Philips CD2401S, CD2402S User Manual

CD 240
www.philips.com/support
RU Телефон
!
Предупреждение
Используйте только перезаряжаемые аккумуляторы. Заряжайте трубку(и) в течение 24 часов перед
использованием.
СОДЕРЖАНИЕ
1 Важно 3
1.1 Требования по питанию 3
1.2 Соответствие 4
1.3 Использование стандарта соответствия GAP 4
1.4 Утилизация и переработка 4
1.5 Электрические, магнитные и электромагнитные поля ("EMF") 5
2 Ваш телефон 7
2.1 Содержимое упаковки 7
2.2 Краткий обзор телефона 8
2.3 Значки дисплея 11
2.4 Описание базовой станции 12
3 Подготовка к
эксплуатации 13
3.1 Подключение базовой станции 13
3.2 Установка телефона 14
3.3 Режим приветствия 15
3.4 Структура меню 16
4 Использование
телефона 18
4.1 Совершение звонка 18
4.2 Ответ на звонок 19
4.3 Завершение вызова 19
5 Использование других
возможностей телефона 20
5.1 Включение/выключение трубки 20
5.2 Блокировка/разблокировка клавиатуры 20
5.3 Ввод текста или цифр 20
5.4 Во время разговора 20
5.5 Использование телефонной книги 21
5.6 Использование списка повторного набора 23
5.7 Использование списка звонков 25
5.8 Использование интеркома 26
5.9 Вызов 28
5.10 Набор номера по частям 28
5.11 Настройки часов и
будильника 29
РУССКИЙ
СОДЕРЖАНИЕ 1
СОДЕРЖАНИЕ
6 Персональные
установки 31
6.1 Звуки трубки 31
6.2 Изменение имени трубки 32
РУССКИЙ
6.3 Включение/Выключение автоответчика 32
6.4 Изменение отображаемого языка 32
7 Дополнительные
настройки 33
7.1 Измените время ответа 33
7.2 Измените режим набора (зависит от страны)33
7.3 Запрет звонка 33
7.4 Детский звонок 34
7.5 Установка префикса 35
7.6 Номер службы спасения 36
7.7 Регистрация 36
7.8 Отмена регистрации 37
7.9 Изменение главного PIN-кода 37
7.10 Перезагрузка 38
7.11 Выбор страны 38
7.12 Настройки по умолчанию 39
8 Технические
характеристики 40
9 Часто задаваемые
вопросы 41
10 Предметный указатель 44
2 СОДЕРЖАНИЕ
Не допускайте контакта

1 Важно

Прежде чем пользоваться телефоном, найдите время прочитать это руководство. В нем приведены важная информация и замечания по использованию телефона.
1.1 Требования по питанию
• Данный продукт работает от сети
переменного тока с напряжением 220-240 В. В случае отказа питания связь может прерваться.
• Электрическая сеть
классифицируется как опасная. Единственный способ отключения зарядного устройства - отключить его от электрической розетки. Обеспечьте постоянный свободный доступ к розетке.
Согласно стандарту EN 60-950
напряжение в сети классифицируется как TNV-3 (напряжение в сетях телефонной связи).
!
Предупреждение
Во избежание повреждения или сбоя в работе.
• Не допускайте соприкосновения
контактов для подзарядки аккумулятора с металлическими предметами.
• Не открывайте продукт из-за
опасности воздействия высокого напряжения.
Важно 3
зарядного устройства с жидкостью.
• Никогда не пользуйтесь аккумуляторами, которые не входили в комплект продукта или не были рекомендованы компанией Philips: возможен взрыв.
• Всегда пользуйтесь кабелями, входящими в комплект продукта.
• Включение режима громкой связи может неожиданно увеличить громкость динамика трубки телефона до очень высокого уровня: держите трубку подальше от уха.
• Данный аппарат не предусматривает совершения экстренных вызовов в случае сбоя питания. Для экстренных вызовов необходимо предусмотреть другой вариант.
• Не подвергайте телефон излишнему воздействию тепла от нагревательного оборудования или прямых солнечных лучей.
• Не роняйте телефон и не роняйте предметы на телефон.
• Не используйте чистящие вещества, содержащие спирт, аммиак, бензин или абразивы, потому что они могут повредить аппарат.
• Не используйте изделие во взрывоопасных местах.
РУССКИЙ
• Избегайте контакта изделия с небольшими металлическими объектами. Это может ухудшить качество звука и повредить изделие
РУССКИЙ
• Находящиеся вблизи включенные мобильные телефоны могут создавать помехи.
О допустимых температурах эксплуатации и хранения:
• Эксплуатируйте телефон в местах, где температура всегда находится в пределах от 0 до
35°C (32 - 95°F).
Храните телефон в местах, где
температура всегда находится в пределах от -20 до 45°C (-4 -
113°F).
Срок службы аккумулятора
может сократиться при работе в условиях низкой температуры.
1.3 Использование стандарта соответствия GAP
Стандарт GAP гарантирует соответствие всех трубок и базовых станций DECT
TM
минимальному
рабочему стандарту независимо от марки. Ваша трубка и базовая станция соответствуют GAP, что означает гарантию, как минимум, следующих функций: регистрация трубки, подключение к линии, принятие звонка и набор. Дополнительные функции могут быть недоступны, если вы используете другую трубку, а не CD240/245 с вашей базовой станцией. Для регистрации и использования трубки CD240/245 с базовой станцией стандарта GAP другой марки сначала выполните процедуру, описанную в

1.2 Соответствие

Мы, компания Philips, заявляем, что данный продукт соответствует основным требованиям и прочим соответствующим условиям Директивы 1999/5/EC. Данный продукт можно подключать только к аналоговым телефонным сетям
инструкциях изготовителя , затем процедуру, описанную на Для регистрации трубки другой марки на базовой станции CD240/ 245 установите станцию в режим регистрации (стр. 36), затем выполните процедуру, описанную в инструкциях изготовителя.
стран, перечисленных на упаковке. Заявление о соответствии можно найти на веб-сайте
www.p4c.philips.com.
1.4 Утилизация и переработка
Инструкции по утилизации отслужившего оборудования: Директива WEEE (Утилизация электрического и электронного оборудования: 2000/96/EC) была принята для обеспечения
4 Важно
стр. 36
.
утилизации всех товаров с использованием лучших имеющихся методов переработки и восстановления в целях охраны здоровья человека и окружающей среды. Данное изделие сконструировано и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые подлежат переработке и вторичному использованию. Не утилизируйте отслужившее оборудование вместе общими бытовыми отходами. Узнайте, где находится местная система раздельного сбора электрических и электронных продуктов, помеченных этим символом.
Инструкции по утилизации аккумуляторов: Аккумуляторы не следует выбрасывать вместе с обычными бытовыми отходами.
Информация об упаковке: Philips помечает упаковку стандартными символами, разработанными для продвижения переработки и надлежащей утилизации возможных отходов.
Сделан финансовый вклад в соответствующую национальную систему восстановления и переработки. Маркированный упаковочный материал подлежит вторичной переработке.
1.5 Электрические, магнитные и электромагнитные поля
Используйте один из следующих способов утилизации:
Утилизируйте товар целиком (включая кабели, штепсели и
аксессуары) в местах, предназначенных для утилизации электрического и электронного оборудования.
• Если вы покупаете новый продукт на замену старому, верните старый продукт целиком продавцу. В соответствии с директивой WEEE продавец должен принять его.
("EMF")
1. Philips Royal Electronics
производит и продает множество потребительских товаров, которые обычно ( как и любые электроприборы) излучают и принимают электромагнитные сигналы.
2. Один из основных принципов компании Philips заключается в принятии всех необходимых профилактических мер для охраны здоровья и безопасности при использовании наших товаров, чтобы соответствовать всем применимым законодательным
Важно 5
РУССКИЙ
требованиям и электромагнитным стандартам, действующим на момент изготовления товаров.
3. Продукция Philips безопасна для здоровья.
РУССКИЙ
4. Philips подтверждает, что при надлежащей эксплуатации товары компании не причиняют вреда здоровью, о чем свидетельствуют современные научные сведения.
5. Philips принимает активное участие в разработке международных электромагнитных стандартов и стандартов безопасности, позволяя предвидеть дальнейшие разработки в области стандартизации и внедрять их в свои товары на ранней стадии.
6 Важно

2 Ваш телефон

2.1 Содержимое упаковки
Трубка Базовая
2 перезаряжаемых
аккумулятора
ААА
Руководство
пользователя
Примечание
*В коробке может оказаться линейный адаптер, поставляемый отдельно от соединительного провода. В этом случае нужно подключить линейный
адаптер к соединительному проводу, прежде чем вставить соединительный провод в линейную розетку.
станция
Блок питания
Гарантия
Крышка отсека аккумуляторов
Соединительный
провод*
Руководство по
быстрому началу
работы
РУССКИЙ
В комплектациях с несколькими трубками, вы найдете одну или несколько дополнительных трубок, зарядных устройств с блоками питания и дополнительными перезаряжаемыми аккумуляторами.
Ваш телефон 7
D Кнопка "Повторный набор и
2.2 Краткий обзор телефона
РУССКИЙ
A Раковина телефонной трубки B Экран
Обзор иконок экрана смотрите на стр. 11.
C Кнопка "Меню и левая софт
клавиша"
В режиме ожидания: Перейти к главному меню. В других режимах: Выбрать функцию, отображаемую на экране трубки непосредственно поверх нее.
8 Ваш телефон
m
правая софт-клавиша"
В режиме ожидания: Доступ к списку повторного набора. Нажмите и удерживайте, чтобы переключиться в режим отображения времени/даты. Во время вызова: Отключить/ включить микрофон трубки. В других режимах: Выбрать функцию, отображаемую на экране трубки непосредственно поверх нее.
E Кнопки навигации
В режиме ожидания: Пролистайте вверх, чтобы попасть в список звонков, и пролистайте вниз, чтобы попасть в телефонную книгу. Во время вызова: Прокрутите вверх/ вниз, чтобы увеличить или уменьшить громкость телефонной трубки или динамика. В других режимах: Пролистайте вверх/вниз список меню или перейдите на предыдущую или следующую запись телефонной книги, списка повторного вызова или списка звонков.
F Кнопка "Разговор"
В режиме ожидания: Ответить на входящий внешний или внутренний звонок. Во время вызова: Включить функцию автодозвона. В других режимах: Набрать номер, выбранный в телефонной книге, списке повторного набора или списке звонков.
G Кнопка "Завершение"
В режиме ожидания: Нажмите и удерживайте, чтобы включить/
выключить трубку. Во время вызова: Завершить вызов. В других режимах: Возврат в режим ожидания.
:
p
r
e
H Кнопка "Блокировка
клавиатуры"
В режиме ожидания: Вставить *. Длительно нажмите, чтобы заблокировать/разблокировать клавиатуру. Во время вызова: Вставить *.
I Кнопка включения
выключения звонка и кнопка "Пауза"
В режиме ожидания: Вставить #. Длительно нажмите, чтобы включить/выключить звонок. Во время вызова: Вставить #. Длительно нажмите, чтобы вставить паузу.
J Кнопка
"Громкоговоритель"
В режиме ожидания: Включите громкоговоритель и наберите номер. Ответьте на входящий звонок в режиме громкой связи. Во время вызова: Включает/ выключает громкоговоритель.
K Кнопка передачи вызова и
кнопка "Интерком"
В режиме ожидания: Инициирует внутренний звонок. Во время вызова: Удерживает линию и посылает вызов другой трубке.
L Микрофон
*
РУССКИЙ
#
v
i
Ваш телефон 9
РУССКИЙ
M Громкоговоритель
!
Предупреждение
Включение режима громкой связи может неожиданно увеличить громкость динамика трубки телефона до очень высокого уровня. Не приближайте трубку слишком близко к уху.
N Крышка отсека аккумуляторов
10 Ваш телефон
2.3 Значки дисплея
РУССКИЙ
A Строка состояния
Показывает, что аккумулятор полностью заряжен. Значок мигает во время зарядки, и когда аккумулятор разряжен. Показывает, что есть внешний входящий звонок, внешний звонок подключается или внешний звонок удерживается. Значок мигает в режиме внутренней связи. Показывает, что приняты новые голосовые сообщения. Значок мигает, когда есть непрочитанные сообщения. Указывает на новые пропущенные звонки в списке звонков. Появляется при наличии доступа к телефонной книге. Появляется, когда включен будильник. Появляется, когда включен
Показывает, что трубка зарегистрирована и находится в пределах действия базовой станции. Значок мигает, когда трубка находится за пределами действия базовой станции или ищет базу.
B Кнопка "ОК"
Отображается в режиме меню для подтверждения выбора.
C Кнопка
Показывает, что есть и другие параметры. Для пролистывания вверх/вниз используйте навигационные кнопки. Значок мигает, когда трубка находится вне зоны действия базовой станции.
D Кнопка BACK (НАЗАД)
Отображается в режиме меню. Выберите
BACK (НАЗАД)
для возврата на предыдущий уровень меню. Выберите
BACK (НАЗАД)
для удаления последней введенной цифры/символа.
громкоговоритель. Появляется, когда включен режим без звонков.
Ваш телефон 11

2.4 Описание базовой станции

РУССКИЙ
A Кнопка "Вызов"
Вызывает трубку. Длительно нажмите для начала регистрации.
12 Ваш телефон
p
Подключите другие концы
3
3 Подготовка к
эксплуатации
3.1 Подключение базовой станции
Поместите
1
центральном помещении рядом с телефонной и электрической розетками.
Подключите соединительный
2
провод и шнур электропитания к соответствующему разъему на задней панели базовой станции.
Подготовка к эксплуатации 13
базовую станцию в
соединительного провода и шнура питания к соответствующим розеткам.
Примечание
Нельзя подключать соединительный провод к линейному адаптеру. В этом случае нужно подключить линейный адаптер к соединительному проводу, прежде чем вставить соединительный провод в линейную розетку.
!
Предупреждение
Не устанавливайте базовую станцию слишком близко к металлическим предметам, таким как шкафы для хранения документов, обогреватели или электроприборы. Это может уменьшить диапазон действия и ухудшить качество звука. В зданиях с толстыми внутренними и внешними стенами возможно ухудшение передачи сигналов на базу и с базы.
!
Предупреждение
Базовая станция не имеет переключателя Включить./ Выключить. Питание подается при включении адаптера источника питания в устройство и подключении к электрической розетке. Единственный способ отключения устройства - вынуть адаптер источника питания из электрической розетки. Поэтому обеспечьте свободный доступ к электрической розетке. Следует правильно подключать адаптер источника питания и соединительный провод, т.к. неправильное подключение может повредить устройство. Всегда используйте телефонный
РУССКИЙ
Loading...
+ 33 hidden pages