Philips CD280, CD285 User guide [hu]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CD280
CD285
HU Felhasználói kézikönyv
Philips Consumer Lifestyle
Philips Consumer Lifestyle AMB 544-9056
HK-1051-CD280_CD285 2010
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
....................................................................... ...........................................................
PHILIPS CD280, CD285
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
DECT Phone
_
(Telecommunication Terminal Equipment)
..............................................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
_
EN 301 406 V2.1.1:2009 EN 301 489-1 V1.8.1:2008; EN 301 489-6 V1.3.1:2008 EN 60950-1:2006/A11:2009
_
EN 50360:2001; EN 50385:2002
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive) (Directive R&TTE 1999/5/CE) 2009/125/EC (ErP Directive)
- EC/1275/2008
- EC/278/2009
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body ............... ...................... performed ..... ........... ..................
BABT 0168
...............................
Notified Body Opinion
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
description de l’intervention)
And issued the certificate, ........ .................................................... .....
NA
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
........................................................... ..............................................................................
Drachten, The Netherlands Dec. 21, 2010
..............
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
A.Sp
eelman, CL Compliance Manager

Tartalomjegyzék

1 Fontos biztonsági utasítások 5
2 Az Ön CD280/CD285 készüléke 6
A doboz tartalma 6 A telefon áttekintése 7 A bázisállomás áttekintése 8 Kijelzőn megjelenő ikonok 9
3 Üzembe helyezés 10
A bázisállomás csatlakoztatása 10
A kézibeszélő telepítése 11 A telefon beállítása (országfüggő) 11 A kézibeszélő feltöltése 12 Az akkumulátor töltésszintjének
ellenőrzése 12
Mit jelent a készenléti mód? 13
A jelerősség ellenőrzése 13 A kézibeszélő be-/kikapcsolása 13
4 Hívások 14
Hívás indítása 14 Hívás fogadása 15 Fülhallgató hangerejének beállítása 15 A mikrofon némítása 15 Hangszóró be-/kikapcsolása 15 Második hívás indítása 15 Második hívás fogadása 16 Váltás két hívás között 16 Konferenciahívás kezdeményezése a
külső hívó felekkel 16
5 Interkom- és konferenciahívások 17
Másik kézibeszélő hívása 17 Hívás átadása 17 Konferenciahívás kezdeményezése 18
6 Szöveg és számok 19
Szöveg és számok bevitele 19 Váltás nagy- és kisbetűk között 20
7 Telefonkönyv 21
A telefonkönyv megtekintése 21 Bejegyzés keresése 21 Hívás a telefonkönyvből 21 Telefonkönyv elérése hívás közben 21 Bejegyzés felvétele 22 Bejegyzés szerkesztése 22 Bejegyzés törlése 22 Összes bejegyzés törlése 22
8 Hívásnapló 23
Hívásbejegyzések megtekintése 23 Hívásbejegyzés mentése a
telefonkönyvbe 23 Hívásbejegyzés törlése 23 Összes hívásbejegyzés törlése 24 Visszahívás 24
9 Újratárcsázási lista 25
Tárcsázási bejegyzések megtekintése 25 Hívás újratárcsázása 25 Újratárcsázási bejegyzés mentése a
telefonkönyvbe 25 Újratárcsázási bejegyzés törlése 25 Összes újratárcsázási bejegyzés törlése 25
10 Telefon beállítások 26
A kézibeszélő elnevezése 26 A kijelző nyelvének beállítása 26 A dátum és az idő beállítása 26 Hangbeállítások 26
ECO mód 27
11 Ébresztőóra 28
Az ébresztőóra beállítása 28 Ébresztés kikapcsolása 28
Magyar
3HU
12 Szolgáltatások 29
Automatikus konferenciahívás 29 Tárcsázási mód 29
Újrahívás időtartamának kiválasztása 29 A szolgáltató számának kezelése 30 Az előhívószám kezelése 30 Hálózat típusa 31 Kézibeszélők regisztrálása 31 Kézibeszélők kijelentkezése 31 Alapértelmezett beállítások visszaállítása 31
13 Telefonosüzenetrögzítőkészülék 32
Az üzenetrögzítő be-/kikapcsolása 32 Az üzenetrögzítő nyelvének beállítása 32 A válasz mód beállítása 33 Közlemények 33 Bejövő üzenetek (ICM) 34 Távoli hozzáférés 36
14 Alapértelmezett beállítások 37
15 Műszakiadatok 38
16 Gyakranismétlődőkérdések 39
17 Megjegyzés 40
Megfelelőségi nyilatkozat 40 Megfelelőség a GAP-szabványnak 40 Az EMF-szabványoknak való
megfelelőség 40
A régi készülékek és akkumulátorok
kiselejtezése 40
4 HU
1 Fontos
biztonsági utasítások
Tápellátási igények
A termékhez 100-240 V váltóáramú • áramellátás szükséges. Áramszünet esetén megszakadhat a kommunikáció. A hálózati feszültség besorolása TNV-3 • (távközlési hálózati feszültség), az EN 60950 szabványban foglaltak szerint.
Figyelem
Az elektromos hálózat besorolása veszélyes. A töltő kikapcsolásának egyetlen módja a tápegység lecsatlakoztatása az elektromos kimenetről. Gondoskodjon róla, hogy az elektromos kimenet mindig könnyen hozzáférhető legyen.
Asérülésésrendellenesműködéselkerülése
érdekében
Vigyázat
Csak a használati utasításban listázott tápegységet használja. Csak a használati utasításban listázott
akkumulátorokat használja. Ügyeljen arra, hogy a töltőcsatlakozók vagy
az akkumulátor ne érintkezzen fémből készült tárgyakkal. Ne nyissa ki a kézibeszélőt, a bázisállomást
vagy a töltőt, mert előfordulhat, hogy magas feszültségű részeknek lesz kitéve. Ügyeljen rá, hogy a termék ne érintkezzen
semmilyen folyadékkal. Ha az akkumulátort nem megfelelő típusúra
cseréli le, robbanást okozhat. Az akkumulátorok selejtezésénél az előír t
módon járjon el. A terméket mindig a hozzá mellékelt
kábelekkel használja. Csatlakoztatható berendezés esetén a hálózati
csatlakozóaljzatnak a berendezéshez közel, könnyen hozzáférhető helyen kell lennie. A kihangosító aktiválása hirtelen nagyon magas
szintre növelheti a hangerőt a kézibeszélőn, ezért ügyeljen, hogy a kézibeszélőt ne tartsa túl közel a füléhez.
A berendezéssel áramszünet esetén nem kezdeményezhető segélyhívás. A segélyhívások lehetővé tételére biztosítani kell egy alternatív megoldást. A telefont ne tegye ki közvetlen napfénynek
vagy fűtőberendezés által kibocsátott hő hatásának. Ne ejtse el a telefont, illetve ne ejtsen rá
semmilyen tárgyat. Ne használjon alkohol-, ammónia-, benzin-
vagy hígító-tartalmú tisztítószereket, mert ezek károsíthatják a készüléket. Ne használja a terméket robbanásveszélyes
helyen. Ne hagyja, hogy a termék kis méretű
fémtárgyakkal érintkezzen. Ez ronthatja a hangminőséget és károsíthatja a terméket. A készülék közelében működő mobiltelefonok
inter ferenciát okozhatnak. Előfordulhat a kézibeszélő vevőkészülékre
vagy annak közelébe helyezett fémtárgyak visszatartása.
Tudnivalókaműködtetésiéstárolási hőmérsékletekről
A készüléket 0 °C és +35 °C közötti • hőmérsékletű helyen használja. A készüléket -20 °C és +45 °C közötti • hőmérsékletű helyen tárolja. Alacsony hőmérsékleten az akkumulátor • élettar tama csökkenhet.
Magyar
5HU
2 Az Ön CD280/
CD285 készüléke
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www. philips.com/welcome oldalon.

A doboz tartalma

Bázisállomás (CD280)
Bázisállomás (CD285)
Töltő**
Adapter** Hálózati
csatlakozóvezeték*
Garancia Felhasználói kézikönyv
Rövid üzembe helyezési útmutató
Megjegyzés
Kézibeszélő**
6 HU
*Bizonyos országokban a hálózati adaptert kell csatlakoztatni a hálózati csatlakozóvezetékhez, majd a hálózati csatlakozóvezetéket a telefoncsatlakozóba.
Megjegyzés
**A több kézibeszélőt tartalmazó csomagokban további kézibeszélők, töltők és adapterek találhatók.

A telefon áttekintése

Fülhallgató
a b
c
d
e
f
Mikrofon
g h
i
j
k
l
Hangszóró
m
Akkumulátorfedél
n
A kézibeszélő kijelzőjén • közvetlenül a gomb felett megjelenített funkció kiválasztása.
Görgetés felfelé a menüben.• Fülhallgató/hangszóró • hangerejének növelése. Belépés a telefonkönyvbe.
Hívás befejezése.• Kilépés a menüből/• műveletből. Tartsa lenyomva • a kézibeszélő ki-/ bekapcsolásához.
A gomb lenyomására szünet • beszúrása. Váltás kis- és nagybetű között • szöveg bevitelekor.
Mikrofon némítása/némítás • feloldása.
Hangszóró be-/kikapcsolása.• Hívások indítása és fogadása.
Tartsa lenyomva Interkom-• hívás kezdeményezéséhez. Állítsa be a tárcsázási módot • (impulzusos mód vagy átmeneti tone üzemmód).
Hívások indítása és fogadása.• Visszahívás gomb • (hálózatfüggő funkció)
Görgetés lefelé a menüben.• Fülhallgató/hangszóró • hangerejének csökkentése. Belépés a hívásnaplóba.
Kiválasztás jóváhagyása.• Belépés az Opciók menübe.
Magyar
7HU

A bázisállomás áttekintése

CD280
a
Kézibeszélők keresése.• Belépés regisztrációs módba.
CD285
Hangszóró
a b
c
d
e f
g
/
/
Hangsugárzó hangerejének • csökkentése/növelése.
Üzenetrögzítő be-/• kikapcsolása.
Vissza-/előreugrás lejátszás • közben.
Üzenetek törlése.
Üzenetek lejátszása.Üzenet lejátszásának • leállítása.
Kézibeszélők keresése• Belépés regisztrációs módba
8 HU
Kijelzőnmegjelenőikonok
Készenléti módban a főképernyőn megjelenő ikonok jelzik, hogy milyen funkciók állnak rendelkezésre a kézibeszélőn.
Ikon Leírás
Ha a kézibeszélő le van véve a bázisállomásról/töltőről, a sávok jelzik a töltöttségi szintet (teljes, közepes és alacsony). Ha a kézibeszélő a bázisállomáson/ töltőn található, a sávok mozgása jelzi a töltési folyamatot.
A lemerült elem ikon villog, a készülék gyelmeztető hangjelzést hallat. Az akkumulátor lemerülőben van, újratöltés szükséges.
Megjeleníti a kézibeszélő és a bázisállomás közötti kapcsolat állapotát. Minél több vonalka látható, annál jobb minőségű a kapcsolat.
Fogadott hívást mutat a hívásnaplóban.
Kimenő hívást mutat az újratárcsázási listában.
Új nem fogadott hívás esetén villan fel. Folyamatosan világít a hívásnapló nem fogadott hívásai közötti böngészés közben.
Bejövő hívás fogadásakor villan fel. Amikor leteszi a telefont, folyamatosan világít.
Az ébresztés be van kapcsolva.
Ikon Leírás
Új hangüzenet érkezésekor villan fel. Folyamatosan világít, ha a híváslista hangüzeneteit már megtekintették. Ha nincs hangüzenet, az ikon nem látható.
A hangerő növelése vagy csökkentése során jelenik meg.
Magyar
A hangszóró be van kapcsolva.
A csengő ki van kapcsolva.
Üzenetrögzítő készülék: új üzenet érkezésekor villan fel. Akkor jelenik meg, amikor a telefonos üzenetrögzítő be van kapcsolva.
9HU
3 Üzembe
helyezés
Vigyázat
A kézibeszélő csatlakoztatása és telepítése előtt mindenképpen olvassa el a „Fontos” részben található biztonsági utasításokat.

A bázisállomás csatlakoztatása

Figyelem
Fennáll a termék károsodásának veszélye! Győződjön meg arról, hogy a tápfeszültség megegyezik-e a telefon hátoldalán vagy alján feltüntetett feszültséggel. Kizárólag a mellékelt adaptert használja az
akkumulátorok töltéséhez.
Megjegyzés
Ha telefonvonalán keresztül digitális előzetői vonalat (DSL) igényel nagysebességű internetszolgáltatással, szereljen DSL-szűrőt a telefonvonal és a csatlakozóaljzat közé. A szűrő kiküszöböli a DSL-interferencia okozta zajokat és hívóazonosító problémákat. A DSL­szűrőkkel kapcsolatos további információér t lépjen kapcsolatba DSL-szolgáltatójával. A típusjelzés a bázisállomás alján található.
1 Csatlakoztassa az adapter két végét:
a bázisállomás alsó részén található • egyenáramú bemeneti aljzatba; a fali csatlakozóaljzatba.
2 Csatlakoztassa a hálózati
csatlakozóvezeték két végét:
a bázisállomás alsó részén található • telefoncsatlakozó-aljzatba; a fali telefoncsatlakozó-aljzatba.
3 Csatlakoztassa az adapter két végét (csak
több kézibeszélőt tartalmazó verzió esetében):
az extra kézibeszélő töltőjén • található egyenáramú bemeneti aljzatba; a fali csatlakozóaljzatba.
10 HU
Akézibeszélőtelepítése
Vigyázat
Robbanásveszély! Az akkumulátorokat tar tsa távol hő- vagy tűzforrásoktól, illetve napfény től. Az akkumulátorokat tilos tűzbe dobni. Csak a készülékhez mellékelt akkumulátorokat
használja! Az akkumulátor csökkent élettar tamának
veszélye! Ne keverjen egymással különböző típusú vagy márkájú akkumulátorokat.
Figyelem
Az akkumulátortartóba való behelyezésekor ellenőrizze az akkumulátor polaritását. A nem megfelelő polaritás károsíthatja a terméket.
Az akkumulátorok előzetesen be vannak helyezve a kézibeszélőbe. Töltése előtt húzza le az akkumulátorszalagot az akkumulátorfedélről.
A telefon beállítása
(országfüggő)
A telefon első bekapcsolásakor üdvözlő
1
üzenet jelenik meg.
2 Nyomja meg a [OK] gombot.

Az ország/nyelv beállítása

Az ország/nyelv kiválasztása után nyomja meg az [OK] gombot.
Az ország/nyelv beállítása el lett » mentve.
Megjegyzés
Az ország/nyelv beállítási lehetősége országfüggő. Ha nem jelenik meg üdvözlő üzenet, az azt jelenti, hogy az ország/nyelv az Ön országához gyárilag be van állítva. Ezután beállíthatja a dátumot és időt.
Adátumésazidőbeállítása
Magyar
Tanács
A dátum és idő későbbi beállításához nyomja meg a [Vissza] gombot a beállítás átugrásához.
1 Válassza az [Menü] > [Tel.beáll.] >
[Dátumésidő] elemet, majd a [OK] gomb megnyomásával hagyja jóvá választását.
2 A számgombokkal adja meg a dátumot,
majd a jóváhagyáshoz nyomja meg az [OK] gombot.
A kézikészüléken megjelenik az » időbeállítás menü.
11HU
3 A számbillentyűket használva adja meg az
időt.
Megjegyzés
Ha az idő 12 órás formátumban van, nyomja meg a / gombot az [DE.] vagy [DU.] beállítás kiválasztásához.
4 A jóváhagyáshoz nyomja meg a [OK]
gombot.
Akézibeszélőfeltöltése
Feltöltéshez helyezze a kézibeszélőt a bázisállomásra. Ha a kézibeszélőt megfelelő módon helyezte a bázisállomásra, dokkoló hangjelzés hallható.
A készibeszélő feltöltése megkezdődik. »
Megjegyzés
Az első használat előtt töltse az akkumulátorokat 8 órán keresztül. Ha a kézibeszélő felmelegszik az akkumulátorok
töltése alatt, az teljesen normális.
A telefon most használatra kész.
Az akkumulátor
töltésszintjénekellenőrzése
Az akkumulátor ikon jelzi az akkumulátor
aktuális töltöttségi szintjét.
Ha a kézibeszélő le van véve a bázisállomásról/töltőről, a sávok jelzik a töltöttségi szintet (teljes, közepes és alacsony). Ha a kézibeszélő a bázisállomáson/ töltőn található, a sávok villogása jelzi a töltési folyamatot.
A lemerült akkumulátor ikon villog. Az akkumulátor lemerülőben van, újratöltés szükséges.
12 HU
Az akkumulátorok lemerülésekor a kézibeszélő kikapcsol. Amikor az akkumulátorok már majdnem teljesen lemerültek, akkor telefonálás közben gyelmeztető hangjelzések hallhatók. A gyelmeztetést követően megszakad a hívás.

Mit jelent a készenléti mód?

A telefon akkor van készenléti módban, amikor inaktív. A készenléti képernyőn a kézibeszélő neve és száma, a dátum és idő, a jelerősség ikon és az akkumulátor ikon látható.
Ajelerősségellenőrzése
Megjeleníti a kézibeszélő és a bázisállomás közötti kapcsolat állapotát. Minél több vonalka látható, annál jobb minőségű a kapcsolat.
Hívások indítása vagy fogadása és a • telefon funkcióinak és szolgáltatásainak használata előtt győződjön meg róla, hogy a kézibeszélő kapcsolatban van a bázisállomással. Ha telefonálás közben gyelmeztető • hangjelzéseket hall, akkor a kézibeszélő akkumulátora már majdnem lemerült, vagy a kézibeszélő hatótávolságon kívül van. Töltse fel az akkumulátort vagy vigye a kézibeszélőt közelebb a bázisállomáshoz.
Magyar
Akézibeszélőbe-/
kikapcsolása
A kézibeszélő kikapcsolásához tartsa • lenyomva a kijelzője kikapcsol.
Megjegyzés
Amikor a kézibeszélő ki van kapcsolva, nem fogadható hívás.
A kézibeszélő bekapcsolásához tartsa • lenyomva a bekapcsolása néhány másodpercet vesz igénybe.
gombot. A kézibeszélő
gombot. A kézibeszélő
13HU

4 Hívások

Hívás az újratárcsázási listáról

Hívás indítható az újratárcsázási listáról is.
Megjegyzés
Áramkimaradás esetén a telefon nem tudja elérni a segélyszolgálatokat.
Tanács
Hívás indítása előtt vagy hívás közben ellenőrizze a jelerősséget. További információkért lásd a Bevezetés rész „A jelerősség ellenőrzése” szakaszát.

Hívás indítása

Az alábbi módokon lehetséges hívást indítani:
Gyorshívás• Tárcsázás, majd hívás• Legutóbbi szám újratárcsázása• Hívás az újratárcsázási listáról• Hívás a telefonkönyv-listáról• Hívás a hívásnaplóból

Gyorshívás

1 Nyomja meg a / gombokat. 2 Tárcsázza a telefonszámot.
A szám tárcsázódik. » A készülék megjeleníti az aktuális hívás »
hosszát.

Tárcsázás, majd hívás

1 Tárcsázza a telefonszámot.
Számjegy törléséhez nyomja meg: [Töröl]. Szünet beszúrásához nyomja meg és • tartsa lenyomva:
.
2 A tárcsázáshoz nyomja meg a /
gombot.
Tanács
További információért lásd az Újratárcsázási lista rész „Hívás újratárcsázása” szakaszát.
Hívásatelefonkönyvből
Hívás indítható a telefonkönyv-listáról is.
Tanács
További információért lásd a Telefonkönyv rész „Hívás a telefonkönyvből” szakaszát.

Hívás a hívásnaplóból

Hívás indítható a fogadott vagy nem fogadott hívások naplóból is.
Tanács
További információért lásd a Hívásnapló rész „Hívás indítása” szakaszát.
Megjegyzés
A hívásmérő az aktuális hívás beszélgetési idejét jeleníti meg.
Megjegyzés
Ha gyelmeztető hangjelzéseket hall, akkor a kézibeszélő akkumulátora már majdnem lemerült, vagy a kézibeszélő hatótávolságon kívül van. Töltse fel az akkumulátort vagy vigye a kézibeszélőt közelebb a bázisállomáshoz.

Hívás befejezése

Az alábbi módokon lehetséges hívást befejezni:
Nyomja meg a • Helyezze a kézibeszélőt a • bázisállomásra vagy a töltőegységbe.
gombot; vagy
14 HU
Loading...
+ 30 hidden pages