Philips CD245 User Manual [da]

CD 245
www.philips.com/support
DA Telefon
!
Advarsel
Brug kun genopladelige batterier. Oplad hånsættet/håndsættene i 24 timer før brug.
Indhold
1Vigtigt 3
1.1 Strømkrav 3
1.2 Konformitet 4
1.3 Overholder GAP standard 4
1.4 Genanvendelse og bortskaffelse 4
1.5 Elektriske, magnetiske og elektromagnetiske felter ("EMF") 5
2Din telefon 6
2.1 Hvad er der i kassen 6
2.2 Overblik over telefonen 7
2.3 Vis ikoner 9
2.4 Overblik over basestationen 10
3Komme i gang 11
3.1 Tilslut basestationen 11
3.2 Installér telefonen 11
3.3 Velkomstmodus 12
3.4 Menustruktur 14
4 Bruge telefonen 16
4.1 Foretag et opkald 16
4.2 Besvar et opkald 16
4.3 Afslut et opkald 17
Indhold 1
5 Brug din telefon til mere 18
5.1 Tænd/sluk for håndsættet 18
5.2 Tastatur lås/lås op 18
5.3 Tekst- og nummerindtastning 18
5.4 Igangværende opkald 18
5.5 Bruge Telefonbogen 19
5.6 Bruge Genkaldslisten. 21
5.7 Bruge Opkaldslog 22
5.8 Bruge Intercom 23
5.9 Søgning 24
5.10 Kædeopringning 25
5.11 Ur og alarm-indstillinger 25
6 Personlige indstillinger 27
6.1 Håndsæt toner 27
6.2 Ændr Håndsæt navn 27
6.3 Aktiver/Deaktiver Auto-svar 28
6.4 Skift displaysprog 28
7 Avancerede indstillinger 29
7.1 Ændr Flashtid 29
7.2 Spærre opkald 29
7.3 Baby-opkald 30
7.4 Angiv præfix 31
Indhold
7.5 Nødopkaldsnummer 31
7.6 Registrering 32
7.7 Fraregistrer 32
DANSK
7.8 Ændr Hoved PIN-kode 32
7.9 Nulstil enhed 33
7.10 Valg af land 33
7.11 Standardindstillinger 34
8 Telefonsvarerer (TS) 35
8.1 Afspil 35
8.2 Slet alle beskeder 36
8.3 Memo-optagelse 36
8.4 Indstil Svarmodus 36
8.5 Optag din brugerdefinerede udgående besked 37
8.6 Tænd/sluk for telefonsvareren via håndsættet 38
8.7 Telefonsvarerindstilligner 38
8.8 Opkalds-screening 39
9 Tekniske data 41
10 Oftest stillede spørgsmål 42
11 Indeks 44
2 Indhold

1 Vigtigt

Brug lidt tid på at læse denne brugervejledning, før du bruger din telefon. Den indeholder vigtige oplysninger og bemærkninger om din telefon.

1.1 Strømkrav

• Dette produkt skal bruge el-forsyning
med 220-240V AC. I tilfælde af strømsvigt kan forbindelsen mistes.
• Det elektriske netværk er klassificeret
som farligt. Den eneste måde at slukke for opladeren på, er at tage den fra strømforsyningen ved stikkontakten. Sørg for, at stikkontakten altid er let at komme til.
• Spændingen i netværket er
klassificeret som TNV-3 (telekommunikationsnetværkspændin ger), som defineret i standarden EN 60-950.
!
Advarsel
For at undgå skader eller fejlfunktion:
• Lad ikke opladningskontakterne eller
batteriet komme i kontakt med metalgenstande.
• Åbn ikke produktet, da du kan blive
udsat for højspænding.
• Lad ikke opladeren komme i kontakt
med væske.
• Brug aldrig et andet batteri end det,
der blev leveret sammen med telefonen, eller som anbefales af Philips: risiko for eksplosion.
• Brug altid de ledninger, der følger med telefonen.
• Håndfri aktivering kan pludseligt øge lydstyrken i øresneglen til et meget højt niveau: du skal sikre dig, at håndsættet ikke er for tæt på dit øre.
• Dette udstyr er ikke beregnet til at foretage nødopkald i tilfælde af strømsvigt. Der skal være et alternativt apparat til at foretage nødopkald på.
• Udsæt ikke telefonen for stærk varme fra varmeudstyr eller direkte sollys.
• Tab ikke telefonen, og lad ikke ting falde ned på telefonen.
• Brug ikke rengøringsmidler indeholdende alkohol, ammoniak, benzen eller slibemidler, da disse kan skade sættet.
• Brug ikke dette produkt steder hvor der er eksplotionsfare.
• Lad ikke små metalgenstande komme I kontakt med produktet. Dette kan forværre lykkvalitetenog skade produktet.
• Aktive mobiltelefoner i nærheden kan forårsage interferens.
Om betjenings- og opbevaringstemperaturer:
• Betjenes på steder, hvor temperaturen altid ligger mellem 0 og 35°C (32 til 95°F).
• Opbevares på et sted, hvor temperaturen altid ligger mellem -20 og 45°C (-4 til 113°F).
• Batteriets levetid kan blive forkortet ved lave temperaturer.
Vigtigt 3

1.2 Konformitet

Vi, Philips, erklærer, at produktet er i overensstemmelse med de essentielle krav
DANSK
samt øvrige relevante regler i Direktiv 1999/5/EF. Dette produkt kan kun tilsluttes til de analoge telefonnetværk i de lande, der er nævnt på pakningen. Du kan finde Konformitetserklæringen på www.p4c.philips.com.

1.3 Overholder GAP standard

GAP standarden garanterer at alle DECTTM GAP håndsæt og basestationer overholder minimumfunktions standarder uafhængigt af deres mærke. Dit håndsæt og din basestation overholder GAP standarden, hvilket betyder at de garanterede minimumsfunktioner er: Registrer et håndsæt, optage linien, modtage et opkald og ringe op. De avancerede funktioner er muligvis ikke tilgængelige hvis du bruger andre håndsæt end CD240/245 med din basestation. For at registrere og bruge dit CD240/245 håndsæt med en GAP standard basestation af andet mærke, følg da først de procedure beskrevet i producentens brugsvejledning, og følg så proceduren beskrevet på side 32. For at registrere et håndsæt af andet mærke på CD240/245 basestationen, placer basestationen I registreringstilstand (side 32), og følg så proceduren I producentens brugsvejledning.
1.4 Genanvendelse og
bortskaffelse
Bortskaffelsesvejledning for gamle produkter: WEEE-direktivet (Direktiv vedrørende elektrisk og elektronisk affald; 2000/96/EF) blev fastsat for at sikre, at produkter genanvendes ved hjælp af de bedst tilgængelige håndterings-, genvindings- og genanvendelsestekniker for at sikre menneskers helbred og give den største beskyttelse af miljøet. Dit produkt er designet og fremstillet af høj-kvalitetsmaterialer og -komponenter, som kan genbruges og genanvendes. Smid ikke dit gamle apparat i den almindelige affaldsspand. Gør dig bekendt med det lokale affaldsindsamlingssystem for elektriske og elektroniske produkter, der er markeret med dette symbol.
Brug en af følgende bortskaffelsesmetoder:
• Bortskaf hele apparatet (inklusive kabler, stik og tilbehør) på et WEEE­indsamlingssted (genbrugsstationen).
• Hvis du har købt et erstatningsprodukt, kan du returnere hele det gamle produkt til forhandleren. Han skal tage imod det i henhold til WEEE-direktivet.
4 Vigtigt
Bortskaffelsesvejledning for batterier: Batterier må ikke bortskaffes sammen med det almindelige husholdningsaffald.
Pakningsoplysninger: Philips har markeret pakningen med standardsymboler der er designet til at fremme genanvendelse og korrekt bortskaffelse af eventuelt affald.
Der er betalt bidrag til det tilhørende nationale genvindings­og genanvendelsessystem. Det mærkede pakningsmateriale kan genanvendes.

1.5 Elektriske, magnetiske og elektromagnetiske felter ("EMF")

1. Philips Royal Electronics fremstiller
og sælger mange kundeorienterede produkter, som normalt har mulighed for at udsende og modtage elektromagnetiske signaler, lige som ethvert andet elektronisk apparat.
2. Et af Philips' største
forretningsprincipper er at træffe alle nødvendige helbredsmæssige og sikkerhedsmæssige foranstaltninger for vores produkter, at overholde alle gældende lovkrav og at ligge godt og vel inden for gældende EMF­standarder på produktionstidspunktet for produkterne.
3. Philips er engageret i at udvikle,
fremstille og markedsføre produkter, som ikke forårsager negativ helbredspåvirkning.
4. Philips bekræfter, at hvis deres produkter håndteres korrekt til det beregnede brug, er de sikre at bruge i henhold til videnskabelige beviser, der foreligger i dag.
5. Philips spiller en aktiv rolle inden for udvikling af internationale EMF- og sikkerhedsstandarder, hvilket gør Philips i stand til at forudse yderligere udviklinger inden for standardisering til tidlig integration i deres produkter.
Vigtigt 5

2 Din telefon

DANSK

2.1 Hvad er der i kassen

Håndsæt Basestation Batterilåg
2 stk. AAA
genopladelige
batterier
Brugervejledning Garanti Hurtigt i gang-guide
Bemærk *Der findes måske en lineadapter separat fra liniekablet i boksen. I dette tilfælde skal du tilslutte line-adapteren til line-ledningen først, før du isætter line­ledningen i line-stikket.
I multihåndsætpakker, finder du ét eller flere ekstra håndsæt, opladere med strømforsyningsenheder og ekstra genopladelige batterier.
6Din telefon
Strømforsyning
Line-ledning*
D Genkaldstast & Højre

2.2 Overblik over telefonen

AØresnegl BDisplay
Se page 9 for et overblik over displayikonerne.
C Menutast & Venstre
programtast
I standby: Gå ind i hovedmenuen I anden tilstand: Vælger den funktion, der vises på håndsætskærmen, direkte over tasten.
Din telefon 7
m
programtast
I standby: Gå ind i genkaldsliste. Langt tryk for at skifte til tid/Dato displaytilstand. Under et opkald: Slå håndsættets mikrofon til/fra. I anden tilstand: Vælger den funktion, der vises på håndsætskærmen, direkte over tasten.
E Navigationstaster
I standby: Bladr op for at gå ind i Opkaldslog, og bladr ned for at gå ind i Telefonbog. Under et opkald: Bladr op/ned for at hæve eller sænke lydstyrken i øresnegl og højttaler. I anden tilstand: Bladr op/ned på en menuliste eller gå til foregående eller næste post i Telefonbog, Genkaldsliste eller Opkaldslog.
FTale-tast
I standby: Besvar et indgående eksternt eller internt opkald. Under et opkald: Aktivér genkaldsfunktionen. I anden tilstand: Ring op til det valgte nummer i Telefonbog, Genkaldsliste eller Opkaldslog.
G Læg-på tast
I standby: Langt tryk for at tænde/slukke for håndsættet. Under et opkald: Læg et opkald på. I anden tilstand: Vend tilbage til standby.
H Tastaturlås-tast
I standby: Indsæt *. Langt tryk for at låse eller låse tastaturet op. Under et opkald: Indsæt *.
I Ringetone til/fra-tast &
Pausetast
I standby: Indsæt #. Langt tryk for at tænde/slukke for ringetonen. Under et opkald: Indsæt #. Langt tryk for at indsætte en pause.
p
:
r
e
*
#
DANSK
J Højttaler-tast
I standby: Slå højttaleren til og ring til nummeret. Besvar et indgående opkald med håndfri indstilling. Under et opkald: Slå højttaleren til/fra.
K Opkaldsoverførselstast &
Intercom-tast
I standby: Indled et internt opkald. Under et opkald: Hold linien og søg et andet håndsæt.
8Din telefon
v
i
LMikrofon MHøjttaler
!
Advarsel
Håndfri aktivering kan pludseligt øge lydstyrken i øresneglen til et meget højt niveau. Du skal sikre dig, at håndsættet ikke er for tæt på dit øre.
N Batterilåg

2.3 Vis ikoner

AStatusbjælke
Angiver, at batteriet er fuldt opladet. Ikonet blinker under opladning, og når batterispændingen er lav. Angiver, at der er et eksternt indgående opkald, et eksternt opkald er forbundet, eller et eksternt opkald er på hold. Ikonet blinker under intercom. Angiver, at der er modtaget nye stemmebeskeder. Det blinker, når der er ulæste beskeder. Angiver nye, mistede opkald i opkaldslogoptegnelsen. Vises, når telefonbogen hentes.
Vises, når alarmen er aktiveret.
Vises, når højttaleren er aktiveret.
Angiver, at håndsættet er registreret og inden for basestationens rækkevidde. Ikonet blinker, hvis håndsættet er uden for rækkevidde eller hvis der søges efter en base.
BTasten OK
Vises I menutilstand for at bekræfte dit valg.
C tast
Angiver, at der er flere tilgængelige valgmuligheder. Brug navigationstasterne til at bladre op/ned. Ikonet blinker, når håndsættet er uden for rækkevidde.
DBACK
Vises I menutilstand. Vælg
(TILBAGE)
for at vende tilbage til det
forrige menuniveau. Vælg
BACK
BACK (TILBAGE)
for at slette det sidst indtastede ciffer/tegn.
Vises, når ringetonen er slået fra.
Vises, når telefonsvareren er aktiveret. Ikonet blinker, når der er modtaget nye telefonsvarerbeskeder. Ikonet blinker hurtigt, når telefonsvarerhukommelsen er fuld.
Din telefon 9

2.4 Overblik over basestationen

DANSK
AAfspil/stop-tast
Afspil telefonbeskeder (den først optagede besked afspilles først). Stop beskedafspilning.
B LED-indikatorlys
Langsomt blinkende (1 sekunds interval):
Angiver, at der er nye ulæste beskeder.
Hurtigt blinkende (0,5 sekunds interval):
Angiver, at telefonsvarerhukommelsen er fuld.
Konstant tændt:
Angiver, at telefonsvareren er tændt. Angiver en igangværende TS-handling. Angiver en igangværende fjernbetjening via håndsættet.
C Tænd/sluk-knap
Kort tryk for at slå telefonsvareren til/fra.
D Slette-tast
Slet aktuel besked under afspilning af beskeder. Langt tryk for at slette alle beskeder, når TS er i standby (ulæste beskeder slettes ikke).
10 Din telefon
>
o
x
E Foregående besked/
Genspil besked-tast
Gå til foregående besked, hvis den trykkes ned inden for 1 sekund ved afspilning af aktuel besked. Gentag aktuel besked, hvis den trykkes ned inden for 1 sekund ved afspilning af aktuel besked.
F Næste besked-tast
Spring til næste besked under afspilning af beskeder.
GLydstyrke-taster
Hæv/sænk højttalerlydstyrken under afspilning. Der er 9 lydstyrkeniveauer.
HSøger-tast
Søg håndsæt. Langt tryk for at starte registreringsprocedure.
l
r
v
p

3 Komme i gang

3.1 Tilslut basestationen

Placér
1
2
3
basestationen på et centralt
sted nær telefonstikket og
stikkontakten.
Tilslut line-ledningen og
strømledningen til den passende
konnektor på bagsiden af
basestationen.
Tilslut den anden ende af
linieledningen og strømledningen til
de respektive stik.
Bemærk
Line-adapteren må ikke være tilsluttet til line­ledningen. I dette tilfælde skal du tilslutte line­adapteren til line-ledningen først, før du isætter line-ledningen i line-stikket.
!
Advarsel
Undgå at placere basestationen for tæt på store metalting, såsom arkivskabe, radiatorer eller elektriske apparater. Dette kan forringe rækkevidden og lydkvaliteten. Bygninger med tykke indvendige og udvendige vægge kan forringe signaloverførslen til og fra basen.
!
Advarsel
Basestationen har ikke nogen TIL/FRA­kontakt. Strømforsyningen er tilsluttet, når strømadapteren er sluttet til enheden og tilsluttet til stikkontakten. Den eneste måde at slukke denne enhed på, er at tage strømadapteren ud af stikkontakten. Derfor skal du sikre dig, at stikkontakten er let tilgængelig. Strømadapteren og telefonlinieledningen skal tilsluttes korrekt, da forkert tilslutning kan beskadige enheden. Du skal altid bruge den telefonledning, der leveres med denne enhed. Ellers kan du måske ikke få en klar-tone.

3.2 Installér telefonen

Før du anvender håndsættet, skal batterierne være installeret og fuldt opladet.
!
Advarsel
Når batterierne isættes første gang, vises ordet INITIAL på håndsættet. Enheden kan ikke startes normalt med tomt batteri. Oplad enheden i nogle minutter, før den tændes som normalt.
Komme i gang 11
3.2.1 Installér batteriet
!
Advarsel
Brug altid de AAA genopladelige batterier,
DANSK
der blev leveret med enheden. Der kunne være risiko for batterilækage hvis du bruger alkaline batterier eller andre batterityper.
Skub batterilåget ud.
1
Placér batterierne med korrekt
2
polaritet som angivet, og sæt låget på
igen.
3.2.2 Oplad batterier
!
Advarsel
Håndsættet skal oplades i mindst 24 timer, før det bruges første gang. Når batteriniveauet bliver lavt, advarer batterisensoren dig ved at udsende en lyd, og batteriikonet blinker. Hvis batteriniveauet bliver meget lavt, slukker telefonen automatisk kort efter alarmen, og eventuelle igangværende funktioner gemmes ikke.
Placér håndsættet på opladerpladsen på
1
basestationen. Der lyder et bip, hvis
håndsættet er korrekt placeret.
Batteriikonet på displayet
2
blinker under opladning. Batteriikonet lyser konstant, når
3
håndsættet er fuldt opladet.
Bemærk
Optimal batterilevetid opnås efter 3 cykler af fuld opladning (over 15 timer) og afladning, hvilket giver omkring 12 timers taletid og 150 timers standby-tid. Den indendørs og udendørs rækkevidde for telefonen er henholdsvis op til 50 meter og 300 meter. Når håndsættet bevæger sig uden for betjenings-rækkevidden, blinker antenneikonet .
Tip
Når grænsen for rækkevidden nås, og samtalen brydes op, skal du rykke tættere på basen.

3.3 Velkomstmodus

Før du første gang bruger dit håndsæt, skal du konfigurere det i henhold til brugslandet. Når telefonen har ladet i nogle få minutter, vises skærmen ordet VELKOMMEN på forskellige sprog. Følg disse trin for at konfigurere din telefon:
Bemærk
Afhængig af dit land, vises skærmen VELKOMMEN måske ikke. I dette tilfælde behøver du ikke at vælge land/operatør/ sprog-indstillinger. Du kan stadig foretage udgående opkald eller modtage indgående opkald uden først at definere dit land. Men du kan ikke bruge telefonsvarerfunktionen, før du har valgt land.
12 Komme i gang
m for at få vist listen over
Tryk på
1
lande.
Bladr
2 3
Du kan ændre landeindstillingerne på et hvilket som helst tidspunkt efter den første konfiguration. (se "Valg af land" på side 33) Hvis der ikke trykkes på en tast i 15 sekunder, slår håndsættet automatisk over på standby. Det vender også tilbage til standby automatisk, hvis håndsættet placeres på basestationen.
: til dit land.
Tryk på
m
OK
valg.
• Standard-linieindstillingerne og menusproget for det valgte land konfigureres automatisk.
• se "Indstil dato og tid" på side 25 for at indstille dato og tid. Din telefon er nu klar til brug.
Tip
for at bekræfte dit
Komme i gang 13
Loading...
+ 34 hidden pages