PHILIPS CD2402S User Manual [pt]

CD 240
www.philips.com/support
PT Telefone
!
Advertência
Utilize apenas pilhas recarregáveis. Carregue o(s) telefone(s) durante 24 horas antes de
o(s) utilizar.
Índice
1Importante 3
1.1 Requisitos de energia 3
1.2 Conformidade 4
1.3 Conformidade com a norma GAP 4
1.4 Reciclagem e eliminação 4
1.5 Campos Eléctricos, Magnéticos e Electromagnéticos ("EMF") 5
2 O seu telefone 6
2.1 Conteúdo da caixa 6
2.2 Descrição do seu telefone 7
2.3 Ícones do visor 10
2.4 Descrição da estação de base 11
3 Como começar 12
3.1 Ligar a estação de base 12
3.2 Instalar o telefone 12
3.3 Modo de boas-vindas 13
3.4 Estrutura dos menus 15
4 Utilização do telefone 17
4.1 Efectuar uma chamada 17
4.2 Atender uma chamada 17
4.3 Terminar uma chamada 18
5 Utilizar mais o seu
telefone 19
5.1 Ligar/desligar o telefone 19
5.2 Bloquear/desbloquear o teclado 19
5.3 Introduzir texto ou números 19
5.4 Chamada em curso 19
5.5 Utilização da agenda 20
5.6 Utilização da lista de remarcação 22
5.7 Utilização do registo de chamadas 23
5.8 Utilização da intercomunicação 24
5.9 Paging 26
5.10 Marcação em cadeia 26
5.11 Definições do relógio e alarme 27
6 Definições pessoais 29
6.1 Tons do telefone 29
6.2 Alterar o nome do telefone 29
6.3 Activar/desactivar a resposta automática 30
6.4 Alterar o idioma do visor 30
Índice 1
Índice
7 Definições avançadas 31
7.1 Alterar o tempo de rechamada 31
7.2 Alterar o modo de marcação
PORTUGUÊS
(dependente do país) 31
7.3 Barrar chamadas 31
7.4 Chamada bebé 32
7.5 Programar o prefixo 33
7.6 Número SOS 33
7.7 Registo 34
7.8 Anular o registo 34
7.9 Alterar o PIN original 35
7.10 Repor a unidade 35
7.11 Selecção do país 36
7.12 Predefinições 36
8 Dados técnicos 37
9 Perguntas mais frequentes 38
10 Índice remissivo 40
2 Índice
• Utilize sempre os cabos fornecidos

1 Importante

Despenda tempo a ler este manual do utilizador antes de utilizar o seu telefone. Contém informações e notas importantes sobre o seu telefone.

1.1 Requisitos de energia

• Este produto requer uma fonte de alimentação eléctrica de 220-240 volts CA. Em caso de falha de energia, poderá perder-se a comunicação.
• A rede eléctrica é classificada de perigosa. A única forma de desligar o carregador consiste em desligar a fonte de alimentação da tomada eléctrica. Certifique-se de que a tomada eléctrica está sempre acessível.
• A tensão da rede é classificada como TNV-3 (Telecommunication Network Voltages – Voltagens das Redes de Telecomunicações), conforme definido na norma EN 60-950.
!
Advertência
Para evitar a ocorrência de danos ou avarias:
• Não permita que os contactos do carregador ou as pilhas entrem em contacto com objectos metálicos.
• Não os abra, pois poderá ficar exposto a alta tensão.
• Não permita que o carregador entre em contacto com líquidos.
• Nunca utilize outro tipo de pilhas que não as fornecidas com o produto ou recomendadas pela Philips: risco de explosão.
Importante 3
com o produto.
• A activação do modo mãos livres pode aumentar subitamente o volume no receptor para um nível muito alto: certifique-se de que o telefone não fica demasiado próximo do ouvido.
• Este equipamento não foi concebido para efectuar chamadas de emergência em caso de falha de energia. Deve ser disponibilizada uma alternativa que permita a realização de chamadas de emergência.
• Não exponha o telefone a calor excessivo causado aquecedores ou luz solar directa.
• Proteja o telefone de quedas e não permita que quaisquer objectos caiam sobre o mesmo.
• Não utilize agentes de limpeza que contenham álcool, amoníaco, benzeno ou substâncias abrasivas, pois podem danificar o aparelho.
• Não utilize o produto em locais onde exista o risco de explosão.
• Não permita o contacto entre o produto e objectos de pequenas dimensões. Isto poderá afectar negativamente a qualidade do som e danificar o produto.
• A actividade de telemóveis nas proximidades pode causar interferências.
Temperaturas de funcionamento e armazenamento:
• Utilize o aparelho em locais onde a temperatura se situe sempre entre 0 e 35 ºC.
• Guarde o aparelho em locais onde a temperatura se situe sempre entre -20 e 45 ºC.
• A vida útil das pilhas pode ser encurtada em condições de baixas temperaturas.

1.2 Conformidade

A Philips declara que o produto cumpre os requisitos essenciais, bem como outras cláusulas relevantes da Directiva 1999/5/ CE. Este produto só pode ser ligado às redes telefónicas analógicas dos países mencionados na embalagem. A Declaração de Conformidade está disponível em www.p4c.philips.com.
1.3 Conformidade com a norma
GAP
A norma GAP assegura que todos os telefones e estações de base DECT™ GAP cumprem a norma de funcionamento mínima independentemente da sua marca. O seu telefone e estação de base estão conformes com a GAP, o que significa que as funções mínimas asseguradas são: registar um telefone, ter linha, receber uma chamada e marcar. As funções avançadas poderão não estar disponíveis se utilizar um outro telefone que não o CD240/245 com a sua estação de base. Para registar e utilizar o seu telefone CD240/245 com uma estação de base compatível com a norma GAP de uma outra marca, siga primeiro o procedimento descrito nas instruções do fabricante e, depois, siga o procedimento descrito na página 34. Para registar um telefone de uma outra
4Importante
marca na estação de base CD240/245, coloque a estação de base no modo de registo (página 34.) e siga o procedimento nas instruções do fabricante.

1.4 Reciclagem e eliminação

Instruções de eliminação para produtos usados: A directiva REEE (Resíduos de Equipamento Eléctricos e Electrónicos ­2000/96/CE) tem de ser aplicada de modo a garantir que os produtos são reciclados utilizando as melhores técnicas de tratamento, recuperação e reciclagem disponíveis para garantir a saúde humana e proporcionar a maior protecção possível ao meio ambiente. O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Não descarte o seu produto usado juntamente com o lixo doméstico geral. Deve informar-se acerca dos sistemas locais de recolha separada para os produtos eléctricos e electrónicos marcados com este símbolo.
Use uma das seguintes opções de eliminação:
• Descarte o produto completo (incluindo cabos, tomadas e acessórios) nos locais de recolha indicados para REEE.
• Se adquirir um produto de substituição, devolva o produto usado, na sua totalidade, ao revendedor. Este tem de aceitá-lo, conforme exigido pela directiva REEE.
Instruções de eliminação para pilhas: As pilhas não devem ser descartadas juntamente com o lixo doméstico geral.
Informações relativas à embalagem: A Philips marcou a embalagem com símbolos padronizados destinados a promover a reciclagem e a eliminação correcta de eventuais resíduos.
O sistema nacional de recuperação e reciclagem recebeu um contributo financeiro. O material da embalagem assinalado é reciclável.
1.5 Campos Eléctricos,
Magnéticos e Electromagnéticos ("EMF")
1. Muitos dos produtos orientados
para o consumidor fabricados e vendidos pela Philips Royal Electronics, tal como sucede com qualquer aparelho electrónico, emitem e recebem sinais electromagnéticos.
2. Um dos mais importantes Princípios
Empresariais da Philips consiste em tomar todas as precauções necessárias em termos de saúde e segurança ao nível dos nossos produtos, de modo a que estes estejam em conformidade com
todos os requisitos legais aplicáveis e respeitem devidamente os padrões EMF aplicáveis aquando do fabrico dos produtos.
3. A Philips está empenhada em desenvolver, produzir e comercializar produtos sem efeitos adversos para a saúde.
4. A Philips confirma que, em conformidade com as provas científicas actualmente disponíveis, se forem manuseados correctamente e em consonância com o fim a que se destinam, os seus produtos são de utilização segura.
5. A Philips desempenha um papel activo no desenvolvimento de normas de segurança e EMF internacionais, A Philips pode assim prever desenvolvimentos futuros em termos de normalização a serem precocemente integrados nos seus produtos.
Importante 5

2 O seu telefone

2.1 Conteúdo da caixa

Telefone Estação de base Tampa do compartimento
2 pilhas AAA
recarregáveis
Manual do
utilizador
Nota
*Poderá encontrar na caixa o adaptador de cabo fornecido separadamente do cabo de linha. Neste caso, é necessário ligar o adaptador do cabo ao fio telefónico
antes de ligar este à tomada.
Nas embalagens com diversos telefones, encontrará um ou mais telefones, carregadores com unidades de alimentação e pilhas recarregáveis.
6 O seu telefone
Fonte de
alimentação
Garantia Guia de
das pilhas
Fio telefónico*
iniciação rápida

2.2 Descrição do seu telefone

AReceptor BVisor
Consulte uma descrição geral dos ícones do visor na página 10.
C Tecla do menu e de atalho
esquerda
No modo inactivo: Aceder ao menu principal. Noutros modos: Seleccionar a função apresentada no visor do telefone directamente acima deste.
D Tecla de remarcação e de
atalho direita
No modo inactivo: Aceder à lista de remarcação. Prima demoradamente para mudar para o modo de visualização da hora/data. Durante uma chamada: Desactivar/activar o som do microfone do telefone. Noutros modos: Seleccionar a função apresentada no visor do telefone directamente acima deste.
E Teclas de navegação
No modo inactivo: Percorrer as opções para cima para aceder ao Registo de chamadas e para baixo para aceder à Agenda. Durante uma chamada: Percorrer as opções para cima/baixo para aumentar ou reduzir o volume do receptor e do altifalante. Noutros modos: Percorrer uma lista de menus para cima/baixo ou ir para a entrada anterior ou seguinte da Agenda, da Lista de remarcação ou do Registo de chamadas.
F Tecla de conversação
No modo inactivo: Atender uma chamada externa ou interna. Durante uma chamada: Activar a função de rechamada. Noutros modos: Marcar o número seleccionado na Agenda, na Lista de remarcação ou no Registo de chamadas.
m
p
:
r
O seu telefone 7
GTecla para desligar
No modo inactivo: Prima demoradamente para ligar/desligar o telefone. Durante uma chamada: Desligar uma chamada. Noutros modos: Regressar ao modo inactivo.
H Tecla de bloqueio do
teclado
No modo inactivo: Inserir *. Prima demoradamente para bloquear/
desbloquear o teclado. Durante uma chamada: Inserir *.
I Tecla para activar/desactivar o
No modo inactivo: Inserir #. Prima demoradamente para activar/desactivar o
toque. Durante uma chamada: Inserir #. Prima demoradamente para inserir uma pausa.
J Tecla do altifalante
No modo inactivo: Ligar o altifalante e marcar o número. Atender uma chamada utilizando o modo mãos livres. Durante uma chamada: Ligar/desligar o altifalante.
K Tecla de transferência de
No modo inactivo: Iniciar uma chamada interna. Durante uma chamada: Manter a linha e ligar para outro telefone.
LMicrofone
*
toque e de pausa
chamadas e de intercomunicação
e
#
v
i
8 O seu telefone
M Altifalante
!
Advertência
A activação do modo mãos livres pode aumentar subitamente o volume no receptor para um nível muito alto. Certifique-se de que o telefone não fica demasiado próximo do ouvido.
N Tampa do compartimento das
pilhas
O seu telefone 9

2.3 Ícones do visor

A Barra de estado
Indica que as pilhas estão totalmente carregadas. O ícone pisca durante o carregamento e quando as pilhas estão a ficar gastas. Indica a chegada de uma chamada externa, uma chamada externa em linha ou uma chamada externa em espera. O ícone pisca durante o modo de intercomunicação. Indica a recepção de novas mensagens de voz. O ícone pisca quando existem mensagens não lidas.
BTecla OK
É visualizado no modo de menus para confirmar a selecção feita. CTecla Indica que estão disponíveis mais opções. Utilize as teclas de navegação para percorrer as opções para cima/baixo. O ícone pisca quando o telefone está fora de alcance.
DTecla BACK
É visualizado no modo de menus. Seleccione
BACK (VOLTAR)
para regressar ao nível de menus anterior. Seleccione
BACK (VOLTAR)
para apagar o último dígito/carácter introduzido.
Indica novas chamadas não atendidas no registo de chamadas. É visualizado quando se acede à agenda. É visualizado quando o despertador é activado. É visualizado quando o altifalante é activado. É visualizado quando o modo de silêncio é activado. Indica que o telefone foi registado e situa-se dentro do alcance da estação de base. O ícone pisca quando o telefone está fora de alcance ou à procura de uma base.
10 O seu telefone

2.4 Descrição da estação de base

A Tecla de paging
Ligar para telefone. Prima demoradamente para iniciar o procedimento de registo.
O seu telefone 11
p

3 Como começar

3.1 Ligar a estação de base

Coloque a estação de base num local
1
central próximo da tomada do telefone e da tomada de electricidade.
Ligue o fio telefónico e o cabo de
2
alimentação aos respectivos conectores na parte de trás da estação de base.
Ligue a outra extremidade do fio
3
telefónico e cabo de alimentação às respectivas tomadas.
Nota
O adaptador do cabo pode não estar ligado ao fio telefónico. Neste caso, é necessário ligar o adaptador do cabo ao fio telefónico antes de ligar este à tomada.
!
Advertência
Evite colocar a estação de base demasiado próxima de objectos metálicos grandes como armários, aquecedores ou electrodomésticos, pois poderá prejudicar o alcance e a qualidade do som. Os edifícios com paredes internas e externas espessas podem deteriorar a transmissão de sinais de e para a base.
!
Advertência
A estação de base não está equipada com um interruptor de ligar/desligar. A alimentação é fornecida quando o adaptador de corrente é ligado à unidade e à tomada. A única forma de desligar a unidade consiste em desligar o adaptador de corrente da tomada. Deverá assim certificar-se de que a tomada está facilmente acessível. O adaptador de corrente e o fio telefónico deverão ser ligados correctamente, uma vez que uma ligação incorrecta pode danificar a unidade. Utilize sempre o fio telefónico fornecido com a unidade. Caso contrário, é possível que não obtenha sinal de marcação.

3.2 Instalar o telefone

Antes de utilizar o telefone, terá que colocar as pilhas e carregá-las na totalidade.
!
Advertência
Quando as pilhas são introduzidas pela primeira vez, a palavra será apresentada no telefone. A unidade não irá ligar-se normalmente devido à carga reduzida das pilhas. Carregue o
INITIAL (INICIAL)
12 Como começar
Loading...
+ 30 hidden pages