Utilize apenas pilhas recarregáveis.
Carregue o(s) telefone(s) durante 24 horas antes de
o(s) utilizar.
Índice
1Importante3
1.1Requisitos de energia3
1.2Conformidade4
1.3Conformidade com a norma
GAP4
1.4Reciclagem e eliminação4
1.5Campos Eléctricos, Magnéticos
e Electromagnéticos ("EMF")5
2O seu telefone6
2.1Conteúdo da caixa6
2.2Descrição do seu telefone7
2.3Ícones do visor 10
2.4Descrição da estação de base 11
3Como começar12
3.1Ligar a estação de base12
3.2Instalar o telefone12
3.3Modo de boas-vindas13
3.4Estrutura dos menus15
4Utilização do telefone17
4.1Efectuar uma chamada17
4.2Atender uma chamada17
4.3Terminar uma chamada18
5Utilizar mais o seu
telefone19
5.1Ligar/desligar o telefone19
5.2Bloquear/desbloquear o
teclado19
5.3Introduzir texto ou números 19
5.4Chamada em curso19
5.5Utilização da agenda20
5.6Utilização da lista de
remarcação22
5.7Utilização do registo de
chamadas23
5.8Utilização da intercomunicação 24
5.9Paging26
5.10 Marcação em cadeia26
5.11 Definições do relógio e alarme27
6Definições pessoais29
6.1Tons do telefone29
6.2Alterar o nome do telefone 29
6.3Activar/desactivar a resposta
automática30
6.4Alterar o idioma do visor30
Índice1
Índice
7Definições avançadas31
7.1Alterar o tempo de rechamada 31
7.2Alterar o modo de marcação
PORTUGUÊS
(dependente do país)31
7.3Barrar chamadas31
7.4Chamada bebé32
7.5Programar o prefixo33
7.6Número SOS33
7.7Registo34
7.8Anular o registo34
7.9Alterar o PIN original35
7.10 Repor a unidade35
7.11 Selecção do país36
7.12 Predefinições36
8Atendedor de chamadas
(TAM)37
8.1Reproduzir37
8.2Apagar todas as mensagens38
8.3Gravação de memo38
8.4Programar o modo atender38
8.5Gravar a sua mensagem de
saída personalizada39
8.6Ligar/desligar o atendedor de
chamadas no telefone40
8.7Definições do atendedor de
chamadas40
8.8Controlo de chamadas42
9Dados técnicos43
10Perguntas mais frequentes 44
11Índice remissivo47
2Índice
• Utilize sempre os cabos fornecidos
1Importante
Despenda tempo a ler este manual do
utilizador antes de utilizar o seu telefone.
Contém informações e notas
importantes sobre o seu telefone.
1.1Requisitos de energia
• Este produto requer uma fonte de
alimentação eléctrica de 220-240 volts
CA. Em caso de falha de energia,
poderá perder-se a comunicação.
• A rede eléctrica é classificada de
perigosa. A única forma de desligar o
carregador consiste em desligar a fonte
de alimentação da tomada eléctrica.
Certifique-se de que a tomada eléctrica
está sempre acessível.
• A tensão da rede é classificada como
TNV-3 (Telecommunication Network
Voltages – Voltagens das Redes de
Telecomunicações), conforme
definido na norma EN 60-950.
!
Advertência
Para evitar a ocorrência de danos ou
avarias:
• Não permita que os contactos do
carregador ou as pilhas entrem em
contacto com objectos metálicos.
• Não os abra, pois poderá ficar exposto
a alta tensão.
• Não permita que o carregador entre
em contacto com líquidos.
• Nunca utilize outro tipo de pilhas que
não as fornecidas com o produto ou
recomendadas pela Philips: risco de
explosão.
Importante3
com o produto.
• A activação do modo mãos livres pode
aumentar subitamente o volume no
receptor para um nível muito alto:
certifique-se de que o telefone não fica
demasiado próximo do ouvido.
• Este equipamento não foi concebido
para efectuar chamadas de emergência
em caso de falha de energia. Deve ser
disponibilizada uma alternativa que
permita a realização de chamadas de
emergência.
• Não exponha o telefone a calor
excessivo causado aquecedores ou luz
solar directa.
• Proteja o telefone de quedas e não
permita que quaisquer objectos caiam
sobre o mesmo.
• Não utilize agentes de limpeza que
contenham álcool, amoníaco, benzeno
ou substâncias abrasivas, pois podem
danificar o aparelho.
• Não utilize o produto em locais onde
exista o risco de explosão.
• Não permita o contacto entre o
produto e objectos de pequenas
dimensões. Isto poderá afectar
negativamente a qualidade do som e
danificar o produto.
• A actividade de telemóveis nas
proximidades pode causar
interferências.
Temperaturas de funcionamento e
armazenamento:
• Utilize o aparelho em locais onde a
temperatura se situe sempre entre 0 e
35 ºC.
• Guarde o aparelho em locais onde a
temperatura se situe sempre entre -20
e 45 ºC.
• A vida útil das pilhas pode ser encurtada
em condições de baixas temperaturas.
1.2Conformidade
A Philips declara que o produto cumpre os
requisitos essenciais, bem como outras
cláusulas relevantes da Directiva 1999/5/
CE. Este produto só pode ser ligado às
redes telefónicas analógicas dos países
mencionados na embalagem.
A Declaração de Conformidade está
disponível em www.p4c.philips.com.
1.3Conformidade com a norma
GAP
A norma GAP assegura que todos os
telefones e estações de base DECT™
GAP cumprem a norma de funcionamento
mínima independentemente da sua marca.
O seu telefone e estação de base estão
conformes com a GAP, o que significa que
as funções mínimas asseguradas são:
registar um telefone, ter linha, receber
uma chamada e marcar. As funções
avançadas poderão não estar disponíveis
se utilizar um outro telefone que não o
CD240/245 com a sua estação de base.
Para registar e utilizar o seu telefone
CD240/245 com uma estação de base
compatível com a norma GAP de uma
outra marca, siga primeiro o procedimento
descrito nas instruções do fabricante e,
depois, siga o procedimento descrito na
página 34.
Para registar um telefone de uma outra
4Importante
marca na estação de base CD240/245,
coloque a estação de base no modo de
registo (página 34.) e siga o procedimento
nas instruções do fabricante.
1.4Reciclagem e eliminação
Instruções de eliminação para produtos
usados:
A directiva REEE (Resíduos de
Equipamento Eléctricos e Electrónicos 2000/96/CE) tem de ser aplicada de
modo a garantir que os produtos são
reciclados utilizando as melhores técnicas
de tratamento, recuperação e reciclagem
disponíveis para garantir a saúde humana
e proporcionar a maior protecção
possível ao meio ambiente.
O seu produto foi concebido e fabricado
com materiais e componentes de alta
qualidade, que podem ser reciclados e
reutilizados.
Não descarte o seu produto usado
juntamente com o lixo doméstico geral.
Deve informar-se acerca dos sistemas
locais de recolha separada para os
produtos eléctricos e electrónicos
marcados com este símbolo.
Use uma das seguintes opções de
eliminação:
• Descarte o produto completo
(incluindo cabos, tomadas e
acessórios) nos locais de recolha
indicados para REEE.
• Se adquirir um produto de
substituição, devolva o produto usado,
na sua totalidade, ao revendedor. Este
tem de aceitá-lo, conforme exigido
pela directiva REEE.
Instruções de eliminação para pilhas:
As pilhas não devem ser
descartadas juntamente com o
lixo doméstico geral.
Informações relativas à embalagem:
A Philips marcou a embalagem com
símbolos padronizados destinados a
promover a reciclagem e a eliminação
correcta de eventuais resíduos.
O sistema nacional de
recuperação e reciclagem recebeu
um contributo financeiro.
O material da embalagem
assinalado é reciclável.
1.5Campos Eléctricos,
Magnéticos e
Electromagnéticos ("EMF")
1. Muitos dos produtos orientados
para o consumidor fabricados e
vendidos pela Philips Royal
Electronics, tal como sucede com
qualquer aparelho electrónico,
emitem e recebem sinais
electromagnéticos.
2. Um dos mais importantes Princípios
Empresariais da Philips consiste em
tomar todas as precauções
necessárias em termos de saúde e
segurança ao nível dos nossos
produtos, de modo a que estes
estejam em conformidade com
todos os requisitos legais aplicáveis e
respeitem devidamente os padrões
EMF aplicáveis aquando do fabrico
dos produtos.
3. A Philips está empenhada em
desenvolver, produzir e comercializar
produtos sem efeitos adversos para
a saúde.
4. A Philips confirma que, em
conformidade com as provas
científicas actualmente disponíveis,
se forem manuseados correctamente
e em consonância com o fim a que se
destinam, os seus produtos são de
utilização segura.
5. A Philips desempenha um papel
activo no desenvolvimento de normas
de segurança e EMF internacionais,
A Philips pode assim prever
desenvolvimentos futuros em termos
de normalização a serem
precocemente integrados nos seus
produtos.
Importante5
2O seu telefone
2.1Conteúdo da caixa
TelefoneEstação de baseTampa do compartimento
2 pilhas AAA
recarregáveis
Manual do
utilizador
Nota
*Poderá encontrar na caixa o adaptador de cabo fornecido separadamente do cabo de
linha. Neste caso, é necessário ligar o adaptador do cabo ao fio telefónico
antes de ligar este à tomada.
Nas embalagens com diversos telefones, encontrará um ou mais telefones,
carregadores com unidades de alimentação e pilhas recarregáveis.
6O seu telefone
Fonte de
alimentação
GarantiaGuia de
das pilhas
Fio telefónico*
iniciação rápida
2.2Descrição do seu telefone
AReceptor
BVisor
Consulte uma descrição geral dos ícones
do visor na página 10.
C Tecla do menu e de atalho
esquerda
No modo inactivo: Aceder ao menu
principal.
Noutros modos: Seleccionar a função
apresentada no visor do telefone
directamente acima deste.
D Tecla de remarcação e de
atalho direita
No modo inactivo: Aceder à lista de
remarcação. Prima demoradamente para
mudar para o modo de visualização da
hora/data.
Durante uma chamada: Desactivar/activar
o som do microfone do telefone.
Noutros modos: Seleccionar a função
apresentada no visor do telefone
directamente acima deste.
E Teclas de navegação
No modo inactivo: Percorrer as opções para
cima para aceder ao Registo de chamadas e
para baixo para aceder à Agenda.
Durante uma chamada: Percorrer as opções
para cima/baixo para aumentar ou reduzir o
volume do receptor e do altifalante.
Noutros modos: Percorrer uma lista de
menus para cima/baixo ou ir para a entrada
anterior ou seguinte da Agenda, da Lista de
remarcação ou do Registo de chamadas.
FTecla de conversação
No modo inactivo: Atender uma chamada
externa ou interna.
Durante uma chamada: Activar a função de
rechamada.
Noutros modos: Marcar o número
seleccionado na Agenda, na Lista de
remarcação ou no Registo de chamadas.
m
p
:
r
O seu telefone7
GTecla para desligar
No modo inactivo: Prima demoradamente
para ligar/desligar o telefone.
Durante uma chamada: Desligar uma
chamada.
Noutros modos: Regressar ao modo
inactivo.
H Tecla de bloqueio do
teclado
No modo inactivo: Inserir *. Prima
demoradamente para bloquear/
desbloquear o teclado.
Durante uma chamada: Inserir *.
ITecla para activar/desactivar o
No modo inactivo: Inserir #. Prima
demoradamente para activar/desactivar o
toque.
Durante uma chamada: Inserir #. Prima demoradamente para inserir uma pausa.
JTecla do altifalante
No modo inactivo: Ligar o altifalante e
marcar o número. Atender uma chamada
utilizando o modo mãos livres.
Durante uma chamada: Ligar/desligar o
altifalante.
K Tecla de transferência de
No modo inactivo: Iniciar uma chamada
interna.
Durante uma chamada: Manter a linha e
ligar para outro telefone.
LMicrofone
*
toque e de pausa
chamadas e de
intercomunicação
e
#
v
i
8O seu telefone
M Altifalante
!
Advertência
A activação do modo mãos livres pode
aumentar subitamente o volume no
receptor para um nível muito alto.
Certifique-se de que o telefone não fica
demasiado próximo do ouvido.
N Tampa do compartimento das
pilhas
O seu telefone9
2.3Ícones do visor
A Barra de estado
Indica que as pilhas estão
totalmente carregadas. O ícone
pisca durante o carregamento e
quando as pilhas estão a ficar
gastas.
Indica a chegada de uma chamada
externa, uma chamada externa
em linha ou uma chamada
externa em espera. O ícone pisca
durante o modo de
intercomunicação.
Indica a recepção de novas
mensagens de voz. O ícone pisca
quando existem mensagens não
lidas.
Indica novas chamadas não
atendidas no registo de chamadas.
É visualizado quando se acede à
agenda.
É visualizado quando o
despertador é activado.
É visualizado quando o altifalante
é activado.
É visualizado quando o modo de
silêncio é activado.
É visualizado quando o atendedor
de chamadas é activado. O ícone
pisca quando são recebidas novas
mensagens no atendedor de
chamadas. O ícone pisca
rapidamente quando a memória do
atendedor de chamadas está cheia.
Indica que o telefone foi
registado e situa-se dentro do
alcance da estação de base. O
ícone pisca quando o telefone
está fora de alcance ou à
procura de uma base.
BTecla OK
É visualizado no modo de menus para
confirmar a selecção feita.
CTecla
Indica que estão disponíveis mais opções.
Utilize as teclas de navegação para
percorrer as opções para cima/baixo. O
ícone pisca quando o telefone está fora de
alcance.
DTecla BACK
É visualizado no modo de menus.
Seleccione
BACK (VOLTAR)
para
regressar ao nível de menus anterior.
Seleccione
BACK (VOLTAR)
para apagar
o último dígito/carácter introduzido.
10O seu telefone
2.4Descrição da estação de base
A Tecla para reproduzir/
parar
Reproduzir mensagens telefónicas (a
primeira gravada é a primeira a ser
reproduzida).
Interromper a reprodução de mensagens.
B Indicador LED
Intermitência lenta (intervalo de 1 segundo):
Indica a existência de novas mensagens
não lidas.
Intermitência rápida (intervalo de 0,5
segundos):
Indica que a memória do atendedor de
chamadas está cheia.
Luz fixa:
Indica que o atendedor de chamadas está
ligado.
Indica uma operação em curso do
atendedor de chamadas.
Indica uma operação remota em curso
através ao telefone.
C Tecla de ligar/desligar
Prima brevemente para ligar/desligar o
atendedor de chamadas.
D Tecla para apagar
Apagar a mensagem actual durante a
reprodução da mesma.
O seu telefone11
>
o
x
Prima demoradamente para apagar todas
as mensagens quando o atendedor de
chamadas estiver no modo inactivo (as
mensagens não lidas não serão apagadas).
E Tecla de mensagem anterior/
reproduzir mensagem
Se premida no espaço de 1 segundo a
contar da reprodução da mensagem
actual vai para a mensagem anterior.
Se premida após 1 segundo da
reprodução da mensagem actual,
reproduz a mensagem actual.
FTecla de mensagem
seguinte
Saltar para a mensagem seguinte durante
a reprodução da mensagem.
GTeclas de volume
Aumentar/reduzir o volume do altifalante
durante a reprodução das mensagens.
Existem 9 níveis de volume.
H Tecla de paging
Ligar para telefone.
Prima demoradamente para iniciar o
procedimento de registo.
r
l
v
p
3Como começar
3.1Ligar a estação de base
Coloque a estação de base num local
1
central próximo da tomada do
telefone e da tomada de electricidade.
Ligue o fio telefónico e o cabo de
2
alimentação aos respectivos
conectores na parte de trás da
estação de base.
Ligue a outra extremidade do fio
3
telefónico e cabo de alimentação às
respectivas tomadas.
Nota
O adaptador do cabo pode não estar ligado
ao fio telefónico. Neste caso, é necessário
ligar o adaptador do cabo ao fio telefónico
antes de ligar este à tomada.
!
Advertência
Evite colocar a estação de base demasiado
próxima de objectos metálicos grandes
como armários, aquecedores ou
electrodomésticos, pois poderá
prejudicar o alcance e a qualidade do som.
Os edifícios com paredes internas e
externas espessas podem deteriorar a
transmissão de sinais de e para a base.
!
Advertência
A estação de base não está equipada com um
interruptor de ligar/desligar. A alimentação é
fornecida quando o adaptador de corrente é
ligado à unidade e à tomada. A única forma
de desligar a unidade consiste em desligar o
adaptador de corrente da tomada. Deverá
assim certificar-se de que a tomada está
facilmente acessível.
O adaptador de corrente e o fio
telefónico deverão ser ligados
correctamente, uma vez que uma ligação
incorrecta pode danificar a unidade.
Utilize sempre o fio telefónico fornecido
com a unidade. Caso contrário, é possível
que não obtenha sinal de marcação.
3.2Instalar o telefone
Antes de utilizar o telefone, terá que
colocar as pilhas e carregá-las na totalidade.
!
Advertência
Quando as pilhas são introduzidas pela
primeira vez, a palavra
será apresentada no telefone. A unidade
não irá ligar-se normalmente devido à
carga reduzida das pilhas. Carregue o
INITIAL (INICIAL)
12Como começar
telefone durante alguns minutos antes de
o ligar normalmente.
3.2.1 Colocar as pilhas
!
Advertência
Utilize sempre as pilhas recarregáveis
AAA fornecidas com a sua unidade. Se
utilizar pilhas alcalinas ou qualquer outro
tipo de pilhas poderão ocorrer fugas nas
mesmas.
Puxe para fora a tampa do
1
compartimento das pilhas.
Coloque as pilhas na polaridade
2
correcta conforme indicado e volte
a colocar a tampa.
se automaticamente pouco tempo depois
do sinal sonoro de alerta, não sendo
guardada qualquer função em curso.
Coloque o telefone na base de
1
carregamento da estação de base. É
emitido um sinal sonoro se o telefone
for correctamente colocado.
O ícone de pilha aparece
2
intermitente no visor durante o
carregamento.
O ícone de pilha passa a
3
constante quando as pilhas estiverem
totalmente carregadas.
Nota
A vida útil das pilhas é optimizada após 3
ciclos de carga (mais de 15 horas) e
descarga completos, permitindo cerca de
12 horas de conversação e 150 horas em
modo de espera.
O alcance interno e externo do telefone
corresponde a um máximo de 50 metros e
300 metros, respectivamente. Sempre que o
telefone for deslocado para fora do alcance
de funcionamento, o ícone da antena fica
intermitente.
Sugestão
Ao atingir o limite do alcance e a
conversação começar a falhar, aproximese da base.
3.2.2 Carregar as pilhas
!
Advertência
Antes da primeira utilização, o telefone deve
ser carregado durante um período mínimo
de 24 horas.
Assim que as pilhas começarem a ficar sem
carga, o sensor de pilha fraca alerta-o através
da emissão de um som e apresentação do
ícone de pilha em estado intermitente.
Se o nível de carga das pilhas ficar
excessivamente baixo, o telefone desliga-
Como começar13
3.3Modo de boas-vindas
Antes de usar o seu telefone, tem de
configurá-lo de acordo com o país de
utilização. Após alguns minutos de
carregamento, aparece a palavra BEMVINDO em vários idiomas. Siga estes
passos para configurar o telefone:
Nota
Dependendo do país onde reside, o ecrã
de BEM-VINDO pode não ser
apresentado. Neste caso, não é
necessário seleccionar as definições de
país/operador/idioma.
Pode continuar a efectuar ou receber
chamadas sem definir previamente a
selecção do país. No entanto, não poderá
usar a funcionalidade do atendedor de
chamadas até ter seleccionado o seu país.
Prima a tecla
1
lista de países.
Procure
2
Prima
3
selecção.
• As predefinições de linha e o idioma
• Para programar a data/hora,
Sugestão
Poderá, em qualquer altura, alterar as
definições para o seu país, após a primeira
configuração (consulte "Selecção do país"
na página 36).
Se não premir qualquer tecla durante 15
segundos, o telefone regressará
automaticamente ao modo inactivo.
Regressa também automaticamente ao
modo inactivo quando colocar o telefone
novamente na estação de base.
m para visualizar uma
: o seu país.
m
OK
para confirmar a sua
do menu para o país seleccionado
são configurados automaticamente.
consulte "Progamar a data e hora"
na página 27.
O seu telefone está pronto a ser
utilizado.
14Como começar
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.