Prima para aceder ao registo de chamadas Prima para entrar na LISTA CHAM
A chamada mais recente não atendida é exibida.
Prima / para ver as entradas
3
2
1
6
5
4
3
2
1
Tirar maior proveito do seu telefone
18

5.3.2 Guardar a entrada do registo de chamadas na agenda

No modo de inactividade:
Prima para aceder ao registo de chamadas Prima para entrar na LISTA CHAM Prima / para seleccionar uma entrada Prima para seleccionar COPIAR P/LIS Prima para introduzir o nome Prima para exibir o número de chamada não atendida seleccionado e editar o número, se necessário Press para escolher um grupo (<NENHUM GRUPO>, <GRUPO A>, <GRUPO B>, <GRUPO C>) Prima para confirmar
É emitido um bipe e a entrada seleccionada do
registo de chamadas é guardada na sua agenda.

5.3.3 Apagar a entrada do registo de chamadas

No modo de inactividade:
Prima para aceder ao registo de chamadas Prima para entrar na LISTA CHAM Prima / para seleccionar uma entrada Prima e / para seleccionar
APAGAR
Prima para confirmar
É emitido um bipe e a entrada seleccionada do
registo de chamadas será apagada.

5.3.4 Apagar todo o registo de chamadas

No modo de inactividade:
Prima para aceder ao registo de chamadas Prima para entrar na LISTA CHAM Prima / para seleccionar uma entrada Prima para seleccionar
APAGAR TUDO
Prima para confirmar Prima para reconfirmar
6
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
8
7
6
5
4
3
2
1
Page 21
É emitido um bipe. Todas as entradas no registo de chamadas serão apagadas.

5.4 Lista de remarcação

O seu telefone pode guardar os últimos 10 números que marcou. Só os primeiros 24 dígitos de cada número são memorizados.

5.4.1 Aceder à lista de remarcação

No modo de inactividade:
Prima
O último número marcado será exibido no topo da lista.
Prima / para ver outros números marcados
Dica
Se o número marcado tiver mais do que 12 dígitos, prima para rever os outros dígitos.
5.4.2 Guardar a entrada da lista de
remarcação na agenda
No modo de inactividade:
Prima para aceder à lista de remarcação Prima / para seleccionar uma entrada Prima para seleccionar COPIAR P/LIS Prima para introduzir o nome Prima para exibir o número remarcado seleccionado e editar o número, se necessário Prima para escolher um grupo (<NENHUM GRUPO>, <GRUPO A>, <GRUPO B>, <GRUPO C>) Prima para confirmar
É emitido um bipe. A entrada de remarcação seleccionada foi copiada para a sua agenda.
5.4.3 Apagar um número da lista de
remarcação
Prima para aceder à lista de remarcação Prima / para seleccionar uma entrada Prima e / para seleccionar
APAGAR
Prima para confirmar
4
3
2
1
7
6
5
4
3
2
1
2
1
Tirar maior proveito do seu telefone
19
É emitido um bipe e a entrada seleccionada é apagada.

5.4.4 Apagar toda a lista de remarcação

Prima para aceder à lista de remarcação Prima e / para seleccionar
APAGAR TUDO
Prima para confirmar Prima para reconfirmar
É emitido um bipe e toda a lista de remarcação é apagada.

5.5 Relógio & Alarme

5.5.1 Definir a hora

Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
RELOG&ALARME Prima para seleccionar ACERT.
RELÓG
Prima e introduza a data actual (DD/MM/AA)
Prima e introduza a hora actual (HH:MM) no formato 24 horas
Nota
Para alterar o formato da hora e da data, consulte a Secção 5.5.4.
Prima para guardar as definições

5.5.2 Definir um alarme

Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
RELOG&ALARME
Prima e / para seleccionar
ALARME
Prima e / para seleccionar
DESLIGADO, UMA VEZ ou DIÁRIO Nota
Se tiver seleccionado UMA VEZ ou DIÁRIO, introduza a hora para o alarme.
Prima para guardar as definições
Nota
Quando o alarme for seleccionado como UMA VEZ ou DIÁRIO, aparecerá no ecrã.
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
4
3
2
1
Page 22
Quando a hora do alarme for atingida, o tom de alarme soará e ALARME piscará no ecrã. Pode premir para silenciar o tom do alarme.

5.5.3 Definir o tom do alarme

Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
RELOG&ALARME
Prima e / para seleccionar
TOM ALARME
Prima e / para escolher o seu tom do alarme a partir de MELODIA 1 a MELODIA 10
Nota
O telefone tocará a melodia correspondente quando percorrer a lista de melodias.
Prima para guardar as definições

5.5.4 Definir o formato da hora e da data

Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
RELOG&ALARME
Prima e / para seleccionar
HORA/DATA
Prima e / para escolher a visualização do formato da hora (12HR ou 24HR)
Prima para confirmar as definições da visualização do formato da hora
Prima / para escolher a visualização do formato da data (DD/MM ou MM/DD)
Prima para confirmar as definições da visualização do formato da data

5.6 Definições pessoais

5.6.1 Tom do auscultador

5.6.1.1 Definir o volume de toque
O seu telefone oferece cinco níveis de volume de toque (de uma a cinco barras) e volume de toque progressivo para que possa escolher.
Aviso
Quando o auscultador tocar durante uma chamada recebida, por favor, não coloque
7
6
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
Tirar maior proveito do seu telefone
20
o auscultador muito próximo do seu ouvido uma vez que o volume do toque pode prejudicar a sua audição.
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. PESSOAL
Prima para seleccionar TONS AUSC. Prima para seleccionar
VOLUME TOQUE
Prima e / para seleccionar o seu nível de volume desejado
Prima para guardar as definições
Dica
Pode premir e manter premida para desligar o toque. será exibido.
5.6.1.2 Definir a melodia de toque
No seu auscultador, estão disponíveis 10 melodias de toque.
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. PESSOAL
Prima para seleccionar TONS AUSC. Prima e / para seleccionar
MELOD. TOQUE
Prima e / para alcançar a melodia de toque desejada
Prima para guardar as definições
5.6.1.3 Definir a melodia do grupo
Para beneficiar desta característica, tem de se subscrever ao serviço de Identificação da Linha do Chamador. Este menu permite-lhe seleccionar e definir as melodias a serem tocadas quando chegar uma chamada externa de um contacto cujo nome está guardado na sua agenda e faz parte de um grupo. Pode associar uma melodia de toque a cada grupo. Existem três grupos da agenda disponíveis (GRUPO A, B, C) para organizar os seus contactos. A cada grupo pode ser atribuída uma única melodia.
Prima para aceder ao menu principal
1
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
!
Page 23
Prima / para seleccionar
DEF. PESSOAL
Prima para seleccionar TONS AUSC. Prima e / para seleccionar
MELOD. GRUPO
Prima e / para alcançar o grupo desejado (GRUPO A, GRUPO B, GRUPO C)
Prima e / para alcançar a melodia de grupo desejada
Nota
O telefone tocará a melodia correspondente quando percorrer a lista de melodias.
Prima para guardar as definições
5.6.1.4 Ligar / Desligar o tom do teclado
Será emitido um único bipe quando for premida uma tecla. Pode ligar ou desligar este bipe do teclado. Por predefinição, o bipe do teclado está LIGADO.
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. PESSOAL
Prima para seleccionar TONS AUSC. Prima e / para seleccionar
TOM TECLADO
Prima e / para seleccionar LIGADO ou DESLIGADO
Prima para guardar as definições
5.6.1.5 Activar / desactivar o bloqueio do teclado
Prima e mantenha premida
TECLAS BLOQ. é exibido se o bloqueio do
teclado estiver activado.
Prima novamente e mantenha premida para desactivar o bloqueio do teclado
TECLAS BLOQ. desaparece se o bloqueio do
teclado estiver desactivado.
Dica
Pode também desactivar o bloqueio do teclado removendo e substituindo as pilhas do auscultador.
2
1
6
5
4
3
2
1
7
6
5
4
3
2
Tirar maior proveito do seu telefone
21
5.6.1.6 Ligar / Desligar o primeiro toque
Dependendo do seu país, o menu do primeiro toque pode não aparecer no seu telefone. Se tiver subscrito ao serviço da ID do Chamador junto do seu operador de serviços, o seu telefone pode suprimir o primeiro toque antes da ID do Chamador. Após ter reiniciado, o seu telefone detectará automaticamente se o serviço da ID do Chamador foi subscrito e começará a suprimir o primeiro toque. Pode alterar esta definição para se adequar à sua preferência.
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. PESSOAL
Prima para seleccionar TONS AUSC. Prima e / para seleccionar
1° TOQUE
Prima e / para seleccionar LIGADO ou DESLIGADO
Prima para guardar as definições

5.6.2 Ajustar o contraste

Há cinco opções de nível de contraste (Nível 1, Nível 2, Nível 3, Nível 4 e Nível 5).
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. PESSOAL
Prima e / para seleccionar
CONTRASTE
Prima e / para alcançar o nível de contraste desejado
Nota
O efeito de contraste será exibido quando percorrer os diferentes níveis de contraste.
Prima para guardar as definições

5.6.3 Renomear o auscultador

Pode renomear o seu auscultador e visualizar o nome do auscultador no modo de inactividade.
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. PESSOAL
Prima e / para seleccionar
NOME AUSC.
3
2
1
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
Page 24
Prima para introduzir o nome do auscultador
Nota
O tamanho máximo do nome do auscultador é de 10 caracteres.
Prima para guardar as definições

5.6.4 Definir o Atender Automático

Esta função permite-lhe responder automaticamente a uma chamada levantando o auscultador da base.
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. PESSOAL
Prima e / para seleccionar
DESLIG. AUTO
Prima e / para seleccionar LIGADO ou DESLIGADO
Prima para guardar as definições

5.6.5 Definir o Desligar Automático

Esta função permite-lhe terminar automaticamente uma chamada colocando o auscultador na base.
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. PESSOAL
Prima e / para seleccionar
DESLIG. AUTO
Prima e / para seleccionar LIGADO ou DESLIGADO
Prima para guardar as definições

5.6.6 Definir o idioma do menu

Dependendo do seu país, o ecrã do seu auscultador poderá suportar diferentes idiomas. Depois de alterar o idioma do menu, todos os menus serão exibidos no idioma escolhido. Para certos países, o seu telefone poderá não possuir esta opção de idioma do menu se apenas estiver disponível um idioma.
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. PESSOAL
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
Tirar maior proveito do seu telefone
22
Prima e / para seleccionar
IDIOMA
Prima e / para escolher o idioma desejado
Prima para guardar as definições
Nota
Os idiomas disponíveis para selecção variam com os diferentes países.

5.6.7 Ligar / Desligar o teclado e a luz de fundo do ecrã

Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. PESSOAL
Prima e / para seleccionar
LUZ DE FUNDO
Prima e / para seleccionar LIGADO ou DESLIGADO
Prima para guardar as definições

5.7 Definições avançadas

5.7.1 Seleccionar o tempo de rechamada

O tempo de rechamada, é o tempo de espera, no qual a linha será desligada após premir . O valor predefinido do tempo de rechamada do seu telefone deve ser o que melhor se adapta à rede do seu país. Não precisa de o modificar.
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. AVANÇAD
Prima para seleccionar
TEMPO RECHAM
Prima para seleccionar o tempo de rechamada do seu país
Nota
O número de opções disponíveis varia com os países.
Prima para confirmar

5.7.2 Alterar o modo de marcação

O valor predefinido do modo de marcação pré­seleccionado no seu CD440 deve ser o que
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
Page 25
melhor se adapta à rede do seu país, pelo que não tem necessidade de o alterar. Há dois modos de marcação: Tons ou Impulsos.
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. AVANÇAD
Prima e / para seleccionar
MODO MARCAR
Prima e / para seleccionar TONS ou IMPULSOS
Prima para guardar as definições

5.7.3 Barramento de Chamadas

O barramento de chamadas permite-lhe bloquear, no telefone escolhido, a marcação de números de telefone que começam por determinados números. Pode configurar o bloqueio até quatro números, em que cada um pode conter até quatro dígitos.
Nota
Será necessário introduzir o PIN principal de quatro dígitos, antes de activar ou de desactivar o barramento de chamadas, adicionar ou modificar o número barrado.
5.7.3.1 Ligar / desligar o modo de barramento de chamada
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. AVANÇAD
Prima e / para seleccionar
BARRAR CHAM.
Prima para introduzir o PIN principal de 4 dígitos quando lhe for pedido (o PIN principal predefinido é 0000)
Prima para seleccionar MODO BARR. Prima para seleccionar LIGADO ou
DESLIGADO
Prima para guardar as definições
Nota Se o modo de barramento estiver ligado, BARR CHA LIG será apresentado no ecrã de
inactividade.
7
6
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
Tirar maior proveito do seu telefone
23
5.7.3.2 Modificar um número barrado
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. AVANÇAD
Prima e / para seleccionar
BARRAR CHAM.
Prima para introduzir o PIN principal de 4 dígitos quando lhe for pedido (o PIN principal predefinido é 0000)
Prima e / para seleccionar
NUM. BARR.
Prima para escolher um número (NÚMERO 1, NÚMERO 2, NÚMERO 3, NÚMERO 4)
Prima para introduzir o número Prima para guardar as definições
Nota
Se for marcado um número restrito, a chamada não será efectuada. Quando isto acontecer, o telefone emite um toque de erro e volta ao modo de inactividade.

5.7.4 Chamada Bebé

Quando activada, a Chamada Bebé permite marcar o número seleccionado ao ser premida qualquer tecla do seu telefone. Esta função é muito útil para o acesso directo aos serviços de emergência.
Nota
Pode introduzir até 24 dígitos para o número da chamada bebé.
5.7.4.1 Activar o modo chamada bebé
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. AVANÇAD
Prima e / para seleccionar
CHAMADA BEBÉ
Prima para seleccionar MODO BEBÉ Prima e / para seleccionar
LIGADO
Prima para guardar as definições
A mensagem “CHA. BB LIG.” será exibida no ecrã de inactividade.
6
5
4
3
2
1
8
7
6
5
4
3
2
1
Page 26
5.7.4.2 Desactivar o modo chamada bebé
Prima e mantenha premida (caso a Chamada Bebé tenha sido activada antes)
Prima / para seleccionar
DESLIGADO
Prima para guardar as definições
A mensagem “CHA. BB LIG.” será exibida no ecrã de inactividade.
5.7.4.3 Alterar o número da chamada
bebé
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. AVANÇAD
Prima e / para seleccionar
CHAMADA BEBÉ
Prima e / para seleccionar
N° BEBÉ
Prima para introduzir o número Prima para guardar as definições

5.7.5 Seleccionar manualmente a base

Um telefone CD440 pode registar até quatro bases diferentes CD440.
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. AVANÇAD
Prima e / para seleccionar
SELEC. BASE
Prima e / para seleccionar a base desejada
Prima para confirmar

5.7.6 Registar um auscultador adicional

Os auscultadores adicionais têm de ser registados na base antes de poderem ser usados. Uma base pode registar até cinco auscultadores.
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. AVANÇAD
Prima e / para seleccionar
REGISTO
Prima e / para seleccionar a base desejada
4
3
2
1
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
3
2
1
Tirar maior proveito do seu telefone
24
Nota
Uma base registada é marcada com um asterisco no lado direito do ecrã.
Prima e introduza o PIN principal de 4 dígitos quando lhe for pedido (o PIN principal predefinido é 0000)
Prima e prima na base ao mesmo tempo durante mais de três segundos
É emitido um bipe no auscultador a indicar que o registo foi concluído com sucesso e o ecrã volta ao modo de inactividade.
Nota
Se a base for encontrada e o PIN estiver correcto, os números não atribuídos do auscultador serão atribuídos automaticamente. Se o PIN estiver incorrecto, PIN ERRADO! será mostrado juntamente com um bipe de erro e o auscultador ficará em modo de inactividade. Se num dado período de tempo nenhuma base for encontrada, NENHUMA BASE será apresentada no ecrã juntamente com um bipe de erro e o telefone regressará ao modo de inactividade.

5.7.7 Desregistar um auscultador

Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. AVANÇAD
Prima e / para seleccionar
DESREGISTAR
Prima para introduzir o PIN principal de 4 dígitos quando lhe for pedido (o PIN principal predefinido é 0000)
Prima e / para seleccionar o auscultador desejado
Prima para confirmar
É emitido um bipe no auscultador a indicar que o desregisto foi concluído com sucesso e no ecrã será apresentado NÃO REGIST. voltando ao ecrã de inactividade.
Nota
Se não for premida uma tecla no intervalo de 15 segundos, o procedimento de desregisto será cancelado e o telefone regressará ao modo de inactividade.
6
5
4
3
2
1
6
5
Page 27

5.7.8 Alterar o PIN principal

O PIN principal é utilizado para activar o barramento de chamadas, reiniciar o seu telefone e para o registo / desregisto de auscultadores. O PIN predefinido é 0000. O comprimento do PIN é de quatro dígitos. Este PIN também é utilizado para proteger as definições do seu telefone. O seu telefone pedir­lho-á sempre que o PIN for necessário.
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. AVANÇAD
Prima e / para seleccionar
ALTERAR PIN
Prima para introduzir o PIN principal de 4 dígitos quando lhe for pedido
Prima para introduzir o novo PIN de 4 dígitos
Prima para introduzir o novo PIN de 4 dígitos para reconfirmação
Prima para guardar as definições
Nota
O código PIN predefinido do produto é 0000. Se alterar esse código PIN, mantenha o novo código PIN num local seguro e de fácil acesso. Não perca o código PIN.

5.7.9 Reiniciar com as definições predefinidas

Pode reiniciar o seu telefone com as definições predefinidas (ver secção 6). Após o reinício, todas as definições pessoais e registos de chamadas serão apagados, mas a sua agenda ficará na mesma.
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. AVANÇAD
Prima e / para seleccionar
REINICIAR
Prima para introduzir o PIN principal de 4 dígitos quando lhe for pedido (o PIN principal predefinido é 0000)
Prima para confirmar Prima para reconfirmar
6
5
4
3
2
1
7
6
5
4
3
2
1
Tirar maior proveito do seu telefone
25
É emitido um bipe e o ecrã regressará ao ecrã de boas-vindas. As definições predefinidas foram repostas no seu telefone.
Alguns países podem não ter o ecrã de boas­vindas e o telefone regressará ao ecrã de inactividade.

5.7.10 Definir o número de prefixo

Esta função permite-lhe que utilize o telefone com o prefixo do operador mais barato. O tamanho máximo do prefixo é de cinco dígitos. Uma vez activado, o número de prefixo será inserido automaticamente no início de cada número marcado.
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. AVANÇAD
Prima e / para seleccionar
PREFIXO AUTO
Prima para introduzir os dígitos desejados
A última gravação dos dígitos será apresentada.
Nota
O número máximo dos dígitos de detecção é cinco.
Prima para introduzir o número do prefixo automático
A última gravação do número do prefixo automático será apresentada.
Nota
O número máximo de dígitos do número do prefixo automático é 10.
Prima para guardar as definições

5.7.11 Definição do país

A disponibilidade deste menu depende do seu país. Pode escolher outro país, diferente do que escolheu no modo de boas-vindas.
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. AVANÇAD
Prima e / para seleccionar PAÍS Prima e / para seleccionar o seu
país Prima para confirmar a selecção
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
Page 28
Nota
Quando o país for seleccionado, as definições predefinidas da linha para o país seleccionado serão aplicadas automaticamente ao seu telefone.

5.7.12 Ligar / desligar o modo de conferência

Quando o modo de conferência está activado, pode iniciar uma chamada de conferência entre três interlocutores com um segundo telefone registado automaticamente na sua base, se o segundo telefone tomar a linha quando estiver a decorrer uma chamada externa.
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
DEF. AVANÇAD
Prima e / para seleccionar
MODO CONF. Prima para seleccionar LIGADO ou
DESLIGADO
Prima para guardar as definições

5.8 Serviços de rede

Este menu providencia uma maneira conveniente para aceder, activar ou desactivar alguns dos serviços de rede que são dependentes do país / subscrição. Contacte o seu fornecedor de serviços, para mais informações sobre estes serviços. Os números e os valores predefinidos que estão pré-seleccionados no seu telefone, devem ser os que melhor se adaptam à rede do seu país, pelo que não tem necessidade de os alterar.

5.8.1 Encaminhamento de chamadas

Existem três opções de encaminhamento de chamadas disponíveis: Encaminhamento de chamadas Incondicional, Quando Ocupado e Quando Não Atendido.
5.8.1.1 Como activar o encaminhamento de chamadas
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar SERVIÇO
REDE
2
1
5
4
3
2
1
Tirar maior proveito do seu telefone
26
Prima e / para seleccionar o tipo de encaminhamento de chamadas (ENCAM. CHAM. / ENC CHA OCUP / ENC CHA N/AT)
Prima e / para seleccionar
ACTIVAR
O número para esse serviço seleccionado deverá ser marcado
Após ter marcado o número, prima a tecla
para voltar ao modo de inactividade
Nota
Quando esta função for activada, dependendo da opção de encaminhamento de chamadas escolhida, as suas chamadas recebidas serão reencaminhadas para o número escolhido.
5.8.1.2 Como desactivar o encaminhamento de chamadas
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
SERVIÇO REDE
Prima e / para seleccionar o tipo de encaminhamento de chamadas (ENCAM. CHAM. / ENC CHA OCUP / ENC CHA N/AT)
Prima e / para seleccionar
DESACTIVAR
O número para esse serviço seleccionado é marcado
Após ter marcado o número, prima a tecla
para voltar ao modo de inactividade
5.8.1.3 Definir o número para encaminhamento de chamada
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
SERVIÇO REDE
Prima e / para seleccionar o tipo de encaminhamento de chamadas (ENCAM. CHAM. / ENC CHA OCUP / ENC CHA N/AT)
Prima e / para seleccionar
DEFINIÇÕES
Prima para introduzir o número
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
Page 29
Prima para guardar as definições

5.8.2 Correio de voz

Dependendo do seu país, a função correio de voz pode não estar disponível. Esta função permite à pessoa que liga, deixar uma mensagem de voz, quando não for possível estabelecer a chamada.
A disponibilidade desta função é dependente do seu país e da sua subscrição junto do fornecedor de serviços.
Estas mensagens de voz são gravadas pela rede e não no telefone. Contacte o seu fornecedor de serviços para mais informações sobre esta função.
Nota
No modo de inactividade: Se o ícone de correio de voz em espera estiver ligado,prima prolongadamente para o desligar.
5.8.2.1 Activar o correio de voz
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
SERVIÇO REDE
Prima e / para seleccionar
CORREIO VOZ
Prima e / para seleccionar
ACTIVAR
O número para o serviço de correio de voz é marcado
Após ter marcado o número, prima a tecla
para voltar ao modo de inactividade
5.8.2.2 Definir o número do correio de voz
Dependendo do seu país, a função Correio de Voz pode não estar disponível.
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
SERVIÇO REDE
Prima e / para seleccionar
CORREIO VOZ
Prima e / para seleccionar
DEFINIÇÕES
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
6
Tirar maior proveito do seu telefone
27
Prima para introduzir o número Prima para guardar as definições
Dica
Quando um número do correio de voz estiver configurado, premindo e mantendo premida , marcará directamente o número do correio de voz.

5.8.3 Serviços de informação do operador de rede

Esta função permite ao chamador ouvir a informação dada pelo fornecedor de rede.
A disponibilidade desta função é dependente do seu país e da sua subscrição junto do fornecedor de serviços.
Esta informação é gravada pela rede e não no auscultador. Contacte o seu fornecedor de serviços para mais informações sobre esta função.
5.8.3.1 Activar o serviço informativo
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
SERVIÇO REDE
Prima e / para seleccionar INFO Prima e / para seleccionar
ACTIVATE
Após ter marcado o número, prima a tecla
para voltar ao modo de inactividade
5.8.3.2 Definir o número do serviço informativo
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
SERVIÇO REDE
Prima e / para seleccionar
INFORMAÇÃO
Prima e / para seleccionar
DEFINIÇÕES
Prima para introduzir o número Prima para guardar as definições
Dica
Quando o número do serviço informativo estiver configurado, premindo e mantendo
6
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
6
5
Page 30
premida , marcará directamente o número do serviço informativo.

5.8.4 Resposta

5.8.4.1 Activar a resposta
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
SERVIÇO REDE
Prima e / para seleccionar
RESPOSTA
Prima e / para seleccionar
ACTIVAR
Após ter marcado o número, prima a tecla
para voltar ao modo de inactividade
5.8.4.2 Definir o número da resposta
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
SERVIÇO REDE
Prima e / para seleccionar
RESPOSTA
Prima e / para seleccionar
DEFINIÇÕES
Prima para introduzir o número Prima para guardar as definições

5.8.5 Cancelar a resposta

5.8.5.1 Desactivar o cancelamento de resposta
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar SERVIÇO
REDE
Prima e / para seleccionar
S/ RESPOSTA
Prima e / para seleccionar
ACTIVAR
Após ter marcado o número, prima a tecla
para voltar ao modo de inactividade
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5.8.5.2 Definir o número de cancelamento de resposta
Prima para aceder ao menu principal Scroll / para seleccionar
SERVIÇO REDE
Prima e / para seleccionar
S/ RESPOSTA
Prima e / para seleccionar
DEFINIÇÕES
Prima para introduzir o número Prima para guardar as definições

5.8.6 Reter ID

5.8.6.1 Activar a retenção do ID
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
SERVIÇO REDE
Prima e / para seleccionar
RETER ID
Prima e / para seleccionar
ACTIVAR
Após ter marcado o número, prima a tecla
para voltar ao modo de inactividade
5.8.6.2 Definir o número de retenção do ID
Prima para aceder ao menu principal Prima / para seleccionar
SERVIÇO REDE
Prima e / para seleccionar
RETER ID
Prima e / para seleccionar
DEFINIÇÕES
Prima para introduzir o número Prima para guardar as definições

5.8.7 Desligar o ícone de correio de voz em espera

Esta função está dependente do país e pode não aparecer em alguns países. Se tiver subscrito o serviço de correio de voz junto do seu fornecedor de serviços local, o ícone acende-se quando tiver uma nova mensagem na sua caixa de correio. Após ter
6
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
Tirar maior proveito do seu telefone
28
Page 31
Tirar maior proveito do seu telefone
29
acedido a todas as suas mensagens, o ícone desligar-se-á automaticamente. Se constatar que o indicador de mensagem em espera não pode ser desligado pela rede, pode ainda desligá-lo com o seu telefone procedendo da seguinte maneira:
No modo de inactividade, se o ícone de correio de voz em espera estiver ligado,prima prolongadamente para o desligar.
Quando optar por apagar o indicador de mensagem em espera, todos os outros auscultadores registados na mesma base desligarão o indicador de mensagem em espera.

5.9 Introduzir texto e números

5.9.1 Introduzir texto e números

Pode introduzir os nomes da agenda, caracter a caracter, premindo a tecla com o respectivo caracter uma ou mais vezes até ser apresentado o caracter desejado.
Por exemplo, para inserir o nome “PETER” em modo de edição: Prima uma vez: P Prima duas vezes: E Prima uma vez: T Prima duas vezes: E Prima três vezes: R
Tecla Sequência dos símbolos 1
espaço 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ € [
] { } 2 a b c 2 à ä Ç å Æ 3
d e f 3 é è ∆Φ 4
g h i 4 ì Γ 5
j k l 5 Λ 6 m n o 6 Ñ ò ö 7
p q r s 7 ß Π Θ Σ 8 t u v 8 Ù Ü 4
w x y z 9 Ø ΩΞ Ψ 4 . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? * + - % \ ^ ~ |

5.9.2 Alternando entre minúsculas e maiúsculas

Por predefinição, todos os caracteres introduzidos estarão em maiúsculas. Pode premir para alternar entre maiúsculas e minúsculas.
Page 32
Definições predefinidas
30

6 Definições predefinidas

Ítens Valores predefinidos Nome do auscultador: PHILIPS Data: --.-­Hora: --:-­Volume dos auscultadores: Nível 3 Melodia de toque: MELODIA 1 Volume do toque: Nível 3 Alarme: DESLIGADO Melodia de toque do alarme: MELODIA 1 Tom do teclado: LIGADO Contraste: Nível 3 Atender automático: DESLIGADO Desligar automático: LIGADO Primeiro toque: Dependente do país Idioma: Dependente do país Luz de fundo: LIGADO Tempo de rechamada: Dependente do país Modo de barramento: DESLIGADO Modo de marcação: TONS Modo chamada bebé: DESLIGADO PIN principal: 0000 Modo de conferência: DESLIGADO
Page 33
Estrutura dos menus
31

7 Estrutura dos menus

A tabela abaixo descreve a árvore de menus do seu telefone.
AGENDA NOVA ENTRADA
ENTR. LISTA EDITAR ENTR. APAGAR ENTR. APAGAR TUDO MEM DIRECTA TECLA 1
... TECLA 9
TRANSF. LT
RELOG&ALARME ACERT. RELÓG ACERT. DATA e ACERT. HORA
ALARME DESLIGADO
UMA VEZ DIÁRIO
TOM ALARME MELODIA 1
... MELODIA 10
HORA/DATA 12HR DD/MM
MM/DD
24HR DD/MM
MM/DD
DEF. PESSOAL TONS AUSC. VOLUME TOQUE UMA BARRA
DUAS BARRAS TRÊS BARRAS QUATRO BARRAS CINCO BARRAS PROGRESSIVO
MELOD.TOQUE MELODIA 1
... MELODIA 10
MELOD.GRUPO GRUPO A Nome da melodia MELODIA de 1 a 10
GRUPO B Nome da melodia MELODIA de 1 a 10 GRUPO C Nome da melodia MELODIA de 1 a 10
TOM TECLADO LIGADO
DESLIGADO
1° TOQUE LIGADO
DESLIGADO
CONTRASTE NÍVEL 1
NÍVEL 2 NÍVEL 3 NÍVEL 4 NÍVEL 5
* A Tecla 1 e a Tecla 2 podem não aparecer,pois essas opções
são dependentes do país.
Page 34
Estrutura dos menus
32
NOME AUSC. ATENDER AUTO LIGADO
DESLIGADO
DESLIG.AUTO LIGADO
DESLIGADO IDIOMA Lista de idiomas LUZ DE FUNDO LIGADO
DESLIGADO
DEF.AVANÇAD TEMPO RECHAM
MODO MARCAR TONS
IMPULSOS BARRAR CHAM. MODO BARR. LIGADO
DESLIGADO
NUM. BARR. NÚMERO 1
NÚMERO 2 NÚMERO 3 NÚMERO 4
CHAMADA BEBÉ MODO BEBÉ LIGADO
DESLIGADO
N° BEBÉ SELEC. BASE BASE 1
BASE 2
BASE 3
BASE 4 *Só apresentada nas bases com subscrição. REGISTO DESREGISTAR ALTERAR PIN REINICIAR PREFIXO AUTO PAÍS Lista de países disponíveis MODO CONF. DESLIGADO
LIGADO
SERVIÇO REDE ENCAM. CHAM. ACTIVAR
DESACTIVAR
DEFINIÇÕES ENC CHA OCUP ACTIVAR
DESACTIVAR
DEFINIÇÕES ENC CHA N/AT
ACTIVAR
DESACTIVAR
DEFINIÇÕES CORREIO VOZ
ACTIVAR
DEFINIÇÕES INFORMAÇÃO
ACTIVAR
DEFINIÇÕES RESPOSTA
ACTIVAR
DEFINIÇÕES
Page 35
S/ RESPOSTA ACTIVAR
DEFINIÇÕES
RETER ID ACTIVAR
DEFINIÇÕES
Estrutura dos menus
33
Page 36

8 Perguntas frequentes

www.philips.com/support
Neste capítulo, encontrará as perguntas mais frequentes e as respostas acerca do seu telefone.
Ligação
O telefone não liga!
Recarregue as pilhas: Coloque o auscultador no carregador. Após alguns instantes o telefone ligará.
Verifique as ligações do carregador
Utilize unicamente as PILHAS
RECARREGÁVEIS FORNECIDAS
O telefone não funciona de todo
Certifique-se de que o adaptador e o fio do telefone estão ligados correctamente
Verifique se as pilhas estão totalmente carregadas e instaladas correctamente
Este telefone não funciona durante uma falha eléctrica
A comunicação perde-se durante uma chamada!
Carregue as pilhas
Aproxime-se mais da base
Qualidade do som fraca
Aproxime-se mais da base
Afaste a base, pelo menos, um metro de qualquer aparelho eléctrico
Sem tom de chamada
Verifique as ligações. Reinicie o telefone: Desligue e volte a ligar a alimentação.
Carregue as pilhas durante 24 horas no mínimo
Aproxime-se mais da base
Utilize o cabo de linha fornecido
Ligue o adaptador de linha (quando necessário) ao fio de telefone
está a piscar
Aproxime-se mais da base
Verifique o nível das pilhas
Registe o telefone na base
O aparece logo após as pilhas estarem carregadas
Substitua as pilhas por umas novas (utilize
só pilhas RECARREGÁVEIS)
Configuração
A identificação do chamador não funciona correctamente
Verifique junto da empresa de telecomunicações local se está subscrito ao serviço de Identificação do chamador (CID)
Deixe o telefone tocar pelo menos uma vez antes de atender
A chamada em espera não pode ser atendida
Verifique junto da empresa de telecomunicações local e seleccione a duração correcta da rechamada
O ecrã do telefone não exibe nada
Volte a desligar e ligar a alimentação da base, siga as instruções para registar o auscultador (ver a Secção 5.7.6)
Certifique-se de que as duas pilhas recarregáveis fornecidas foram correctamente instaladas no seu compartimento
Retire e volte a colocar as pilhas no auscultador
Certifique-se de que as pilhas fornecidas estão carregadas
O auscultador apresenta a mensagem NÃO REGIST.
Siga as instruções para registar o auscultador na base
34
Perguntas frequentes
Page 37
Perguntas frequentes
35
Som
O telefone não toca!
Aumente o volume
Certifique-se de que o adaptador e o fio do telefone estão ligados correctamente
Aproxime mais o auscultador da base
Certifique-se de que o toque do auscultador está ligado
O chamador não me ouve!
O microfone pode estar sem som: Durante a chamada, prima .
Ruído de interferência no seu rádio ou televisão
Afaste o máximo possível o adaptador ou a base
Comportamento do produto
O serviço de Identificação da Linha do Chamador (CLI) não funciona
Verifique a sua subscrição junto do operador de rede
Não consegue gravar uma entrada na agenda
Verifique se a memória da agenda está cheia, apague uma entrada para libertar memória.
O auscultador não pode ser registado
Certifique-se de que foi premido durante 3 segundos
Cada base só pode registar até quatro auscultadores
Nota
Se as soluções acima mencionadas não resolverem o problema, desligue a corrente do auscultador e da base. Espere 1 minuto e tente novamente.
Page 38
Índice
36

9 Índice

Acessórios 5 Agenda 6, 8, 12,16, 17, 18, 19, 25, 29, 31, 35 Alarme 8, 19, 30,31 Alternar chamada 8, 14 Altifalante 8, 16 Apagar a entrada do registo de chamadas 18 Apagar toda a lista de remarcação 19 Apagar todas as entradas da agenda 17 Apagar todo o registo de chamadas 18 Apagar um número da lista de remarcação 19 Apagar uma entrada da agenda 17 Atender automático 13, 22, 30,32 Atender uma chamada 13
Barramento de chamada 23, 25, 32 Base 5, 8, 9,10, 11, 15, 17, 22, 24, 34, 35 Bloqueio do teclado 7, 21
Campos Eléctrico, Magnético
e Electromagnético ("EMF") 15 Chamada Bebé 23, 24, 30,32 Chamada em conferência 7, 14, 26 Chamada em espera 15, 34 Com som 16 Configurar o seu telefone 11 Conformidade 3 Contraste 21, 30, 31 Correio de voz 17, 27, 32
Definição do país 25 Definições avançadas 22, 23, 24, 25, 26, 32 Definições pessoais 20, 21, 22,31, 32 Definições predefinidas 11, 25, 30 Desligar automático 22, 30, 32 Desligar o ícone de
correio de voz em espera 28 Desregistar 24, 32
D
C
B
A
Editar uma entrada da agenda 17 Encaminhamento de chamadas 26, 32 Estrutura dos menus 31, 32, 33
Fazer uma chamada 12, 13 Fazer uma chamada a partir da agenda 12 Fazer uma chamada a partir
da lista de remarcação 12
Fazer uma chamada a partir
do registo de chamadas 12 Fio do telefone 5, 10, 34 Formato da hora e da data 20
Guardar a entrada de lista de remarcação 19 Guardar um número na agenda 16 Guia de iniciação rápida 5
Ícone 8 Identificação da
Linha do Chamador 8, 12, 14,18, 34 Idioma 22, 30, 32 Impulsos 23, 32 Instalar as pilhas recarregáveis 10 Intercomunicação 7, 13, 14 Introduzir texto e números 29
LED de evento 6 Ligar e desligar o auscultador 11 Localização 9 Luz de fundo 22, 30, 32
Mãos-livres 3, 13 Marcação directa 12 Marcação directa (teclas) 17 Melodia de toque 20, 30, 31 Melodia do grupo 21, 31 Memória de acesso directo 17 Modo de conferência 26, 30, 32
M
L
I
G
F
E
Page 39
Índice
37
Modo de inactividade 6, 7, 11,12, 14, 16, 17, 18,
19, 21,23, 24, 26, 27, 28, 29
Modo de marcação 22, 30, 32
Nível das pilhas 8, 34 Nome do auscultador 21, 30, 32
Pausa 7 Perguntas frequentes 34, 35 PIN principal 23, 24, 25,30 Prefixo automático 25, 32 Pré-marcação 6, 12 Primeiro toque 21, 30, 31
Reciclagem e eliminação 3 Registo 9, 24, 32 Registo de chamadas 6, 8, 12,18, 25 Reiniciar 11, 25, 32,34 Relógio & Alarme 19, 31 Remarcação 6, 12, 19 Resposta 28, 32 Retenção do ID 28, 33
Sem som 6, 7, 16,20 Serviços de rede 26, 27, 28, 32, 33
Tempo de rechamada 22, 30, 32 Temporizador de chamada 12 Terminar uma chamada 13, 22 Texto 29 Tom do alarme 20, 30, 31 Tom do auscultador 20, 21, 31 Tom do teclado 21, 30, 31 Tomada para auriculares (dependente do país) 8 Tons (modo de marcação) 23, 32 Toque 7, 8, 20, 30, 35 Transferência de chamada 7 Transferir a agenda 17
Volume do auscultador 7, 16, 30 Volume do toque 20, 30, 31
V
T
S
R
P
N
Page 40
Page 41
Page 42
© 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the copyright owner.
Document number : 3111 285 35223
Printed in China
Loading...